Schlagwort-Archive: DCxG

Neuerscheinung: Phonological elements and Diasystematic Construction Grammar

Neues zur Diasystematischen Konstruktionsgrammatik: In Constructions and frames 6 ist ein Artikel von mir erschienen, der sich damit befasst, welche Funktion phonologische Elemente im Sprachwissen Mehrsprachiger besitzen und wie diese Funktion im Rahmen der DCxG modelliert werden kann. Dabei geht es zwangsläufig zugleich auch um eine generelle Positionsbestimmung: Wie kann die Konstruktionsgrammatik phonologischen Phänomenen besser als bisher gerecht werden? Gerade die Analyse komplexerer morphophonologischer Zusammenhänge bietet dabei wertvolle Anhaltspunkte für die Rolle phonologischer Elemente im Sprachkontakt. Dabei lassen sich regelhafte Korrespondenzen zwischen lautlichen Strukturen mithilfe sogenannter phonological language markers fassen, die Konstruktionsstatus haben.

Höder, Steffen. 2014. „Phonological elements in Diasystematic Construction Grammar“. Constructions and frames 6, 202–231. Academia.edu DOI Abstract

Usage-based CxG approaches share the central assumption that any grammar has to be acquired and organised through input-based abstraction and categorisation. Diasystematic Construction Grammar (DCxG) is based on the idea that these processes are not sensitive to language boundaries. Multilingual input thus results in multilingual grammars which are conceived of as constructicons containing language-specific as well as language-unspecific constructions. Within such systems, phonological structures play an important part in the identification of schematic constructions. However, the status of phonology in DCxG, as in CxG in general, yet remains unclear. This paper presents some arguments for including phonological elements systematically in the construction-based analysis of (multilingual) constructional systems.

Neuerscheinung: Stability and divergence in lan­guage contact

Soeben erschienen:

Braunmüller, Kurt, Steffen Höder & Karoline Kühl (Hgg.). 2014. Stability and divergence in lan­guage contact. Factors and mechanisms (Studies in language variation 16). Amsterdam/​Philadelphia: Benjamins.

Der Band enthält theoretische und empirische Beiträge zu den eher unerwarteten und deshalb auch weniger erforschten Ergebnissen von Sprachkontakt: Im Normalfall werden Sprachen im Kontakt einander mit der Zeit strukturell ähnlicher. Welche Bedingungen führen aber dazu, dass Sprachen einander im Gegenteil unähnlicher werden oder sich in ihrer Ähnlichkeit zueinander gar nicht verändern? Und welche Mechanismen spielen dabei eine Rolle? Der Band untersucht entsprechende Szenarien, bei denen unterschiedliche europäische Sprachen betroffen sind. (Mehr …)

Mein eigener Beitrag in dem Band geht der Frage nach, ob sich strukturelle Konvergenz und Divergenz überhaupt strikt trennen lassen, und diskutiert Beispiele, bei denen das offenbar nicht der Fall ist. Zugrunde liegt die Grundannahme der Diasystematischen Konstruktionsgrammatik, dass Mehrsprachige nicht kategorisch zwischen ihren jeweiligen Sprachsystemen unterscheiden, und dass kontaktbedingter Sprachwandel im Wesentlichen auf Veränderungen im Sprachwissen Mehrsprachiger zurückgeht. (Mehr …)

Höder, Steffen. 2014. „Convergence vs. divergence from a diasystematic perspective“. In: Kurt Braunmüller, Steffen Höder & Karoline Kühl (Hgg.), Stability and divergence in language contact, Factors and mechanisms (Studies in language variation 16), Amsterdam/​Philadelphia: Benjamins, 39–60.

Workshop zu Konstruktionsgrammatik und Sprachkontakt (ICCG 8)

Gemeinsam mit Hans Boas (Austin) habe ich bei der diesjährigen 8th International Conference on Construction Grammar (Osnabrück, 3.–6. September) einen Workshop mit dem Titel Construction grammar and language contact mit Beiträgen zu verschiedenen Sprachkontaktsituationen aus konstruktionsgrammatischer Perspektive organisiert. (Mehr …)

Vorträge 2014

Meine Antrittsvorlesung Im Süden des Nordens: Deutsch-skandinavische Kontakte und Übergänge (Kiel, 16. April) behandelte grammatische und lautliche Gemeinsamkeiten zwischen norddeutschen und nordischen Sprachen und Varietäten. Dabei war besonders wichtig, dass es neben den bekannten und in der Literatur beschriebenen Kontaktphänomenen auch noch viele andere, teilweise kaum untersuchte Arealismen gibt, die auf unterschiedliche Kontaktszenarien und Verbreitungswege zurückgehen. Beispiele sind die aspektuelle Pseudokoordination (im gesamten Untersuchungsraum) und die wortmediale Stimmhaftigkeit (im Norddeutschen, Dänischen sowie in norwegischen und schwedischen Küstenregionen).

Norwegisch und die Qual der Wahl: Wenn Standardsprache nicht neutral ist hieß mein Beitrag zur Ringvorlesung Sprache als Marke, Talisman, Tourismusmagnet: Zum Enregister­ment von sprachlicher Variation (Kiel, 3. Juni). Dabei ging es um die soziale Funktion der beiden norwegischen Standardvarietäten Bokmål und Nynorsk im Kontrast zum Dialekt als Marker soziokultureller Zugehörigkeit im Sinne des Enregisterment-Modells.

In Diasystematic Construction Grammar. An introduction (ICCG 8, Osnabrück, 3.–6. September) habe ich die Diasystematische Konstruktionsgrammatik als Beschreibungsmodell für Konstruktionswissen und konstruktionellen Wandel in Sprachkontaktsituationen vorgestellt.

Mit Wo kann en sehn to un schnacken anners? Diasystematische Konstruktio­nen in der deutsch-dänischen Kontaktzone habe ich eine kontaktlinguistische Perspektive aus dem Norden des deutschen bzw. dem Süden des dänischen Sprachraums zu einer Tagung mit niederdeutschem Schwerpunkt beigetragen (Westfälisch, Münster, 8.–10. Oktober).

Neuerscheinungen 2014

Der Beitrag Constructing diasystems. Grammatical organisation in bilingual groups gibt eine Einführung in die Grundlagen der Diasystematischen Konstruktionsgrammatik und thematisiert dabei vor allem die Notwendigkeit eines grammatiktheoretischen Ansatzes, der Mehrsprachigkeit (jedenfalls in einem weiten Sinne) in den Mittelpunkt stellt. (Mehr …)

Höder, Steffen. 2014. „Constructing diasystems. Grammatical organisation in bilingual groups“. In: Tor A. Åfarli & Brit Mæhlum (Hgg.), The sociolinguistics of grammar (Studies in language companion series 154), Amsterdam/​Philadelphia: Benjamins, 137–152.

In Low German: A profile of a word language (ein ursprünglich schon 2011 entstandener Artikel) geht es um die Einordnung des Nordniederdeutschen aus dem Blinkwinkel der Typologie von Wort- und Silbensprachen. Das Niederdeutsche wird dabei als Sprache beschrieben, in der das phonologische Wort die zentrale Rolle spielt. Aus nordischer Perspektive sind dabei vor allem die suprasegmentalen Eigenschaften interessant, weil das Nordniederdeutsche ein Merkmal besitzt, das dem südjütischen Tonakzent ähnelt.

Höder, Steffen. 2014. „Low German: A profile of a word language“. In: Javier Caro Reina & Renata Szczepaniak (Hgg.), Syllable and word languages (Linguae & litterae 40), Berlin/New York: de Gruyter, 305–326.