SkanLingTerm

Info

SkanLingTerm (eine Ressource zur skandinavistischen linguistischen Terminologie) umfasst Informationen zu Schreibung, Grammatik und Aussprache von Wörtern aus dem Fachwortschatz, die im Studium und bei der Lektüre von Fachtexten vorkommen. Der Fokus liegt auf Begriffen, bei denen gerade Anfänger:innen häufig unsicher sind und Fehler machen.

Dazu zählen neben Fachtermini auch Namen von Län­dern, Or­ten, Sprachen (einschließlich Sprachgruppen und Sprachstufen), ethnischen Gruppen und Wissenschaftler:innen.

SkanLingTerm enthält außerdem Übersetzungen ins Englische und in skandinavische Sprachen (Dänisch, Norwegisch, Schwedisch sowie in geringem Umfang Isländisch) sowie Hinweise zu Sonderzeichen.

Abkürzungen

Flektion(fachsprachlich) falsche Form
Beugungfachsprachlich vermeiden
Spra|cheTrennmöglichkeit
[ˈʃpʁɑ̈ːxə]Aussprache
‑nSuffix
ismenWortbestandteil
TextErläuterungen zum Terminus
TextAngaben zur Wortherkunft
Zweite Lautverschiebungalternativer Terminus
Flexionbesserer Terminus
Adj.Adjektiv
adj.adjektivisch flektiert
Adv.Adverb
attr.attributive Form
dadänisch
dedeutsch
enenglisch
f.feminines Substantiv
fofäröisch
frfranzösisch
Gen.Genitiv
isisländisch
m.maskulines Substantiv
n.neutrales Substantiv
nbnorwegisch (Bokmål)
nnnorwegisch (Nynorsk)
Perf.part.Perfektpartizip
Pl.Plural
propr.Proprium (Eigenname)
svschwedisch
u.utrales Substantiv
Vb.Verb
Zn.Zeichen
Á álateinischer Buchstabe (A a mit Akut; Färöisch, Isländisch, normalisiertes Altisländisch, Nord-, Lule-, Pite- und Umesamisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00C1, 00E1  âlateinischer Buchstabe (A a mit Zirkumflex; Inari- und Skoltsamisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00C2, 00E2 Ä älateinischer Buchstabe (Ä ä; Schwedisch, Deutsch, Finnisch, Karelisch, Kvenisch, Meänkieli, Inari-, Lule-, Pite-, Skolt- Süd- und Umesamisch); Unicode 00C4, 00E4 Å ålateinischer Buchstabe (Å å; Dänisch, Färöisch, Norwegisch, Schwedisch, Kvenisch, Meänkieli, Inari-, Lule-, Pite-, Skolt-, Süd- und Umesamisch, Grönländisch); Unicode 00C5, 00E5 à ãlateinischer Buchstabe (A a mit Tilde; bis 1973 Grönländisch); Unicode 00C3, 00E3 Æ ælateinischer Buchstabe (Æ æ; Dänisch, Färöisch, Isländisch, Norwegisch, normalisiertes Altisländisch, Südsamisch, Grönländisch); Unicode 00C6, 00E6 Ǽ ǽlateinischer Buchstabe (Æ æ mit Akut; normalisiertes Altisländisch); Unicode 00C6 0301, 00E6 0301 Aalborg[ˈɔlb̥ɔʁ]AalborgAalborg[ˈʌ̞̈lb̥ɔ̞ːˀ]ÁlaborgAalborgAalborgToponym: Stadt in Nordjütland (Dänemark)nach dem Endonym 1Aalborger[ˈɔlb̥ɔʁɡ̊ɐ]aalborgensisk[ʌ̞̈lb̥ʌ̞̈ˈɡ̊e̞nˀse̝sɡ̊]toponymisch: zu Aalborg gehörigAalborg 2Aalborger[ˈɔlb̥ɔʁɡ̊ɐ]aalborgenser[ʌ̞̈lb̥ʌ̞̈ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohner AalborgsAalborg Aalborgerin[ˈɔlb̥ɔʁɡ̊əʁɪn]aalborgenser[ʌ̞̈lb̥ʌ̞̈ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohnerin AalborgsAalborg Aarhus[ˈɔʁhuːs]AarhusAarhus[ˈɔ̞ːhuːˀs]ÁrósarAarhusAarhusÅrhusToponym: Stadt in Ostjütland (Dänemark)nach dem Endonym Aarhusianer[ɔʁhuziˈɑ̈ːnɐ]aarhusianer[ʌ̞̈huˈɕɛːˀnɐ]Demonym: Einwohner von Aarhusdänisch aarhusianer ‚Aarhusianer:in‘ Aarhusianerin[ɔʁhuziˈɑ̈ːnəʁɪn]aarhusianer[ʌ̞̈huˈɕɛːˀnɐ]Demonym: Einwohnerin von Aarhusdänisch aarhusianer ‚Aarhusianer:in‘ aarhusianischA[ɔʁhuziˈɑ̈ːnɪʃ]aarhusiansk[ʌ̞̈huˈɕɛːˀnsɡ̊]toponymisch: zu Aarhus gehörigdänisch aarhusiansk ‚aarhusianisch‘ Aasen, Ivar[²iːvɑr ¹oːsn̩]norwegischer Philologe, Initiator des Nynorsk Abbildungfigurefigurfigurfigurfigur Abduktionabductionabduktionabduksjonabduksjonabduktionabduzieren abduktiv[ˈtʰiːf]abductiveabduktivabduktivabduktivabduktivabduzieren abduzierenabduceabducereabdusereabdusereabduceralateinisch ab ‚ab, weg‘ + duco ‚führen, ziehen‘ [weiterer Stamm duct-] Abfragequeryspørgsmålspørsmålspørsmålfrågain einer Datenbank Abfragesprachequery languagespørgesprogspørrespråkspørjespråkfrågespråkfür Abfragen in einer Datenbank Abgeordnetemembermedlemrepresentantrepresentantledamotweibliches Mitglied eines Parlaments Abgeordnetermembermedlemrepresentantrepresentantledamotmännliches Mitglied eines Parlaments abhängige Variabledependent variableafhængig variabelavhengig variabelavhengig variabelberoende variabel abkürzenabbreviateforkorteforkorteforkorteförkorta Abkürzungabbreviationforkortelseforkortelseforkortingförkortning Ablautablautaflydavlydavlydavljud Åbo[ˈoːb̥u]TurkuÅboTurkuÅboÅboÅbo[²oːbuː]Toponym: Stadt im Eigentlichen Finnland (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Turkunach dem schwedischen EndonymTurku 1Åboer[ˈoːb̥uɐ]toponymisch: zu Åbo gehörigÅbo1Turkuer 2Åboer[ˈoːb̥uɐ]ÅboboDemonym: Einwohner ÅbosÅbo2Turkuer Åboerin[ˈoːb̥uəʁɪn]ÅboboDemonym: Einwohnerin ÅbosÅboTurkuerin Absatzparagraphafsnitavsnittavsnittstycke Abschlussarbeitthesis absolutabsoluteabsolutabsolutabsolutabsolutlateinisch absolvo ‚entlassen, vollenden‘ [weiterer Stamm absolut-] Absolventengraduatelateinisch absolvo ‚entlassen, vollenden‘ [weiterer Stamm absolut-] Absolventingraduatelateinisch absolvo ‚entlassen, vollenden‘ [weiterer Stamm absolut-] Abstandspracheabstand languageafstandssprogavstandsspråkavstandsspråkavståndsspråk AbstractAbs|tract[ˈɛpʰstɹɛkʰtʰ]sabstract[ˈæbstɹækʰtʰ]abstractabstraktsammendragabstractsamandragabstractabstraktkurze Zusammenfassung eines wissenschaftlichen Beitragsenglisch abstract ‚Abstract‘; abstrahieren abstrahierenabs|traabstractabstrahereabstrahereabstrahereabstraheralateinisch ab ‚ab, weg‘ [Variante abs-] + traho ‚ziehen‘ [weiterer Stamm tract-] abstraktabs|traktabstractabstraktabstraktabstraktabstraktabstrahieren AbstraktionAbs|trakabstractionabstraktionabstraksjonabstraktionabstrahieren Achseaxisakseakseakseaxel actuationlateinisch actuo ‚umsetzen‘ [weiterer Stamm actuat-] actuation problemactuation adadjektivischad|ad[ɑ̈tʰˈɑ̈tʰ]adadjectivaladadjektiviskadadjektiviskadadjektiviskadadjektivisklateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + Adjektiv AdaptationAd|apadaptationadaptationadaptasjonadaptasjonadaptationadaptieren adaptierenad|apadaptadaptereadaptereadaptereadapteralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + apto ‚anpassen‘ [weiterer Stamm aptat-] adäquatad|äquatadequateadækvatadekvatadekvatadekvatlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + aequo ‚gleich machen‘ [weiterer Stamm aequat-] AdäquatheitAd|äquatadequacyadækvathedadekvathetadekvathetadekvathetadäquat additiv[ˈtʰiːf]additiveadditivadditivadditivadditivlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + do ‚geben‘ [weiterer Stamm dat- mit Variante dit-] Additivitätadditivityadditivitetadditivitetadditivitetadditivitetadditiv ad hocad hocad hocad hocad hocad hoclateinisch ad hoc ‚hierzu‘ adjazentadjacentlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + iaceo ‚liegen‘ [Stamm iace-] Adjazenzadjacencyadjazent Adjektiv[ˈɑ̈tʰ]adjectiveadjektivlýsingarorðadjektivadjektivadjektivWortklasselateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + iacio ‚werfen‘ [Variante icio-, weiterer Stamm iact- mit Variante iect-], nach altgriechisch ἐπιθετικόν epithetikón ‚dazugestellt‘ Adjektivartikel[ˈɑ̈tʰ]adjektivartikeladjektivartikkeladjektivartikkeladjektivartikelWortklasse Adjektivflexionflekt[ˈɑ̈tʰ]adjective inflectionadjektivfleksionadjektivfleksjonadjektivfleksjonadjektivflexion adjektivierenadjectivizeadjektivereadjektivereadjektivereadjektiveraAdjektiv AdjektivierungadjectivizationadjektiveringadjektiveringadjektiveringadjektiveringAdjektiv adjektivisch[ˈɑ̈tʰ]adjectivaladjektiviskadjektiviskadjektiviskadjektiviskAdjektiv Adjektivphrasefrase[ˈɑ̈tʰ]adjective phraseadjektivfraseadjektivfraseadjektivfraseadjektivfras Adjunkt[ˈjʊŋkʰtʰ]enadjunctadjunktadjunktadjunktadjunktakademischer Stellentyp im skandinavischen Hochschulsystemlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + iungo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm iunct-] Administrationadministrationadministrationadministrasjonadministrasjonadministrationlateinisch administro ‚verwalten‘ [weiterer Stamm administrat-] administrativ[ˈtʰiːf]administrativeadministrativadministrativadministrativadministrativAdministration adnominaladnominaladnominaladnominaladnominaladnominallateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + 1Nomen Adnominalitätadnominalityadnominalitetadnominalitetadnominalitetadnominalitetadnominal adphrasalfrasad|phraadphrasaladfrasaladfrasaladfrasaladfrasallateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + Phrase Adphrasalitätfrasadphrasalityadfrasalitetadfrasalitetadfrasalitetadfrasalitetadphrasal AdpositionadpositionadpositionadposisjonadposisjonadpositionWortklasselateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + Position adpositionaladpositionaladpositionaladposisjonaladposisjonaladpositionalAdposition Adpositionalphrasefraseadpositional phraseadpositionalfraseadposisjonalfraseadposisjonalfraseadpositionalfras AdressatAddressAdresenaddresseeadressatadressatadressatadressatadressieren adressatenorientiertaddressadresaddressee-orientedadressatorienteretadressatorientertadressatorientertadressatorienterad AdressatenorientierungaddressAdresaddressee orientationadressatorienteringadressatorienteringadressatorienteringadressatorientering adressierenaddressadresaddressadressereadressereadressereadresserafranzösisch adresser ‚ansprechen, sich richten‘ Adverb[ˈɑ̈tʰ]ien[ˈvɛʁ]adverbadverbiumatviksorðadverbadverbadverbWortklasselateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + Verb AdverbialienadverbialadverbialadverbialadverbialadverbialSatzgliedAdverb adverbialadverbialadverbialadverbialadverbialadverbialAdverb Adverbialphrasefraseadverbial phraseadverbialfraseadverbialfraseadverbialfraseadverbialfras Adverbialsatzadverbial clauseadverbialsætningadverbialsetningadverbialsetningadverbialsats advergentadvergentadvergentadvergentadvergentadvergentadvergieren Advergenzadvergenceadvergensadvergensadvergensadvergensadvergieren advergierenadvergeadvergereadvergereadvergereadvergeralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + vergo ‚neigen‘ adversativ[ˈtʰiːf]adversativeadversativadversativadversativadversativlateinisch adverso ‚widersprechen‘ [weiterer Stamm adversat-] Adversativitätadversativityadversativitetadversativitetadversativitetadversativitetadversativ Affaktionaffactionaffaktionaffaksjonaffaksjonaffaktionlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante af-] + facio ‚tun, machen‘ [weiterer Stamm fact-] affaktiv[ˈtʰiːf]affactiveaffaktivaffaktivaffaktivaffaktivAffaktion Affaktivitätaffactivityaffaktivitetaffaktivitetaffaktivitetaffaktivitetaffaktiv Affekteaffectaffektaffektaffektaffektaffizieren affektiv[ˈtʰiːf]affectiveaffektivaffektivaffektivaffektivAffekt Affektivitätaffectivityaffektivitetaffektivitetaffektivitetaffektivitetaffektiv affigierenaffixaffigereaffigereaffigereaffigeralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante af-] + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Affigierungaffixationaffigeringaffigeringaffigeringaffigeringaffigieren Affirmationaffirmationaffirmationaffirmasjonaffirmasjonaffirmationlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante af-] + firmo ‚stärken‘ [weiterer Stamm firmat-] affirmativ[ˈtʰiːf]affirmativeaffirmativaffirmativaffirmativaffirmativAffirmation Affirmativitätaffirmativityaffirmativitetaffirmativitetaffirmativitetaffirmativitetaffirmativ Affix[ˈɑ̈]eaffixaffiksaffiksaffiksaffixaffigieren Affixoid[ˈiːtʰ]eaffixoidaffiksoidaffiksoidaffiksoidaffixoidAffix + altgriechisch οειδής oeidḗsartig‘ affizierenaffectafficereaffisereaffisereafficieralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ + facio ‚tun‘ [Variante ficio, weiterer Stamm fact- mit Variante fect-] Affizierungaffectionafficeringaffiseringaffiseringafficieringaffizieren AffrikateAf|fri[ˈkʰɑ̈ː]naffricateaffrikataffrikataffrikataffrikataArtikulationsmodusaffrizieren affrizierenaf|friaffricateaffricereaffrisereaffrisereaffriceralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante af-] + frico ‚reiben‘ [weiterer Stamm fricat-] AffrizierungAf|friaffricationaffriceringaffriseringaffriseringaffriceringaffrizieren AfghanenAfghanafghanerAfganiafghanerafghanarafghanDemonym: Einwohner AfghanistansDari افغان afġān ‚Afghane‘ AfghaninAfghanafghanerAfganiafghanerafghanarafghanafghanskaDemonym: Einwohnerin AfghanistansDari افغان afġān ‚Afghane‘ afghanischAAfghanafghanskafganskurafghanskafghanskafghansktoponymisch: zu Afghanistan gehörigAfghane AfghanistanAfghanistanAfghanistanAfganistanAfghanistanAfghanistanAfghanistanToponym: Land in Asien; Endonyme: Dari افغانستان afġānistān, Paschtu افغانستان afġānistānnach dem Endonym AfrikaAfri|kaAfricaAfrikaAfríkaAfrikaAfrikaAfrikaToponym: ein Kontinentlateinisch Africa ‚Afrika‘ AfrikaansAfri|kaans[ˈkʰɑ̈ːns]AfrikaansAfrikaansafrikaansafríkanskaafrikaansafrikaansafrikaansGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, v. a. in Südafrika; Endonym: Afrikaansnach dem Endonym AfrikanerAfri|kaAfricanafrikanerAfríkubúiafrikanerafrikanarafrikanDemonym: Einwohner AfrikasAfrika AfrikanerinAfri|kaAfricanafrikanerafrikanerafrikanarafrikanafrikanskaDemonym: Einwohnerin AfrikasAfrika afrikanischAafri|kaAfricanafrikanskafrískurafrikanskafrikanskafrikansktoponymisch: zu Afrika gehörigAfrika AfroasiatischAfroAfro-AsiaticafroasiatiskafróasískaafroasiatiskafroasiatiskafroasiatiskaGlottonym: Sprachfamilie, v. a. in Nordafrika und im Nahen Osten, zu der u. a. die semitischen Sprachen gehörenAfroasiatisch afroasiatischAafroAfro-Asiaticafroasiatiskafróasískurafroasiatiskafroasiatiskafroasiatiskglottonymisch: zum Afroasiatischen gehöriglateinisch Afer ‚afrikanisch‘ [Stamm Afr-] + asiatisch Agder[ˈɑ̈kʰd̥ɐ]AgderAgderAgðirAgder[²ɑɡːdər]AgderAgderToponym: Region in Südnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym AgensAgens[ˈɑ̈ː]Agentien[ˈɡ̊ɛn]agentagensagensagensagenslateinisch ago ‚handeln, tun‘ [weiterer Stamm act-] AgensadverbialAgens|ad[ˈɑ̈ː]adverbialienagent adverbialagensadverbialagensadverbialagensadverbialagensadverbial agentiv[ˈtʰiːf]agentiveagentivagentivagentivagentivlateinisch ago ‚handeln, tun‘ [weiterer Stamm act-] Agentivitätagentivityagentivitetagentivitetagentivitetagentivitetagentiv AgglutinationAg|gluagglutinationagglutinationagglutinasjonagglutinasjonagglutinationagglutinieren agglutinierenag|gluagglutinateagglutinereagglutinereagglutinereagglutineralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ag-] + glutino ‚kleben‘ [weiterer Stamm glutinat-] agglutinierendag|gluagglutinatingagglutinerendeagglutinerendeagglutinerandeagglutinerandeagglutinieren AggregationAg|greaggregationaggregationaggregasjonaggregasjonaggregationaggregieren aggregierenag|greaggregateaggregereaggregereaggregereaggregeralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ag-] + grego ‚versammeln‘ [weiterer Stamm gregat-] aggregiertag|greaggregateaggregeretaggregertaggregertaggregeradaggregieren Akershus[ɑ̈ːkʰɐsˈhyːs]AkershusAkershusAkurshúsAkershus[ɑːkəʂˈhʉːs]AkershusAkershusToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Akkalasamischsaamischsámischsámi[ˈɑ̈]Akkala SamiakkalasamiskakkalasamískaakkalasamiskakkalasamiskaGlottonym: historische samische Sprache auf der Kola-Halbinsel (Russland)akkalasamisch akkalasamischAsaamischsámisch[ˈɑ̈]Akkala Samiakkalasamiskakkalasamískurakkalasamiskakkalasamiskakkalasamiskglottonymisch: zum Akkalasamischen gehörigfinnisch Akkala (ein Ort im Sprachgebiet) + samisch AkkommodationAkkomo[ɑ̈kʰɔmo]accommodationakkommodationakkommodasjonakkommodasjonackommodationakkommodieren akkommodierenakkomo[ɑ̈kʰɔmo]accommodateakkommodereakkommodereakkommodereackommoderalateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ak-] + commodo ‚anpassen‘ [weiterer Stamm commodat-] Akkusativ[ˈɑ̈]eaccusativeakkusativþolfallakkusativakkusativackusativKasuslateinisch accūso ‚anklagen‘ [weiterer Stamm accusat-], Fehlbildung nach altgriechisch αἰτιατική aitiatikḗ ‚wirkungsbezogen‘ akkusativisch[ˈɑ̈]accusativeakkusativiskakkusativiskakkusativiskackusativiskAkkusativ Akkusativobjekt[ˈɑ̈]eaccusative objectakkusativobjektakkusativobjektakkusativobjektackusativobjekt Akkusativsubjekt[ˈɑ̈]eaccusative subjectakkusativsubjektakkusativsubjektakkusativsubjektackusativsubjekt akquirierenaquirecruitrekruttererekruttererekruttererekryteraProbanden für eine Studie gewinnenlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ac-] + quaero ‚suchen‘ [Variante quiro, weiterer Stamm quaesit- mit Variante quisit-]rekrutieren AkquiseAquiserecruitmentrekrutteringrekrutteringrekrutteringrekryteringGewinnung von Probanden für eine StudieakquirierenRekrutierung AkronymAkro|nym[ˈnyːm]eacronymakronymakronymakronymakronymaltgriechisch ἄκρον ákron ‚Höhepunkt, Anfang‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ akronymischakro|nyacronymicakronymiskakronymiskakronymiskakronymiskAkronym Aktionsartaktionsartaktionsartaksjonsartaksjonsartaktionsart Aktiv[ˈɑ̈kʰ]activeactive voiceaktivgermyndaktivaktivaktivDiatheselateinisch ago ‚handeln, tun‘ [weiterer Stamm act-] aktivisch[ˈɑ̈kʰ]activeaktivaktivaktivaktivAktiv Akureyri[ˈɑ̈ːkʰʏʁɛi̯ʁi]AkureyriAkureyriAkureyri[ˈaːkʏrei̯rɪ]AkureyriAkureyriAkureyriToponym: Stadt in Islandnach dem Endonym 1Akureyrier[ˈɑ̈ːkʰʏʁɛi̯ʁiɐ]toponymisch: zu Akureyri gehörigAkureyri 2Akureyrier[ˈɑ̈ːkʰʏʁɛi̯ʁiɐ]akureyringur [ˈaːkʏrei̯rɪŋkʏr̥]Demonym: Einwohner AkureyrisAkureyri Akureyrierin[ˈɑ̈ːkʰʏʁɛi̯ʁiəʁɪn]Demonym: Einwohnerin AkureyrisAkureyri Akustikacousticsakustikakustikkakustikkakustikakustisch akustischacousticakustiskakustiskakustiskakustiskaltgriechisch ἀκουστικός akoustikós ‚zum Hören gehörig‘ akustische Phonetik Fonacoustic phoneticsakustisk fonetikakustisk fonetikkakustisk fonetikkakustisk fonetik Akuteacute accentaccent aiguakutt aksentakutt aksentakut accentZeichen ´lateinisch acuo ‚schärfen‘ [weiterer Stamm acut-] AkutakzentAkut|akakut accentauch als Akzent 1 bezeichneter Tonakzent im Schwedischen 1Akzentaccentaccentaksentaksentaccenteines der Zeichen Akut (´), Gravis (`) oder Zirkumflex (ˆ)lateinisch accentus ‚Akzent‘ [Stamm accentu-] 2AkzentaccentaccenttonelagtonelagaccentTonakzent, z. B. im Norwegischen und Schwedischenlateinisch accentus ‚Akzent‘ [Stamm accentu-] 3AkzentstressaccenttrykbetoningtrykktrykkbetoningWortakzentlateinisch accentus ‚Akzent‘ [Stamm accentu-]Betonung 4Akzentaccentaccentframburðuraksentaksentbrytningaccentdurch die Erstsprache bedingte lautliche Abweichungen in einer Zweitsprachelateinisch accentus ‚Akzent‘ [Stamm accentu-] akzentuieren3Akzentbetonen akzentuiert3Akzentbetont akzeptabelableacceptableacceptabelakseptabelakseptabelacceptabelakzeptieren Akzeptabilitätacceptabilityacceptabilitetakseptabilitetakseptabilitetacceptabilitetakzeptabel Akzeptanzacceptanceakzeptieren akzeptierenacceptacceptereakseptereakseptereaccepteralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ac-] + capio ‚nehmen‘ [Variante cipio, weiterer Stamm capt- mit Variante cept-] Åland[ˈoː]ÅlandÅlandÁlandÅlandÅlandÅland[²oːlanːd]Toponym: finnisches Autonomiegebiet in der Ostsee zwischen Schweden und Finnland; weiteres Endonym: finnisch Ahvenanmaanach dem schwedischen Endonym Åländer[ˈoː]ÅlanderålændingÁlendingurålendingålendingålänning[²oːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner ÅlandsÅland Åländerin[ˈoː]Ålanderålændingålendingålendingålänning[²oːlɛnːɪŋ]åländska[²oːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin ÅlandsÅland Åländisch[ˈoː]Ålandicålandskálenskaålandskålandskåländska[²oːlɛnːdska]Glottonym: schwedischer Dialekt in Åland (Finnland)åländisch åländischÅ[ˈoː]Ålandicålandskálenskurålandskålandskåländsk[²oːlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Åländischen oder 2toponymisch: zu Åland gehörig2Åland Ålandsee[ˈoː]Åland SeaÅlandshavetÁlandshafÅlandshavetÅlandshavetÅlands havHydronym: Teil der Ostsee zwischen Åland und UpplandÅland + See AlbanerAlbanianalbanerAlbanialbaneralbanaralban1Demonym: Einwohner Albaniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Albanien, im Kosovo und in NordmazedonienAlbanien AlbanerinAlbanianalbaneralbaneralbanaralbanalbanska1Demonym: Einwohnerin Albaniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Albanien, im Kosovo und in NordmazedonienAlbanien AlbanienAlbaniaAlbanienAlbaníaAlbaniaAlbaniaAlbanienToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: albanisch Shqipërilateinisch Albania ‚Albanien‘ AlbanischAlbanianalbanskalbanskaalbanskalbanskalbanskaGlottonym: indoeuropäische Sprache, v. a. in Albanien, im Kosovo und in Nordmazedonien; Endonym: shqipalbanisch albanischAAlbanianalbanskalbanskuralbanskalbanskalbansk1glottonymisch: zum Albanischen, 2toponymisch: zu Albanien oder 3ethnonymisch: zu den Albaner:innen gehörigAlbanien AlbanismusismusismenAlbanismalbanismealbanismealbanismealbanismEntlehnung aus dem AlbanischenAlbanisch AlbanologenalbanologalbanologalbanologalbanologAlbanologie AlbanologieAlbanian linguisticsalbanologialbanologialbanologialbanologiLinguistik des Albanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetAlbanisch + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ AlbanologinalbanologalbanologalbanologalbanologAlbanologie albanologischalbanologiskalbanologiskalbanologiskalbanologiskAlbanologie algorithmischritmrhythmalgorithmicalgoritmiskalgoritmiskalgoritmiskalgoritmiskAlgorithmus AlgorithmusritmrhythmAlgorithmenalgorithmalgoritmealgoritmealgoritmealgoritmlateinisch algorismus ‚arabisches Rechensystem‘, nach dem Namen des persisch-arabischen Gelehrten أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمي Abū Ǧaʿfar Muḥammad ibn Mūsā al-Ḫwārizmī allochthonchtonlo|chthon[ɑ̈lɔxˈtʰoːn]allochthonousalloktonalloktonalloktonalloktonaltgriechisch ἄλλος állos ‚anders‘ + χθών chthṓn ‚Land‘ Allographgraflo|graph[ˈɡ̊ʁɑ̈ːf]eallographallografallografallografallografaltgriechisch ἄλλος állos ‚anders‘ + Graph Allographiegraflo|gra[ˈfiː]allographyallografiallografiallografiallografiAllograph allographischgraflo|gra[ˈɡ̊ʁɑ̈ː]allographicallografiskallografiskallografiskallografiskAllograph Allomorphmorf[ˈmɔʁf]eallomorphallomorfallomorfallomorfallomorfaltgriechisch ἄλλος állos ‚anders‘ + Morph Allomorphiemorf[ˈfiː]allomorphyallomorfiallomorfiallomorfiallomorfiAllomorph allomorphischmorf[ˈmɔʁ]allomorphicallomorfiskallomorfiskallomorfiskallomorfiskAllomorph Allophonfon[ˈfoːn]eallophoneallofonallofonallofonallofonaltgriechisch ἄλλος állos ‚anders‘ + Phon Allophoniefon[ˈniː]allophonyallofoniallofoniallofoniallofoniAllophon allophonischfon[ˈfoː]allophonicallofoniskallofoniskallofoniskallofoniskAllophon Allostruktionlo|strukallostructionallostruktionallostruksjonallostruksjonallostruktionaltgriechisch ἄλλος állos ‚anders‘ + Konstruktion allostruktionelllo|strukallostructionalallostruktionelallostruksjonellallostruksjonellallostruktionellAllostruktion Alltagsspracheeveryday speechhverdagssproghverdagsspråkkvardagsspråkvardagsspråk alltagssprachlicheveryday speechhverdagssproglighverdagsspråkligkvardagsspråklegvardagsspråklig AlpenAlpsAlperneAlpafjöllAlpeneAlpaneAlpernaToponym: Gebirge in Mitteleuropalateinisch Alpes ‚Alpen‘ AlphaAlfasalphaalfaalfaalfaalfaalfagriechischer Buchstabe Α αaltgriechisch ἄλφα álpha ‚Alpha‘ AlphabetAlfaealphabetalfabetstafrófalfabetalfabetalfabetnach den ersten Buchstaben des griechischen Alphabets, altgriechisch ἄλφα (Α α) álpha ‚Alpha‘ und βῆτα bē̂ta ‚Beta‘ (Β β) alphabetischalfaalphabeticalalfabetiskalfabetiskalfabetiskalfabetiskAlphabet alphabetisierenalfaAlphabet AlphabetisierungAlfaalphabetisieren Alsen[ˈɑ̈ːlzn̩]AlsAls[ælˀs]AlsAlsAlsAlsToponym: dänische Insel nördlich der Flensburger Förde 1Alsener[ˈɑ̈ːlzənɐ]alsisk[ˈælse̝sɡ̊]toponymisch: zu Alsen gehörigAlsen 2Alsener[ˈɑ̈ːlzənɐ]alsing[ˈælse̝ŋ]Demonym: Einwohner AlsensAlsen Alsener Förde[ˈɑ̈ːlzənɐ]Als FjordAls Fjord[ælˀs ˈfjo̝ɐ̯ˀ]Hydronym: Förde in der Ostsee in 1Südjütland Alsenerin[ˈɑ̈ːlzənəʁɪn]alsing[ˈælse̝ŋ]Demonym: Einwohnerin AlsensAlsen AltdänischOld Danishgammeldansk[ˈɡ̊ɑ̈ml̩d̥ænˀsɡ̊]forndanskagammeldanskgamaldanskforndanskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Dänischenaltdänisch altdänischAOld Danishgammeldansk[ˈɡ̊ɑ̈ml̩d̥ænˀsɡ̊]forndanskurgammeldanskgamaldanskforndanskglottonymisch: zum Altdänischen gehörig AltenglischOld EnglisholdengelskfornenskagammelengelskgamalengelskfornengelskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Englischenaltenglisch altenglischAOld Englisholdengelskfornenskurgammelengelskgamalengelskfornengelskglottonymisch: zum Altenglischen gehörig Alteragealderalderalderålder älteres AltschwedischEarly Old Swedishäldre fornsvenskafrühere Periode innerhalb des Altschwedischen älteres Fuþark Fu|tharkälteres Fuþark älteres Fuþark Fu|þarkElder Fuþarkden ældre fuþarkfuþark hið eldraden eldre fuþarkenden eldre fuþarkenden äldre fuþarkenältestes nordisches Runenalphabet Alteritätalterityalteritetalteritetalteritetalteritetlateinisch alter ‚der andere‘ Alternationalternationalternationalternasjonalternasjonalternationalternieren alternierenalternatealternerealternerealternerealterneralateinisch alterno ‚abwechseln‘ [weiterer Stamm alternat-] Ältestes NordischAncient NordicurnordiskfrumnorrænaurnordiskurnordiskurnordiskaGlottonym: älteste gemeinsame Sprachstufe der nordischen Sprachen Altes TestamentOld TestamentDet Gamle TestamenteGamla testamentiðDet gamle testamentetDet gamle testamentetGamla testamenteterster Teil der Bibel AltfäröischOld FaroesegammelfærøskgammelfærøyskgamalfærøyskfornfäröiskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Färöischenaltfäröisch altfäröischAOld Faroesegammelfærøskgammelfærøyskgamalfærøyskfornfäröiskglottonymisch: zum Altfäröischen gehörig AltgutnischOld Gutnishgammelgutniskforngotlenskagammelgutniskgamalgutniskforngutniska[²fuːɳɡɵtːnɪska]Glottonym: älteste Sprachstufe des Gutnischen (auf Gotland)altgutnisch altgutnischAOld Gutnishgammelgutniskforngotlenskurgammelgutniskgamalgutniskforngutnisk[²fuːɳɡɵtːnɪsk]glottonymisch: zum Altgutnischen gehörig Althing[ˈɑ̈ltʰɪŋ]AlthingAltingetAlþingi[ˈalθɪŋcɪ]AlltingetAlltingetAlltingetisländisches Parlamentisländisch Alþingi, ursprünglich ‚Thing aller‘ AlthochdeutschOld High GermanoldhøjtyskfornháþýskagammelhøytyskgamalhøgtyskfornhögtyskaGlottonym: älteste Sprachstufe des 1Hochdeutschen althochdeutschAOld High Germanoldhøjtyskfornháþýskurgammelhøytyskgamalhøgtyskfornhögtyskglottonymisch: zum Althochdeutschen gehörig Althochdeutsche LautverschiebungOld High German Consonant ShiftZweite Lautverschiebung AltisländischOld Icelandicoldislandskforníslenska[ˈforːtn̥iːslenːska]gammelislandskgamalislandskfornisländskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Isländischenaltisländisch altisländischAOld Icelandicoldislandskforníslenskur[ˈforːtn̥iːslenːskʏr̥]gammelislandskgamalislandskfornisländskglottonymisch: zum Altisländischen gehörig 1AltnordischOld NordicoldnordiskfornnorrænagammelnordiskgamalnordiskfornnordiskaGlottonym: Sammelbezeichnung für die ältesten einzelsprachlichen Sprachstufen der skandinavischen Sprachen; die Sammelbezeichnung für Altfäröisch, Altisländisch und Altnorwegisch heißt Altwestnordisch1altnordisch 2AltnordischGlottonym: traditionelle, aber ungenaue Bezeichnung für das Altwestnordische2altnordischAltwestnordisch 1altnordischAOld Nordicoldnordiskfornnorrænngammelnordiskgamalnordiskfornnordiskglottonymisch: zum 1Altnordischen gehörig 2altnordischAglottonymisch: zum 2Altnordischen gehörigaltwestnordisch AltnorwegischOld Norwegianoldnorskfornnorskagammelnorsk[²ɡɑmːl̩nɔʂːk]gamalnorskfornnorskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Norwegischenaltnorwegisch altnorwegischAOld Norwegianoldnorskfornnorskurgammelnorsk[²ɡɑmːl̩nɔʂːk]gamalnorskfornnorskglottonymisch: zum Altnorwegischen gehörig AltostnordischOld East NordicoldøstnordiskfornausturnorrænngammeløstnordiskgamalaustnordiskfornöstnordiskaGlottonym: Sammelbezeichnung für die ältesten einzelsprachlichen Sprachstufen der ostnordischen Sprachenaltostnordisch altostnordischAOld East Nordicoldøstnordiskfornausturnorrænngammeløstnordiskgamalaustnordiskfornöstnordiskglottonymisch: zum Altostnordischen gehörig AltsächsischOld SaxongammelsaksiskfornsaxneskagammelsaksiskgamalsaksiskfornsaxiskaGlottonym: älteste Sprachstufe des Niederdeutschenaltsächsisch altsächsischAOld Saxongammelsaksiskfornsaxneskurgammelsaksiskgamalsaksiskfornsaxiskglottonymisch: zum Altsächsischen gehörig AltschwedischOld Swedishgammelsvenskfornsænskagammelsvenskgamalsvenskfornsvenska[²fuːɳʂvɛnːska]Glottonym: älteste Sprachstufe des Schwedischenaltschwedisch altschwedischAOld Swedishgammelsvenskfornsænskurgammelsvenskgamalsvenskfornsvensk[²fuːɳʂvɛnːsk]glottonymisch: zum Altschwedischen gehörig AltwestnordischOld West NordicOld NorseoldvestnordisknorrøntfornvesturnorrænagammelvestnordisknorrøntgamalvestnordisknorrøntfornvästnordiskanorröntGlottonym: Sammelbezeichnung für die ältesten Sprachstufen der westnordischen Sprachenaltwestnordisch altwestnordischAOld West NordicOld Norseoldvestnordisknorrønfornvesturnorrænngammelvestnordisknorrøngamalvestnordisknorrønfornvästnordisknorrönglottonymisch: zum Altwestnordischen gehörig Älvdalen[ˈɛlfd̥ɑ̈ːlən]ÄlvdalenÄlvdalenÄlvdalenÄlvdalenÄlvdalenÄlvdalen[²ɛlːvdɒːlən]Toponym: Region in Dalarna (Schweden)nach dem Endonym älvdaling[²ɛlːvdɒːlɪŋ]arElfdalianDemonym: Einwohner:in Älvdalens Älvdalisch[ˈɛlfd̥ɑ̈ː]Elfdalianelfdælskaelvdalskelvdalskälvdalska[²ɛlːvdɒːlska]Glottonym: svealändischer Dialekt(raum) oder festlandskandinavische Sprache in Älvdalen (Dalarna, Schweden)älvdalisch älvdalischÄ[ˈɛlfd̥ɑ̈ː]Elfdalianelfdælskurelvdalskelvdalskälvdalsk[²ɛlːvdɒːlsk]1glottonymisch: zum Älvdalischen oder 2toponymisch: zu Älvdalen gehörigÄlvdalen 1älvdalska[²ɛlːvdɒːlska]Glottonym: svealändischer Dialekt(raum) oder festlandskandinavische Sprache in Älvdalen (Dalarna, Schweden)Älvdalisch 2älvdalska[²ɛlːvdɒːlska]dalskorElfdalianDemonym: Einwohnerin Älvdalens Alveolar[ˈlɑ̈ːɐ̯]ealveolaralveolærtannbergsmælt hljóðalveolaralveolaralveolarArtikulationsstellealveolar alveolar[ˈlɑ̈ːɐ̯]alveolaralveolærtannbergsmælturalveolaralveolaralveolarArtikulationsstellelateinisch alveolus ‚Vertiefung‘ Alveolaritätalveolarityalveolaritetalveolaritetalveolaritetalveolaritetalveolar Alveolopalatal[ˈtʰɑ̈ːl]ealveolo-palatalalveolopalatalalveolopalatalalveolopalatalalveolopalatalArtikulationsstellealveolopalatal alveolopalatal[ˈtʰɑ̈ːl]alveolo-palatalalveolopalatalalveolopalatalalveolopalatalalveolopalatalArtikulationsstellealveolar + palatal AmagerAmager[ˈɑ̈mɑ̈ː]AmagerAmager[ˈɑ̈mɑ̈ːˀ]AmagerAmagerAmagerAmagerToponym: Insel im Öresund vor Seeland (Dänemark)nach dem Endonym ambig[ˈb̥iːkʰ]ambiguousambigambigambigambiglateinisch ambiguus ‚unstet, unsicher‘ Ambiguitätambiguityambiguitetambiguitetambiguitetambiguitetambig 1AmerikaAmericasAmerikaAmeríkaAmerikaAmerikaAmerikaToponym: Nord- und Südamerikalateinisch America ‚Amerika‘ 2AmerikaAmericasAmerikaAmeríkaAmerikaAmerikaAmerikaToponym: Land in Nordamerikagekürzt aus Vereinigte Staaten von AmerikaVereinigte Staaten AmerikadänischAmerican Danishamerikadansk[ɑ̈ˈme̝ːɐ̯ikʰæd̥ænˀsɡ̊]amerikadanskamerikadanskamerikadanskaGlottonym: durch Emigration nach Nordamerika entstandene Varietät(en) des Dänischenamerikadänisch amerikadänischAAmerican Danishamerikadansk[ɑ̈ˈme̝ːɐ̯ikʰæd̥ænˀsɡ̊]amerikadanskamerikadanskamerikadansk1glottonymisch: zum Amerikadänischen oder 2ethnonymisch: zu 2Amerikaner:innen mit dänischem Migrationshintergrund gehörig AmerikaisländischAmerican Icelandicamerikaislandskvesturíslenska[ˈvesːtʏr̥iːslenːska]amerikaislandskamerikaislandskamerikaisländskaGlottonym: durch Emigration nach Nordamerika entstandene Varietät(en) des Isländischenamerikaisländisch amerikaisländischAAmerican Icelandicamerikaislandskvesturíslenskur[ˈvesːtʏr̥iːslenːskʏr̥]amerikaislandskamerikaislandskamerikaisländsk1glottonymisch: zum Amerikaisländischen oder 2ethnonymisch: zu 2Amerikaner:innen mit isländischem Migrationshintergrund gehörig 1AmerikanerAmericanamerikanerAmeríkumaðuramerikaneramerikanaramerikanDemonym: Einwohner 1Amerikas1Amerika 2AmerikanerAmericanamerikanerAmeríkumaðuramerikaneramerikanaramerikanDemonym: Einwohner der Vereinigten Staaten2Amerika 1AmerikanerinAmericanamerikaneramerikaneramerikanaramerikanamerikanskaDemonym: Einwohnerin 1Amerikas1Amerika 2AmerikanerinAmericanamerikaneramerikaneramerikanaramerikanamerikanskaDemonym: Einwohnerin der Vereinigten Staaten2Amerika 1amerikanischAAmericanamerikanskamerískuramerikanskamerikanskamerikansktoponymisch: zu 1Amerika gehörig1Amerika 2amerikanischAAmericanamerikanskbandarískuramerikanskamerikanskamerikansktoponymisch: zu den Vereinigten Staaten gehörig2Amerika AmerikanordischAmerican NordicamerikanordiskamerikanordiskamerikanordiskamerikanordiskaGlottonym: durch Emigration natch Nordamerika entstandene Varietäten des Skandinavischenamerikanordisch amerikanordischAAmerican Nordicamerikanordiskamerikanordiskamerikanordiskamerikanordisk1glottonymisch: zum Amerikanordischen oder 2ethnonymisch: zu 2Amerikaner:innen mit nordischem Migrationshintergrund gehörig AmerikanorwegischAmerican Norwegianamerikanorskamerikanorsk[ɑ²meːrɪkɑnɔʂːk]amerikanorskamerikanorskaGlottonym: durch Emigration nach Nordamerika entstandene Varietät(en) des Norwegischenamerikanorwegisch amerikanorwegischAAmerican Norwegianamerikanorskamerikanorsk[ɑ²meːrɪkɑnɔʂːk]amerikanorskamerikanorsk1glottonymisch: zum Amerikanorwegischen oder 2ethnonymisch: zu 2Amerikaner:innen mit norwegischem Migrationshintergrund gehörig AmerikaschwedischAmerican Swedishamerikasvenskamerikasvenskamerikasvenskamerikasvenska[a²meːrɪkasvɛnːska]Glottonym: durch Emigration nach Nordamerika entstandene Varietät(en) des Schwedischenamerikaschwedisch amerikaschwedischAAmerican Swedishamerikasvenskamerikasvenskamerikasvenskamerikasvensk[a²meːrɪkasvɛnːsk]1glottonmyisch: zum Amerikaschwedischen oder 2ethnonymisch: zu 2Amerikaner:innen mit schwedischem Migrationshintergrund gehörig AmharischAmharicamhariskamharískaamhariskamhariskamhariskaGlottonym: semitische Sprache, v. a. in Äthiopien; Endonym: አማርኛ ʾamarəññaamharisch amharischAAmharicamhariskamharískuramhariskamhariskamhariskglottonymisch: zum Amharischen gehörigaltäthiopisch ዐምሐራ ʿämḥära ‚Amhare‘ (Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Äthiopien) AmplitudeAm|plinamplitudeamplitudeamplitudeamplitudeamplitudlateinisch amplitudo ‚Größe‘ [Stamm amplitudin-] Amrum[ˈɑ̈m]AmrumAmrumAmrumAmrumAmrumAmrumToponym: eine der Nordfriesischen Inseln (Schleswig-Holstein, Deutschland); weitere Endonyme: Fering-Öömrang Oomram, niederdeutsch Amrum 1Amrumer[ˈɑ̈m]toponymisch: zu Amrum gehörigAmrum 2Amrumer[ˈɑ̈m]Demonym: Einwohner AmrumsAmrum Amrumerin[ˈɑ̈m]Demonym: Einwohnerin AmrumsAmrum AmsterdamAmsterdamAmsterdamAmsterdamAmsterdamAmsterdamAmsterdamToponym: Stadt in den Niederlanden; Endonym: niederländisch Amsterdamnach dem Endonym 1Amsterdamertoponymisch: zu Amsterdam gehörigAmsterdam 2AmsterdamerAmsterdammeramsterdameramsterdameramsterdamaramsterdamareDemonym: Einwohner AmsterdamsAmsterdam AmsterdamerinAmsterdammeramsterdameramsterdameramsterdamaramsterdamareDemonym: Einwohnerin AmsterdamsAmsterdam AmtÄmtercountyamtamtamtamtamthistorische Provinz in Dänemark, Schleswig, Island, Grönland und auf den Färöern Amtsspracheofficial languageofficielt sprogopinbert tungumáloffisielt språkoffisielt språkofficiellt språk amtssprachlich analoganalogousanalogiskanalogiskanalogiskanalogiskaltgriechisch ἀνά aná ‚auf, an‘ + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘ Analogieanalogyanalogianalogianalogianalogianalog analogischanalogicalanalogiskanalogiskanalogiskanalogiskanalog Analyseanalysisanalyseanalyseanalyseanalysaltgriechisch ἀνά aná ‚auf, an‘ + λύω lýō ‚lösen‘, λύσις lýsis ‚Lösung‘ analysierenanalyseanalysereanalysereanalysereanalyseraAnalyse AnalytikeranalystanalytikeranalytikeranalytikaranalytikerAnalyse AnalytikerinanalystanalytikeranalytikeranalytikaranalytikerAnalyse analytischanalyticalanalytiskanalytiskanalytiskanalytiskAnalyse Analytizitätanalyticityanalyticitetanalytisitetanalytisitetanalyticitetanalytisch Anapäst[ˈpʰɛːstʰ]eanapaestanapæstanapestanapestanapestaltgriechisch ἀνά aná ‚auf, an‘ + παίω paíō ‚schlagen‘ anapästisch[ˈpʰɛːs]anapaesticanapæstiskanapestiskanapestiskanapestiskAnapäst Anapher[ɑ̈ˈnɑ̈fɐ]nanaphoranaforanaforanaforanaforaltgriechisch ἀνά aná ‚auf, an‘ + φορά phorá ‚Tragen‘ anaphorischforanaphoricanaforiskanaforiskanaforiskanaforiskAnapher Anaphorizitätforanaphoricityanaforicitetanaforisitetanaforisitetanaforicitetanaphorisch Anatomieanatomyanatomianatomianatomianatomialtgriechisch ἀνά aná ‚auf, an‘ + τόμος tómos ‚Schnitt‘ anatomischanatomicalanatomiskanatomiskanatomiskanatomiskAnatomie anekdotischan|ekanecdotalanekdotiskanekdotiskanekdotiskanekdotiskaltgriechisch ἀ- a- [Variante ἀν- an-] ‚nicht, un-‘ + ἐκ ek ‚aus‘ + δοτός dotós ‚gegeben‘ Anführungszeichenquotation markcitationstegnanførselstegnhermeteikncitationsteckenZeichen wie «» 1AngeliterAnglianangelsk[ˈɑ̈ŋl̩sɡ̊]toponymisch: zu Angeln gehörigAngeln 2AngeliterAnglianangelbo[ˈɑ̈ŋˀl̩b̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohner AngelnsAngeln AngeliterinAnglianangelbo[ˈɑ̈ŋˀl̩b̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohnerin AngelnsAngeln AngelnAngliaAngel[ˈɑ̈ŋˀl̩]AngelnAngelnAngelnToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Angeln Ångermanland[ˈɔŋɐmɑ̈n]ÅngermanlandÅngermanlandAngurmannalandÅngermanlandÅngermanlandÅngermanland[²ɔŋːərmanlanːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Ångermanländer[ˈɔŋɐmɑ̈n]ångermanlänning[²ɔŋːərmanlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner ÅngermanlandsÅngermanland Ångermanländerin[ˈɔŋɐmɑ̈n]ångermanlänning[²ɔŋːərmanlɛnːɪŋ]ångermanländska[²ɔŋːərmanlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin ÅngermanlandsÅngermanland Ångermanländisch[ˈɔŋɐmɑ̈n]ångermanländska[²ɔŋːərmanlɛnːdska]Glottonym: norrländischer Dialekt(raum) in Ångermanland (Schweden)ångermanländisch ångermanländischÅ[ˈɔŋɐmɑ̈n]ångermanländsk[²ɔŋːərmanlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Ångermanländischen oder 2toponymisch: zu Ångermanland gehörigÅngermanland angewandtangewendetappliedanvendtanvendtanvendttillämpadauf einen bestimmten Fall oder zu einem bestimmten Zweck angewandt angewandte Linguistikangewendete applied linguisticsanvendt sprogvidenskabanvendt lingvistikanvendt språkvitenskapanvendt lingvistikkanvend språkvitskapanvend lingvistikktillämpad språkvetenskaptillämpad lingvistikangewandte Sprachwissenschaft angewandte Sprachwissenschaftangewendete applied linguisticsanvendt sprogvidenskabanvendt lingvistikanvendt språkvitenskapanvendt lingvistikkanvend språkvitskapanvend lingvistikktillämpad språkvetenskaptillämpad lingvistikangewandte Linguistik anglisierenanglicizeanglisereanglisereanglisereanglifierains Englische oder in die englische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Anglia ‚England‘, Anglicus ‚englisch‘ AnglisierunganglicizationangliseringangliseringangliseringanglifieringProzess, durch den etwas ins Englische oder in die englische Kultur integriert oder daran angepasst wirdanglisieren AnglistenAnglistik AnglistikEnglish linguisticsanglistikanglistikkanglistikkanglistikLinguistik des Englischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Anglia ‚England‘, Anglicus ‚englisch‘ AnglistinAnglistik anglistischanglistiskanglistiskanglistiskanglistiskAnglistik AnglizismusismusismenAnglicismanglicismeanglisismeanglisismeanglicismEntlehnung aus dem Englischenlateinisch Anglia ‚England‘, Anglicus ‚englisch‘ animatanimateanimatanimatanimatanimatlateinisch animo ‚beseelen‘ [weiterer Stamm animat-] Animatheitanimacyanimathedanimathetanimatheitanimathetanimat AnlautanlautforlydframlydframlyduddljudOnset anlauten anlautend Annotationannotationannoteringannoteringannoteringannoteringannotieren Annotatorsenannotatorannotieren Annotatorinannotatorannotieren annotierenannotateannotereannotereannotereannoteralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante an-] + notieren anonyman|onymanonymousanonymanonymanonymanonymaltgriechisch ἀ- a- [Variante ἀν- an-] ‚nicht, un-‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ anonymisierenan|onyanonymizeanonymisereanonymisereanonymisereanonymiseraanonym AnonymisierungAn|onyanonymizationanonymiseringanonymiseringanonymiseringanonymiseringanonymisieren AnonymitätAn|onyanonymityanonymitetanonymitetanonymitetanonymitetanonym Ansatzapproachtilgangtilnærmingtilnærming Ansatzrohrvocal tractansatsrøransatsrøransatsrøransatsrör AntarktisAnt|arkAntarcticAntarktisAntarktisAntarktisAntarktisToponym: Südpolargebietaltgriechisch ἀντί antí ‚gegen‘ [Variante ἀντ- ant-] + Arktis antarktischAant|arkAntarcticantarktiskantarktiskantarktiskantarktisktoponymisch: zur Antarktis gehörigaltgriechisch ἀντί antí ‚gegen‘ [Variante ἀντ- ant-] + arktisch AntennewhiskerhalehalehalemorrhårTeil eines Boxplots Antezedens[ˈtseː]Antezedentien[ˈdɛn]antecedentlateinisch ante ‚vor, voran‘ + cedo ‚gehen‘ [weiterer Stamm cess-] Anthroponymthrop|onym[ˈnyːm]eanthroponymantroponymantroponymantroponymantroponymaltgriechisch ἄνθρωπος ánthrōpos ‚Mensch‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ Anthroponymiethrop|ony[ˈmiː]anthroponymyantroponymiantroponymiantroponymiantroponymiAnthroponym anthroponymischthrop|onyanthroponymicantroponymiskantroponymiskantroponymiskantroponymiskAnthroponym antikancientantikantikkantikkantikzur Antike gehöriglateinisch antiquus ‚alt‘ AntikeAncient Timesantikantikkantikkantikhistorische Epoche im Mittelmeerraumantik AntonymAnt|onym[ˈnyːm]eantonymantonymantonymantonymantonymaltgriechisch ἀντί antí ‚gegen‘ [Variante ἀντ- ant-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ AntonymieAnt|ony[ˈmiː]nantonymyantonymiantonymiantonymiantonymiAntonymie antonymischant|onyantonymicantonymiskantonymiskantonymiskantonymiskAntonymie anwendenapplyanvendeanvendeanvendetillämpaetwas auf einen bestimmten Fall oder zu einem bestimmten Zweck anwenden AnwendungapplicationanvendelseanvendelseanvendingtillämpningAnwendung auf einen bestimmten Fall oder zu einem bestimmten Zweck Apenrade[ˈʁɑ̈ː]AabenraaAabenraaÅbenrå[ɔ̝̈ːb̥m̩ˈʁɔ̝̈ːˀ]AabenraaÅbenråAabenraaÅbenråAabenraaÅbenråAabenraaÅbenråToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Apenrader[ˈʁɑ̈ː]toponymisch: zu Apenrade gehörigApenrade 2Apenrader[ˈʁɑ̈ː]aabenraaeråbenråer[ɔ̝̈b̥m̩ˈʁɔ̝̈ːˀɐ]Demonym: Einwohner ApenradesApenrade Apenrader Förde[ˌʁɑ̈ː]Aabenraa FjordAabenraa FjordÅbenrå Fjord[ɔ̝̈ːb̥m̩ˌʁɔ̝̈ːˀ ˈfjo̝ɐ̯ˀ] Hydronym: Förde in der Ostsee bei Apenrade Apenraderin[ˈʁɑ̈ː]aabenraaeråbenråer[ɔ̝̈b̥m̩ˈʁɔ̝̈ːˀɐ]Demonym: Einwohnerin ApenradesApenrade ApikaleapicalapikalapikalapikalapikalKomponente von Artikulationsstellenapikal apikalapicalapikalapikalapikalapikalKomponente von Artikulationsstellenlateinisch apex ‚Spitze‘ [Stamm apic-] Apokope[ˈkʰoːpʰə][ɑ̈ˈpʰoːkʰopʰeː]napocopeapokopeapokopeapokopeapokopealtgriechisch ἀπό apó ‚weg, von, ab‘ + κοπή kopḗ ‚Zerschlagen‘ apokopierenapocopateapokopereapokopereapokopereapokoperaApokope ApostrophApo|stroph[ˈstʁɔf][ˈstʁoːf]eapostropheapostrofapostrofapostrofapostrofZeichen altgriechisch ἀπόστροφος apóstrophos ‚Apostroph‘ apparent timeskenbar tid AppellativApellatAppelat[ˈtʰiːf]ecommon nounappellativeappellativappellativappellativappellativappellativAppellativum appellativapellatappelat[ˈtʰiːf]appellativeappellativappellativappellativappellativlateinisch appello ‚ansprechen‘ [weiterer Stamm appellat-] AppellativumApellatAppelatsAppellativacommon nounappellativeappellativappellativappellativappellativappellativAppellativ AppositionApositappositionappositionapposisjonapposisjonappositionlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ap-] + Position appositivaposit[ˈtʰiːf]appositiveappositivappositivappositivappositivApposition AppositivitätApositappositivityappositivitetappositivitetappositivitetappositivitetappositiv ApproximantAp|proenapproximantapproksimantnálgunarhljóðapproksimantapproksimantapproximantArtikulationsmoduslateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante ap-] + proximo ‚sich nähern‘ [weiterer Stamm proximat-] approximantischap|proapproximantapproksimantiskapproksimantiskapproksimantiskapproximantiskArtikulationsmodusApproximant a priori[ˈoː]a prioria prioria prioria prioria priorilateinisch a priori ‚vom Vorigen, im Vornherein‘ apriorischapri|o[ˈoː]a prioriaprioriskaprioriskaprioriskaprioriska priori Äquivalenteequivalentækvivalentekvivalentekvivalentekvivalentäquivalent äquivalentequivalentækvivalentekvivalentekvivalentekvivalentlateinisch aequus ‚gleich‘ + valens ‚kräftig‘ [Stamm valent-] Äquivalenzequivalenceækvivalensekvivalensekvivalensekvivalensäquivalent Araber[ˈɑ̈]ArabaraberArabiaraberarabararabEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Nordafrika und im Nahen Ostenعَرَب ʿarab ‚Araber:innen‘ Araberin[ˈɑ̈]ArabaraberaraberarabararabarabiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Nordafrika und im Nahen Ostenعَرَب ʿarab ‚Araber:innen‘ ArabischArabicarabiskarabískaarabiskarabiskarabiskaGlottonym: 1semitische Sprache, v. a. in Nordafrika und im Nahen Osten (klassische Sprache des Islams); Endonym: عربي ʿarabī; 2Untergruppe der semitischen Sprachen, zu der neben dem 1Arabischen auch u. a. das Maltesische gehörtarabisch arabischAArabicarabiskarabískurarabiskarabiskarabisk1glottonymisch: zum Arabischen, 2toponymisch: zu Arabien oder 3ethnonymisch: zu den Araber:innen gehörigAraber ArabismusismusismenArabismarabismearabismearabismearabismEntlehnung aus dem ArabischenArabisch ArabistenArabistik ArabistikArabic linguisticsarabistikarabistikkarabistikkarabistikLinguistik des Arabischen, ein Teilgebiet der Semitistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetArabisch ArabistinArabistik arabistischarabistiskarabistiskarabistiskarabistiskArabistik AragonesischAragonesearagonskaragonesiskaragonesiskaragonskaGlottonym: iberoromanische Sprache in Aragonien (Spanien); Endonym: aragonésaragonesisch aragonesischAAragonesearagonskaragonesiskaragonesiskaragonsk1glottonymisch: zum Aragonesischen oder 2toponymisch: zu Aragonien gehörigspanisch aragonés ‚aragonesisch‘ AragonienAragonAragonienAragonAragónAragónAragonienToponym: Region in Spanien; Endonyme: spanisch Aragón, aragonesisch Aragón, katalanisch Aragónach dem Endonym AramäischAramaicaramæiskarameískaarameiskarameiskarameiskaGlottonym: Untergruppe der semitischen Sprachen, zu der u. a. das Syrische gehörtaramäisch aramäischAAramaicaramæiskarameískaarameiskarameiskarameiskglottonymisch: zum Aramäischen gehörigaltgriechisch Ἀραμαϊκός Aramaïkós ‚aramäisch‘ AramaismusAramäma|isismusismenAramaismaramaismearamaismearamaismearamaismEntlehnung aus dem Aramäischenlateinisch Aramaicus ‚aramäisch‘ AramaistAramäma|isenAramaistik AramaistikAramäma|isAramaic linguisticsaramaistikaramaistikkaramaistikkaramaistikLinguistik des Aramäischen, ein Teilgebiet der Semitistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Aramaicus ‚aramäisch‘ AramaistinAramäma|isAramaistik aramaistischAramäma|isaramaistiskaramaistiskaramaistiskaramaistiskAramaistik Arbeitshypothesetesenworking hypothesisarbejdshypotesearbeidshypotesearbeidshypotesearbetshypotes arbeitshypothetischtetarbejdshypotetiskarbeidshypotetiskarbeidshypotetiskarbetshypotetisk arbiträrbi|trärarbitraryarbitrærarbitrærarbitrærarbiträrlateinisch arbitrarius ‚willkürlich‘ Arbitraritätbi|traarbitrarinessarbitraritetarbitraritetarbitraritetarbitraritetarbiträr Archipel[ˈpʰeːl]archipelagoarkipelagarkipelarkipelarkipelagaltgriechisch ἀρχιπέλαγος archipélagos ‚inselreiches Meer‘ Archiphonemfon[ˈɑ̈ʁ]earchiphonemearkifonemarkifonemarkifonemarkifonemaltgriechisch ἀρχι- archi- ‚übergeordnet‘ + Phonem archiphonematischfon[ˈɑ̈ʁ]Archiphonemarchiphonemisch archiphonemischfon[ˈɑ̈ʁ]archiphonemicarkifonemiskarkifonemiskarkifonemiskarkifonemiskArchiphonem ArealeareaarealarealarealarealGebiet mit gemeinsamen sprachlichen Merkmalenareal arealarealarealarealarealareallateinisch area ‚Fläche‘ Arealitätarealityarealitetarealitetarealitetarealitetareal Areallinguistikareal linguisticsareallingvistikareallingvistikkareallingvistikkareallingvistik areallinguistischareal linguisticareallingvistiskareallingvistiskareallingvistiskareallingvistisk ArgentinienArgentinaArgentinaArgentínaArgentinaArgentinaArgentinaToponym: Land in Südamerika; Endonym: spanisch Argentina ‚Argentinien‘nach dem Endonym ArgentiniendänischArgentine Danishargentinadansk[ɑ̈ɡ̊e̞nˈtˢiːnæd̥ænˀsɡ̊]argentinadanskargentinadanskargentinadanskaGlottonym: durch Emigration nach Argentinien entstandene Varietät(en) des Dänischenargentiniendänisch argentiniendänischAArgentine Danishargentinadansk[ɑ̈ɡ̊e̞nˈtˢiːnæd̥ænˀsɡ̊]argentinadanskargentinadanskargentinadansk1glottonymisch: zum Argentiniendänischen oder 2ethnonymisch: zu Argentinier:innen mit dänischem Migrationshintergrund gehörig ArgentinienschwedischArgentine Swedishargentinasvenskargentinasvenskargentinasvenskargentinasvenska[arɡɛn²tʰiːnasvɛnːska]Glottonym: durch Emigration nach Argentinien entstandene Varietät(en) des Schwedischenargentinienschwedisch argentinienschwedischAArgentine Swedishargentinasvenskargentinasvenskargentinasvenskargentinasvensk[arɡɛn²tʰiːnasvɛnːsk]1glottonymisch: zum Argentinienschwedischen oder 2ethnonymisch: zu Argentinier:innen mit schwedischem Migrationshintergrund gehörig ArgentinierArgentineargentinerArgentínumaðurargentinerargentinarargentinareDemonym: Einwohner ArgentiniensArgentinien ArgentinierinArgentineargentinerargentinerargentinarargentinareargentinskaDemonym: Einwohnerin ArgentiniensArgentinien argentinischAArgentineargentinskargentínskurargentinskargentinskargentinsktoponymisch: zu Argentinien gehörigArgentinien Argumentargumentargumentargumentargumentargumentlateinisch argumentum ‚Argument‘ argumentalargumentalArgument Argumentstrukturargument structureargumentstrukturargumentstrukturargumentstrukturargumentstruktur ArktisArcticArktisArktisArktisArktisToponym: Nordpolargebietarktisch arktischAArcticarktiskarktiskarktiskarktisktoponymisch: zur Arktis gehörigaltgriechisch ἀρκτικός arktikós ‚nördlich‘ Arktischer OzeanArctic OceanDet Nordlige IshavNorður-ÍshafPolhavetPolhavetNorra ishavetHydronym: ein OzeanNordpolarmeer ArmenienArmeniaArmenienArmeníaArmeniaArmeniaArmenienToponym: Land im Kaukasus; Endonym: Հայաստան Hayastanaltgriechisch Ἀρμενία Armenía ‚Armenien‘ ArmenierArmenianarmenierArmeniarmenerarmenararmenier1Demonym: Einwohner Armeniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in ArmenienArmenien ArmenierinArmenianarmenierarmenerarmenararmenierarmeniska1Demonym: Einwohnerin Armeniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in ArmenienArmenien ArmenischArmenianarmenskarmenskurarmenskarmenskarmeniskaGlottonym: indoeuropäische Sprache, v. a. in Armenien; Endonym: հայերեն hayerenarmenisch armenischAArmenianarmenskarmenskurarmenskarmenskarmenisk1glottonymisch: zum Armenischen, 2toponymisch: zu Armenien oder 3ethnonymisch: zu den Armenier:innen gehörigArmenien ArmenismusismusismenArmenismarmenismearmenismearmenismearmenismEntlehnung aus dem ArmenischenArmenisch ArmenistenArmenistik ArmenistikArmenian linguisticsarmenistikarmenistikkarmenistikkarmenistikLinguistik des Armenischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetArmenisch ArmenistinArmenistik armenistischarmenistiskarmenistiskarmenistiskarmenistiskArmenistik AromunischAromanianaromunskarumenskarumenskarumänskaGlottonym: ostromanische Sprache in mehreren Ländern des Balkans; Endonym: armãneashcearomunisch aromunischAAromanianaromunskarumenskarumenskarumänskglottonymisch: zum Aromunischen gehörigrumänisch aromân ‚aromunisch‘ 1ArtikelarticleartikelgreinirartikkelartikkelartikelWortklasselateinisch articulus ‚Gelenk‘, nach altgriechisch ἄρθρον árthron ‚Gelenk‘ 2Artikelarticlepaperartikelartikkelartikkelartikelwissenschaftliche Publikationlateinisch articulus ‚Gelenk‘ Artikulationarticulationartikulationartikulasjonartikulasjonartikulationartikulieren ArtikulationsartArtikulationsmodus Artikulationsmodus[mɔd̥ʊs]modusmodi[mɔd̥i]manner of articulationartikulationsmådemyndunarhátturartikulasjonsmåteartikulasjonsmåteartikulationssättartikulatorische Kategorie ArtikulationsortArtikulationsstelle Artikulationsstelleplace of articulationartikulationsstedmyndunarstaðurartikulasjonsstedartikulasjonsstadartikulationsställeartikulatorische Kategorie Artikulatorsenarticulatorartikulatorartikulatorartikulatorartikulatorartikulieren Artikulatorikarticulatory phoneticsartikulatorisk fonetikartikulatorisk fonetikkartikulatorisk fonetikkartikulatorisk fonetikartikulatorisch artikulatorischarticulatoryartikulatoriskartikulatoriskartikulatoriskartikulatoriskartikulieren artikulatorische Phonetik Fonarticulatory phoneticsartikulatorisk fonetikartikulatorisk fonetikkartikulatorisk fonetikkartikulatorisk fonetik artikulierenarticulateartikulereartikulereartikulereartikuleralateinisch articulo ‚gliedern‘ [weiterer Stamm articulat-] a-SchwasIPA-Zeichen ɐ Aserbaidschanbai|dschanAzerbaijanAserbajdsjanAserbaísjanAserbajdsjanAserbajdsjanAzerbajdzjanToponym: Land im Kaukasus; Endonym: aserbaidschanisch Azərbaycantürkisch Azerbaycan ‚Aserbaidschan‘ Aserbaidschanerbai|dschaAzerbaijaniaserbajdsjanerAseriaserbajdsjaneraserbajdsjanarazerbajdzjanier1Demonym: Einwohner Aserbaidschans; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in AserbaidschanAserbaidschan Aserbaidschanerinbai|dschaAzerbaijaniaserbajdsjaneraserbajdsjaneraserbajdsjanarazerbajdzjanierazerbajdzjanska1Demonym: Einwohnerin Aserbaidschans; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in AserbaidschanAserbaidschan Aserbaidschanischbai|dschaAzerbaijaniaserbajdsjanskaserskaaserbajdsjanskaserbajdsjanskazerbajdzjanskaGlottonym: Turksprache, v. a. in Aserbaidschan, Russland und im Iran; Endonym Azərbaycanca, Азәрбајҹанҹа Aza̋rbaǰĉanĉa, آذربایجانجا āzarbāyjānjāaserbaidschanisch aserbaidschanischAbai|dschaAzerbaijaniaserbajdsjanskaserskaaserbajdsjanskaserbajdsjanskazerbajdzjansk1glottonymisch: zum Aserbaidschanischen, 2toponymisch: zu Aserbaidschan oder 3ethnonymisch: zu den Aserbaidschaner:innen gehörigAserbaidschan AsiateAsia|tenAsianasiatAsíubúiasiatasiatasiatDemonym: Einwohner AsiensAsien AsiatinAsia|tinAsianasiatasiatasiatasiatasiatiskaDemonym: Einwohnerin AsiensAsien asiatischAasia|tischAsianasiatiskasískurasiatiskasiatiskasiatisktoponymisch: zu Asien gehörigAsien AsienAsienAsiaAsienAsíaAsiaAsiaAsienToponym: ein Kontinentaltgriechisch Ἀσία Asía ‚Kleinasien‘ AspektAspektaspectaspektaspektaspektaspektlateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante a-] + specio ‚blicken‘ [Variante spicio, weiterer Stamm spect-] AspektualitätAspekaspectualityaspektualitetaspektualitetaspektualitetaspektualitetaspektuell aspektuellaspekaspectualaspektuelaspektuellaspektuellaspektuellAspekt AspirationAspiaspirationaspirationaspirasjonaspirasjonaspirationaspirieren aspirierenaspiaspirateaspirereaspirereaspirereaspireralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante a-] + spiro ‚atmen‘ [weiterer Stamm spirat-] aspiriertaspiaspiratedaspireretaspirertaspirertaspireradaspirieren Assertionassertionassertionassersjonassersjonassertionlateinisch assero ‚erklären, bestätigen‘ [weiterer Stamm assert-] Assertiv[ˈtʰiːf]eassertiveassertivassertivassertivassertivassertivAssertivum assertiv[ˈtʰiːf]assertiveassertivassertivassertivassertivAssertion AssertivitätassertivityassertivitetassertivitetassertivitetassertivitetAssertion AssertivumAssertivaassertiveassertivassertivassertivassertivassertivAssertiv Assibilationassibilationassibilationassibilasjonassibilasjonassibilationassibilieren assibilierenassibilateassibilereassibilereassibilereassibileralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante as-] + sibilo ‚zischen‘ [weiterer Stamm sibilat-] Assimilationassimilationassimilationassimilasjonassimilasjonassimilationassimilieren assimilierenassimilateassimilereassimilereassimilereassimileralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante as-] + similis ‚ähnlich‘ Assoziationassociationassociationassosiasjonassosiasjonassociationassoziieren assoziativ[ˈtʰiːf]associativeassociativassosiativassosiativassociativassoziieren assoziierenassociateassociereassosiereassosiereassocieralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante as-] + socio ‚vereinen‘ [weiterer Stamm sociat-] AssyrerAssyrianassyrerassyrerassyrarassyrierassyriersyrianEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. im Nahen Osten und in der Diaspora, u. a. in Schwedenaltgriechisch Ἀσσυρία Assyría ‚Assyrien‘ AssyrerinAssyrianassyrerassyrerassyrarassyrierassyriskasyriansyrianskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. im Nahen Osten und in der Diaspora, u. a. in Schwedenaltgriechisch Ἀσσυρία Assyría ‚Assyrien‘ assyrischAAssyrianassyriskassyriskassyriskassyrisksyrianskethnonymisch: zu den Assyrer:innen gehörigAssyrer Asterisk[ˈʁɪskʰ]easteriskasteriskasteriskasteriskasteriskZeichen *altgriechisch ἀστερίσκος asterískos ‚Sternchen‘ AsturienAsturiasAsturienAstúríaAsturiasAsturiasAsturienToponym: Region in Spanien; Endonyme: spanisch Asturias, asturisch Asturiesnach dem Endonym AsturischAsturianasturianskasturianskasturianskasturiskaGlottonym: iberoromanische Sprache in Asturien (Spanien); Endonym: asturianuasturisch asturischAAsturianasturianskasturianskasturianskasturisk1glottonymisch: zum Asturischen oder 2toponymisch: zu Asturien gehörigAsturien Asymmetrieme|trienasymmetryasymmetriasymmetriasymmetriasymmetrialtgriechisch ἀ- a- ‚nicht, un-‘ + Symmetrie asymmetrischme|trischasymmetricasymmetriskasymmetriskasymmetriskasymmetriskAsymmetrie atelisch[ˈɑ̈tʰeː]atelicateliskateliskateliskateliskaltgriechisch ἀ- a- ‚nicht, un-‘ + τέλος télos ‚Ziel‘ Atelizität[ɑ̈tʰeː]atelicityatelicitetatelisitetatelisitetatelicitetatelisch ÄthiopienÄthio|pienEthiopiaEtiopienEþíópíaEtiopiaEtiopiaEtiopienToponym: Land in Afrika; Endonyme: amharisch ኢትዮጵያ ʾītyōṗyā, Afar Itiyoppiya, Oromo Itiyoophiyaa, somalisch Itoobiya, tigrinisch ኢትዮጵያ ʾītyōṗyāaltgriechisch Αἰθιοπία Aithiopía ‚Äthiopien‘ ÄthiopierÄthio|pierEthiopianetiopieretiopieretiopiaretiopierDemonym: Einwohner ÄthiopiensÄthiopien ÄthiopierinÄthio|pieEthiopianetiopieretiopieretiopiaretiopieretiopiskaDemonym: Einwohnerin ÄthiopiensÄthiopien äthiopischÄäthio|pieEthiopianetiopisketiopisketiopisketiopisktoponymisch: zu Äthiopien gehörigÄthiopien AtlantikAtlantic OceanAtlanticAtlanterhavetAtlantenAtlantshafAtlanterhavetAtlanterhavetAtlantenHydronym: ein Ozeanatlantisch atlantischAAtlanticatlantiskatlantiskatlantiskatlantiskhydronymisch: zum Atlantik gehörigaltgriechisch Ἀτλαντικός Atlantikós ‚zu Atlas (einer Figur aus der griechischen Mythologie) gehörig‘ Attitüdenattitudeholdningholdningholdningattitydfranzösisch attitude ‚Einstellung‘Einstellung attitudinalattitudinalAttitüde attribuierenat|triattributeattribuereattribuereattribuereattribueralateinisch ad ‚bei, zu, hin, an‘ [Variante at-] + tribuo ‚zuweisen‘ [weiterer Stamm tribut-] AttributAt|trieattributeattributattributattributattributattribuieren attributivat|tri[ˈtʰiːf]attributiveattributivattributivattributivattributivAttribut AttributivitätAt|triattributivenessattributivitetattributivitetattributivitetattributivitetattributiv auditiv[ˈtʰiːf]auditiveauditivauditivauditivauditivlateinisch audio ‚hören‘ [weiterer Stamm audit-] auditive Phonetik Fonauditive phoneticsauditiv fonetikauditiv fonetikkauditiv fonetikkauditiv fonetik AufforderungssatzDirektivsatz Ausbauausbauutbyggnad Ausbauspracheausbau languageutbyggnadsspråk ausbausprachlich Ausgangssprachesource languagekildesprogkildespråkkjeldespråkkällspråk ausgangssprachlichsource-languagekildesprogligkildespråkligkjeldespråklegkällspråklig ausgestorbenextinctuddødútdauðurutdøddutdøyddutdöd Ausgleichsdialekt AuslassungspunkteellipsisudeladelsesprikkerellipseellipseutelämningsteckenuteslutningsteckenZeichen AuslautauslautudlydutlydutlydutljudKoda auslauten auslautend Auslautverhärtungfinal devoicing Ausrufezeichenexclamation markudråbstegnutropstegnutropsteiknutropsteckenZeichen ! Aussagestatementudsagnutsagnutsegnpåstående AussagesatzDeklarativsatz Ausschusscommitteeudvalgutvalgutvalgutskottberatendes Gremium (z. B. in einem Parlament) äußernutterytreytreytreyttra außerskandinavischnon-Scandinavianikke-skandinaviskikke-skandinaviskikke-skandinaviskicke-skandinavisk außersprachlichextralinguisticutomspråklig Äußerungutteranceytringytringytringyttrande Aussprachepronunciationudtaleuttaleuttaleuttal Ausspracheerwerbpronunciation acquisitionudtaletilegnelseuttaletilegnelseuttaletileigninguttalsinlärning Aussprachewörterbuchpronunciation dictionaryudtaleordboguttaleordbokuttaleordbokuttalsordbok aussterbenbecome extinctdie outuddødø utdøy utdö ut Austin, John Langshaw[ˈɒstɪn]britischer Sprachphilosoph AustralienAus|traAustraliaAustralienÁstralíaAustraliaAustraliaAustralienToponym: Land in Ozeanienlateinisch australis ‚südlich‘ AustralierAus|traAustralianaustralierÁstraliaustralieraustraliaraustralierDemonym: Einwohner AustraliensAustralien AustralierinAus|traAustralianaustralieraustralieraustraliaraustralieraustraliskaDemonym: Einwohnerin AustraliensAustralien australischAaus|traAustralianaustralskástralskuraustralskaustralskaustralisktoponymisch: zu Australien gehörigAustralien AustriazismusismusismenAustriacismaustriacismeaustriasismeaustriasismeaustriacismfür Österreich typisches Element im Deutschenlateinisch Austria ‚Österreich‘, Austriacus ‚österreichisch‘ autochthonchtonto|chthonautochthonousautoktonautoktonautoktonautoktonaltgriechisch αὐτός autós ‚er (selbst)‘ + χθών chthṓn ‚Land‘ 1autonomautonomousautonomautonomautonomautonomunabhängig, eigenständigaltgriechisch αὐτός autós ‚er (selbst)‘ + νόμος nómos ‚Gesetz‘ 2autonomautonomousselvstyrendeselvstyrendesjølvstyrandesjälvstyrandepolitisch und rechtlich autonom (bei abhängigen Territorien)altgriechisch αὐτός autós ‚er (selbst)‘ + νόμος nómos ‚Gesetz‘ 1AutonomieautonomyautonomautonomautonomautonomUnabhängigkeit, Eigenständigkeit1autonom 2Autonomieautonomyselvstyreselvstyresjølvstyresjälvstyrepolitische und rechtliche Autonomie (bei abhängigen Territorien)2autonom Autorsenauthorforfatterforfatterforfattarförfattarelateinisch auctor ‚Urheber‘ Autorinauthorforfatterforfatterforfattarförfattarelateinisch auctor ‚Urheber‘ Autoritätauthorityautoritetautoritetautoritetauktoritetlateinisch auctoritas ‚Einfluss, Bedeutung‘ [Stamm auctoritat-] Autosemantikon[ˈmɑ̈n]semantikacontent wordindholdsordinnholdsordinnhaldsordinnehållsordaltgriechisch αὐτός autós ‚er (selbst)‘ + semantischInhaltswort Auxiliarverbenauxiliary verbhjælpeverbumhjálparsögnhjelpeverbhjelpeverbhjälpverblateinisch auxiliaris ‚helfend‘ + VerbHilfsverb Axiomeaxiomaksiomaksiomaksiomaxiomaltgriechisch ἀξίωμα axíōma ‚Axiom‘ [Stamm ἀξιωματ- axiōmat-] axiomatischaxiomaticaksiomatiskaksiomatiskaksiomatiskaxiomatiskAxiom Bachelor[ˈb̥ɛtʃəlɐ]Bachelorbachelor[ˈbætʃələ]bachelorbachelorbachelorkandidatuniversitärer Abschlussenglisch bachelor ‚Junggeselle‘ Bachelorarbeit[ˈb̥ɛtʃəlɐ]bachelor’s thesis[ˈbætʃələz ]bacheloropgavebacheloroppgavebacheloroppgåvekandidatuppsatsuniversitäre Abschlussarbeit BackslashBack|slash[ˈb̥ɛkʰslɛʃ]slashes[slɛʃəs]backslash[ˈbækʰslæʃ]omvendt skråstregbakstrekbakstrekomvänt snedstreckZeichen \englisch back ‚zurück‘ + slash ‚Schrägstrich‘ Baffinbucht[ˈb̥ɛfɪn]Baffin BayBaffinbugtenBaffinsflóiBaffinbuktaBaffinbuktaBaffinbuktenHydronym: Meer zwischen Grönland und Kanada; weiteres Endonym: grönländisch Avannaata Imaanach dem englischen Entdecker William Baffin BalkarenBalkarbalkarerbalkarerbalkararbalkarEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Kabardino-Balkarienrussisch балкарец balkarec ‚Balkare‘ BalkarinBalkarbalkarerbalkarerbalkararbalkarbalkariskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Kabardino-Balkarienrussisch балкарец balkarec ‚Balkare‘ balkarischBBalkarianbalkarskbalkarskbalkarskbalkariskethnonymisch: zu den Balkar:innen gehörigBalkare BaltenBaltbalterbalterbaltarbaltDemonym: Einwohner des Baltikumslateinisch Balticus ‚baltisch‘ BaltikumBalticsBaltikumEystrasaltslöndinBaltikumBaltikumBaltikumToponym: die Länder Estland, Lettland und Litauenlateinisch Balticum ‚das Baltische‘ BaltinBaltbalterbalterbaltarbaltbaltiskaDemonym: Einwohnerin des Baltikumslateinisch Balticus ‚baltisch‘ BaltischBalticbaltiskbaltneskabaltiskbaltiskbaltiskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der u. a. Lettisch und Litauisch gehörenbaltisch baltischBBalticbaltiskbaltneskurbaltiskbaltiskbaltisk1glottonymisch: zum Baltischen oder 2toponymisch: zum Baltikum gehörigBalte BaltistenbaltologbaltologbaltologbaltologBaltistik BaltistikBaltic linguisticsbaltologibaltologibaltologibaltologiLinguistik des Baltischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetBaltisch BaltistinbaltologbaltologbaltologbaltologBaltistik baltistischbaltologiskbaltologiskbaltologiskbaltologiskBaltistik Bandle, OskarSchweizer Philologe BangladeschBangladeshBangladeshBangladessBangladeshBangladeshBangladeshToponym: Land in Südasien, Endnonym: bengalisch বাংলাদেশ Bāṅlādēśnach dem Endonym BangladescherBangladeshibangladesherbangladesherbangladesharbangladeshierDemonym: Einwohner BangladeschsBangladesch BangladescherinBangladeshibangladesherbangladesherbangladesharbangladeshierbangladeshiskaDemonym: Einwohnerin BangladeschsBangladesch bangladeschischBBangladeshibangladeshiskbangladeshiskbangladeshiskbangladeshisktoponymisch: zu Bangladesch gehörigBangladesch BarentsseeBarents SeaBarentshavetBarentshafBarentshavetBarentshavetBarents havHydronym: Meer nördlich von Norwegen und Russland; weiteres Endonym: russisch Баренцево море Barencevo morenach dem niederländischen Entdecker Willem Barentsz BaschkirenBashkirbasjkirerbasjkirbasjkirbasjkirEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Baschkortostan (Russland)russisch башкир baškir ‚Baschkire‘ BaschkirinBashkirbasjkirerbasjkirbasjkirbasjkirbasjkiriskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Baschkortostan (Russland)russisch башкир baškir ‚Baschkire‘ BaschkirischBashkirbasjkirskbasjkirskbasjkirskbasjkiriskaGlottonym: Turksprache in Baschkortostan (Russland); Endonym: башҡорт теле bašǩort telebaschkirisch baschkirischBBashkirbasjkirskbasjkirskbasjkirskbasjkirisk1glottonymisch: zum Baschkirischen, 2toponymisch: zu Baschkortostan oder 3ethnonymisch: zu den Baschkir:innen gehörigBaschkire BaschkortostanBashkortostanBasjkortostanBasjkortostanBasjkortostanBasjkortostanBasjkortostanToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Башкортостан Baškortostan, baschkirisch Башҡортостан Bašǩortostannach dem Endonym Basilektebasilectbasilektbasilektbasilektbasilektaltgriechisch βάσις básis ‚Grundlage‘ + Lekt basilektalbasilectalbasilektalbasilektalbasilektalbasilektalBasilekt Basilektalitätbasilectalitybasilektalitetbasilektalitetbasilektalitetbasilektalitetbasilektal BasisBasenbasebasisbasisbasisbasisaltgriechisch βάσις básis ‚Grundlage‘ Basiszeitpunkt BaskeenBasquebaskerBaskibaskerbaskarbaskEthnonym: Angehöriger einer Ethnie im Baskenland (Spanien, Frankreich)französisch basque ‚Baske‘ BaskenlandBasque CountryBaskerlandetBaskalandBaskerlandBaskarlandBaskienToponym: Region an der spanischen und französischen Atlantikküste; Endonyme: französisch Pays basque, spanisch País Vasco, baskisch Euskal HerriaBaske + Land BaskinBasquebaskerbaskerbaskarbaskbaskiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie im Baskenland (Spanien, Frankreich)französisch basque ‚Baske‘ BaskischBasquebaskiskbaskneskabaskiskbaskiskbaskiskaGlottonym: isolierte Sprache im Baskenland (Spanien, Frankreich); Endonym: euskarabaskisch baskischBBasquebaskiskbaskneskurbaskiskbaskiskbaskisk1glottonymisch: zum Baskischen, 2toponymisch: zum Baskenland oder 3ethnonymisch: zu den Bask:innen gehörigBaske BaumtreetrætretreträdVisualisierung taxonomischer Relationen bedeutenmeanbetydebetybetytydebetyda Bedeutungmeaningbetydningbetydningbetydningbetydelse Bedeutungserweiterungsemantic wideningbetydningsudvidelsebetydningsutvidelsebetydningsutvidingbetydelseutvidgning bedeutungsgleich bedeutungstragendmeaningfukbetydningsbærendebetydningsbærendebetydningsbærandebetydelsebärande bedeutungsunterscheidenddistinctivebetydningsadskillendebetydningsskillendebetydningsskiljandebetydelseskiljande Bedeutungsverengungsemantic narrowingbetydningsindsnævringbetydningsinnsnevringbetydningsinnsnevringbetydelseinskränkning BefehlsformModusImperativ Begriffnotionbegrebbegrepomgrepbegrepp begutachtenreviewpeer-reviewfagfællebedømmefagfellevurderefagfellevurderereferentgranskaeinen wissenschaftlichen Beitrag kollegial prüfen Begutachtungreviewpeer-reviewfagfællebedømmelsefagfellevurderingfagfellevurderingreferentgranskningkollegiale Prüfung eines wissenschaftlichen Beitrags Behördeagencygovernment agencymyndighedmyndighetmyndigheitmyndighet Belarus[ˈʁuːs]BelarusBelarusHvíta-RússlandBelarusBelarusBelarusToponym: Land in Osteuropa; Endonyme: belarussisch Беларусь Belarus′, russisch Беларусь Belarus′nach dem EndonymWeißrussland BelarussenBelarusianbelaruserHvít-Rússibelaruserbelarusarbelarusier1Demonym: Einwohner von Belarus; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in BelarusBelarusWeißrusse BelarussinBelarusianbelaruserbelaruserbelarusarbelarusierbelarusiska1Demonym: Einwohnerin von Belarus; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in BelarusBelarusWeißrussin BelarussischBelarusianbelarusiskhvítrússneskabelarusiskbelarusiskbelarusiskaGlottonym: ostslawische Sprache, v. a. in Belarus; Endonym: беларуская belaruskajabelarussischWeißrussisch belarussischBBelarusianbelarusiskhvítrússneskurbelarusiskbelarusiskbelarusisk1glottonymisch: zum Belarussischen, 2toponymisch: zu Belarus oder 3ethnonymisch: zu den Belaruss:innen gehörigBelarusweißrussisch belebtAnimatheitanimat Belegpiece of evidencebelægbeleggbeleggbeläggUmstand oder Information als Hinweis auf einen Sachverhalt belegenshowprovide evidencebelæggebeleggebeleggjebeläggaauf einen Sachverhalt hinweisen (von Umständen oder Informationen) belegtattestedbelagtbelagtbelagdbelagdempirisch nachgewiesen BelgienBelgiumBelgienBelgíaBelgiaBelgiaBelgienToponym: Land in Mitteleuropa; weitere Endonyme: französisch Belgique, niederländisch België nach dem Endonym BelgierBelgianbelgierBelgibelgierbelgiarbelgierDemonym: Einwohner BelgiensBelgien BelgierinBelgianbelgierbelgierbelgiarbelgierbelgiskaDemonym: Einwohnerin BelgiensBelgien belgischBBelgianbelgiskbelgískurbelgiskbelgiskbelgisktoponymisch: zu Belgien gehörigBelgien Belletristikle|trisskønlitteraturskjønnlitteraturskjønnlitteraturskönlitteraturfranzösisch belles-lettres ‚Belletristik (wörtlich: schöne Schriften)‘ belletristischle|trisskønlitterærskjønnlitterærskjønnlitterærskönlitterärBelletristik BelteBeltbæltbæltbæltbältbreitere Meerenge in den Gewässern östlich von Jütland (Dänemark)dänisch bælt ‚Belt‘ benefaktiv[ˈtʰiːf]benefactivebenefaktivbenefaktivbenefaktivbenefaktivBenefaktor Benefaktorsenbenefactorbenefaktorbenefaktorbenefaktorbenefaktorlateinisch benefacio ‚Gutes tun‘ [weiterer Stamm benefact-] Benefizientenbeneficientbeneficientbenefisientbenefisientbeneficientlateinisch beneficium ‚Wohltat‘ BengalischBengalibengalskbengalskabengalibengalibengaliGlottonym: indoarische Sprache, v. a. in Bangladesch und Indien; Endonym বাংলা Bāṅlābengalisch bengalischBBengalibengalskbengalskurbengalskbengalskbengaliskglottonymisch: zum Bengalischen gehörigBengalen (eine Region in Indien und Bangladesch) Bergen[ˈb̥ɛʁɡ̊ŋ̩]BergenBergenBjörgvinBergen[¹bærːɡn̩]BergenBergenToponym: Stadt in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym 1Bergener[ˈb̥ɛʁɡ̊ənɐ]bergensk[¹bærːɡn̩sk]bergensisk[bær¹ɡɛnːsɪsk]bergenskbergensisktoponymisch: zu Bergen gehörigBergen 2Bergener[ˈb̥ɛʁɡ̊ənɐ]Bergenerbergenserbergenser[bær¹ɡɛnːsər]bergensarbergensareDemonym: Einwohner BergensBergen Bergenerin[ˈb̥ɛʁɡ̊ənəʁɪn]Bergenerbergenserbergenser[bær¹ɡɛnːsər]bergensarbergensarebergensiskaDemonym: Einwohnerin BergensBergen Bergensisch[b̥ɛʁˈɡ̊ɛnzɪʃ]Bergen dialectbergenskbergensiskbergensk[¹bærːɡn̩sk]bergensisk[bær¹ɡɛnːsɪsk]bergenskbergensiskbergensiskaGlottonym: der Dialekt von Bergenbergensisch bergensischB[b̥ɛʁˈɡ̊ɛnzɪʃ]Bergenbergenskbergensiskbergensk[¹bærːɡn̩sk]bergensisk[bær¹ɡɛnːsɪsk]bergenskbergensiskbergensisk1glottonymisch: zum Bergensischen oder 2toponymisch: zu Bergen gehörignorwegisch bergensisk ‚bergensisch‘ BerlinBerlinBerlinBerlínBerlinBerlinBerlinToponym: Stadt in Deutschland 1Berlinertoponymisch: zu Berlin gehörigBerlin 2BerlinerBerlinerberlinerberlinerberlinarberlinareDemonym: Einwohner BerlinsBerlin BerlinerinBerlinerberlinerberlinerberlinarberlinareDemonym: Einwohnerin BerlinsBerlin BerlinischberlinskberlinskberlinskberlinskaGlottonym: 1hochdeutsche Varietät in Berlin (Deutschland)berlinisch berlinischBberlinskberlinskberlinskberlinsk1glottonymisch: zum Berlinischen oder 2toponymisch: zu Berlin gehörigBerlin BesatzungsetzoccupationokkupationokkupasjonokkupasjonockupationMilitärherrschaft in einem fremden Territorium beschreibendescribebeskrivebeskrivebeskrivebeskriva Beschreibungdescriptionbeskrivelsebeskrivelsebeskrivingbeskrivning Beschreibungssprachelanguage of descriptionbeskrivelsessprogbeskrivelsesspråkbeskrivingsspråkbeskrivningsspråk beschreibungssprachlich Beschreibungssystemsystem of descriptionbeskrivelsessystembeskrivelsessystembeskrivingssystembeskrivningssystem besetzenoccupyokkupereokkupereokkupereockuperamilitärisch ein fremdes Territorium mit dem Ziel der Besatzung einnehmen Besetzungsatzoccupationokkupationokkupasjonokkupasjonockupationmilitärische Einnahme eines fremden Territoriums mit dem Ziel der Besatzung besitzanzeigendpossessiv bestimmtDefinitheitdefinit BestimmtheitFlexionskategorie oder Eigenschaft von PhrasenDefinitheit Betasbetabetabetabetabetabeta1der griechische Buchstabe Β β; 2das IPA-Zeichen βaltgriechisch βῆτα bē̂ta ‚Beta‘ betonenstressbetonebetonebetonaakzentuieren betontstressedtrykstærkbetonettrykksterkbetonettrykksterkbetonadakzentuiert Betonungstressaccenttrykbetoningtrykktrykkbetoning3Akzent Betreuersupervisorvejlederveilederrettleiarhandledarebei Abschluss- oder Qualifikationsarbeiten Betreuerinsupervisorvejlederveilederrettleiarhandledarebei Abschluss- oder Qualifikationsarbeiten Betreuungsupervisionvejledningveiledningrettleiinghandledningbei Abschluss- oder Qualifikationsarbeiten beugenflektieren BeugungFlexion Bevölkerungpopulationbefolkningbefolkningbefolkningbefolkning bezeichnensignifybetegnebetegnebetybeteckna BezeichnendesSignifikant BezeichnetesSignifikat BibelBibleBibelBiblíaBibelBibelBibel BibliographiegrafBi|blio|granbibliographybibliografibibliografibibliografibibliografialtgriechisch βιβλίον biblíon ‚Buch, Büchlein‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ bibliographierengrafbi|blio|graBibliographie bibliographischgrafbi|blio|grabibliographicalbibliografiskbibliografiskbibliografiskbibliografiskBibliographie BibliothektekBi|bliolibrarybibliotekbibliotekbibliotekbibliotekaltgriechisch βιβλίον biblíon ‚Buch, Büchlein‘ + θήκη thḗkē ‚Kiste, Behälter‘ biblischbi|blischbiblicalbibelskbibelskbibelskbiblisk bidirektionalbidirectionalbidirektionelbidireksjonellbidireksjonellbidirektionelllateinisch bi- ‚zweifach‘ + direktional Bidirektionalitätbidirectionalitybidirektionalitetbidireksjonalitetbidireksjonalitetbidirektionalitetbidirektional Bikulturalitätbiculturalitybikulturalitetbikulturalitetbikulturalitetbikulturalitetbikulturell bikulturellbiculturalbikulturelbikulturellbikulturellbikulturelllateinisch bi- ‚zweifach‘ + kulturell Bilabial[ˈb̥iː][ˈb̥i̯ɑ̈ːl]ebilabialbilabialtvívaramælt hljóðbilabialbilabialbilabialArtikulationsstellebilabial bilabial[ˈb̥iː][ˈb̥i̯ɑ̈ːl]bilabialbilabialtvívaramælturbilabialbilabialbilabialArtikulationsstellelateinisch bi- ‚zweifach‘ + labial Bilabialitätbilabialitybilabialitetbilabialitetbilabialitetbilabialitetbilabial bilingualbilingualtosprogettospråkligtospråklegtvåspråkiglateinisch bi- ‚zweifach‘ + lingua ‚Sprache‘ BilingualismusismusbilingualZweisprachigkeit binärbinarybinærbinærbinærbinärlateinisch binarius ‚zweiteilig‘ Binarismusismusbinarismbinarismebinarismebinarismebinarismbinär Binaritätbinaritybinaritetbinaritetbinaritetbinaritetbinär BindestrichhyphenbindestregbindestrekbindestrekbindestreckZeichen -Trennstrich Bindestrichdisziplin Biologiebiologybiologibiologibiologibiologialtgriechisch βίος bíos ‚Leben‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ biologischbiologicalbiologiskbiologiskbiologiskbiologiskBiologie BiologismusismusismenbiologismbiologismebiologismebiologismebiologismBiologie biologistischbiologisticbiologistiskbiologistiskbiologistiskbiologistiskBiologismus BischofBischöfebishopbiskopbiskupbiskopbiskopbiskop Bischöfinbishopbiskopbiskupbiskopbiskopbiskop bischöflichepiscopalbiskoppeligbiskoppeligbiskoppelegbiskoplig Bis-StrichZeichen BistumBistümerbishopricstiftbiskupsdæmibispedømmebispedømestift Björneborg[b̥jœʁnəˈb̥ɔʁj]PoriBjörneborgPoriBjörneborgBjörneborgBjörneborg[bjɶːɳəˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Satakunda/Satakunta (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Porinach dem schwedischen EndonymPori 1Björneborger[b̥jœʁnəˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]björneborgsk[bjɶːɳəˈbɔʂːk]toponymisch: zu Björneborg gehörigBjörneborg1Porier 2Björneborger[b̥jœʁnəˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]björneborgare[bjɶːɳə²bɔrːjarə]Demonym: Einwohner BjörneborgsBjörneborg2Porier Björneborgerin[b̥jœʁnəˈb̥ɔʁɡ̊əʁɪn]björneborgare[bjɶːɳə²bɔrːjarə]björneborgska[bjɶːɳə²bɔʂːka]Demonym: Einwohnerin BjörneborgsBjörneborgPorierin Blekinge[ˈb̥leː]BlekingeBlekingeBlekingeBlekingeBlekingeBlekinge[²bleːkʰɪŋə]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Blekinger[ˈb̥leː]bleking[²bleːkʰɪŋ]Demonym: Einwohner BlekingesBlekinge Blekingerin[ˈb̥leː]bleking[²bleːkʰɪŋ]blekingska[²bleːkʰɪŋska]Demonym: Einwohnerin BlekingesBlekinge Blekingisch[ˈb̥leː]Blekinge dialectblekingskblekingskblekingskblekingska[²bleːkʰɪŋska]Glottonym: südschwedischer Dialekt(raum) in Blekinge (Schweden)blekingisch blekingischB[ˈb̥leː]Blekingeblekingskblekingskblekingskblekingsk[²bleːkʰɪŋsk]1glottonymisch: zum Blekingischen oder 2toponymisch: zu Blekinge gehörigBlekinge Blog[b̥lɔkʰ]sblogblogbloggbloggbloggbloggenglisch blog ‚Blog‘, gekürzt aus weblog ‚Internetlogbuch‘ bloggen[ˈb̥lɔɡ̊ŋ̩]gebloggtgebloggedblogbloggebloggebloggebloggaBlog Bodø[ˈb̥uːd̥ø]BodøBodøBodøBodø[²buːdøː]BodøBodøToponym: Stadt in Nordland (Norwegen)nach dem Endonym 1Bodøer[ˈb̥uːd̥øɐ]bodøsk[²buːdøːsk]bodøsktoponymisch: zu Bodø gehörigBodø 2Bodøer[ˈb̥uːd̥øɐ]bodøværing[²buːdøːvæːrɪŋ]bodøværingDemonym: Einwohner BodøsBodø Bodøerin[ˈb̥uːd̥øəʁɪn]bodøværing[²buːdøːvæːrɪŋ]bodøværingDemonym: Einwohnerin BodøsBodø BohemismusismusismenBohemismbohemismebohemismebohemismebohemismEntlehnung aus dem Tschechischenlateinisch Bohemia ‚Böhmen, Tschechien‘, Bohemicus ‚böhmisch, tschechisch‘ BohemistenBohemistik BohemistikCzech linguisticsbohemistikbohemistikkbohemistikkbohemistikLinguistik des Tschechischen, ein Teilgebiet der Westslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Bohemia ‚Böhmen, Tschechien‘, Bohemicus ‚böhmisch, tschechisch‘ BohemistinBohemistik bohemistischbohemistiskbohemistiskbohemistiskbohemistiskBohemistik Bohuslän[ˈb̥uːhyːslɛːn]BohuslänBohuslenBohuslänBohuslänBohuslänBohuslän[²buːhʉ̟ːslɛːn]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Bohusläner[ˈb̥uːhyːslɛːnɐ]bohusläning[²buːhʉ̟ːslɛːnɪŋ]Demonym: Einwohner BohuslänsBohuslän Bohuslänerin[ˈb̥uːhyːslɛːnəʁɪn]bohusläning[²buːhʉ̟ːslɛːnɪŋ]bohuslänska[²buːhʉ̟ːslɛnːska]Demonym: Einwohnerin BohuslänsBohuslän Bohuslänisch[ˈb̥uːhyːslɛːnɪʃ]Bohuslän dialectbohuslänska[²buːhʉ̟ːslɛnːska]Glottonym: götaländischer Dialekt(raum) in Bohuslän (Schweden)bohuslänisch bohuslänischBBohuslänbohuslänsk[²buːhʉ̟ːslɛnːsk]1glottonymisch: zum Bohuslänischen oder 2toponymisch: zu Bohuslän gehörigBohuslän Bokmål[ˈb̥uːkʰmoːl]BokmålBokmålbokmålbókmálbokmål[²buːkmoːl]bokmålbokmålGlottonym: eine der beiden norwegischen Standardvarietätennach dem Endonym, ursprünglich ‚Buchsprache‘ Borås[b̥uˈʁoːs]BoråsBoråsBoråsBoråsBoråsBorås[bʊˈroːs]Toponym: Stadt in Västergötland (Schweden)nach dem Endonym 1Boråser[b̥uˈʁoːsɐ]toponymisch: zu Borås gehörigBorås 2Boråser[b̥uˈʁoːsɐ]boråsare[bʊ²roːsarə]Demonym: Einwohner von BoråsBorås Boråserin[b̥uˈʁoːsəʁɪn]boråsare[bʊ²roːsarə]Demonym: Einwohnerin von BoråsBorås Borgå[ˈb̥ɔʁɡ̊o]PorvooBorgåPorvooBorgåBorgåBorgå[¹bɔrːɡo]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Porvoonach dem schwedischen EndonymPorvoo 1Borgåer[ˈb̥ɔʁɡ̊oɐ]toponymisch: zu Borgå gehörigBorgå1Porvooer 2Borgåer[ˈb̥ɔʁɡ̊oɐ]Borgåbo[²bɔrːɡobuː]Demonym: Einwohner BorgåsBorgå2Porvooer Borgåerin[ˈb̥ɔʁɡ̊oəʁɪn]Borgåbo[²bɔrːɡobuː]Demonym: Einwohnerin BorgåsBorgåPorvooerin Bornholm[b̥ɔʁnˈhɔlm]BornholmBornholm[b̥ʌ̞̈nˈhʌ̞̈lˀm]BorgundarhólmurBornholmBornholmBornholmToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym 1Bornholmer[b̥ɔʁnˈhɔlmɐ]toponymisch: zu Bornholm gehörigBornholm 2Bornholmer[b̥ɔʁnˈhɔlmɐ]bornholmer[b̥ʌ̞̈nˈhʌ̞̈lmɐ]bornholmerbornholmarbornholmareDemonym: Einwohner BornholmsBornholm Bornholmerin[b̥ɔʁnˈhɔlməʁɪn]bornholmer[b̥ʌ̞̈nˈhʌ̞̈lmɐ]bornholmerbornholmarbornholmarebornholmskaDemonym: Einwohnerin BornholmsBornholm Bornholmisch[b̥ɔʁnˈhɔlmɪʃ]Bornholmianbornholmsk[b̥ʌ̞̈nˈhʌ̞̈lˀmsɡ̊]bornholmskbornholmskbornholmskaGlottonym: ostdänischer Dialekt(raum) auf Bornholm (Dänemark)bornholmisch bornholmischB[b̥ɔʁnˈhɔlmɪʃ]Bornholmianbornholmsk[b̥ʌ̞̈nˈhʌ̞̈lˀmsɡ̊]bornholmskbornholmskbornholmsk1glottonymisch: zum Bornholmischen oder 2toponymisch: zu Bornholm gehörigBornholm BosniakenBosniakbosniakbosnjakbosnjakbosniakEthnonym: Angehöriger einer Ethnie in Bosnien-Herzegowina; Einwohner Bosnien-Herzegowinas unabhängig von der Ethnizität heißen Bosnier (Demonym)bosnisch Bošnjak ‚Bosniak‘ BosniakinBosniakbosniakbosnjakbosnjakbosniakEthnonym: Angehörige einer Ethnie in Bosnien-Herzegowina; Einwohnerinnen Bosnien-Herzegowinas unabhängig von der Ethnizität heißen Bosnierinnen (Demonym)bosnisch Bošnjak ‚Bosniak‘ bosniakischBethnonymisch: zu den Bosniak:innen gehörigBosniak Bosnien-HerzegowinaBosnia and HerzegovinaBosnien-HercegovinaBosnía-HersegóvínaBosnia-HercegovinaBosnia-HercegovinaBosnien-HercegovinaToponym: Land in Südosteuropa; Endonyme: bosnisch Bosna i Hercegovina, kroatisch Bosna i Hercegovina, serbisch Босна и Херцеговина Bosna i Hercegovina nach dem Endonym BosnierBosnianbosnierbosnierbosniarbosnierDemonym: Einwohner Bosnien-Herzegowinas; Angehöriger einer bestimmten Ethnie in Bosnien-Herzegowina heißen Bosniaken (Ethnonym)Bosnien-Herzegowina BosnierinBosnianbosnierbosnierbosniarbosnierbosniskaDemonym: Einwohnerin Bosnien-Herzegowinas; Angehörige einer bestimmten Ethnie in Bosnien-Herzegowina heißen Bosniakinnen (Ethnonym)Bosnien-Herzegowina BosnischBosnianbosniskbosnískabosniskbosniskbosniskaGlottonym: westsüdslawische Sprache, v. a. in Bosnien-Herzegowina; Endonym: bosanskibosnisch bosnischBBosnianbosniskbosnískurbosniskbosniskbosnisk1glottonymisch: zum Bosnischen, 2toponymisch: zu Bosnien-Herzegowina oder 3ethnonymisch: zu den Bosniak:innen gehörigBosnien-Herzegowina BottenseeBothnian SeaBottenhavetBottenhavetBottenhavetBottenhavet[²bɔtːənhɒːvət]Hydronym: südlicher Teil des Bottnischen Meerbusens; weiteres Endonym: finnisch Selkämerinach dem schwedischen Endonym BottenwiekBothnian BayBottenbugtenBottenvikaBottenvikaBottenviken[²bɔtːənviːkən]Hydronym: nördlicher Teil des Bottnischen Meerbusens; weiteres Endonym: finnisch Perämerinach dem schwedischen Endonym Bottnischer MeerbusenGulf of BothniaDen Botniske BugtDen botniske buktDen botniske buktaBottniska viken[²bɔtːnɪska ¹viːkən]Hydronym: nördlicher Teil der Ostsee; weiteres Endonym: finnisch Pohjanlahtinach dem schwedischen Endonym Boxplot[ˈb̥ɔkspʰlɔt]sboxplotboksplotboksplottboksplottlådagramDiagrammtypenglisch box ‚Kasten‘ + plot ‚Diagramm‘ BrechungbrydningbrytningbrytingbrytningPhänomen im Lautwandels BretagneBre|tagneBrittanyBretagneBretaníaBretagneBretagneBretagneToponym: Region im Nordwesten Frankreichs; Endonyme: französisch Bretagne, bretonisch Breizhnach dem französischen Endonym BretonenBretonbretonerbretonerbretonarbreton1Demonym: Einwohner der Bretagne; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in der Bretagnefranzösisch Breton ‚Bretone‘ BretoninBretonbretonerbretonerbretonarbretonbretonska1Demonym: Einwohnerin der Bretagne; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in der Bretagnefranzösisch Breton ‚Bretone‘ BretonischBretonbretonskbretónskabretonskbretonskbretonskaGlottonym: britannische Sprache in der Bretagne; Endonym: brezhonegbretonisch bretonischBBretonbretonskbretónskurbretonskbretonskbretonsk1glotttonymisch: zum Bretonischen, 2toponymisch: zur Bretagne oder 3ethnonymisch: zu den Breton:innen gehörigBretone BretonismusismusismenBretonismbretonismebretonismebretonismebretonismEntlehnung aus dem BretonischenBretonisch BretonistenBretonistik BretonistikBreton linguisticsbretonistikbretonistikkbretonistikkbretonistikLinguistik des Bretonischen, ein Teilgebiet der Keltologie; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetBretonisch BretonistinBretonistik bretonistischbretonistiskbretonistiskbretonistiskbretonistiskBretonistik BrevebrevebrevebrevebrevebrevisZeichen ˘lateinisch brevis ‚kurz‘ BritannischBrittonicbritanniskbrýþonskabrittonskbrittonskbrittiskaGlottonym: Untergruppe der keltischen Sprachen, zu der u. a. Bretonisch und Walisisch gehörenbritannisch britannischBBrittonicbritanniskbrýþonskurbrittonskbrittonskbrittiskglottonymisch: zum Britannischen gehöriglateinisch Britannia ‚Großbritannien‘, Britannicus ‚britisch‘ BritenBritonbriteBretibritebritebrittDemonym: Einwohner des Vereinigten Königreichsbritisch BritinBritonbritebritebritebrittDemonym: Einwohnerin des Vereinigten Königreichsbritisch britischBBritishbritiskbreskurbritiskbritiskbrittisktoponymisch: zum Vereinigten Königreich gehörigenglisch British ‚britisch‘ Britische InselnBritish IslesDe Britiske ØerBretlandseyjarDe britiske øyerDei britiske øyaneBrittiska öarnaToponym: Inselgruppe, bestehend aus 1Großbritannien und Irland sowie umliegenden kleineren Inseln; weitere Endonyme: irisch Éire agus an Bhreatain Mhór, kornisch Enesow Bretennek, Manx Ny h-Ellanyn Goaldagh, schottisch-gälisch Eileanan Bhreatainn, Scots Breetish Isles, walisisch Ynysoedd Prydain BronzezeitBronze Agebronzealderbronsöldbronsealderbronsealderbronsålder bronzezeitlich BrüsselBrusselsBruxellesBrusselBrusselBrusselBrysselToponym: Stadt in Belgien; weitere Endonyme: französisch Bruxelles, niederländisch Brusselnach dem niederländischen Endonym 1Brüsselertoponymisch: zu Brüssel gehörigBrüssel 2BrüsselerbruxellerbrusselboerBrysselboDemonym: Einwohner BrüsselsBrüssel BrüsselerinbruxellerbrusselboerBrysselboDemonym: Einwohnerin BrüsselsBrüssel Buchstabeletterbogstavbókstafurbokstavbokstavbokstav Buchtbaybugtbuktbuktbukt BulgarenBulgarianbulgarerBúlgaribulgarerbulgararbulgar1Demonym: Einwohner Bulgariens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Bulgarienlateinisch Bulgarus ‚Bulgare‘ BulgarienBulgariaBulgarienBúlgaríaBulgariaBulgariaBulgarienToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: bulgarisch България Bŭlgarijalateinisch Bulgaria ‚Bulgarien‘ BulgarinBulgarianbulgarerbulgarerbulgararbulgarbulgariska1Demonym: Einwohnerin Bulgariens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Bulgarienlateinisch Bulgarus ‚Bulgare‘ BulgarischBulgarianbulgarskbúlgarskabulgarskbulgarskbulgariskaGlottonym: ostsüdslawische Sprache, v. a. in Bulgarien; Endonym: български bǎlgarskibulgarisch bulgarischBBulgarianbulgarskbúlgarskurbulgarskbulgarskbulgarisk1glottonymisch: zum Bulgarischen, 2toponymisch: zu Bulgarien oder 3ethnonymisch: zu den Bulgar:innen gehörigBulgare BulgarismusismusismenBulgarismbulgarismebulgarismebulgarismebulgarismEntlehnung aus dem BulgarischenBulgarisch BulgaristenBulgaristik BulgaristikBulgarian linguisticsbulgaristikbulgaristikkbulgaristikkbulgaristikLinguistik des Bulgarischen, ein Teilgebiet der Südslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetBulgarisch BulgaristinBulgaristik bulgaristischbulgaristiskbulgaristiskbulgaristiskbulgaristiskBulgaristik Bundeskanzlerfederal chancellorforbundskanslersambandskanslariforbundskanslerforbundskanslarförbundskanslerdeutscher Regierungschef Bundeskanzlerinfederal chancellorforbundskanslerforbundskanslerforbundskanslarförbundskanslerdeutsche Regierungschefin BundeslandlanddelstatsambandslanddelstatdelstatdelstatStaat in Deutschland Bundespräsidentenfederal presidentforbundspræsidentsambandsforsetiforbundspresidentforbundspresidentförbundspresidentdeutsches Staatsoberhaupt Bundespräsidentinfederal presidentforbundspræsidentsambandsforsetiforbundspresidentforbundspresidentförbundspresidentdeutsches Staatsoberhaupt Bundesratfederal councilBundesratforbundsrådsambandsráðforbundsrådforbundsrådförbundsrådVertretung der Bundesländer als Teil der deutschen Legislative Bundesregierungfederal governmentforbundsregeringsambandsstjórnforbundsregjeringforbundsregjeringförbundsregeringdeutsche Regierung Bundesrepublik DeutschlandFederal Republic of GermanyForbundsrepublikken TysklandSambandslýðveldið ÞýskalandForbundsrepublikken TysklandForbundsrepublikken TysklandFörbundsrepubliken TysklandStaatstitel Deutschlands BundestagBundestagforbundsdagsambandsþingforbundsdagforbundsdagförbundsdagdeutsches Parlament BündnerromanischRomanshGlottonym: rätoromanische Sprache, v. a. in Graubünden (Schweiz); Endonym: rumantschbündnerromanisch bündnerromanischBRomanshglottonymisch: zum Bündnerromanischen gehörigBündner ‚zu Graubünden gehörig‘ + romanisch Buskerud[ˈb̥ʏskəʁyː]BuskerudBuskerudBuskerudBuskerud[²bʉsːkərʉː]BuskerudBuskerudToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Č člateinischer Buchstabe (C c mit Háček; Karelisch, Inari-, Lule-, Nord- und Skoltsamisch); Unicode 010C, 010D call for paperscalls for papersAufforderung zur Einreichung wissenschaftlicher Beiträgeenglisch call for papers ‚Aufruf zu Beiträgen‘ CedilleCe|dille[səˈd̥iːjə]cedillacedillecedillecedillecediljZeichen ¸französisch cédille ‚Cedille‘ Cent[sɛntʰ]CentcentcentsentcentcentcentWährungseinheit in mehreren europäischen Ländern; weiteres Endonym: finnisch senttilateinisch centum ‚hundert‘ Chair[tʃɛːɐ̯]schairModerator bei einer (Sektion einer) wissenschaftlichen Tagung englisch chair, gekürzt aus chairman oder chairperson ‚Vorsitzende:r eines Gremiums oder Moderator:in einer Debatte‘ CharakteristikumCharakteristikacharacteristickarakteristikumkarakteristikumkarakteristikumkarakteristikumsärdragcharakteristisch charakteristischcharacteristickarakteristiskkarakteristiskkarakteristiskkarakteristiskaltgriechisch χαρακτηριστικός charaktēristikós ‚kennzeichnend‘ Chartasprache[ˈkʰɑ̈ʁ]durch die Europäische Sprachencharta geschützte Sprache Chat[tʃɛtʰ]schatchatchatchatchattchatten chatten[ˈtʃɛtn̩]gechattetgechattedchatchattechattechattechattaenglisch chat ‚plaudern‘ Chi[çiː][tʃiː]schichikhikhichigriechischer Buchstabe Χ χaltgriechisch χεῖ cheî ‚Chi‘ ChinaChinaKinaKínaKinaKinaKinaToponym: Land in Ostasien; Endonym: chinesisch 中国 ZhōngguóSanskrit चीन cīna ‚Chinese‘ ChinesenkineserKínverjikineserkinesarkinesDemonym: Einwohner ChinasChina ChinesinkineserkineserkinesarkineskinesiskaDemonym: Einwohnerin ChinasChina ChinesischChinesekinesiskkínverskakinesiskkinesiskkinesiskaGlottonym: sinotibetische Sprache, v. a. in China und Taiwan; Endonym: 汉语, 漢語 hànyǔchinesisch chinesischCChinesekinesiskkínverskurkinesiskkinesiskkinesisk1glottonymisch: zum Chinesischen, 2toponymisch: zu China oder 3ethnonymisch: zu den Chines:innen gehörigChina Chi-Quadrat-Test[çiː][tʃiː]chi-squared testchi i anden-testkhikvadrattestkhikvadrattestchikvadratteststatistisches Verfahrenχ²-Test Chomsky, Noam[ˌnəʊ̯əm ˈtʃɒmskɪ]amerikanischer Linguist ChristenChristiankristenkristenkristenkristenaltgriechisch Χριστός Christós ‚der Gesalbte‘ ChristenheitChristendomkristenhedkristenhetkristenhetchristliche Welt ChristentumChristianitykristendomkristindómurkristendomkristendomkristendom christianisierenChristianizekristnekristnekristnekristnalateinisch Christianus ‚christlich‘ ChristianisierungChristianizationkristningkristningkristningkristnandechristianisieren ChristinChristiankristenkristenkristenkristen christlichCChristiankristenkristeligkristenkristeligkristenkristelegkristenkristlig Chronologiechronologykronologikronologikronologikronologialtgriechisch χρόνος chrónos ‚Zeit‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ chronologischchronologicalkronologiskkronologiskkronologiskkronologiskChronologie Cluster[ˈkʰlɑ̈stɐ]Clusterclusterclusterklusterklusterklusterenglisch cluster ‚Ansammlung‘ CodemixingCode|mi[ˈkʰoːtʰmɪksɪŋ]code-mixing[ˈkʰəʊ̯dmɪksɪŋ]kodeblandingkodeblandingkodeblandingkodblandningenglisch code ‚Kode‘ + mixing ‚Mischung‘ CodeswitchCode|switch[ˈkʰoːtʰsvɪtʃ]escode-switch[ˈkʰəʊ̯dswɪtʃ]englisch code ‚Kode‘ + switch ‚Wechsel‘ CodeswitchingCode|swit|ching[ˈkʰoːtʰsvɪtʃɪŋ]scode-switching[ˈkʰəʊ̯dswɪtʃɪŋ]kodeskiftkodevekslingkodevekslingkodväxlingenglisch code ‚Kode‘ + switching ‚Wechseln‘ Community[kʰɔmˈjuːnɪtʰi]siescommunityenglisch community ‚Gemeinschaft, Gruppe‘ Cornwall[ˈkʰɔʁnwəl]Cornwall[ˈkʰɔːnwəl]CornwallCornwallCornwallCornwallCornwallToponym: Region in England; weiteres Endonym: kornisch Kernownach dem Endonym Coseriu, Eugenio[euˈxenjo koˈserju]rumänischer Linguist; ursprünglich Eugen Coșeriu im heutigen Moldau, später Professor in Montevideo und Tübingen Coseriu’sch[kʰoˈseʁi̯uʃ]nach Eugenio Coseriucoseriusch coseriusch[kʰoˈseʁi̯uʃ]nach Eugenio CoseriuCoseriu’sch Đ đÐððlateinischer Buchstabe (D d mit Querstrich; Kvenisch, Nord-, Inari-, Pite-, Ume- und Skoltsamisch); nicht identisch mit dem Buchstaben Ð ð oder dem IPA-Zeichen ð; Unicode 0110, 0111 Dachspracheroofing language dachsprachlich Dagö[ˈd̥ɑ̈ːɡ̊ø]HiiumaaDagøHiiumaaDageyHiiumaaDagöHiiumaaDagöDagö[²dɒːɡøː]Toponym: estnische Insel in der Ostsee; weiteres Endonym: estnisch Hiiumaanach dem schwedischen Endonym 1Dagöer[ˈd̥ɑ̈ːɡ̊øɐ]toponymisch: zu Dagö gehörigDagö 2Dagöer[ˈd̥ɑ̈ːɡ̊øɐ]Dagöbo[²dɒːɡøːbuː]Demonym: Einwohner DagösDagö Dagöerin[ˈd̥ɑ̈ːɡ̊øəʁɪn]Dagöbo[²dɒːɡøːbuː]Demonym: Einwohnerin DagösDagö daktylisch[ˈtʰyː]dactylicdaktyliskdaktyliskdaktyliskdaktyliskDaktylus Daktylus[ˈd̥ɑ̈kʰ]Daktylen[ˈtʰyː]dactyldaktyldaktyldaktyldaktylaltgriechisch δάκτυλος dáktylos ‚Finger‘ Dalarna[ˈd̥ɑ̈ːlɑ̈ʁnɑ̈][ˈlɑ̈ʁ]DalarnaDalarnaDalirDalarnaDalarnaDalarna[²dɒːlaɳa]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym dalkarl[²dɒːlkʰɒːɭ]arDalecarlianDemonym: Einwohner Dalarnas dalkulla[²dɒːlkʰɵlːa]kullorDalecarlianDemonym: Einwohnerin Dalarnas dalsk[dɒːlsk]Dalecarliantoponymisch: zu Dalarna gehörig Dalsland[ˈd̥ɑ̈ːls]DalslandDalslandDalslandDalslandDalslandDalsland[²dɒːlslanːd]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Dalsländer[ˈd̥ɑ̈ːls]dalslänning[²dɒːlslɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner DalslandsDalsland Dalsländerin[ˈd̥ɑ̈ːls]dalslänning[²dɒːlslɛnːɪŋ]dalsländska[²dɒːlslɛnːdska]Demonym: Einwohnerin DalslandsDalsland Dalsländisch[ˈd̥ɑ̈ːls]Dalsland dialectdalsländska[²dɒːlslɛnːdska]Glottonym: götaländischer Dialekt(raum) in Dalsland (Schweden)dalsländisch dalsländischD[ˈd̥ɑ̈ːls]Dalslanddalsländsk[²dɒːlslɛnːdsk]1glottonymisch: zum Dalsländischen oder 2toponymisch: zu Dalsland gehörigDalsland DänenDanedansker[ˈd̥ænsɡ̊ɐ]Danidanskedanskedansk1Demonym: Einwohner Dänemarks; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Dänemark, auf den Färöern, in Grönland und in Deutschland DänemarkDenmarkDanmark[ˈd̥ænmɑ̈ɡ̊]DanmörkDanmarkDanmarkDanmarkToponym: Land in Nordeuropa; weitere Endonyme: färöisch Danmark, grönländisch Danmarki DänemarkdänischDenmark Danishdanmarksdansk[ˈd̥ænmɑ̈ɡ̊sd̥ænˀsɡ̊]danmarksdanskdanmarksdanskdanmarksdanskaGlottonym: die dänischen Varietäten in Dänemarkdänemarkdänisch dänemarkdänischDDenmark Danishdanmarksdansk[ˈd̥ænmɑ̈ɡ̊sd̥ænˀsɡ̊]danmarksdanskdanmarksdanskdanmarksdanskglottonymisch: zum Dänemarkdänischen gehörig Dänemark-NorwegenDenmark-NorwayDanmark-NorgeDanmark-NorgeDanmark-NoregDanmark-Norgedänisch-norwegischer Staat vom 16. Jahrhundert bis 1814 DänemarkstraßeDenmark StraitDanmarksstrædetGrænlandssundDanmarkstredetDanmarkssundetDanmarkssundetHydronym: Teil des Nordatlantiks zwischen Island und Grönland Dania[ˈd̥ɛːˀnjæ]traditionelles phonetisches Transkriptionssystem in der Danistiklateinisch Dania ‚Dänemark‘, Danicus ‚dänisch‘ DäninDanedansker[ˈd̥ænsɡ̊ɐ]danskedanskedanskdanska1Demonym: Einwohnerin Dänemarks; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Dänemark, auf den Färöern, in Grönland und in Deutschland DänischDanishdansk[d̥ænˀsɡ̊]danskadanskdanskdanskaGlottonym: festlandskandinavische Sprache, v. a. in Dänemark, auf den Färöern, in Grönland und in Deutschlanddänisch dänischDDanishdansk[d̥ænˀsɡ̊]danskurdanskdanskdansk1glottonymisch: zum Dänischen, 2toponymisch: zu Dänemark oder 3ethnonymisch: zu den Dän:innen gehörigDäne Dänische GebärdenspracheDanish Sign Languagedansk tegnsprogdansk tegnspråkdansk teiknspråkdanskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Dänemark 1dänischsprachigDDanish-speakingdansktalendedansksprogetdansktalendedanskspråkligdansktalandedanskspråklegdansktalandedanskspråkigfähig, Dänisch zu sprechen 2dänischsprachigDDanishdansksprogetdanskspråkligdanskspråklegdanskspråkigauf Dänisch geschrieben oder gesagt Dänischsprecherspeaker of DanishDanish speakerdansktalerdansktalerdansktalardansktalare Dänischsprecherinspeaker of DanishDanish speakerdansktalerdansktalerdansktalardansktalare Dänisch-WestindienDanish West IndiesDansk VestindienDönsku Vestur-IndíurDansk VestindiaDansk VestindiaDanska VästindienToponym: ehemalige dänische Kolonie in der Karibik, heute die Amerikanischen Jungferninseln danisierenDanicizedaniseredaniseredaniseredaniserains Dänische oder in die dänische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Dania ‚Dänemark‘, Danicus ‚dänisch‘ DanisierungDanicizationdaniseringdaniseringdaniseringdaniseringProzess, durch den etwas ins Dänische oder in die dänische Kultur integriert oder daran angepasst wirddanisieren DanismusismusismenDanismdanismedanismedanismedanismEntlehnung aus dem Dänischenlateinisch Dania ‚Dänemark‘, Danicus ‚dänisch‘ DanistenDanistik DanistikDanish linguisticsLinguistik des Dänischen, ein Teilgebiet der Skandinavistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Dania ‚Dänemark‘, Danicus ‚dänisch‘ DanistinDanistik danistischDanistik Datendatadatadatadatadatalateinisch datum ‚Gegebenes‘ Datenbankendatabasedatabasedatabasedatabasedatabas Datenerhebungdata collectiondataindsamlingdatainnsamlingdatainnsamlingdatainsamling Datengrundlageempirical basis Datentypsendata typedatatypedatatypedatatypedatatyp datierendatedateredateredateredateraDaten Datierungdatingdateringdateringdateringdateringdatieren Dativ[ˈd̥ɑ̈ː]edativedativþágufalldativdativdativKasuslateinisch do ‚geben‘ [weiterer Stamm dat-] dativisch[ˈd̥ɑ̈ː]dativedativiskdativiskdativiskdativiskDativ Dativobjekt[ˈd̥ɑ̈]edative objectdativobjektdativobjektdativobjektdativobjekt Dativsubjekt[ˈd̥ɑ̈]edative subjectdativsubjektdativsubjektdativsubjektdativsubjekt DauerndurationLänge Davisstraße[ˈd̥ɛi̯vɪs]Davis StraitDavisstrædetDavis-sundDavisstredetDavissundetDavis sundHydronym: Teil des Nordatlantiks zwischen Grönland und Kanada nach dem englischen Entdecker John Davis deadjektivisch[ˈɑ̈tʰ]deadjectivaldeadjektiviskdeadjektiviskdeadjektiviskdeadjektivisklateinisch de ‚ab‘ + Adjektiv deadverbialdeadverbialdeadverbieldeadverbielldeadverbielldeadverbielllateinisch de ‚ab‘ + Adverb Deduktiondeductiondeduktiondeduksjondeduksjondeduktiondeduzieren deduktiv[ˈtʰiːf]deductivededuktivdeduktivdeduktivdeduktivdeduzieren deduzierendeducededucerededuserededuserededuceralateinisch de ‚ab‘ + duco ‚führen, ziehen‘ [weiterer Stamm duct-] definierendefinedefineredefineredefineredefinieralateinisch de ‚ab‘ + finio ‚beenden, eingrenzen‘ [weiterer Stamm finit-] definit[ˈniːtʰ]definitebestemtákveðinnbestemtbestemdbestämdDefinitheitdefinieren Definitheit[ˈniːtʰ]definitenessbestemthedbestemthetbestemtheitbindingbestämdhetFlexionskategorie oder Eigenschaft von Phrasendefinit Definitheitsmarker[ˈniːtʰ]definiteness markerbestemthedsmarkørbestemthetsmarkørbestemtheitsmarkørbindingsmarkørbestämdhetsmarkör Definitheitssuffix[ˈniːtʰ]edefinite suffixbestemt suffiksbestemt suffiksbestemt suffiksbestämt suffix Definitiondefinitiondefinitiondefinisjondefinisjondefinitiondefinieren degrammatikalisierendegrammaticalizedegrammatikaliseredegrammatikaliseredegrammatikaliseredegrammatikaliseralateinisch de ‚ab‘ + grammatikalisieren DegrammatikalisierungDe|gramdegrammaticalizationdegrammatikaliseringdegrammatikaliseringdegrammatikaliseringdegrammatikaliseringdegrammatikalisieren dehnenlengthenforlængeforlengeforlengjeförlänga Dehnunglengtheningforlængelseforlengelselengingförlängning Deiktikon[ˈd̥ɑ̈i̯kʰ]Deiktikadeictic elementdeiktisk elementdeiktisk elementdeiktisk elementdeiktiskt elementdeiktisch deiktisch[ˈd̥ɑ̈i̯kʰ]deicticdeiktiskdeiktiskdeiktiskdeiktiskaltgriechisch δεικτικός deiktikós ‚zeigend‘ Deixis[ˈd̥ɑ̈i̯k]deixisdeiksisdeiksisdeiksisdeixisaltgriechisch δεῖξις deîxis ‚Zeigen‘ Dekalog[ˈloːkʰ]Decaloguedekalogdekalogdekalogdekalogbiblische Vorschriftenaltgriechisch δέκα déka ‚zehn‘ + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘Zehn Gebote DeklarativDe|kla[ˈtʰiːf]edeclarativedeklarativdeklarativdeklarativdeklarativdeklarativDeklarativum deklarativde|kla[ˈtʰiːf]declarativedeklarativdeklarativdeklarativdeklarativlateinisch de ‚ab‘ + claro ‚klären‘ [weiterer Stamm clarat-] DeklarativitätDe|kladeclarativitydeklarativitetdeklarativitetdeklarativitetdeklarativitetdeklarativ DeklarativsatzDe|kla[ˈtʰiːf]declarative clausedeklarativ sætningdeklarativ setningdeklarativ setningdeklarativsats DeklarativumDe|klaDeklarativadeclarativedeklarativdeklarativdeklarativdeklarativdeklarativDeklarativ DeklinationDe|klideclensiondeklinationdeklinasjondeklinasjondeklinationDeklination bezieht sich auf die Flexion von Nomina; fachsprachlich ist das allgemeinere Flexion heute üblicherdeklinieren deklinierende|klideclinedeklineredeklineredeklineredeklineradeklinieren bezieht sich auf die Flexion von Nomina; fachsprachlich ist das allgemeinere flektieren heute üblicherlateinisch de ‚ab‘ + clino ‚beugen‘ [weiterer Stamm clinat-] dekodierendecodeafkodeavkodeavkodeavkodalateinisch de ‚ab‘ + englisch code ‚Kode‘ Dekodierungdecodingafkodningavkodingavkodingavkodningdekodieren delimitativ[ˈtʰiːf]delimitativedelimitativdelimitativdelimitativdelimitativlateinisch de ‚ab‘ + limito ‚begrenzen‘ [weiterer Stamm limitat-] Delimitativitätdelimitativitydelimitativitetdelimitativitetdelimitativitetdelimitativitetdelimitativ Deltasdeltadeltadeltadeltadeltadeltagriechischer Buchstabe Δ δaltgriechisch δέλτα délta ‚Delta‘ Demographiegrafmo|grademographydemografidemografidemografidemografialtgriechisch δῆμος dē̂mos ‚Volk‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ demographischgrafmo|grademographicdemografiskdemografiskdemografiskdemografiskDemographie Demokratiemo|krademocracydemokratilýðræðidemokratidemokratidemokratialtgriechisch δῆμος dē̂mos ‚Volk‘ + κρατία kratía ‚Herrschaft‘ demokratischmo|krademocraticdemokratiskdemokratiskdemokratiskdemokratiskDemokratie Demonstrativmons|tra[ˈtʰiːf]edemonstrativedemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativDemonstrativum demonstrativmons|tra[ˈtʰiːf]demonstrativedemonstrativdemonstrativdemonstrativdemonstrativlateinisch demonstro ‚zeigen‘ [weiterer Stamm demonstrat-] Demonstrativitätmons|trademonstrativitydemonstrativitetdemonstrativitetdemonstrativitetdemonstrativitetdemonstrativ Demonstrativpronomenmons|tra[ˈtʰiːf]nominademonstrative pronoundemonstrativt pronomenábendingarfornafndemonstrativt pronomendemonstrativt pronomendemonstrativt pronomenWortklasse Demonstrativummons|tra[ˈtʰiː]Demonstrativademonstrativedemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativt elementdemonstrativDemonstrativ DemonymDem|onym[ˈnyːm]edemonymdemonymdemonymdemonymdemonymaltgriechisch δῆμος dē̂mos ‚Volk‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ DemonymieDem|ony[ˈmiː]demonymydemonymidemonymidemonymidemonymiDemonym demonymischdem|onydemonymicdemonymiskdemonymiskdemonymiskdemonymiskDemonym denasalierendenasalizedenasaleredenasaleredenasaleredenasaleralateinisch de ‚ab‘ + nasal Denasalierungdenasalizationdenasaleringdenasaleringdenasaleringdenasaleringdenasalieren Den HaagThe HagueHaagHaagHaagHaagHaagToponym: Stadt in den Niederlanden; Endonym: niederländisch ’s-Gravenhageniederländisch (umgangssprachlich) Den Haag ‚Den Haag‘ Denotatelateinisch denoto ‚anzeigen‘ [weiterer Stamm denotat-] DenotationdenotationdenotationdenotasjondenotasjondenotationDenotat denotativ[ˈtʰiːf]denotativedenotativdenotativdenotativdenotativDenotat Dental[ˈtʰɑ̈ːl]edentaldentaltannmælt hljóðdentaldentaldentalArtikulationsstelledental dental[ˈtʰɑ̈ːl]dentaldentaltannmælturdentaldentaldentalArtikulationsstellelateinisch dens ‚Zahn‘ [Stamm dent-] deontischdeonticdeontiskdeontiskdeontiskdeontiskaltgriechisch δέον déon ‚nötig seiend‘ [Stamm δεοντ- deont-] Derivatederivatderivatderivatderivatderivieren Derivationderivationderivationafleiðsladerivasjonderivasjonderivationderivieren derivationellderivationalderivationelderivasjonellderivasjonellderivationellderivieren Derivationsmorphologiemorfderivational morphologyderivationsmorfologiafledningsmorfologiderivasjonsmorfologiavledningsmorfologiderivasjonsmorfologiavleiingsmorfologiderivationsmorfologiavledningsmorfologi Derivativ[ˈtʰiːf]eAffixderivativ derivativ[ˈtʰiːf]derivationalderivieren Derivativitätderivativityderivativitetderivativitetderivativitetderivativitetderivativ derivierenderivederivereafledederivereavledederivereavleiederiveraavledalateinisch de ‚ab‘ + rivo ‚führen, leiten‘ [weiterer Stamm rivat] Desideratedesideratumdesideratumdesideratumdesideratumdesideratumlateinisch desidero ‚wünschen‘ [weiterer Stamm desiderat-] deskriptivde|skrip[ˈtʰiːf]descriptivedeskriptivdeskriptivdeskriptivdeskriptivlateinisch de ‚ab‘ + scribo ‚schreiben‘ [weiterer Stamm script-] DeskriptivismusDe|skripismusdescriptivismdeskriptivismedeskriptivismedeskriptivismedeskriptivismdeskriptiv deskriptivistischde|skripdescriptivistdeskriptivistiskdeskriptivistiskdeskriptivistiskdeskriptivistiskDeskriptivismus DeskriptivitätDe|skripdescriptivenessdescriptivitydeskriptivitetdeskriptivitetdeskriptivitetdeskriptivitetdeskriptiv desubstantivisch[ˈzʊpʰ]denominaldesubstantiviskdesubstantiviskdesubstantiviskdesubstantivisklateinisch de ‚ab‘ + Substantiv Determinans[ˈtʰɛʁ]Determinantien[ˈnɑ̈n]determinerdeterminativdeterminativdeterminativdeterminerareWortklassedeterminierenDeterminierer, Determinativ Determinativ[ˈtʰiːf]edeterminerdeterminativdeterminativdeterminativdeterminerareWortklassedeterminativDeterminans, Determinierer determinativ[ˈtʰiːf]determinativedeterminativdeterminativdeterminativdeterminativdeterminieren Determinativitätdeterminativitydeterminativitetdeterminativitetdeterminativitetdeterminativitetdeterminativ Determinativkompositum[ˈtʰiːf]kompositadeterminative compounddeterminativ sammensætningdeterminativ sammensetningdeterminativ samansetjingdeterminativ sammansättning determinierendeterminedetermineredetermineredetermineredetermineralateinisch de ‚ab‘ + termino ‚begrenzen‘ [weiterer Stamm: terminat-] DeterminiererdeterminerdeterminativdeterminativdeterminativdeterminerareWortklassedeterminierenDeterminans, Determinativ DeutschGermantyskþýskatysktysktyskaGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, v. a. in Deutschland, Österreich und der Schweizdeutsch deutschDGermantyskþýskurtysktysktysk1glottonymisch: zum Deutschen, 2toponymisch: zu Deutschland oder 3ethnonymisch: zu den Deutschen gehörig Deutsch-Dänischer KriegSecond Schleswig War2. Slesvigske KrigAndre slesvigske krigAndre slesvigske krigenDansk-tyska krigetKrieg zwischen Dänemark sowie Preußen und Österreich 1864 um die Zugehörigkeit Schleswigs und Holsteins DeutscheGermantyskertyskertyskartyska1Demonym: Einwohnerin Deutschlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Deutschlanddeutsch Deutsche BuchtGerman BightTyske BugtTyskebuktaTyskebuktaTyska buktenHydronym: südöstlicher Teil der Nordsee; weitere Endonyme: niederländisch Duitse Bocht, niederdeutsch Düütsche Bucht Deutsche GebärdenspracheGerman Sign Languagetysk tegnsprogtysk tegnspråktysk teiknspråktyskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Deutschland DeutscherGermantyskerÞjóðverjityskertyskartysk1Demonym: Einwohner Deutschlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Deutschlanddeutsch Deutscher KriegAustro-Prussian WarDen Preussisk-østrigske KrigPrøyssisk-østerrikske krigPrøyssisk-austerrikske krigenTyska enhetskrigetKrieg zwischen Preußen und Österreich 1866, nach dem Schleswigs und Holsteins zu Preußen kamen DeutschlandGermanyTysklandÞýskalandTysklandTysklandTysklandToponym: Land in Mitteleuropa; weitere Endonyme: Fering-Öömrang Sjiisklun, niederdeutsch Düütschland, niedersorbisch Nimska, Mooring Tjüschlönj, obersorbisch Němska, saterfriesisch Düütsklound, Sölring Dütsklön 1deutschsprachigDGerman-speakingtysktalendetysksprogettysktalendetyskspråkligtysktalandetyskspråklegtysktalandetyskspråkigfähig, Deutsch zu sprechen 2deutschsprachigDGermantysksprogettyskspråkligtyskspråklegtyskspråkigauf Deutsch geschrieben oder gesagt Deutschsprecherspeaker of GermanGerman speakertysktalertysktalertysktalartysktalare Deutschsprecherinspeaker of GermanGerman speakertysktalertysktalertysktalartysktalare deverbaldeverbaldeverbaldeverbaldeverbaldeverballateinisch de ‚ab‘ + Verb dezimaldecimaldecimaldesimaldesimaldecimallateinisch decem ‚zehn‘, decimus ‚zehnt-‘ Dezimalitätdecimalitydecimalitetdesimalitetdesimalitetdecimalitetdezimal Dezimalsystemdecimal systemtitalssystemtitallssystemtitalssystemdecimalt talsystem diachrondia|chrondiachronicdiakrondiakrondiakrondiakronaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + χρόνος chrónos ‚Zeit‘ DiachronieDia|chrodiachronydiakronidiakronidiakronidiakronidiachron DiaglossieDia|glosndiaglossiadiaglossidiaglossidiaglossidiaglossialtgriechisch διά diá ‚durch‘ + γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ diaglossischdia|glosdiaglossicdiaglossiskdiaglossiskdiaglossiskdiaglossiskDiaglossie DiagrammDia|grammdiagramdiagramdiagramdiagramdiagramaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + γράμμα grámma ‚schriftliche Darstellung‘ Diakonstruktionkon|strukdiaconstructiondiakonstruktiondiakonstruksjondiakonstruksjondiakonstruktiondiasystematisch + Konstruktion diakonstruktionellkon|strukdiaconstructionaldiakonstruktioneldiakonstruksjonelldiakonstruksjonelldiakonstruktionellDiakonstruktion DiakritikumDia|kriDiakritikadiacriticdiakritisk tegndiakritisk tegndiakritisk teikndiakritiskt teckendiakritisch diakritischdia|kridiacriticdiakritiskdiakritiskdiakritiskdiakritiskaltgriechisch διακριτικός diakritikós ‚unterscheidend‘ Dialektedialectdialektmállýskadialektdialektdialektder englische Begriff dialect umfasst mehr als die entsprechenden Begriffe in kontinentaleuropäischen Sprachen, u. a. auch Regiolekte und Soziolekte; in diesem umfassenden Sinn entspricht er eher dem deutschen Varietät; geographische Dialekte lassen sich genauer als traditional dialect oder local dialect bezeichnenaltgriechisch διάλεκτος diálektos ‚Sprache, Dialekt‘ dialektaldialectaldialektaldialektaldialektaldialektalDialekt Dialektalitätdialectalitydialektalitetdialektalitetdialektalitetdialektalitetdialektal Dialektausgleichdialect levellingdialektudjævningdialektutjevningdialektutjamningdialektutjämning Dialektgebrauchdialect usagedialektbrugdialektbrukdialektbrukdialektbruk Dialektgeographiegrafgeo|gradialect geographydialektgeografidialektgeografidialektgeografidialektgeografi dialektgeographischgrafgeo|gradialect geographicdialektgeografiskdialektgeografiskdialektgeografiskdialektgeografisk Dialektkontinuumkontinuadialect continuumdialektkontinuumdialektkontinuumdialektkontinuumdialektkontinuum DialektologendialectologistdialektologdialektforskerdialektologdialektforskerdialektologdialektforskardialektologdialektforskareDialektologie DialektologiedialectologydialektologidialektforskningdialektologidialektforskningdialektologidialektforskningdialektologidialektforskningDialekt + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ DialektologindialectologistdialektologdialektforskerdialektologdialektforskerdialektologdialektforskardialektologdialektforskareDialektologie dialektologischdialectologicaldialektologiskdialektologiskdialektologiskdialektologiskDialektologie Dialektraum Dialektregiondialect regiondialektområdedialektområdedialektområdedialektområde Dialogdialoguedialogdialogdialogdialogaltgriechisch διάλογος diálogos ‚Gespräch‘ dialogischdialogicdialogiskdialogiskdialogiskdialogiskDialog Dialogizitätdialogicalitydialogicitetdialogisitetdialogisitetdialogicitetdialogisch Diaphasikfasdiaphasisch diaphasischfasdiaphasicdiafasiskdiafasiskdiafasiskdiafasiskaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + φάσις phásis ‚Äußerung‘ DiastratikDia|stradiastratisch diastratischdia|stradiastraticdiastratiskdiastratiskdiastratiskdiastratiskaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + stratum ‚Schicht‘ Diasystemdiasystemdiasystemdiasystemdiasystemdiasystemaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + System diasystematischdiasystematicdiasystematiskdiasystematiskdiasystematiskdiasystematiskDiasystem Diasystematizitätdiasystematicitydiasystematicitetdiasystematisitetdiasystematisitetdiasystematicitetdiasystematisch DiatheseteseDia|thenvoicediatesediatesediatesediatesFlexionskategoriealtgriechisch διάθεσις diáthesis ‚Zustand‘ Diatopikdiatopisch diatopischdiatopicdiatopiskdiatopiskdiatopiskdiatopiskaltgriechisch διά diá ‚durch‘ + τόπος tópos ‚Ort‘ dichotomdichotomousdikotomiskdikotomiskdikotomiskdikotomiskaltgriechisch διχότομος dichótomos ‚halbiert‘dichotomisch Dichotomiendichotomydikotomidikotomidikotomidikotomidichotom dichotomischdichotomousdikotomiskdikotomiskdikotomiskdikotomiskdichotomdichotom dickes lthick ltykt ltykk ltjukk ltjockt lFlap in norwegischen und schwedischen Dialekten Didaktikdidacticsdidaktikdidaktikkdidaktikkdidaktikdidaktisch DidaktikerdidacticiandidaktikerdidaktikerdidaktikardidaktikerDidaktik DidaktikerindidacticiandidaktikerdidaktikerdidaktikardidaktikerDidaktik didaktischdidacticdidaktiskdidaktiskdidaktiskdidaktiskaltgriechisch διδάσκω didáskō ‚lehren‘, διδακτικός didaktikós ‚zur Lehre gehörig‘ Differenzdifferencedifferensdifferensdifferensdifferenslateinisch differo ‚verschieden sein‘ differenzierendifferentiateskilleskilleskiljaDifferenz Differenzierungdifferentiationdifferenzieren diffusdiffusediffusdiffusdiffusdiffusdie Soziolinguistik unterscheidet diffuse und fokussierte Varietätenlateinisch diffundo ‚verstreuen‘ [weiterer Stamm diffus-] Diffusiondiffusiondiffusiondiffusjondiffusjondiffusiondiffus digitaldigitaldigitaldigitaldigitaldigitallateinisch digitus ‚Finger, Zahl‘ Digitalisatedigital copydigitalisieren digitalisierendigitalizedigitaliseredigitaliseredigitaliseredigitaliseradigital Digitalisierungdigitalizationdigitaliseringdigitaliseringdigitaliseringdigitaliseringdigitalisieren Digitalitätdigitalitydigitalitetdigitalitetdigitalitetdigitalitetdigital DiglossieDi|glosndiglossiadiglossidiglossidiglossidiglossialtgriechisch δι- di- ‚zwei‘ + γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ diglossischdi|glosdiglossicdiglossiskdiglossiskdiglossiskdiglossiskDiglossie DigraphgrafDi|graphedigraphdigrafdigrafdigrafdigrafaltgriechisch δι- di- ‚zwei‘ + Graph DigraphiegrafDi|gradigraphiadigrafidigrafidigrafidigrafialtgriechisch δι- di- ‚zwei‘ + Graphie digraphischgrafdi|gradigraphicdigrafiskdigrafiskdigrafiskdigrafiskDigraph, Digraphie Dimensiondimensiondimensiondimensjondimensjondimensionlateinisch dimensio ‚Abmessung‘ [Stamm dimension-] DiphthongftongphtongDi|phthongediphthongdiftongdiftongdiftongdiftongaltgriechisch δι- di- ‚zwei‘ + φθόγγος phthóngos ‚Laut‘ diphthongierenftongphtongdi|phthondiphthongizediftongerediftongerediftongerediftongeraDiphthong DiphthongierungftongphtongDi|phthondiphthongizationdiftongeringdiftongeringdiftongeringdiftongeringdiphthongieren diphthongischftongphtongdi|phthondiphthongaldiftongiskdiftongiskdiftongiskdiftongiskDiphthong direktdirectdirektedirektedirektedirektlateinisch dirigo ‚zielen, richten‘ [weiterer Stamm direct-] direktes Objektdirect objectdirekt objektdirekt objektdirekt objektdirekt objekt direktionaldirectionaldirektioneldireksjonelldireksjonelldirektionelllateinisch directio ‚Richtung‘ [Stamm direction-] Direktionalitätdirectionalitydirektionalitetdireksjonalitetdireksjonalitetdirektionalitetdirektional Direktiv[ˈtʰiːf]edirectivedirektivdirektivdirektivdirektivdirektivDirektivum direktiv[ˈtʰiːf]directivedirektivdirektivdirektivdirektivdirekt Direktivitätdirectivenessdirektivitetdirektivitetdirektivitetdirektivitetdirektiv Direktivsatz[ˈtʰiːf]directive clausedirektiv sats DirektivumDirektivadirectivedirektivdirektivdirektivdirektivdirektivDirektiv disjunktiv[ˈtʰiːf]disjunctivedisjunktivdisjunktivdisjunktivdisjunktivlateinisch dis- ‚auseinander, ent-‘ + iungo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm iunct-] Disjunktivitätdisjunctivitydisjunktivitetdisjunktivitetdisjunktivitetdisjunktivitetdisjunktiv Disko[ˈd̥ɪsko]Disko IslandDisko[ˈd̥isɡ̊o̝]DiskoDiskoDiskoToponym: grönländische Insel in der Baffinbucht; weiteres Endonym: grönländisch Qeqertarsuaqunklare Etymologie Diskobucht[ˈd̥ɪsko]Disko BayDiskobugten[ˈd̥isɡ̊o̝b̥ɔ̝̈ɡ̊d̥n̩]DiskobuktaDiskobuktaDiskobuktenHydronym: Bucht an der westgrönländischen Küste der Baffinbucht; weiteres Endonym: grönländisch Qeqertarsuup tunua diskontinuierlichdiscontinuousdiskontinuerligdiskontinuerligdiskontinuerligdiskontinuerliglateinisch dis- ‚auseinander, ent-‘ + continuus ‚zusammenhängend‘ Diskontinuierlichkeitdiscontinuitydiskontinuerligheddiskontinuerlighetdiskontinuerlighetdiskontinuierlich diskretdis|kretdiscretediskretdiskretdiskretdiskretlateinisch discerno ‚unterscheiden‘ [weiterer Stamm: discret-] Diskursediscoursediskursdiskursdiskursdiskurslateinisch discursus ‚Herumlaufen, Umlauf‘ diskursiv[ˈziːf]discursivediskursivdiskursivdiskursivDiskurs Diskursivitätdiscursivitydiskursivitetdiskursivitetdiskursivitetdiskursivitetdiskursiv Diskurspartikelnpartikeldiscourse particlediskurspartikeldiskurspartikkeldiskurspartikkeldiskurspartikelWortklasse Diskurstypsendiscourse typediskurstypediskurstypediskurstypediskurstyp Diskussion[ˈsi̯oːn][ˈzi̯oːn]discussiondiskussiondiskusjondiskusjondiskussiondiskutieren diskutierendiscussdiskuterediskuterediskuterediskuteralateinisch discutio ‚zerschlagen, auseinandernehmen, untersuchen‘ [weiterer Stamm discuss-] Dislokationdislocationdislokeringdislokeringdislokeringdislokeringdislozieren dislozierendislocatedislokeredislokeredislokeredislokeralateinisch dis- ‚weg-‘ + loco ‚platzieren‘ [weiterer Stamm locat-] Disputationdefenseforsvardisputasdisputasdisputationmündliche Prüfung als Teil der Promotiondisputieren disputierendefendforsvaredisputeredisputeredisputeraeine mündliche Prüfung als Teil der Promotion ablegenlateinisch disputo ‚diskutieren‘ [weiterer Stamm disputat-] Dissertationdissertationthesisafhandlingph.d.avhandlingph.d.avhandlingph.d.avhandlingQualifikationsarbeit als Teil der Promotionlateinisch disserto ‚diskutieren‘ [weiterer Stamm dissertat-] Dissimilationdissimilationdissimilationdissimilasjondissimilasjondissimilationdissimilieren dissimilierendissimilatedissimileredissimileredissimileredissimileralateinisch dis- ‚auseinander, ent-‘ + similis ‚ähnlich‘ distinktdi|stinktdistinctdistinktdistinktdistinktdistinktlateinisch distinguo ‚unterscheiden‘ [weiterer Stamm distinct-] DistinktionDi|stinkdistinctiondistinktiondistinksjondistinksjondistinktiondistinkt distinktivdi|stink[ˈtʰiːf]distinctivedistinktivdistinktivdistinktivdistinktivdistinkt DistinktivitätDi|stinkdistinctivenessdistinktivitetdistinktivitetdistinktivitetdistinktivitetdistinktiv distribuierendis|tridistributedistribueredistribueredistribueredistribueralateinisch distribuo ‚verteilen‘ [weiterer Stamm distribut-]verteilen DistributionDis|tridistributiondistributiondistribusjondistribusjondistributiondistribuierenVerteilung distributionelldis|tridistributionaldistributioneldistribusjonelldistribusjonelldistributionellDistribution Disziplinzi|plinendisciplinedisciplindisiplindisiplindisciplinlateinisch disciplina ‚Lehre‘ disziplinärzi|plidisciplinarydisciplinærdisiplinærdisiplinærdisciplinärDisziplin Disziplinaritätzi|plidisciplinaritydisciplinaritetdisiplinaritetdisiplinaritetdisciplinaritetdisziplinär Dithmarschen[ˈd̥ɪtʰ]DithmarschenDitmarskenÞéttmerskiDitmarskenDitmarskenDitmarskenToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Dithmarschen 1Dithmarscher[ˈd̥ɪtʰ]toponymisch: zu Dithmarschen gehörigDithmarschen 2Dithmarscher[ˈd̥ɪtʰ]DithmarsianditmarskerditmarskerditmarskarditmarskareDemonym: Einwohner DithmarschensDithmarschen Dithmarscherin[ˈd̥ɪtʰ]DithmarsianditmarskerditmarskerditmarskarditmarskareDemonym: Einwohnerin DithmarschensDithmarschen Dithmarsischmarsch[ˈd̥ɪtʰ]DithmarsianditmarsiskditmarsiskditmarsiskditmarsiskaGlottonym: holsteinischer Dialekt(raum) in Dithmarschen (Schleswig-Holstein, Deutschland)dithmarsisch dithmarsischmarschD[ˈd̥ɪtʰ]Dithmarsianditmarsiskditmarsiskditmarsiskditmarsisk1glottonymisch: zum Dithmarsischen oder 2toponymisch: zu Dithmarschen gehöriglateinisch Dithmarsia ‚Dithmarschen‘, Dithmarsicus ‚dithmarschisch‘ ditransitivdi|tran[ˈd̥iː]ditransitiveditransitivditransitivditransitivbitransitivaltgriechisch δι- di- ‚zwei‘ + transitiv DitransitivitätDi|tranditransitivityditransitivitetditransitivitetditransitivitetbitransitivitetditransitiv divergentdivergentdivergentdivergentdivergentdivergentdivergieren Divergenzdivergencedivergensdivergensdivergensdivergensdivergieren divergierendivergedivergeredivergeredivergeredivergeralateinisch de ‚ab‘ [Variante di-] + lateinisch vergo ‚neigen‘ diversheterogeneousvariedheterogenvarieretheterogenvariertheterogenvariertheterogenvarieradlateinisch diversus ‚verschieden‘ Diversitätdiversitydiversitetdiversitetdiversitetdiversitetdivers Djursland[ˈd̥juːɐ̯slɛn]DjurslandDjursland[ˈd̥juɐ̯slænˀ]DjurslandDjurslandDjurslandToponym: Halbinsel in Ostjütland (Dänemark)nach dem Endonym djursländischD[ˈd̥juːɐ̯s]djurslandsk[ˈd̥juɐ̯slænˀsɡ̊]toponymisch: zu Djursland gehlörigDjursland DoktorandenPhD studentph.d.-studerendeph.d.-studentph.d.-studentdoktorandlateinisch doctorandus ‚der zum Doktor ernannt werden soll‘ DoktorandinPhD studentph.d.-studerendeph.d.-studentph.d.-studentdoktorandlateinisch doctorandus ‚zum Doktor ernannt werden soll‘ Dokulektlɛkʰtʰ]doculektdokulektdokulektdokulektdokulektdokumentieren + Lekt Dokumentdocumentdokumentdokumentdokumentdokumentlateinisch documentum ‚Dokument‘ dokumentarischdocumentarydokumentariskdokumentariskdokumentariskdokumentariskDokument Dokumentationdocumentationdokumentationdokumentasjondokumentasjondokumentationdokumentieren dokumentierendocumentdokumenteredokumenteredokumenteredokumenteraDokument Dollarzeichendollar signdollartegndollartegndollarteikndollarteckenZeichen $ dolmetscheninterprettolketúlkatolketolketolkaaus einer slawischen Sprache, vgl. russisch толмач tolmač ‚Dolmetscher‘ Dolmetscherinterpretertolktúlkurtolktolktolkdolmetschen Dolmetscherininterpretertolktúlkurtolktolktolkdolmetschen Domänendomaindomænedomenedomenedomänfranzösisch domaine ‚Bereich‘ Domänengewinndomain gaindomænevindingdomenevinningdomenevinningdomänvinst Domänenverlustdomain lossdomænetabdomenetapdomenetapdomänförlust Domänenverteilungdomain distributiondomænefordelingdomenefordelingdomenefordelingdomänfördelning 1dominantdominantdominerendedominerendedominerandedominerandeden stärksten Einfluss aufweisend1dominieren 2dominantpredominantprevalentdominerendedominerendedominerandedominerandevorherrschend, am meisten verbreitet2dominieren 1Dominanzdominancedominansdominansdominansdominansstärkster Einfluss1dominieren 2Dominanzpredominanceprevalencedominansdominansdominansdominansweiteste Verbreitung, quantitativ stärkste Bedeutung2dominieren 1dominierendominatedomineredomineredomineredomineraden stärksten Einfluss aufweisendominor ‚herrschen‘ [weiterer Stamm dominat-] 2dominierenpredominateprevaildomineredomineredomineredomineravorherrschend sein, am meisten verbreitet seindominor ‚herrschen‘ [weiterer Stamm dominat-] Doppelkreuznumber signnummertegnnummertegnnummerteiknnummerteckenZeichen #Raute DoppelpunktcolonkolontvípunkturkolonkolonkolonZeichen : doppelte Bestimmtheitdouble definitenessdobbelt bestemmelsedobbel bestemmelsedobbel bestemmingdubbel bestämdhet Dorfvillagelandsbybygdbygdby Dorsaledorsaldorsaldorsaldorsaldorsaldorsal dorsaldorsaldorsaldorsaldorsaldorsallateinisch dorsum ‚Rücken‘ Dorsalitätdorsalitydorsalitetdorsalitetdorsalitetdorsalitetdorsal Dorsopostpalatal[ˈpʰɔstʰ]edorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalatalArtikulationsstelledorsopostpalatal dorsopostpalatal[ˈpʰɔstʰ]dorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalataldorsopostpalatalArtikulationsstelledorsal + lateinisch post ‚nach, hinter‘ + palatal Dorsopostpalatalitätdorsopostpalatalitydorsopostpalatalitetdorsopostpalatalitetdorsopostpalatalitetdorsopostpalatalitetdorsopostpalatal DozentenWissenschaftler, der an einer Hochschule eine Lehrveranstaltung leitetlateinisch doceo ‚lehren‘ [weiterer Stamm doct-] DozentinWissenschaftlerin, die an einer Hochschule eine Lehrveranstaltung leitetlateinisch doceo ‚lehren‘ [weiterer Stamm doct-] dozierenlehren 1Dozierende1Lehrende 2DozierendeDozentin DozierenderDozent dreisprachigtrilingualtresprogettrilingvaltrespråkligtrilingvaltrespråklegtrilingvaltrespråkigtrilingual Dreisprachigkeittrilingualismtresprogethedtrespråklighettrespråklegheittrespråkighet Drittsprachethird languagetredjesprogtredjespråktredjespråktredjespråktredjespråkL3 Drittspracherwerbthird-language acquisitionL3 acquisitiontredjesprogstilegnelsetredjespråkstilegnelsetredjespråkstileigningtredjespråksinlärningL3-Erwerb drittsprachlichthird-languagetredjesprogligtredjespråkligtredjespråklegtredjespråklig DualedualdualisdualisdualisdualisNumeruslateinisch duo ‚zwei‘ dualischdualDual Dualismusismusismendualismdualismedualismedualismedualismlateinisch duo ‚zwei‘ dualistischdualisticdualistiskdualistiskdualistiskdualistiskDualismus Duden, Konraddeutscher Lexikograph duodezimalduodecimalduodecimalduodesimalduodesimalduodecimallateinisch duodecim ‚zwölf‘ Duodezimalitätduodecimalityduodecimalitetduodesimalitetduodesimalitetduodecimalitetduodezimal Duodezimalsystemduodecimal systemduodecimal systemduodesimal systemduodesimal systemduodecimal system durationaldurationaldurationeldurasjonelldurasjonelldurationelllateinisch duratio ‚Dauer‘ [Stamm duration-] durativ[ˈtʰiːf]durativedurativdurativdurativdurativlateinisch duro ‚dauern‘ [weiterer Stamm durat-] Durativitätdurativitydurativitetdurativitetdurativitetdurativitetdurativ Durkheim, Émile[eˈmil dyʁˈkɛm]französischer Soziologe Dynamikdynamicsdynamikdynamikkdynamikkdynamikdynamisch dynamischdynamicdynamiskdynamiskdynamiskdynamiskaltgriechisch δύναμις dýnamis ‚Fähigkeit‘ Dynamizitätdynamicitydynamicitetdynamisitetdynamisitetdynamicitetdynamisch Ð ðĐđðlateinischer Buchstabe (Eth; Färöisch, Isländisch, normalisiertes Altisländisch); nicht identisch mit dem Buchstaben Đ đ oder dem IPA-Zeichen ð; Unicode 00D0, 00F0 É élateinischer Buchstabe (E e mit Akut; Dänisch, Färöisch, Isländisch, Norwegisch, Schwedisch, normalisiertes Altisländisch sowie bis 1973 Grönländisch); Unicode 00C9, 00E9 È èlateinischer Buchstabe (E e mit Gravis; Nynorsk); Unicode 00C8, 00E8 Ê êlateinischer Buchstabe (E e mit Zirkumflex; Nynorsk, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00CA, 00EA Ẽ ẽlateinischer Buchstabe (E e mit Tilde; bis 1973 Grönländisch); Unicode 1EBC, 1EBD Eckernförde[ˈfœʁ]EckernfördeEgernførde[e̝ːɐnˈføɐ̯d̥ə]EckernfördeEckernfördeEckernfördeToponym: Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Eckernföör 1Eckernförder[ˈfœʁ] toponymisch: zu Eckernförde gehörigEckernförde 2Eckernförder[ˈfœʁ]egernførder[e̝ːɐnˈføɐ̯d̥ɐ]Demonym: Einwohner EckernfördesEckernförde Eckernförder BuchtEckernförde BayEgernførde FjordEckernfördebuktaEckernfördebuktaEckernfördebuktenHydronym: Bucht der Ostsee südlich von Schwansen (Schleswig-Holstein, Deutschland) Eckernförderin[ˈfœʁ]egernførder[e̝ːɐnˈføɐ̯d̥ɐ]Demonym: Einwohnerin EckernfördesEckernförde eckige Klammersquare bracketfirkantet parenteshakeparenteshakeparenteshakparenteseines der Zeichen [] ediereneditudgivegi utgje utge utlateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + do ‚geben‘ [weiterer Stamm dat- mit Variante dit-] Editioneditionudgaveutgaveutgåveutgåvaedieren editorischeditorialedieren egalitäregalitarianegalitæregalitæregalitæregalitärfranzösisch égalitaire ‚egalitär‘ Egalitarismusismusegalitarianismegalitarismeegalitarismeegalitarismeegalitarismegalitär egalitaristischegalitarianisticegalitaristiskegalitaristiskegalitaristiskegalitaristiskEgalitarismus egd[ɛɡːd]eregdDemonym: Einwohner:in Agders egdsk[ɛɡːdsk]egdsktoponymisch: zu Agder gehörig EgressivEgres[ˈsiːf]eegressiveegressivegressivegressivegressivaegressiver Lautegressiv egressivegres[ˈsiːf]egressiveegressivegressivegressivegressivKomponente von Luftstrommechanismenlateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + gradior ‚gehen‘ [Variante gredior, weiterer Stamm gress-] EgressivitätEgresegressitvityegressitvitetegressitvitetegressitvitetegressitvitetegressiv EiderEiderEjderen[ˈɑ̈i̯d̥ɐːn]EgðaEiderenEiderEiderHydronym: Fluss in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Eider Eiderstedt[ʃteːtʰ][ʃtɛtʰ]EiderstedtEjdersted[ˈɑ̈i̯d̥ɐsd̥e̞ð̞]EiderstedtEiderstedtEiderstedtToponym: Halbinsel in Nordfriesland; weiteres Endonym: niederdeutsch Eidersteed 1Eiderstedter[ʃteː][ʃtɛ]toponymisch: zu Eiderstedt gehörigEiderstedt 2Eiderstedter[ʃteː][ʃtɛ]ejdersteder[ˈɑ̈i̯d̥ɐsd̥e̞ð̞ɐ]Demonym: Einwohner EiderstedtsEiderstedt Eiderstedterin[ʃteː][ʃtɛ]ejdersteder[ˈɑ̈i̯d̥ɐsd̥e̞ð̞ɐ]Demonym: Einwohnerin EiderstedtsEiderstedt Eigentliches Finnland Finnland FinnlandsFinland ProperEgentliga FinlandVarsinais-SuomiEgentliga FinlandVarsinais-SuomiEgentliga FinlandVarsinais-SuomiEgentliga Finland[e²jɛnːtlɪɡa ¹fɪnːlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Varsinais-Suominach dem Endonym Einfache Spracheklarsprogklarspråkklarspråkklarspråk Einheitunitenhedenheteiningenhet einmorigmonomoraicmonomoraiskmonomoraiskmonomoraiskmonomoraisk einsprachigmonolingualetsprogetensprogetmonolingvalenspråkligmonolingvaleinspråklegmonolingvalenspråkigmonolingualmonolingual Einsprachigkeitmonolingualismetsprogethedensprogethedenspråkligheteinspråklegheitenspråkighet EinstellungnattitudeholdningholdningholdningattitydAttitüde Einwohnerinhabitantindbyggerinnbyggerinnbyggarinvånare Einwohnerininhabitantindbyggerinnbyggerinnbyggarinvånare EinzahlentalentalleintalentalNumerusSingular Einzelspracheindividual language einzelsprachlich EisenzeitIron Agejernalderjárnöldjernalderjernalderjärnålder eisenzeitlich Ejektiv[ˈtʰiːf]eejectiveejektivejektivejektivejektivaejektiver Lautejektiv ejektiv[ˈtʰiːf]ejectiveejektivejektivejektivejektivLuftstrommechanismuslateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + iacio ‚werfen‘ [weiterer Stamm iact- mit Variante iect-] Ejektivitätejectivityejektivitetejektivitetejektivitetejektivitetejektiv Elaborationelaborationelaboreringelaboreringelaboreringelaboreringelaborieren elaborierenelaborateelaborereelaborereelaborereelaboreralateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + laboro ‚arbeiten‘ [weiterer Stamm laborat-] ElbeElbeElbenSaxelfurElbenElbeElbeHydronym: Fluss in Deutschland und Tschechien; weitere Endonyme: tschechisch Labe, niederdeutsch Elv Elementelementelementelementelementelementlateinisch elementum ‚Grundbaustein‘ elitäreliteelitærelitærelitærelitärElite Eliteneliteelite groupeliteeliteeliteelitfranzösisch élite ‚Elite, auserwählte Gruppe‘ ElitismusismuselitismelitismeelitismeelitismeelitismElite elitistischelitistelitistiskelitistiskelitistiskelitistiskElitismus Elizitationelicitationeliciteringelisiteringelisiteringeliciteringelizitieren elizitierenelicitelicitereelisitereelisitereeliciteralateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + lacio ‚ziehen‘ [Variante licio, weiterer Stamm lact- mit Variante licit-] EllipseElipseellipsisellipseellipseellipseellipsaltgriechisch ἔλλειψις élleipsis ‚Auslassung‘ elliptischeliptellipticalelliptiskelliptiskelliptiskelliptiskEllipse E-Mail[ˈiːmɛi̯l]se-maile-maile-poste-postmejlenglisch e- ‚elektronisch‘ + mail ‚Post‘Mail EmigrantEmi|grantenemigrantemigrantudvandreremigrantutvandreremigrantutvandraremigrantutvandrareemigrieren EmigrantinEmi|granemigrantemigrantudvandreremigrantutvandreremigrantutvandraremigrantutvandrareemigrieren EmigrationEmi|graemigrationemigrationudvandringemigrasjonutvandringemigrasjonutvandringemigrationutvandringemigrieren emigrierenemi|grieemigrateemigrereudvandreemigrereutvandreemigrereutvandreemigrerautvandralateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] migro ‚wandern‘ [weiterer Stamm migrat-] Emoji[eˈmoːd̥ʒi]semojiemojiemojiemojiemojijapanisch 絵文字 emoji ‚Bildzeichen‘ Emotionemotionemotionemosjonemosjonemotionlateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] moveo ‚treten, bewegen‘ [weiterer Stamm mot-] emotionalemotionalemotionelemosjonellemosjonellemotionellEmotion Emotionalitätemotionalityemotionalitetemosjonalitetemosjonalitetemotionalitetemotional emotivemotiveemotivemotivemotivemotivlateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] moveo ‚treten, bewegen‘ [weiterer Stamm mot-] Emotivitätemotivityemotivitetemotivitetemotivitetemotivitetemotiv Empfangreceptionmodtagelsemottakingmottakingmottagning empfangenreceivemodtagemottamottamotta Empfängerreceivermodtageremottakermottakarmottagare empfängerseitig Emphaseemphasisemfaseemfaseemfaseemfasaltgriechisch ἔμφασις émphasis ‚Bedeutung, Betonung‘ emphatischemphaticemfatiskemfatiskemfatiskemfatiskEmphase Empirieempiriempiriempiriempirialtgriechisch ἐμπειρία empeiría ‚Erfahrung‘ EmpirikerempirikerempirikerempirikarempirikerEmpirie EmpirikerinempirikerempirikerempirikarempirikerEmpirie empirischempiricalempiriskempiriskempiriskempiriskEmpirie EmpirismusismusempiricismempirismeempirismeempirismeempirismEmpirie EmpiristenempiricistempiristempiristempiristempiristEmpirismus EmpiristinempiricistempiristempiristempiristempiristEmpirismus empiristischempiricistempiristiskempiristiskempiristiskempiristiskEmpirismus EndonymEnd|onym[ˈnyːm]eendonymendonymendonymendonymendonymaltgriechisch ἔνδον éndon ‚innen‘ [Variante ἐνδ- end-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ EndonymieEnd|ony[ˈmiː]endonymyendonymiendonymiendonymiendonymiEndonym endonymischend|onyendonymicendonymiskendonymiskendonymiskendonymiskEndonym endozentrischzen|trischendocentricendocentriskendosentriskendosentriskendocentriskaltgriechisch ἔνδον éndon ‚innen‘ + Zentrum Endozentrismuszen|trisismusendocentrismendocentrismeendosentrismeendosentrismeendocentrismendozentrisch EndungSuffix Endwortwörterwortefore-clipping Engsengengengengeng1der lateinische Buchstabe Ŋ ŋ; 2das IPA-Zeichen ŋNeubildung entsprechend den Bezeichnungen Em und En für die Buchstaben M m und N n engnarrowsnæversmalsmalsmalman spricht von enger gegenüber weiter Transkription und von engen gegenüber weiten Definitionen EnglandEnglandEnglandEnglandEnglandEnglandEnglandToponym: Land im Vereinigten Königreich; weiteres Endonym: kornisch Pow Sowsnach dem Endonym EngländerEnglishmanenglændereEnglendingurenglenderengelskmannenglendarengelskmannengelsman1Demonym: Einwohner Englands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in EnglandEngland EngländerinEnglishwomanenglændereengelskmannenglenderenglendarengelskmannengelska1Demonym: Einwohnerin Englands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in EnglandEngland EnglischEnglishengelskenskaengelskengelskengelskaGlottonym: inselwestgermanische Sprache, ursprünglich in England, heute in vielen Ländern (darunter das Vereinigte Königreich, Irland, Kanada, die Vereinigten Staaten, Australien und Neuseeland) sowie weltweit als Lingua francaenglisch englischEEnglishengelskenskurengelskengelskengelsk1glottonymisch: zum Englischen, 2toponymisch: zu England oder 3ethnonymisch: zu den Engländer:innen gehörigenglisch English ‚englisch‘ 1englischsprachigEEnglish-speakingengelsktalendeengelsksprogetengelsktalendeengelskspråkligengelsktalandeengelskspråklegengelsktalandeengelskspråkigfähig, Englisch zu sprechen 2englischsprachigEEnglishengelsksprogetengelskspråkligengelskspråklegengelskspråkigauf Englisch geschrieben oder gesagt Englischsprecherspeaker of EnglishEnglish speakerengelsktalerengelsktalerengelsktalarengelsktalare Englischsprecherinspeaker of EnglishEnglish speakerengelsktalerengelsktalerengelsktalarengelsktalare EnkliseEn|kli[ˈkʰliː]enclisisenkliseenkliseenkliseenklisaltgriechisch ἐν en ‚in, an, bei‘ [Variante ἐγ- en-] + Klise enklitischen|kli[ˈkʰliː]encliticenklitiskenklitiskenklitiskenklitiskEnklise enkodierenencodeindkodeinnkodeinnkodeinkodafranzösisch en- ‚ein, hinein‘ + Kode Enkodierungencodingindkodinginnkodinginnkodinginkodningenkodieren Enregisterment[ɪnˈɹɛd̥ʒɪstɐməntʰ]enregisterment[ɪnˈɹɛdʒɪstəmənt]enregistermentenregistermentenregistermentenregistermentfranzösisch en- ‚ein, hinein‘ + Register entdialektalisierendedialectalizeafdialektalisereavdialektalisereavdialektalisereavdialektalisera Entdialektalisierungdedialectalizationafdialektaliseringavdialektaliseringavdialektaliseringavdialektaliseringentdialektalisieren entlehnenborrowloanindlånelåne innlåne innlåna inälter deutsch lehnen ‚leihen‘ Entlehnungborrowingloanlånlånlånlånentlehnen entnasalierendenasalieren EntnasalierungDenasalierung entrenchenen|tren[ɪnˈtʰɹɛntʃn̩]entrenchtentrenchedentrenchentrenchakognitiv verfestigenenglisch entrench ‚eingraben‘verfestigen EntrenchmentEn|trench[ɪnˈtʰɹɛntʃməntʰ]entrenchmentbefästningentrenchenVerfestigung entrundendelabializedelabialisereafrundedelabialisereavrundedelabialisereavrundedelabialiseraavrundaentnasalieren Entrundungdelabializationdelabialiseringafrundingdelabialiseringavrundingdelabialiseringavrundingdelabialiseringavrundningentrunden Entscheidungsaufgabedecision task Entscheidungsfragepolar questionja/nej-spørgsmålja/nei-spørsmålja/nei-spørsmålja-/nej-frågarogativ frågesats Entwicklungdevelopmentudviklingutviklingutviklingutveckling enzyklopädischencyclopedicencyklopædiskencyklopediskencyklopediskencyklopediskEnzyklopädie ‚Nachschlagewerk‘ EpentheseEp|en[ɛpʰɁɛnˈtʰeː]epenthesisepenteseepenteseepenteseepentesaltgriechisch ἐπί epí ‚auf‘ [Variante ἐπ- ep-] + ἐν en ‚in, an, bei‘ + θέσις thésis ‚Setzung‘ epenthetischep|en[ɛpʰɁɛnˈtʰeː]epentheticepentetiskepentetiskepentetiskepentetiskEpenthese EpiglottalEpi|glot[ˈtʰɑ̈ːl]eepiglottalepiglottalepiglottalepiglottalepiglottalArtikulationsstelleepiglottal epiglottalepi|glot[ˈtʰɑ̈ːl]epiglottalepiglottalepiglottalepiglottalepiglottalArtikulationsstelleEpiglottis EpiglottalitätEpi|glotepiglottalityepiglottalitetepiglottalitetepiglottalitetepiglottalitetepiglottal EpiglottisEpi|glotepiglottisepiglottisepiglottisepiglottisepiglottisaltgriechisch ἐπί epí ‚auf, über‘ + Glottis Epiphänomenfenomen[ˈeːpʰi]epiphenomenonepifænomenepifenomenepifenomenepifenomenaltgriechisch ἐπί epí ‚auf, über‘ + Phänomen epistemischepi|steepistemicepistemiskepistemiskepistemiskepistemiskaltgriechisch ἐπιστήμη epistḗmē ‚Wissen‘ EpistemizitätEpi|steepistemicityepistemicitetepistemisitetepistemisitetepistemicitetepistemisch EpistemologieEpi|steepistemologyepistemologiepistemologiepistemologiepistemologialtgriechisch ἐπιστήμη epistḗmē ‚Wissen‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ epistemologischepi|steepistemologicalepistemologiskepistemologiskepistemologiskepistemologiskEpistemologie Epocheageepokeepokeepokeepokaltgriechisch ἐποχή epochḗ ‚Pause, Zeitraum‘ EpsilonEpsi|lonsepsilonepsilonepsílonepsilonepsilonepsilon1der griechische Buchstabe Ε ε; 2das IPA-Zeichen ɛaltgriechisch ἒ ψιλόν è psilón ‚einfaches E‘ erbeninheritarvearvearveärvaBegriff in der Grammatiktheorie Ereigniseventbegivenhedhendelsehendinghändelse Ereigniszeitpunktevent timebegivenhedstidspunkthendelsestidspunkthendingstidspunkthändelsetidpunkt Ergänzungsfragewh-questionhv-spørgsmålhv-spørsmålkv-spørsmålfrågeordsfrågakvesitiv frågesats Ergebnisresultresultatresultatresultatresultat erhebencollectsamle indindsamlesamle inninnsamlesamle innsamla ininsamlabei Daten Erhebungcollectionindsamlinginnsamlinginnsamlinginsamling Erkenntnisinteresse erklärenexplainforklareforklareforklareförklara Erklärungexplanationforklaringforklaringforklaringförklaring Erste LautverschiebungGrimm’s LawGermanic Consonant Shiftden germanske lydforskydningden germanske lydforskyvningenden germanske lydforskyvingaden germanska ljudskridningenGermanische Lautverschiebung Erster WeltkriegFirst World WarWorld War I1. verdenskrigfyrri heimsstyrjöldinførste verdenskrigden fyrste verdskrigenförsta världskriget ErstspracheL1first languageførstesprogførstespråkførstespråkförstaspråkL1 Erstspracherwerbfirst-language acquisitionL1 acquisitionførstesprogstilegnelseførstespråkstilegnelseførstespråkstilegningförstaspråksinlärningL1-Erwerb erstsprachlichL1 Erwerbacquisitiontilegnelsetilegnelsetileigninginlärning erwerbenacquiretilegne sigtilegne segtileigne seglära sig Erwerbsalterage of acquisitiontilegnelsesaldertilegnelsesalderinlärningsålder Erwerbsmodalitätmode of acquisitiontilegnelsesmådetilegnelsesmåteinlärningssätt Erwerbsreihenfolgeorder of acquisitiontilegnelsesrækkefølgetilegnelsesrekkefølgeinlärningssekvens Erzbischofbischöfearchbishopærkebiskoperkibiskuperkebiskoperkebiskopärkebiskop Erzbischöfinarchbishopærkebiskoperkibiskuperkebiskoperkebiskopärkebiskop erzbischöflicharchiepiscopalærkebiskoppeligerkebiskoppeligerkebiskoppelegärkebiskoplig Erzbistumbistümerarchbishopricærkestiftbiskupsdæmierkebispedømmeerkebispedømeärkestift EsbjergEs|bjerg[ˈɛsb̥jɛʁ]EsbjergEsbjerg[ˈe̞sb̥je̞ɐ̯ˀ]EsbjergEsbjergEsbjergEsbjergToponym: Stadt in Westjütland (Dänemark)nach dem Endonym 1EsbjergerEs|bjer[ˈɛsb̥jɛʁɡ̊ɐ]esbjergensisk[ˈe̞sb̥je̞ɐ̯ˈɡ̊e̞nˀse̝sɡ̊]toponymisch: zu Esbjerg gehörigEsbjerg 2EsbjergerEs|bjer[ˈɛsb̥jɛʁɡ̊ɐ]esbjergenser[ˈe̞sb̥je̞ɐ̯ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohner EsbjergsEsbjerg EsbjergerinEs|bjer[ˈɛsb̥jɛʁɡ̊əʁɪn]esbjergenser[ˈe̞sb̥je̞ɐ̯ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohnerin EsbjergsEsbjerg Esbo[ˈɛsb̥o]EspooEsboEspooEsboEsboEsbo[²ɛsːbɔ]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Espoonach dem schwedischen EndonymEspoo 1Esboer[ˈɛsb̥oɐ]toponymisch: zu Esbo gehörigEsbo1Espooer 2Esboer[ˈɛsb̥oɐ]Esbobo[²ɛsːbɔbuː]Demonym: Einwohner EsbosEsbo2Espooer Esboerin[ˈɛsb̥oəʁɪn]Esbobo[²ɛsːbɔbuː]Demonym: Einwohnerin EsbosEsboEspooerin EskilstunaEs|kils[ˈɛskɪlstʰyːnɑ̈]EskilstunaEskilstunaEskilstunaEskilstunaEskilstunaEskilstuna[²ɛsːkɪlstʰʉ̟ːna]Toponym: Stadt in Södermanland (Schweden)nach dem Endonym 1Eskilstunaer[ˈɛskɪlstʰyːnɑ̈ɐ]toponymisch: zu Eskilstuna gehörigEskilstuna 2Eskilstunaer[ˈɛskɪlstʰyːnɑ̈ɐ]Eskilstunabo[²ɛsːkɪlstʰʉ̟ːnabuː]Demonym: Einwohner EskilstunasEskilstuna Eskilstunaerin[ˈɛskɪlstʰyːnɑ̈əʁɪn]Eskilstunabo[²ɛsːkɪlstʰʉ̟ːnabuː]Demonym: Einwohnerin EskilstunasEskilstuna Eskimoaleutischale|uEskimo-Aleuteskimoisk-aleutiskeskimó-aleútískaeskimoisk-aleutiskeskimoisk-aleutiskeskimåisk-aleutiskaGlottonym: Sprachfamilie, v. a in der asiatischen und nordamerikanischen Arktis, zu der u. a. die eskimoischen Sprachen gehöreneskimoaleutisch eskimoaleutischEale|uEskimo-Aleuteskimoisk-aleutiskeskimó-aleútískureskimoisk-aleutiskeskimoisk-aleutiskeskimåisk-aleutiskglottonymisch: zum Eskimoaleutischen gehörigeskimoisch + aleutisch ‚zur Inselgruppe der Aleuten gehörig‘ EskimoischEskimoeskimoiskeskimoiskeskimoiskeskimåiskaGlottonym: Untergruppe der eskimoaleutischen Sprachen, zu der u. a. die Inuitsprachen gehöreneskimoisch eskimoischEEskimoeskimoiskeskimoiskeskimoiskeskimåiskglottonymisch: zum Eskimoischen gehörigälter deutsch Eskimo ‚Inuk‘ EspooEs|poo[ˈɛspo]EspooEsboEspooEsboEsboEsbo[²ɛsːbo]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Espoonach dem finnischen EndonymEsbo 1Espooerpoo|er[ˈɛspoɐ]toponymisch: zu Espoo gehörigEspoo1Esboer 2Espooerpoo|er[ˈɛspoɐ]Esbobo[²ɛsːbɔbuː]Demonym: Einwohner EspoosEspoo2Esboer Espooerinpoo|e[ˈɛspoəʁɪn]Esbobo[²ɛsːbɔbuː]Demonym: Einwohnerin EspoosEspooEsboerin Essentialitätessentialityessentialitetessensialitetessensialitetessentialitetessentiell essentiellessentialessentielessensiellessensiellessentielllateinisch essentia ‚Wesen‘ Este[ˈeːs][ˈɛs]nEstonianesterEistlendinguresterestarest1Demonym: Einwohner Estlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Estland; ein Einwohner Estlands kann auch als Estländer bezeichnet werden (Demonym) Estin[ˈeːs][ˈɛs]Estonianesteresterestarestestniska1Demonym: Einwohnerin Estlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Estland; eine Einwohnerin Estlands kann auch als Estländerin bezeichnet werden (Demonym) Estland[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]EstoniaEstlandEistlandEstlandEstlandEstlandToponym: Land im Baltikum; Endonyme: estnisch Eesti, russich Эстония ÈstonijaEste + Land Estländer[ˈeːs][ˈɛs]estlænderestlenderestlendarestländareDemonym: Einwohner Estlands; im Unterschied dazu kann Este auch ethnonymisch gebraucht werdenEstland Estländerin[ˈeːs][ˈɛs]estlænderestlenderestlendarestländareestländskaDemonym: Einwohnerin Estlands; im Unterschied dazu kann Estin auch ethnonymisch gebraucht werdenestländisch estländischE[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]estlandskestlandskestlandskestländsktoponymisch: zu Estland gehörig; im Unterschied dazu kann estnisch sich auch glottonymisch auf das Estnische oder ethnonymisch auf die Est:innen beziehenEstland Estlandschwede[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]nEstonian Swedeestlandssvenskerestlandssvenskeestlandssvenskeestlandssvensk[²ɛsːtlanːdssvɛnːsk]Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Estland Estlandschwedin[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]Estonian Swedeestlandssvenskerestlandssvenskeestlandssvenskeestlandssvensk[²ɛsːtlanːdssvɛnːsk]estlandssvenska[²ɛsːtlanːdssvɛnːska]Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Estland Estlandschwedisch[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]Estonian Swedishestlandssvenskestlandssvenskestlandssvenskestlandssvenska[²ɛsːtlanːdssvɛnːska]Glottonym: Varietät(en) des Schwedischen in Estlandestlandschwedisch estlandschwedischE[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]Estonian Swedishestlandssvenskestlandssvenskestlandssvenskestlandssvensk[²ɛsːtlanːdssvɛnːsk]1glottonymisch: zum Estlandschwedischen oder 2ethnonymisch: zu den Estlandschwed:innen gehörig Estnisch[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]EstonianestiskeistneskaestiskestiskestniskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in Estland; Endonym: eestiestnisch estnischE[ˈeːstʰ][ˈɛstʰ]Estonianestiskeistneskurestiskestiskestnisk1glottonymisch: zum Estnischen, 2toponymisch: zu Estland oder 3ethnonymisch: zu den Est:innen gehörig; im Unterschied dazu kann sich estländisch nur toponymisch auf Estland beziehenEste EstonismusismusismenEstonismestonismeestonismeestonismeestonismEntlehnung aus dem Estnischenlateinisch Estonia ‚Estland‘, Estonicus ‚estnisch‘ EstonistenEstonistik EstonistikEstonian linguisticsestonistikestonistikkestonistikkestonistikLinguistik des Estnischen, ein Teilgebiet der Finnougristik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Estonia ‚Estland‘, Estonicus ‚estnisch‘ EstonistinEstonistik estonistischestonistiskestonistiskestonistiskestonistiskEstonistik etabliereneta|blieestablishetablereetablereetablereetablerafranzösisch établir ‚einrichten‘ EtablierungEta|blieestablishmentetableringetableringetableringetableringetablieren EthEth[ɛθ]sethethethetheth1der lateinische Buchstabe Ð ð; 2das IPA-Zeichen ðisländisch ‚Eth‘ EthnieEtn[ˈɛtʰni̯ə][ˈeːtʰ]nethnic groupetnisk gruppeetnisk gruppeetnisk gruppeetnisk gruppaltgriechisch ἔθνος éthnos ‚Volksstamm‘ ethnischetn[ˈɛtʰ][ˈeːtʰ]ethnicetnisketnisketnisketniskEthnie EthnizitätEtn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnicityetnicitetetnisitetetnisitetetnicitetethnisch EthnolektEtn[ɛtʰ][eːtʰ]eethnolectetnolektetnolektetnolektetnolektaltgriechisch ἔθνος éthnos ‚Volksstamm‘ + Lekt ethnolektaletn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnolectaletnolektaletnolektaletnolektaletnolektalEthnolekt EthnolektalitätEtn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnolectalityetnolektalitetetnolektalitetetnolektalitetetnolektalitetethnolektal EthnologieEtn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnologyetnologietnologietnologietnologialtgriechisch ἔθνος éthnos ‚Volksstamm‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ ethnologischetn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnologicaletnologisketnologisketnologisketnologiskEthnologie EthnonymEtn[ɛtʰˈnyːm][eːtʰ]eethnonymetnonymetnonymetnonymetnonymaltgriechisch ἔθνος éthnos ‚Volksstamm‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ EthnonymieEtn[ɛtʰˈmiː][eːtʰ]ethnonymyetnonymietnonymietnonymietnonymiEthnonym ethnonymischetn[ɛtʰ][eːtʰ]ethnonymicetnonymisketnonymisketnonymisketnonymiskEthnonym EtymologeEthymonetymologistetymologetymologetymologetymologEtymologie EtymologieEthymoetymologyetymologietymologietymologietymologialtgriechisch ἔτυμον étymon ‚Ursprung, wahrer Sinn‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ EtymologinEthymoetymologistetymologetymologetymologetymologEtymologie etymologischethymoetymologicaletymologisketymologisketymologisketymologiskEtymologie EtymonEthymon[ˈɛtʰymɔn]Etymaetymonetymonetymonetymonetymonaltgriechisch ἔτυμον étymon ‚Ursprung, wahrer Sinn‘ EUEUEUESBEUEUEUAbkürzung für Europäische Union EuroEuroeuroeuroevraeuroeuroeuro[¹evːru][¹eːɵru]Währungseinheit in mehreren europäischen Ländern; weiteres Endonym: finnisch eurogekürzt aus Europa EuropaEuropeEuropaEvrópaEuropaEuropaEuropaToponym: ein Kontinentaltgriechisch Εὐρώπη Eurṓpē ‚Europa‘ EuropäerEuropeaneuropæerEvrópubúieuropeereuropeareuropéDemonym: Einwohner EuropasEuropa EuropäerinEuropeaneuropæereuropeereuropeareuropéDemonym: Einwohnerin EuropasEuropa europäischEEuropeaneuropæiskevrópskureuropeiskeuropeiskeuropeisktoponymisch: zu Europa gehörigEuropa Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen[ˈkʰɑ̈ʁ]European Charter for Regional or Minority LanguagesDen europæiske pagt om regionale sprog eller mindretalsprogDen europeiske pakten om regionale språk eller mindretallsspråkDen europeiske pakten om regionale språk eller mindretallsspråkEuropeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråkvollständige Bezeichnung der Europäischen Sprachencharta Europäische KommissionEuropean CommissionEuropa-KommissionenFramkvæmdastjórn EvrópusambandsinsEuropakommisjonenEuropakommisjonenEuropeiska kommissionen Europäisches NordmeerNorwegian SeaNorskehavetNoregshafNorskehavetNorskehavetNorska havetHydronym: Meer zwischen Norwegen, Island und Grönland Europäisches ParlamentEuropean ParliamentEuropa-ParlamentetEvrópuþingiðEuropaparlamentetEuropaparlamentetEuropaparlamentet Europäische SprachenchartaEuropean Language Charterden europæiske sprogpagtden europeiske språkpaktenden europeiske språkpakteneuropeiska språkstadganinternationales Abkommen (vollständige Bezeichnung: Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen) Europäische UnionEuropean UnionDen Europæiske UnionEvrópusambandiðDen europeiske unionDen europeiske unionenEuropeiska unionenabgekürzt EU EuroparatCouncil of EuropeEuroparådetEvrópuráðiðEuroparådetEuroparådetEuroparådet eurozentrischzen|trischEurocentriceurocentriskeurosentriskeurosentriskeurocentriskeuro- ‚europäisch‘ + Zentrum Eurozentrismuszen|trisismusEurocentrismeurocentrismeeurosentrismeeurosentrismeeurocentrismeurozentrisch Evaluationevaluationevalueringevalueringevalueringevalueringevaluieren evaluativ[ˈtʰiːf]evaluativeevaluativevaluativevaluativevaluativevaluieren Evaluativitätevaluativityevaluativitetevaluativitetevaluativitetevaluativitetevaluativ evaluierenevaluateevaluereevaluereevaluereevaluerafranzösisch évaluer ‚auswerten‘ evangelischEevangelicalevangeliskevangeliskevangeliskevangeliskdie protestantischen Landeskirchen in Deutschland werden üblicherweise als evangelisch bezeichnet, der allgemeinere Terminus ist protestantischEvangeliumprotestantisch EvangeliumEvangeliengospelevangeliumguðspjallevangeliumevangeliumevangeliumeines der ersten vier Bücher des Neuen Testamentsaltgriechisch εὐαγγέλιον euangélion ‚gute Nachricht‘ Evidentialitätevidentialityevidentialitetevidensialitetevidensialitetevidentialitetevidentiell evidentiellevidentialevidentielevidensiellevidensiellevidentiellEvidenz Evidenzevidenceevidensevidensevidensevidenslateinisch evidentia ‚Beweis‘ Evokationevocationfremkaldelseframkallelseframkallelseframkallningevozieren Evolutionevolutionevolutionevolusjonevolusjonevolutionlateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + volvo ‚wickeln‘ [weiterer Stamm volut-] evolutionärevolutionaryevolutionærevolusjonærevolusjonærevolutionärEvolution Evolutionsbiologieevolutionary biologyevolutionsbiologievolusjonsbiologievolusjonsbiologievolutionsbiologi evolutionsbiologischevolutionary biologicalevolutionsbiologiskevolusjonsbiologiskevolusjonsbiologiskevolutionsbiologisk evozierenevokefremkaldeframkalleframkalleframkallalateinisch ex ‚aus, heraus‘ [Variante e-] + voco ‚rufen‘ [weiterer Stamm vocat-] exaktex|aktexacteksakteksemplariskeksemplariskexaktlateinisch exactus ‚genau‘ ExamenExaminalateinisch examen ‚Prüfung‘ [Stamm examin-] ExemplarEx|em|plarexemplareksemplareksemplareksemplarexemplarlateinisch exemplaris ‚beispielhaft‘ exemplarischex|em|plaexemplaryeksemplariskeksemplariskeksemplariskexemplariskExemplar ExemplartheoretikerEx|em|plarexemplar theoristeksemplarteoretikereksemplarteoretikereksemplarteoretikarexemplarteoretiker ExemplartheoretikerinEx|em|plarexemplar theoristeksemplarteoretikereksemplarteoretikereksemplarteoretikarexemplarteoretiker exemplartheoretischex|em|plareksemplarteoretiskeksemplarteoretiskeksemplarteoretiskexemplarteoretisk ExemplartheorieEx|em|plarexemplar theoryeksemplarteorieksemplarteorieksemplarteoriexemplarteori exemplifizierenex|em|pliexemplifyeksemplificereeksemplifisereeksemplifisereexemplifieralateinisch exemplum ‚Beispiel‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] exklamativ[ˈtʰiːf]exclamativeeksklamativeksklamativeksklamativexklamativlateinisch ex ‚aus, heraus‘ + clamo ‚rufen‘ [weiterer Stamm clamat-] Exklamativitätexclamativityeksklamativiteteksklamativiteteksklamativitetexklamativitetexklamativ Exklamativsatz[ˈtʰiːf]exclamative clauseeksklamativ sætningeksklamativsetningeksklamativsetningexklamativsats ExonymEx|onym[ˈnyːm]eexonymeksonymeksonymeksonymexonymaltgriechisch ἔξω éxō ‚außen‘ [Variante ἐξ- ex-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ ExonymieEx|ony[ˈmiː]exonymyeksonymieksonymieksonymiexonymiExonym exonymischex|onyexonymiceksonymiskeksonymiskeksonymiskexonymiskExonym exotischexoticeksotiskeksotiskeksotiskexotiskaltgriechisch ἐξωτικός exōtikós ‚fremd, von außerhalb‘ exotisierenexoticizeeksotisereeksotisereeksotisereexotiseraexotisch Exotisierungexoticizationeksotiseringeksotiseringeksotiseringexotiseringexotisieren Exotismusismusismenexotismeksotismeeksotismeeksotismeexotismexotisch exozentrischzen|trischexocentriceksocentriskeksosentriskeksosentriskexocentriskaltgriechisch ἔξω éxō ‚außen‘ + Zentrum Exozentrismuszen|trisismusexocentrismeksocentrismeeksosentrismeeksosentrismeexocentrismexozentrisch expandierenexpandekspandereekspandereekspandereexpanderalateinisch expando ‚ausbreiten‘ [weiterer Stamm expans-] Expansionexpansionekspansionekspansjonekspansjonexpansionexpandieren Experiencer[ɪksˈpʰiːɹiənsɐ]Experiencerexperiencer[ɪksˈpʰɪə̯ɹiənsə]englisch experiencer ‚Erleber‘Experiens Experiens[ˈpʰeː]Experientien[ˈʁi̯ɛn]experiencerlateinisch experiens ‚erfahrend‘ [Stamm experient-]Experiencer Experimentexperimenteksperimenteksperimenteksperimentexperimentlateinisch experimentum ‚Versuch‘ experimentellexperimentaleksperimenteleksperimentelleksperimentellexperimentellExperiment experimentierenexperimenteksperimentereeksperimentereeksperimentereexperimenteraExperiment Expertenexpertekspertekspertekspertexpertlateinisch expertus ‚erfahren‘ Expertinexpertekspertekspertekspertexpertlateinisch expertus ‚erfahren‘ Expertiseexpertiseekspertiseekspertiseekspertiseekspertisfranzösisch expertise ‚Expertise‘ Explanandum[ˈnɑ̈n]Explanandaexplanandumeksplanandumeksplanandumeksplanandumexplanandumlateinisch explanandus ‚der erklärt werden soll‘ Explanans[ˈpʰlɑ̈ː]Explanantien[ˈnɑ̈n]explananseksplananseksplananseksplanansexplananslateinisch explanans ‚erklärend‘ [Stamm explanant-] Expletiv[ˈtʰiːf]eexpletiveexpletivExpletivum expletiv[ˈtʰiːf]expletiveekspletivekspletivekspletivexpletivlateinisch ex ‚aus, heraus‘ + pleo ‚füllen‘ [weiterer Stamm plet-] ExpletivumExpletivaexpletiveexpletivExpletiv explizierenexplicateeksplicereeksplisereeksplisereexpliceralateinisch ex ‚aus, heraus‘ + plico ‚falten‘ [weiterer Stamm plicat- mit Variante plicit-] explizitexplicitekspliciteksplisitteksplisittexplicitexplizieren Explizitheitexplicitnesseksplicithedeksplisittheteksplisittheitexplicithetexplizit expressiv[ˈsiːf]expressiveekspressivekspressivekspressivexpressivlateinisch ex ‚aus, heraus‘ + premo ‚drücken‘ [Variante primo-, weiterer Stamm press-] Expressivitätexpressivenessekspressivitetekspressivitetekspressivitetexpressivitetexpressiv ExpressivumExpressivaexpressiveekspressivekspressivekspressivexpressivexpressiv Exterioritätexteriorityeksterioriteteksterioriteteksterioritetexterioritetlateinisch exterior ‚äußerer‘ extraponierenextraposeekstraponereekstraponereekstraponereextraponeralateinisch extra ‚außerhalb‘ + Position Extrapositionextrapositionekstrapositionekstraposisjonekstraposisjonextrapositionextraponieren extravagantex|traextravagantekstravagantekstravagantekstravagantextravagantlateinisch extravagans ‚verschwenderisch, maßlos‘ [Stamm extravagant-] ExtravaganzEx|traextravaganceekstravaganceekstravaganseekstravaganseextravagansextravagant extremex|tremextremeekstremekstremekstremextremlateinisch extremus ‚äußerster‘ ExtremumEx|treExtremaextremumekstremumekstremumekstremumextremumextrem Eyrir[ˈɛi̯ʁɪʁ]Aurar[ˈœi̯ʁɑ̈ʁ]eyrireyrireyrir[ˈei̯ːrɪr̥]eyrireyrireyrirWährungseinheit in Islandnach dem Endonym EysturoyEys|tur|oy[ˈɛstʁɔi̯]EysturoyEysturoyØsterøEysturoy[ˈɛsːtɹɔi̯]AustureyEysturoyEysturoyEysturoyToponym: Insel der Färöernach dem färöischen Endonym 1EysturoyerEys|tur|oy[ˈɛstʁɔi̯ɐ]toponymisch: zu Eysturoy gehörigEysturoy 2EysturoyerEys|tur|oy[ˈɛstʁɔi̯ɐ]Demonym: Einwohner Eysturoys Eysturoy EysturoyerinEys|tur|oy[ˈɛstʁɔi̯əʁɪn]Demonym: Einwohnerin Eysturoys Eysturoy Fachfield of studyfagfagfagfag Fachdidaktikfagdidaktikfagdidaktikkfagdidaktikkämnesdidaktik Fachdidaktikerfagdidaktikerfagdidaktikerfagdidaktikarämnesdidaktiker Fachdidaktikerinfagdidaktikerfagdidaktikerfagdidaktikarämnesdidaktiker fachdidaktischfagdidaktiskfagdidaktiskfagdidaktiskämnesdidaktisk Fachgeschichtehistory of the fieldfaghistoriefaghistoriefaghistorieämneshistoria fachgeschichtlichfaghistoriskfaghistoriskfaghistoriskämneshistorisk Fachhistorikerfaghistorikerfaghistorikerfaghistorikarämneshistoriker Fachhistorikerinfaghistorikerfaghistorikerfaghistorikarämneshistoriker Fachsprachelanguage for special purposesfagsprogfagspråkfagspråkfackspråk fachsprachlichfagsprogligfagspråkligfagspråklegfackspråklig FachzeitschriftjournaltidsskrifttidsskrifttidsskrifttidskriftZeitschrift Faksimile[ˈziː]sfacsimilefaksimilefaksimilefaksimilefaksimillateinisch fac simile ‚mach es ähnlich!‘ faktischfactualfaktuelfaktuellfaktuell faktuell Faktum Faktizitätfacticityfakticitetfaktisitetfaktisitetfakticitetfaktisch Faktorsenfactorfaktorfaktorfaktorfaktorlateinisch facio ‚tun, machen‘ [weiterer Stamm fact-] FaktumFaktenfactfaktumfaktumfaktumfaktumlateinisch facio ‚tun, machen‘ [weiterer Stamm fact-] FallFlexionskategorieKasus fallendfallingfaldendefallendefallandefallandebei Diphthongen: mit unsilbischer zweiter Komponente Fallstudiecase studycasestudiecasestudiecasestudiefallstudie falscher Freundfalse friendfalsk venfalsk vennfalsk venfalsk vän falsch-negativfalse negativefalsk negativfalsk negativfalsk negativfalskt negativ falsch-positivfalse positivefalsk positivfalsk positivfalsk positivfalskt positiv FalsifikationfalsificationfalsifikationfalsifikasjonfalsifikasjonfalsifikationfalsifizierenFalsifizierung falsifizierenfalsifyfalsificerefalsifiserefalsifiserefalsifieralateinisch falsus ‚falsch‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] FalsifizierungfalsificationfalsifikationfalsifikasjonfalsifikasjonfalsifikationfalsifizierenFalsifikation Falster[ˈfɑ̈lstɐ]FalsterFalster[ˈfælˀsd̥ɐ]FalsturFalsterFalsterFalsterToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym Falstersch[ˈfɑ̈lstɐʃ]Falster dialectfalstersk[ˈfælˀsd̥ɐsɡ̊]falsterskfalsterskfalsterskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum) auf Falster (Dänemark)falstersch falsterschF[ˈfɑ̈lstɐʃ]Falsterfalstersk[ˈfælˀsd̥ɐsɡ̊]falsterskfalsterskfalstersk1glottonymisch: zum Falsterschen oder 2toponymisch: zu Falster gehörigFalster falstring[ˈfælsd̥ʁe̝ŋ]erDemonym: Einwohner:in Falsters familiärfamilialfamiliærfamiliærfamiliærfamiljärFamilie Familiefamilyfamiliefamiliefamiliefamiljdänisch familie, norwegisch familie und schwedisch familj bezeichnen die Kernfamilie aus Eltern und Kindern; die erweiterte Verwandtschaft heißt dänisch slægt, norwegisch slekt und schwedisch släktlateinisch familia ‚Familie, Haushalt‘ Familiennamefamily namefamilienavnættarnafnfamilienavnfamilienamnfamiljenamn FäringerFarFäröer[ˈfɛː][ˈʁɪ]færing[ˈfe̞ɐ̯e̝ŋ]Færeyingurfærøyingfærøyingfäring1Demonym: Einwohner der Färöer; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. auf den Färöerndänisch færing ‚Färinger‘ FäringerinFarFäröerin[ˈfɛː][ˈʁɪ]færing[ˈfe̞ɐ̯e̝ŋ]færøyingfærøyingfäringfäröiska1Demonym: Einwohnerin der Färöer; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. auf den Färöerndänisch færing ‚Färinger‘ FäröerFarö[ˈfɛː][ˈʁøː]Faroe IslandsFærøerne[ˈfe̞ɐ̯øːɐnə]FæreyjarFærøyeneFærøyaneFäröarnaToponym: Land und Inselgruppe im Nordatlantik; weiteres Endonym: färöisch Føroyarnach dem dänischen Endonym FäröerdänischFaröFaroe Danishfærødansk[ˈfe̞ɐ̯øːd̥ænˀsɡ̊]færøydanskfærøydanskGlottonym: dänische Varietät(en) auf den Färöernfäröerdänisch färöerdänischFfaröFaroe Danishfærødansk[ˈfe̞ɐ̯øːd̥ænˀsɡ̊]færøydanskfærøydanskglottonymisch: zum Färöerdänischen gehörig FäröischFarö[ˈfɛː][ˈʁøː]Faroesefærøsk[ˈfe̞ɐ̯øːˀsɡ̊]færeyskafærøyskfærøyskfäröiskaGlottonym: inselnordische Sprache, v. a. auf den Färöern; Endonym: føroysktfäröisch färöischFfarö[ˈfɛː][ˈʁøː]Faroesefærøsk[ˈfe̞ɐ̯øːˀsɡ̊]færeyskurfærøyskfærøyskfäröisk1glottonymisch: zum Färöischen, 2toponymisch: zu den Färöern oder 3ethnonymisch: zu den Färinger:innen gehörigdänisch færøsk ‚färöisch‘ Färöische GebärdenspracheFaroese Sign Languagefærøsk tegnsprogfærøysk tegnspråkfærøysk teiknspråkfäröiskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache oder Dialekt der Dänischen Gebärdensprache, v. a. auf den Färöern, färöisch føroyskt teknmál 1färöischsprachigFfaröFaroese-speakingfærøsktalendefærøsksprogetfærøysktalendefærøyskspråkligfærøysktalandefærøyskspråklegfäröisktalandefäröiskspråkigfähig, Färöisch zu sprechen 2färöischsprachigFfaröFaroesefærøsksprogetfærøyskspråkligfærøyskspråklegfäröiskspråkigauf Färöisch geschrieben oder gesagt FäröischsprecherFaröspeaker of FaroeseFaroese speakerfærøsktalerfærøysktalerfærøysktalarfäröisktalare FäröischsprecherinFaröspeaker of FaroeseFaroese speakerfærøsktalerfærøysktalerfærøysktalarfäröisktalare färöisierenfaröFaroeizefærøiserefærøyiserefærøyiserefäröiserains Färöische oder in die färöische Kultur integrieren oder daran anpassenFäröisch FäröisierungFaröFaroeizationfærøiseringfærøyiseringfærøyiseringfäröiseringProzess, durch den etwas ins Färöische oder in die färöische Kultur integriert oder daran angepasst wirdfäröisieren FäröismusFaröismusismenFaroeismfærøismefærøyismefærøyismefäröismEntlehnung aus dem FäröischenFäröisch FäröistFarö⁢enFäröistik FäröistikFaröFaroese linguisticsLinguistik des Färöischen, ein Teilgebiet der Skandinavistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetFäröisch FäröistinFaröFäröistik färöistischfaröFäröistik Fehlererrorfejlfeilfeilfel Fehleranalyseerror analysisfejlanalysefeilanalysefeilanalysefelanalys FehmaranerFehmarner[ˈʁɑ̈ː]Demonym: Einwohner FehmarnsFehmarn FehmaranerinFehmarnerin[ˈʁɑ̈ː]Demonym: Einwohnerin FehmarnsFehmarn Fehmarn[ˈfeː]FehmarnFemern[ˈfe̝ːˀmɐn]FehmarnFehmarnFehmarnFehmarnToponym: deutsche Insel in der Ostsee FehmarnbeltFehmarn BeltFemern Bælt[ˈfe̝ːˀmɐn ˈb̥e̞lˀd̥]Fehmarn BæltFehmarn BæltFehmarn BältHydronym: Meerenge zwischen der deutschen Insel Fehmarn und der dänischen Insel Lolland fehmarnschisch[ˈfeː]femernsk[ˈfe̝ːˀmɐnsɡ̊]toponymisch: zu Fehmarn gehörigFehmarn Feldfieldfeltfeltfeltfält1Forschungsgebiet; 2syntaktischer Begriff Feldforscherfieldworkerfeltforskerfeltarbejderfeltforskerfeltarbeiderfeltforskarfeltarbeidarfältforskarefältarbetare Feldforscherinfieldworkerfeltforskerfeltarbejderfeltforskerfeltarbeiderfeltforskarfeltarbeidarfältforskarefältarbetare Feldforschungfieldworkfeltforskningfeltarbejdefeltforskningfeltarbeidfeltforskingfeltarbeidfältforskningfältarbete feminin[ˈfeː]femininefemininkvenkynsfemininfemininfemininlateinisch femininus ‚weiblich‘ Femininum[ˈfeː]FemininafemininefemininumkvenkynfemininumfemininumfemininumGenusfeminin fennisierenfinnFennicizeforfinskeforfinskeforfinskeförfinskains Finnische oder in die finnische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Fennia ‚Finnland‘, Fennicus ‚finnisch‘ FennisierungFinnFennicizeforfinskningforfinskingforfinskingförfinskningProzess, durch den etwas ins Finnische oder in die finnische Kultur integriert oder daran angepasst wirdfennisieren FennismusFinnismusismenFennicismfennicismefennisismefennisismefennicismEntlehnung aus dem Finnischenlateinisch Fennia ‚Finnland‘, Fennicus ‚finnisch‘ FennistFinnenFennistik FennistikFinnFinnish linguisticsfennistikfennistikkfennistikkfennistikLinguistik des Finnischen, ein Teilgebiet der Finnougristik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Fennia ‚Finnland‘, Fennicus ‚finnisch‘ FennistinFinnFennistik fennistischfinnfennistiskfennistiskfennistiskfennistiskFennistik FennomaneFinn[ˈmɑ̈ː]nFennomanfennomanfennomanfennomanfennomanAnhänger der FennomanieFennomanie FennomanieFinn[ˈniː]Fennomaniafennomanifennomanifennomanifennomaniideologische Bewegung in Finnland im 19. Jahrhundertlateinisch Fenno- ‚Finnland, Finnen‘ + altgriechisch μανία manía ‚Begeisterung, Obsession‘ FennomaninFinn[ˈmɑ̈ː]FennomanfennomanfennomanfennomanfennomanAnhängerin der FennomanieFennomanie fennomanischfinn[ˈmɑ̈ː]FennomanfennomaniskfennomaniskfennomaniskfennomaniskFennomanie FennoskandienFinnno|skanFennoscandiaFennoskandiaFennoskandiaFennoskandiaFennoskandienToponym: nordeuropäische Region, die die Skandinavische Halbinsel, Finnland, die Kola-Halbinsel und 1Karelien umfasstlateinisch Fenno- ‚Finnland‘ + Scandia ‚Skandinavien‘ fennoskandischFfinnno|skanFennoscandianfennoskandiskfennoskandiskfennoskandiskfennoskandisktoponymisch: ztu Fennoskandien gehörigFennoskandien FeringFeringFeringferingGlottonym: nordfriesischer Dialekt auf Föhr (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Feringnach dem Endonym FernsehenTVtvfjernsynsjónvarptvtvtv FestlandskandinavischContinental Scandinavianfastlandsskandinavisknorræn meginlandsmálfastlandsskandinaviskfastlandsskandinaviskfastlandsskandinaviskaGlottonym: Untergruppe der skandinavischen Sprachen, zu der Dänisch, Norwegisch und Schwedisch gehörenfestlandskandinavisch festlandskandinavischFContinental Scandinavianfastlandsskandinaviskfastlandsskandinaviskfastlandsskandinaviskfastlandsskandinaviskglottonymisch: zum Festlandskandinavischen gehörig fettboldfedfetfeitfettypographische Auszeichnung Fiktionfictionfiktionfiksjonfiksjonfiktionlateinisch fingo ‚erfinden‘ [weiterer Stamm fict-] fiktionalfictionalfiktionalfiksjonalfiksjonalfiksjonalfiktionellFiktion fiktionalisierenfiktionaliserefiksjonaliserefiksjonaliserefiktionaliserafiktional Fiktionalisierungfictionalizationfiktionaliseringfiksjonaliseringfiksjonaliseringfiktionaliseringfiktionalisieren Fiktionalitätfictionalityfiktionalitetfiksjonalitetfiksjonalitetfiktionalitetfiktional fiktiv[ˈtʰiːf]fictionalfiktivfiktivfiktivfiktivlateinisch fingo ‚erfinden‘ [weiterer Stamm fict-] finalfinalfinalfinalfinalfinallateinisch finis ‚Ende, Zweck‘ Finalitätfinalityfinalitetfinalitetfinalitetfinalitetfinal Finalsatzfinal clausefinalsætningfinalsetningfinalsetningfinalsats finit[ˈniːtʰ]finitefinitfinittfinittfinitlateinisch finio ‚beenden, begrenzen‘ [weiterer Stamm finit-] Finitheitfinitenessfinithedfinitthetfinittheitfinithetfinit Finitum[ˈniː]Finitafinite verbfinit verbumfinitt verbfinitt verbfinit verbfinit FinnenFinnfinneFinnifinnefinnefinne1Demonym: Einwohner Finnlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Finnland und Schweden; ein Einwohner Finnlands kann auch als Finnländer bezeichnet werden (Demonym) FinninFinnfinnefinnefinnefinnefinska1Demonym: Einwohnerin Finnlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Finnland und Schweden; eine Einwohnerin Finnlands kann auch als Finnländerin bezeichnet werden (Demonym) FinnischFinnishfinskfinnskafinskfinskfinskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in Finnland und Schweden; Endonym: suomifinnisch finnischFFinnishfinskfinnskurfinskfinskfinsk1glottonymisch: zum Finnischen, 2toponymisch: zu Finnland oder 3ethnonymisch: zu den Finnen gehörig; im Unterschied dazu kann sich finnländisch nur toponymisch auf Finnland beziehenFinne Finnische GebärdenspracheFinnish Sign Languagefinsk tegnsprogfinsk tegnspråkfinsk teiknspråkfinskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Finnland, finnisch suomalainen viittomakieli Finnischer BürgerkriegFinnish Civil Warden finske borgerkrigden finske borgerkrigenden finske borgarkrigenFinska inbördeskrigetBürgerkrieg in Finnland 1918 Finnischer MeerbusenGulf of FinlandDen Finske BugtFinnski flóiFinskebuktaFinskebuktaFinska viken[²fɪnːska ¹viːkən]Hydronym: östlicher Teil der Ostsee; weiteres Endonym: finnisch Suomenlahti, estnisch Soome laht, russisch Финский залив Finskij zalivnach dem schwedischen Endonym 1finnischsprachigFFinnish-speakingfinsktalendefinsksprogetfinsktalendefinskspråkligfinsktalandefinskspråklegfinsktalandefinskspråkigfähig, Finnisch zu sprechen 2finnischsprachigFFinnishfinsksprogetfinskspråkligfinskspråklegfinskspråkigauf Finnisch geschrieben oder gesagt Finnischsprecherspeaker of FinnishFinnish speakerfinsktalerfinsktalerfinsktalarfinsktalare Finnischsprecherinspeaker of FinnishFinnish speakerfinsktalerfinsktalerfinsktalarfinsktalare FinnlandFinlandFinlandFinnlandFinlandFinlandFinland[¹fɪnːlanːd]Toponym: Land in Nordeuropa, weitere Endonyme: finnisch Suomi, inarisamisch Suomâ, nordsamisch Suopma, skoltsamisch Lää′djânnamFinne + Land FinnländerfinlænderfinlenderfinlendarfinländareDemonym: Einwohner Finnlands; im Unterschied dazu kann Finne auch ethnonymisch gebraucht werdenFinnland FinnländerinfinlænderfinlenderfinlendarfinländarefinländskaDemonym: Einwohnerin Finnlands; im Unterschied dazu kann Finnin auch ethnonymisch gebraucht werdenFinnland finnländischFFinlandicfinlandskfinlandskfinlandskfinländsktoponymisch: zu Finnland gehörig; im Unterschied dazu kann finnisch sich auch glottonymisch auf das Finnische oder ethnonymisch auf die Finn:innen beziehen Finnlandismusismusismenfinlandismfinlandismefinlandismefinlandismefinlandismfür Finnland typisches Element im SchwedischenFinnland FinnlandschwedenFinland Swedefinlandssvenskerfinlandssvenskefinlandssvenskefinlandssvensk[²fɪnːlanːdssvɛnːsk]Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Finnland FinnlandschwedinFinland Swedefinlandssvenskerfinlandssvenskefinlandssvenskefinlandssvensk[²fɪnːlanːdssvɛnːsk]finlandssvenska[²fɪnːlanːdssvɛnːska]Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Finnland FinnlandschwedischFinland Swedishfinlandssvenskfinnlandssænskafinlandssvenskfinlandssvenskfinlandssvenska[²fɪnːlanːdssvɛnːska]Glottonym: Varietät(en) des Schwedischen in Finnlandfinnlandschwedisch finnlandschwedischFFinland Swedishfinlandssvenskfinnlandssænskurfinlandssvenskfinlandssvenskfinlandssvensk[²fɪnːlanːdssvɛnːsk]1glottonymisch: zum Finnlandschwedischen oder 2ethnonymisch: zu den Finnlandschwed:innen gehörig Finnlandschwedische GebärdenspracheFinland-Swedish Sign Languagefinlandssvensk tegnsprogfinlandssvensk tegnspråkfinlandssvensk teiknspråkfinlandssvenskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Finnland, finnisch suomenruotsalainen viittomakieli Finnmark[ˈfɪnmɑ̈ʁkʰ]FinnmarkFinnmarkFinnmörkFinnmark[²fɪnːmɑrːk]FinnmarkFinnmarkToponym: Region in Nordnorwegen (2Provinz); weitere Endonyme: kvenisch Finmarkku, nordsamisch Finnmárkunach dem norwegischen Endonym Finnmarker[ˈfɪnmɑ̈ʁkʰɐ]finnmarking[²fɪnːmɑrːkɪŋ]finnmarkingDemonym: Einwohner der FinnmarkFinnmark Finnmarkerin[ˈfɪnmɑ̈ʁkʰəʁɪn]finnmarking[²fɪnːmɑrːkɪŋ]finnmarkingDemonym: Einwohnerin der FinnmarkFinnmark finnmarkischF[ˈfɪnmɑ̈ʁkʰɪʃ]finnmarksk[²fɪnːmɑrːksk]toponymisch: zur Finnmark gehörigFinnmark Finnougrischno|ugrischFinno-Ugricfinsk-ugriskfinnsk-úgrískafinsk-ugriskfinsk-ugriskfinsk-ugriskGlottonym: Untergruppe der uralischen Sprachen, zu der u. a. die ostseefinnischen und die samischen Sprachen gehörenfinnougrisch finnougrischFno|ugrischFinno-Ugricfinsk-ugriskfinnsk-úgrískfinsk-ugriskfinsk-ugriskfinsk-ugriskaglottonymisch: zum Finnougrischen gehöriglateinisch Finno- ‚Ostseefinnisch‘ + russisch угрин ugrin ‚Ugrier, Ungar‘ Finnougristno|ugristenFinnougristik Finnougristikno|ugrisFinno-Ugric linguisticsLinguistik des Finnougrischen, ein Teilgebiet der Uralistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Finno- ‚Ostseefinnisch‘ + russisch угрин ugrin ‚Ugrier, Ungar‘ Finnougristinno|ugrisFinnougristik finnougristischno|ugrisFinnougristik Fjärd[fjɛʁtʰ]Fjärdarfjardfjärd[fjæːɖ]größeres Gewässer, das von Inseln oder Halbinseln begrenzt wird, v. a. in Schwedenschwedisch fjärd ‚Fjärd‘ Fjell[fjɛl]fjellfjeldfellfjellfjellfjällgebirgige Wildnis in Skandinaviennorwegisch fjell ‚Fjell‘ Fjord[fjɔʁtʰ]efjordfjordfjordfjörðurfjordfjordfjordschmale Bucht in gebirgigem Landnorwegisch fjord ‚Fjord‘ flaches aflat afladt aflat aflat aplatt anicht ganz offene a-Variante im Dänischen FlamenFlemingflamlænderFlæmingiflamlenderflamlendarflamländare1Demonym: Einwohner Flanderns; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Flandern (Belgien)flämisch FläminFlemingflamlænderflamlenderflamlendarflamländareflamländska1Demonym: Einwohnerin Flanderns; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Flandern (Belgien)flämisch flämischFFlemishflamskflæmskurflamskflamskflamskflamländsk1toponymisch: zu Flandern oder 2ethnonymisch: zu den Flamen und Fläminnen gehörigniederländisch Vlaams ‚flämisch‘ FlandernFlandersFlandernFlæmingjalandFlandernFlandernFlandernToponym: Region in Belgien; weitere Endonyme: niederländisch Vlaanderen, französisch Flandrenach dem niederländischen Endonym Flap[flɛpʰ]sflap[flæpʰ]flapflappflappflappArtikulationsmodusenglisch flap ‚Flattern‘ flektiereninflectbøjebeygjabøyebøyeböjalateinisch flecto ‚beugen‘ [weiterer Stamm flex-] Flensburg[ˈflɛns]FlensburgFlensborg[ˈfle̞nsb̥ɔ̞ːˀ]FlensborgFlensburgFlensburgFlensburgToponym: Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Flensborg 1Flensburger[ˈflɛns]flensborgsk[ˈfle̞nsb̥ɔ̞ːˀsɡ̊]toponymisch: zu Flensburg gehörigFlensburg 2Flensburger[ˈflɛns]Flensburgerflensborger[ˈfle̞nsb̥ɔ̞u̯ɐ]Demonym: Einwohner FlensburgsFlensburg Flensburger Förde[ˈflɛns]Flensburg FirthFlensborg FjordFlensburgfjordenFlensburgfjordenFlensburgfjordenHydronym: Förde in der Ostsee bei Flensburg Flensburgerin[ˈflɛns]Flensburgerflensborger[ˈfle̞nsb̥ɔ̞u̯ɐ]Demonym: Einwohnerin FlensburgsFlensburg FlexionFlektinflectionbøjningbeygingbøyingböjningflektieren FlexionsformFlektinflectional lexbøjningsformbøyingsformbøyingsformböjningsform FlexionskategorieFlektinflectional categorybøjningskategoribøyingskategoribøyingskategoriböjningskategori FlexionsklasseFlektinflectional classbøjningsklassebøyingsklassebøyingsklasseböjningsklass FlexionsmorphologieFlektmorfinflectional morphologybøjningsmorfologibøyingsmorfologibøyingsmorfologiböjningsmorfologi FlexionsparadigmaFlektparadigmeninflectional paradigmfleksionsparadigmebøjningsparadigmefleksjonsparadigmebøyingsparadigmefleksjonsparadigmebøyingsparadigmeflexionsparadigmböjningsparadigm Flexiv[ˈsiːf]einflectional affixbøjningsaffiksbøyingsaffiksbøyingsaffiksböjningsaffixAffixflektieren flexivisch[ˈsiː]inflectionalFlexiv FöhrFöhrFørFöhrFöhrFöhrFöhrToponym: eine der Nordfriesischen Inseln; weitere Endonyme: Fering-Öömrang Feer, niederdeutsch Föhr 1FöhrerFöhrtoponymisch: zu Föhr gehörigFöhr 2FöhrerDemonym: Einwohner FöhrsFöhr FöhrerinDemonym: Einwohnerin FöhrsFöhr Fokussefocusfokusfokusfokusfokuslateinisch focus ‚Feuerstelle‘ Fokuspartikelnpartikelfocus particlefokuspartikelfokuspartikkelfokuspartikkelfokuspartikel fokussierenfocusfokuserefokuserefokuserefokuseraFokus fokussiertfocusedfokuseretfokusertfokusertfokuseraddie Soziolinguistik unterscheidet fokussierte und diffuse VarietätenFokus Folketing[ˈfɔlkʰətʰɪŋ]FolketingFolketinget[ˈfʌ̞̈lɡ̊ətˢe̝ŋˀð̞̩]þjóðþingiðFolketingetFolketingetFolketingetdänisches Parlament; weitere Endonyme: färöisch Fólkatingið, grönländisch Folketingidänisch folk ‚Volk‘ + Thing FördenfirthfjordfjordfjordfjordBucht der Ostsee an der Küste der Kimbrischen Halbinsel Formformformformformformlateinisch forma ‚Form‘ formalformalformalformalformalformellzur Form gehörigForm formales Subjektformal subjectdummy subjectformelt subjektformelt subjektformelt subjektformellt subjekt formalisierenformalizeformalisereformalisereformalisereformaliseraformal Formalisierungformalizationformaliseringformaliseringformaliseringformaliseringformalisieren Formalitätformalityformalitetformalitetformalitetformalitetformal, formell Formantenformantformantformantformantformantlateinisch formans ‚formend‘ [Stamm formant-] formellformalformelformellformellformellförmlichForm forschenresearchforskeforskeforskeforska ForschungresearchforskningforskningforskingforskningForschung ist unzählbar, der Plural ist unüblich Forschungsethikresearch ethicsforskningsetikforskningsetikkforskingsetikkforskningsetik forschungsethischforskningsetiskforskningsetiskforskingsetiskforskningsetisk Forschungsfrageresearch questionforskningsspørgsmålforskningsspørsmålforskingsspørsmålforskningsfråga Forschungsgeschichtehistory of researchforskningshistorieforskningshistorieforskingshistorieforskningshistoria forschungsgeschichtlichforskningshistoriskforskningshistoriskforskingshistoriskforskningshistorisk Forschungsstandstate of researchforskningsstatusforskningsstatusforskingsstatusforskningsstatus Fortis[tʰɪs]Fortes[tʰeːs]fortisfortiskonsonantfortiskonsonantfortiskonsonantfortiskonsonantartikulatorischer Begrifflateinisch fortis ‚stark‘ FortisierungfortitionfortiseringfortiseringfortiseringfortiseringFortis FortsetzungskriegContinuation WarFortsættelseskrigenFortsettelseskrigenFramhaldskrigenFortsättningskrigetKrieg zwischen Finnland und Deutschland sowie der Sowjetunion von 1941 bis 1944 fossilierenfossilizefossilerefossilerefossilerefossiliseralateinisch fossilis ‚fossil‘ Fossilierungfossilizationfossileringfossileringfossileringfossiliseringfossilieren Fragequestionspørgsmålspurningspørsmålspørsmålfråga Fragebogenbögenquestionnairespørgeskemaspørreskjemaspørreskjemafrågeformulär Fragebogenerhebungquestionnaire surveysurveyspørgeskemaundersøgelsespørreskjemaundersøkelsespørreskjemaundersøkingenkät FragesatzInterrogativsatz Fragezeichenquestion markspørgsmålstegnspurningarmerkispørsmålstegnspørsmålsteiknfrågeteckenZeichen ? FrameFrame[ˈfɹɛi̯m]sframerammerammerammeramBegriff aus der Framesemantikenglisch frame ‚Rahmen‘ FrameelementFrame|e[ˈfɹɛi̯m]frame elementrammeelementrammeelementrammeelementramelementBegriff aus der Framesemantik FramesemantikFrame|se[ˈfɹɛi̯m]frame semanticsrammesemantikerrammesemantikkrammesemantikkramsemantik FramesemantikerFrame|se[ˈfɹɛi̯m]ramsemantiker FramesemantikerinFrame|se[ˈfɹɛi̯m]ramsemantiker framesemantischframe|se[ˈfɹɛi̯m]frame semanticrammesemantiskrammesemantiskrammesemantiskramsemantisk Frankoprovenzalischko|proFranco-ProvençalfrankoprovençalskfrankoprovensalskfrankoprovensalskfrankoprovensalskaGlottonym: galloromanische Sprache, v. a. in Frankreich und Italien; Endonym: arpitanfrankoprovenzalisch frankoprovenzalischFko|proFranco-Provençalfrankoprovençalskfrankoprovensalskfrankoprovensalskfrankoprovensalskglottonymisch: zum Frankoprovenzalischen gehöriglateinisch Franco- ‚Frankreich‘ + provenzalisch ‚zur Provence gehörig‘ FrankreichFranceFrankrigFrakklandFrankrikeFrankrikeFrankrikeToponym: Land in Mitteleuropa; Endonyme: französisch France, bretonisch Bro-C’hall, frankoprovenzalisch France, katalanisch França, korsisch Francia, okzitanisch França FranzosenFrenchmanfranskmandFrakkifranskmannfranskmannfransman1Demonym: Einwohner Frankreichs; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Frankreichaltfranzösisch françois ‚französisch‘ FranzösinFrenchwomanfranskmandfranskmannfranskmannfransmanfransyska1Demonym: Einwohnerin Frankreichs; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Frankreichaltfranzösisch françois ‚französisch‘ FranzösischFrenchfranskfranskafranskfranskfranskaGlottonym: galloromanische Sprache, v. a. in Frankreich, in der Schweiz, in Belgien und in französischen oder ehemals französischen Gebieten außerhalb Europas; Endonym: françaisfranzösisch französischFFrenchfranskfranskurfranskfranskfransk1glottonymisch: zum Französischen, 2toponymisch: zu Frankreich oder 3ethnonymisch: zu den Franzosen und Französinnen gehörigaltfranzösisch françois ‚französisch‘ Fredericia[fʁed̥əˈʁiːtsi̯ɑ̈]FredericiaFredericia[fʁe̞ð̞ɐˈʁe̞tɕæ]FredericiaFredericiaFredericiaFredericiaToponym: Stadt in Ostjütland (Dänemark)nach dem Endonym Fredericianer[fʁed̥əʁiːˈtsi̯ɑ̈ːnɐ]fredericianer[fʁæð̞ɐʁe̞ˈtɕɛːˀnɐ]Demonym: Einwohner Fredericiasdänisch fredericianer ‚Fredericianer:in‘ Fredericianerin[fʁed̥əʁiːˈtsi̯ɑ̈ːnəʁɪn]fredericianer[fʁæð̞ɐʁe̞ˈtɕɛːˀnɐ]Demonym: Einwohnerin Fredericiasdänisch fredericianer ‚Fredericianer:in‘ FrederiksnagoreFrederiksnagoreFrederiksnagoreToponym: Stadt in Westbengalen (Indien); ehemals dänische Besitzung, heute Seramporenach dem historischen dänischen Endonym freie Variantefree variantfri variantfri variantfri variantfri variant freie Variationfree variationfri variationfri variasjonfri variasjonfri variation Freikirchefree churchfrikirkefrikirkefrikyrkjefrikyrka freikirchlichfrikirkeligfrikirkeligfrikyrkjelegfrikyrklig fremdinitiiertini|tiother-initiatedbei Reparaturen Fremdreparaturother-repair Fremdspracheforeign languagefremmedsprogfremmedspråkframandspråkfrämmande språk Fremdsprachendidaktikfremmedsprogsdidaktikfremmedspråksdidaktikkframandspråksdidaktikkfrämmandespråksdidaktik Fremdsprachendidaktiker Fremdsprachendidaktikerin fremdsprachendidaktischfremmedsprogsdidaktiskfremmedspråksdidaktiskframandspråksdidaktiskfrämmandespråksdidaktisk Fremdspracherwerb fremdsprachlichforeign languagefremmedsprogligfremmedspråkligframandspråkleg frequentfrequentiertfrequentfrekventfrekventfrekventfrekventlateinisch frequens ‚häufig‘ [Stamm frequent-] frequentiellfrequentialfrekventielfrekvensiellfrekvensiellfrekventiellFrequenz Frequenzfrequencyfrekvensfrekvensfrekvensfrekvensfrequent FriaulFri|aul[ˈɑ̈u̯]FriuliFriuliFriuliFriuliFriulienRegion in Italien; Endonyme: italienisch Friuli, friaulisch Friûlnach dem Endonym FriaulerFri|au[ˈɑ̈u̯]FriulianfriulierfriulierfriuliarfriulianerDemonym: Einwohner des FriaulFriaul FriaulerinFri|au[ˈɑ̈u̯]FriulianfriulierfriulierfriuliarfriulianerfriulanskaDemonym: Einwohnerin des FriaulFriaul FriaulischFri|au[ˈɑ̈u̯]FriulianfriuliskfriuliskfriuliskfriulanskaGlottonym: rätoromanische Sprache, im Friaul (Italien); Endonym: furlanfriaulisch friaulischFfri|au[ˈɑ̈u̯]Friulianfriuliskfriuliskfriuliskfriulisk1glottonymisch: zum Friaulischen oder 2toponymisch: zum Friaul gehörigFriaul Frieden von Brömsebrose|bro[ b̥ʁœmsəˈb̥ʁuː]Peace of Brömsebrofreden i Brømsebrofreden i Brömsebrofreden i Brömsebrofreden i Brömsebro[ brœmːsəˈbruː]Frieden zwischen Dänemark-Norwegen und Schweden 1645 Frieden von Fredrikshamnriks|hamn[ fʁeːd̥ʁɪksˈhɑ̈mn]Treaty of FredrikshamnFreden i FredrikshamnFreden i FredrikshamnFreden i FredrikshamnFreden i Fredrikshamn[ freːdrɪksˈhamːn]Frieden zwischen Schweden und Russland 1809 FriesenFrisianfriserfriserfrisarfrisEthnonym: Angehöriger einer Ethnie in den Niederlanden und Deutschland FriesinFrisianfriserfriserfrisarfrisfrisiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie in den Niederlanden und Deutschland FriesischFrisianfrisiskfrísneskafrisiskfrisiskfrisiskaGlottonym: Untergruppe der kontinentalwestgermanischen Sprachen, zu der Nordfriesisch, Saterfriesisch und Westfriesisch gehörenfriesisch friesischFFrisianfrisiskfrísneskurfrisiskfrisiskfrisisk1glottonymisch: zum Friesischen, 2toponymisch: zu Friesland oder 3ethnonymisch: zu den Fries:innen gehörigFriese 1friesischsprachigFFrisian-speakingfrisisktalendefrisisksprogetfrisisktalendefrisiskspråkligfrisisktalandefrisiskspråklegfrisisktalandefrisiskspråkigfähig, Friesisch zu sprechen 2friesischsprachigFFrisianfrisisksprogetfrisiskspråkligfrisiskspråklegfrisiskspråkigauf Friesisch geschrieben oder gesagt Friesischsprecherspeaker of FrisianFrisian speakerfrisisktalerfrisisktalerfrisisktalarfrisisktalare Friesischsprecherinspeaker of FrisianFrisian speakerfrisisktalerfrisisktalerfrisisktalarfrisisktalare Frikativ[ˈfriː]efricativefrikativönghljóðfrikativfrikativfrikativafrico ‚reiben‘ [weiterer Stamm frict-] frikativierenfricativizefrikativiserefrikativiserefrikativiserefrikativiseraFrikativ Frikativierungfricativizationfrikativiseringfrikativiseringfrikativiseringfrikativiseringfrikativieren frikativisch[ˈfriː]fricativefrikativiskfrikativiskfrikativiskfrikativiskArtikulationsmodusFrikativ FrikativitätfricativityfrikativitetfrikativitetfrikativitetfrikativitetFrikativ Friktionfrictionfriktionfriksjonfriksjonfriktionfrico ‚reiben‘ [weiterer Stamm frict-] FrisismusFriesismusismenfrisismfrisismefrisismefrisismefrisismEntlehnung aus dem Friesischenlateinisch Frisia ‚Friesland‘, Frisicus ‚friesisch‘ FrisistFriesenFrisistik FrisistikFriesFrisian linguisticsfrisistikfrisistikkfrisistikkfrisistikLinguistik des Friesischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Frisia ‚Friesland‘, Frisicus ‚friesisch‘ FrisistinFriesFrisistik frisistischfriesfrisistiskfrisistiskfrisistiskfrisistiskFrisistik frühaltschwedischFEarly Old Swedishældre gammelsvenskeldre gammelsvenskeldre gamalsvenskäldre fornsvenskglottonymisch: zum älteren Altschwedischen gehörig Frühe NeuzeitEarly Modern Timestidlig moderne tidtidlig moderne tidtidleg moderne tidtidigmodern tid FrühneuhochdeutschEarly Modern High Germantidlig nyhøjtysktidlig nyhøytysktidleg nyhøgtysktidig nyhögtyskaGlottonym: frühneuzeitliche Sprachstufe des 1Hochdeutschen frühneuhochdeutschFEarly Modern High Germantidlig nyhøjtysktidlig nyhøytysktidleg nyhøgtysktidig nyhögtyskglottonymisch: zum Frühneuhochdeutschen gehörig frühneuzeitlichEarly Moderntidlig modernetidlig modernetidleg modernetidigmodern Fundamentfeldfoundation fieldfundamentfeltfundamentfeltfundamentfeltfundamentfält FünenFunenFyn[fyːˀn]FjónFynFynFynToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym fungierenfunktionierenactfunctionfungerefungerefungerefungerafungieren erfordert ein als, funktionieren kann nicht mit als verbunden werdenlateinisch fungo ‚durchführen‘ [weiterer Stamm funct-] FünischFunishfynsk[fyːˀnsɡ̊]fynskfynskfynskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum), v. a. auf Fünen (Dänemark)fünisch fünischFFunishfynsk[fyːˀnsɡ̊]fynskfynskfynsk1glottonymisch: zum Fünischen oder 2toponymisch: zu Fünen gehörigFünen Funktionfunctionfunktionfunksjonfunksjonfunktionfungieren funktionalfunctionalfunktionelfunksjonellfunksjonellfunktionellFunktion funktionalisierenfunctionalizefunktionaliserefunksjonaliserefunksjonaliserefunktionaliserafunktional Funktionalisierungfunctionalizationfunktionaliseringfunksjonaliseringfunksjonaliseringfunktionaliseringfunktionalisieren Funktionalismusismusfunctionalismfunktionalismefunksjonalismefunksjonalismefunktionalismfunktional FunktionalistenfunctionalistfunktionalistfunksjonalistfunksjonalistfunktionalistFunktionalismus FunktionalistinfunctionalistfunktionalistfunksjonalistfunksjonalistfunktionalistFunktionalismus funktionalistischfunctionalistfunktionalistiskfunksjonalistiskfunksjonalistiskfunktionalistiskFunktionalismus Funktionalitätfunctionalityfunktionalitetfunksjonalitetfunksjonalitetfunktionalitetfunktional Funktionswortwörterwortefunction wordfunktionsordfunksjonsordfunksjonsordfunktionsordSynsemantikon Fürstenprincefyrstefurstifyrstefyrstefurste Fürstentumtümerprincipalityfyrstedømmefurstadæmifyrstedømmefyrstedømefurstendöme Fürstinprincessfyrstindefurstynjafyrstinnefyrstinnefurstinna fürstlichprincelyfyrsteligfyrsteligfyrstelegfurstlig FürwortWortklassePronomen Fusionfusionfusionfusjonfusjonfusionlateinisch fundo ‚schmelzen‘ [weiterer Stamm fus-] fusionalfusionalfusionelfusjonellfusjonellfusionellFusion Fusionalitätfusionalityfusionalitetfusjonalitetfusjonalitetfusionalitetfusional FußFußfootfodfotfotfotdurch 3Akzent und Rhythmus definierte prosodische Einheit Fußnotefootnotefodnotefotnotefotnotefotnot FutharkFu|tharkFutharkFuþarkFuþark Futur[ˈtʰuːɐ̯]sfuturefuture tensefuturumframtíðfuturumfuturumfuturumTempus, im Deutschen traditionell auch als Futur I bezeichnetlateinisch futurum ‚das geschehen wird‘ FuturalitätfuturalityfuturityFutur futurischfuturalfuturiskfuturiskfuturiskfuturiskFutur Futurperfektfuture perfectfuturum perfektumþáframtíðfuturum perfektumfuturum perfektumfuturum perfektumTempus, im Deutschen traditionell auch als Futur II bezeichnet Futur ITempusFutur Futur IITempusFuturperfekt FuþarkFu|þarkFuþarkFuþarkfuþarkfuþarkfuþarkfuþarkfuþarknordisches Runenalphabetnach den ersten Buchstaben des Fuþark, ᚠ (f), ᚢ (u), ᚦ (þ), ᚨ (a), ᚱ (r) und ᚲ (k) fynboerDemonym: Einwohner:in Fünens FFFFFFBezeichnung entsprechend zu denen der Formanten (F1, F2 und F3)Grundfrequenz FFFFFFAbkürzung für den ersten (niedrigsten) Formanten FFFFFFAbkürzung für den zweiten (zweitniedrigsten) Formanten FFFFFFAbkürzung für den dritten (drittniedrigsten) Formanten Ǧ ǧlateinischer Buchstabe (G g mit Háček; Skoltsamisch); Unicode 01E6, 01E7 Ǥ ǥlateinischer Buchstabe (G g mit Querstrich; Skoltsamisch); Unicode 01E4, 01E5 Gagausega|u|se[ɡ̊ɑ̈ˈuː]nGagauzgagausergagausergagausargagauz1Demonym: Einwohner Gagausiens oder 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Gagausien (Moldau)gagausisch gagauz ‚Gagause‘ Gagausienga|u|sien[ɡ̊ɑ̈ˈuː]GagauziaGagausienGagásíenGagausGagausGagauzienRegion in Moldau; Endonyme: rumänisch Găgăuzia, gagausisch Găgăuzia, russisch Гагаузия Gagauzijanach dem Endonym Gagausinga|u|sin[ɡ̊ɑ̈ˈuː]Gagauzgagausergagausergagausargagauzgagauzsiska1Demonym: Einwohnerin Gagausiens oder 2Ethnonym: Angehörigee einer Ethnie, v. a. in Gagausien (Moldau)gagausisch gagauz ‚Gagause‘ Gagausischga|u|sisch[ɡ̊ɑ̈ˈuː]GagauzgagausiskgagásískagagausiskgagausiskgagauziskaGlottonym: Turksprache, v. a. in Gagausien (Moldau); Endonym: gagauz diligagausisch gagausischGga|u|sisch[ɡ̊ɑ̈ˈuː]Gagauzgagausiskgagásískurgagausiskgagausiskgagauzisk1glottonymisch: zum Gagausischen, 2toponymisch: zu Gagausien oder 3ethnonymisch: zu den Gagaus:innen gehörigGagause Galicien[tsi̯ən]GaliciaGalicienGalisíaGaliciaGaliciaGalicienToponym: Region in Spanien; Endonyme: spanisch Galicia, galicisch Galicianach dem Endonym Galicier[tsi̯ɐ]Galiciangaliciergalisiergalisiargalicier1Demonym: Einwohner Galiciens (Spanien); 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Galicien (Spanien)Galicien Galicierin[tsi̯ə]Galiciangaliciergalisiergalisiargaliciergaliciska1Demonym: Einwohnerin Galiciens (Spanien); 2Ethnonym Angehörige einer Ethnie in Galicien (Spanien)Galicien Galicisch[tsɪʃ]Galiciangaliciskgalisískagalisiskgalisiskgaliciskaiberoromanische Sprache, in Galicien (Spanien); Endonym: galegogalicisch galicischG[tsɪʃ]Galiciangaliciskgalisískurgalisiskgalisiskgalicisk1glottonymisch: zum Galicischen, 2toponymisch: zu Galicien oder 3ethnonymisch: zu den Galicier:innen gehörigGalicien GälischGaelicgæliskgelískagæliskgæliskgaeliskaGlottonymgälischGoidelisch, Irisch, Schottisch-Gälisch gälischGGaelicgæliskgelískurgæliskgæliskgaeliskglottonymischirisch Gael ‚Gäle (Angehöriger einer historischen Ethnie auf den Britischen Inseln)‘goidelisch, irisch, schottisch-gälisch GallizismusismusismenGallicismgallicismegallisismegallisismegallicismEntlehnung aus dem Französischenlateinisch Gallia ‚Gallien, Frankreich‘, Gallicus ‚gallisch‘ GalloromanischGallo-RomancegalloromanskgalloromanskgalloromanskgalloromanskaGlottonym: Untergruppe der romanischen Sprachen, zu der u. a. das Französische gehörtgalloromanisch galloromanischGGallo-Romancegalloromanskgalloromanskgalloromanskgalloromanskglottonymisch: zum Galloromanischen gehöriglateinisch Gallo- ‚Gallien, Frankreich‘ + romanisch GalloromanistenGalloromanistik GalloromanistikGallo-Romance linguisticsgalloromanistikgalloromanistikkgalloromanistikkgalloromanistikLinguistik des Galloromanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetgalloromanisch GalloromanistinGalloromanistik galloromanistischgalloromanistiskgalloromanistiskgalloromanistiskgalloromanistiskGalloromanistik Gammasgammagammagammagammagammagamma1der griechische Buchstabe Γ γ; 2das IPA-Zeichen ɣaltgriechisch γάμμα gámma ‚Gamma‘ Gammalsvenskbymal|svensk|[ˈɡ̊ɑ̈mɑ̈lsvɛnskʰb̥y]GammalsvenskbyGammalsvenskbyGammalsvenskbyGammalsvenskbyGammalsvenskby[²ɡamːalsvɛnːskbyː]Toponym: (historisch) schwedischsprachige Siedlung in der Ukraine, weiteres Endonym: Старошведське Starošveds′kenach dem schwedischen Endonym 1Gammalsvenskbyermal|svensk|[ˈɡ̊ɑ̈mɑ̈lsvɛnskʰb̥yɐ]toponymisch: zu Gammalsvenskby gehörigGammalsvenskby 2Gammalsvenskbyermal|svensk|[ˈɡ̊ɑ̈mɑ̈lsvɛnskʰb̥yɐ]svenskbyboDemonym: Einwohner GammalsvenskbysGammalsvenskby Gammalsvenskbyerinmal|svensk|[ˈɡ̊ɑ̈mɑ̈lsvɛnskʰb̥yəʁɪn]svenskbyboDemonym: Einwohnerin GammalsvenskbysGammalsvenskby Garpegenitivegarpegenitiv [²ɡɑrːpəɡeːnitiv]garpegenitiv norwegisch garp ‚hansischer Kaufmann in Bergen‘ + Genitiv Gästrikland[ˈjɛstʁɪkʰ]GästriklandGästriklandGestrekalandGästriklandGästriklandGästrikland[²jɛsːtrɪklanːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Gästrikländer[ˈjɛstʁɪkʰ]gästriklänning[²jɛsːtrɪklɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner GästriklandsGästrikland Gästrikländerin[ˈjɛstʁɪkʰ]gästriklänning[²jɛsːtrɪklɛnːɪŋ]gästrikländska[²jɛsːtrɪklɛnːdska]Demonym: Einwohnerin GästriklandsGästrikland gästrikländischG[ˈjɛstʁɪkʰ]gästrikländsk[²jɛsːtrɪklɛnːdsk]toponymisch: zu Gästrikland gehörigGästrikland Gaumenpalateganegómurganeganegom Gaumensegelsoft palatevelumganesejlgómfillaganeseilganeseglgomsegelVelum, weicher Gaumen Gävle[ˈjɛːvlə]GävleGävleGävleGävleGävleGävle[²jɛːvlə]Toponym: Stadt in Gästrikland (Schweden)nach dem Endonym 1Gävler[ˈjɛːvlɐ]toponymisch: zu Gävle gehörigGävle 2Gävler[ˈjɛːvlɐ]gävlebo[²jɛːvləbuː]Demonym: Einwohner GävlesGävle Gävlerin[ˈjɛːvləʁɪn]gävlebo[²jɛːvləbuː]Demonym: Einwohnerin GävlesGävle Gebärdesigntegntegnteikntecken gebärdensigntegnetegneteikneteckna Gebärdensprachesign languagetegnsprogtáknmáltegnspråkteiknspråkteckenspråk gebärdensprachlichtegnsprogligtegnspråkligteiknspråklegteckenspråkig Gebrauchusagebrugbrukbrukbruk gebrauchsbasiertusage-basedbrugsbaseretbruksbasertbruksbasertbruksbaserad gebundenboundbundetbundetbundenbunden GedankenstrichdashtankestregtankestrektankestrektankstreckZeichen Gedenkbuchtænkebogtenkeboktenkeboktänkebok gefülltfilledfyldtfyltfyltfyllddie Konstruktionsgrammatik unterscheidet gefüllte von schematischen Konstruktionen GegenstandobjectgenstandgjenstandgjenstandämneGegenstand einer Wissenschaft Gegenstandsspracheobject languageobjektsprogobjektspråkobjektspråkobjektspråkObjektsprache gegenstandssprachlichobjektsprogligobjektspråkligobjektspråklegobjektspråkligobjektsprachlich 1Gegenwartpresentnutidnåtidnotidnutid 2GegenwartTempusPräsens gegenwärtigpresentnutidignåtidignotidignutida GegenwartsdänischPresent-Day Danishnudansk[ˈnud̥ænˀsɡ̊]nåtidsdansknåtidsdansknudanskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Dänischengegenwartsdänisch gegenwartsdänischGPresent-Day Danishnudansk[ˈnud̥ænˀsɡ̊]nåtidsdansknåtidsdansknudanskglottonymisch: zum Gegenwartsdänischen gehörig GegenwartsdeutschPresent-Day GermannutidstysknåtidstysknåtidstysknutyskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Deutschengegenwartsdeutsch gegenwartsdeutschGPresent-Day Germannutidstysknåtidstysknåtidstysknutyskglottonymisch: zum Gegenwartsdeutschen gehörig GegenwartsenglischPresent-Day EnglishnutidsengelsknåtidsengelsknåtidsengelsknuengelskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Englischengegenwartsenglisch gegenwartsenglischGPresent-Day Englishnutidsengelsknåtidsengelsknåtidsengelsknuengelskglottonymisch: zum Gegenwartsenglischen gehörig GegenwartsfäröischPresent-Day FaroesenutidsfærøsknåtidsfærøysknåtidsfærøysknutidsfäröiskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Färöischengegenwartsfäröisch gegenwartsfäröischGPresent-Day Faroesenutidsfærøsknåtidsfærøysknåtidsfærøysknutidsfäröiskglottonymisch: zum Gegenwartsfäröischen gehörig GegenwartsisländischPresent-Day IcelandicnutidsislandsknåtidsislandsknåtidsislandsknuisländskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Isländischengegenwartsisländisch gegenwartsisländischGPresent-Day Icelandicnutidsislandsknåtidsislandsknåtidsislandsknuisländskglottonymisch: zum Gegenwartsisländischen gehörig GegenwartsnorwegischPresent-Day Norwegiannutidsnorsknåtidsnorsk[²noːtidsnɔʂːk]nåtidsnorsknunorskaGlottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Norwegischengegenwartsnorwegisch gegenwartsnorwegischGPresent-Day Norwegiannutidsnorsknåtidsnorsk[²noːtidsnɔʂːk]nåtidsnorsknunorskglottonymisch: zum Gegenwartsnorwegischen gehörig GegenwartsschwedischPresent-Day Swedishnutidssvensknåtidssvensknåtidssvensknusvenska[²nʉ̟ːsvɛnːska]Glottonym: gegenwärtige Sprachstufe des Schwedischengegenwartsschwedisch gegenwartsschwedischGPresent-Day Swedishnutidssvensknåtidssvensknåtidssvensknusvensk[²nʉ̟ːsvɛnːsk]glottonymisch: zum Gegenwartsschwedischen gehörig Gegenwartssprachepresent-day languagenutidssprogsamtidssprognåtidsspråksamtidsspråknåtidsspråksamtidsspråknutidsspråksamtidsspråk gegenwartssprachlich Geheimsprachesecret languagehemmeligt sproghemmelig språkhemmeleg språkhemligt språk geheimsprachlich Gehörhearinghørelsehørselhøyrselhörsel gehörlosdeafdøvdøvdauvdöv GeisteswissenschafthumanitieshumaniorahumaniorahumaniorahumanioraGeisteswissenschaft als Begriff der deutschen akademischen Tradition hat keine genauen Entsprechungen in den anderen Sprachen; die hierangegebenen Übersetzungen sind nur annähernd treffend GeisteswissenschaftlerhumanisthumanisthumanisthumanisthumanistGeisteswissenschaftler als Begriff der deutschen akademischen Tradition hat keine genauen Entsprechungen in den anderen Sprachen; die hierangegebenen Übersetzungen sind nur annähernd treffend GeisteswissenschaftlerinhumanisthumanisthumanisthumanisthumanistGeisteswissenschaftlerin als Begriff der deutschen akademischen Tradition hat keine genauen Entsprechungen in den anderen Sprachen; die hierangegebenen Übersetzungen sind nur annähernd treffend geisteswissenschaftlich geistlichgeistigspiritualåndeligåndeligåndelegandlig GeistlicheclergywomangejstliggeistliggeistlegklerikerKlerikerin GeistlicherclergymangejstliggeistliggeistlegklerikerKleriker GeistlichkeitclergygejstlighedgeistlighetklerusKlerus 1Gemeindemunicipalitykommunekommunekommunekommunadministrative geographische Einheit 2Gemeindekirchliche geographische EinheitKirchspiel Gemeinsprache gemeinsprachlich Genealogiegenealogygenealogigenealogigenealogigenealogialtgriechisch γενεά geneá ‚Abstammung‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ genealogischgenealogicalgenealogiskgenealogiskgenealogiskgenealogiskGenealogie generalisierengeneralizegeneraliseregeneraliseregeneraliseregeneraliseralateinisch generalis ‚allgemein‘ Generalisierunggeneralizationgeneraliseringgeneraliseringgeneraliseringgeneraliseringgeneralisieren generativ[ˈtʰiːf]generativegenerativgenerativgenerativgenerativgenerieren generative Grammatikgenerative grammargenerativ grammatikgenerativ grammatikkgenerativ grammatikkgenerativ grammatik Generativismusismusgenerativismgenerativismegenerativismegenerativismegenerativismgenerativ GenerativistengenerativistgenerativistgenerativistgenerativistgenerativistGenerativismus GenerativistingenerativistgenerativistgenerativistgenerativistgenerativistGenerativismus generativistischgenerativistgenerativistiskgenerativistiskgenerativistiskgenerativistiskGenerativismus generierengenerategenereregenereregenereregenereralateinisch genero ‚erzeugen‘ [weiterer Stamm generat-] Genese[ˈneː]genesisgenesegenesegenesegenesaltgriechisch γένεσις génesis ‚Entstehung‘ Genesis[ˈɡ̊ɛ]GenesisFørste Mosebog1. MósebókFørste MosebokFyrste MosebokFörsta MosebokenTeil des Alten Testamentsaltgriechisch γένεσις génesis ‚Entstehung‘ genetischgeneticgenetiskgenetiskgenetiskgenetiskGenese genetisch verwandtverwandt Genitiv[ˈɡ̊eː]egenitivegenitiveignarfallgenitivgenitivgenitivKasuslateinisch genitivus ‚ursprünglich, von der Herkunft her‘ genitivisch[ˈɡ̊eː]genitivegenitiviskgenitiviskgenitiviskgenitiviskGenitiv Genitivobjekt[ˈɡ̊eː]egenitive objectgenitivobjektgenitivobjektgenitivobjektgenitivobjekt Genitivsubjekt[ˈɡ̊eː]egenitive subjectgenitivsubjektgenitivsubjektgenitivsubjektgenitivsubjekt genuingenuinegenuingenuingenuingenuinlateinisch genuinus ‚angeboren, ursprünglich, authentisch‘ Genus[ˈɡ̊ɛnʊs]GenusGenera[ˈɡ̊ɛnəʁɑ̈]gendergenuskønkyngenuskjønngenuskjønngenuskönFlexionskategorielateinisch genus ‚Geschlecht, Art‘ [Stamm gener-] Genus commune[ɡ̊ɛnʊs ]Genuslateinisch genus commune ‚gemeinsames Geschlecht‘Utrum Genus verbi[ɡ̊ɛnʊs ˈvɛʁb̥i]Genus verbi[ɡ̊ɛnəʁɑ̈ ˈvɛʁbi]Genera verbiFlexionskategorielateinisch genus verbi ‚Art des Verbs‘Diathese GeographiegrafGeo|grageographygeografigeografigeografigeografialtgriechisch γῆ gē̂ ‚Erde‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ geographischgrafgeo|grageographicgeografiskgeografiskgeografiskgeografiskgeographisch GeorgienGeorgiaGeorgienGeorgíaGeorgiaGeorgiaGeorgienToponym: Land im Kaukasus; Endonym: georgisch საქართველო sakartvelolateinisch Georgia ‚Georgien‘ GeorgierGeorgiangeorgiergeorgiergeorgiargeorgier1Demonym: Einwohner Georgiens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in GeorgienGeorgien GeorgierinGeorgiangeorgiergeorgiergeorgiargeorgiergeorgiska1Demonym: Einwohnerin Georgiens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in GeorgienGeorgien GeorgischGeorgiangeorgiskgeorgískageorgiskgeorgiskgeorgiskakartvelische Sprache, v. a. in Georgien; Endonym: ქართული ენა kartuli enageorgisch georgischGGeorgiangeorgiskgeorgískurgeorgiskgeorgiskgeorgisk1glottonymisch: zum Georgischen, 2toponymisch: zu Georgien oder 3ethnonymisch: zu den Georgier:innen gehörigGeorgien GermaniaGermanic languagesgermanske sproggermönsk málgermanske språkgermanske språkgermanska språkGlottonym: alle germanischen Sprachenlateinisch Germania ‚Germanien‘, Germanicus ‚germanisch‘ GermanischGermanicgermanskgermanskagermanskgermanskgermanskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der u. a. die skandinavischen und die westgermanischen Sprachen gehörengermanisch germanischGGermanicgermanskgermanskurgermanskgermanskgermansk1glottonymisch: zum Germanischen oder 2ethnonymisch: zu den German:innen gehöriglateinisch Germania ‚Germanien‘, Germanicus ‚germanisch‘ Germanische LautverschiebungGrimm’s LawGermanic Consonant Shiftden germanske lydforskydningden germanske lydforskyvningden germanske lydforskyvingaden germanska ljudskridningenErste Lautverschiebung germanisierenGermanizegermaniseregermaniseregermaniseregermaniserains Deutsche oder in die deutsche Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Germania ‚Deutschland‘, Germanicus ‚deutsch‘ GermanisierungGermanizationgermaniseringgermaniseringgermaniseringgermaniseringProzess, durch den etwas ins Deutsche oder in die deutsche Kultur integriert oder daran angepasst wirdgermanisieren GermanismusismusismenGermanismgermanismegermanismegermanismegermanismEntlehnung aus dem Deutschenlateinisch Germania ‚Deutschland‘, Germanicus ‚deutsch‘ GermanistenGermanistik GermanistikGerman linguisticsGermanic linguisticsgermanistikgermanistikkgermanistikkgermanistikLinguistik des Deutschen oder Germanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Germania ‚Deutschland‘, Germanicus ‚deutsch‘ GermanistinGermanistik germanistischgermanistiskgermanistiskgermanistiskgermanistiskGermanistik gerundetroundedrundetkringdurrundetrundarundad Geschichtehistoryhistoriehistoriehistoriehistoria geschichtlichhistoricalhistoriskhistoriskhistoriskhistoriskhistorisch GeschichtsschreibunghistoriographyhistoriografihistoriografihistoriografihistoriografiHistoriographie Geschichtswissenschafthistoryhistoriehistoriehistoriehistoriadie Unterscheidung zwischen Geschichtswissenschaft und Geschichte als ihrem Gegenstand findet sich in den englischen und skandinavischen Termini nicht geschichtswissenschaftlichhistoricalhistoriskhistoriskhistoriskhistorisk 1Geschlechtgenderkønkjønnkjønnkönsoziale Kategorie 2GeschlechtFlexionskategorieGenus, Sexus geschlossencloselukketnálægurtrangtrongslutenÖffnungsgrad geschriebenwrittenskrevetskrevetskrivenskriven geschriebene Sprachewritten languageskriftsprogskriftspråkskriftspråkskriftspråk geschriebensprachlichwrittenskriftsprogligskriftspråkligskriftspråklegskriftspråklig geschweifte Klammercurly bracketkrøllet parentesklammeparentesklammeparentesklammerparenteseines der Zeichen {} Gesellschaftsocietysamfundsamfunnsamfunnsamhälle gesellschaftlichsocietalsamfundsmæssigsamfunnsmessigsamfunnsmessigsamhällelig Gesetzlawlovlovlovlag1Rechtsnorm; 2als ausnahmslose Regel beschreibbarer Prozess im Sprachwandel Gesetzmäßigkeitregularityregularitetregularitetregularitetregularitet Gesprächconversationsamtalesamtalesamtalesamtal Gesprächspartnerinterlocutorsamtalepartnersamtalepartnersamtalepartnarsamtalspartner gesprochenspokentalttalttalttalad gesprochene Sprachespoken languagetalesprogtalmáltalespråktalespråktalspråk gesprochensprachlichspokentalesprogligtalespråkligtalespråklegtalspråklig gesteuertinstructedman spricht von gesteuertem und ungesteuertem Spracherwerb GewährspersonrespondentparticipantrespondentmeddelerdeltagerrespondentdeltakerrespondentdeltakardeltagareProband in einer Befragung oder bei der Erhebung von Sprachdaten im Rahmen einer linguistischen StudieInformant Gipfelpeaktoptopptopptopp Gleichheitszeichenequals signlighedstegnlikhetstegnlikskapsteiknlikhetsteckenZeichen = gleichzeitigsimultaneoussamtidigsamtidigsamtidigsamtidig Gleichzeitigkeitsimultaneitysamtidighedsamtidighetsamtidigheitsamtidighet Gletscherglaciergletsjerjökullisbreisbreglaciär globalglobalglobalglobalglobalgloballateinisch globus ‚Kugel‘ globalisierenglobalizeglobalisereglobalisereglobalisereglobaliseraglobal Globalisierungglobalizationglobaliseringglobaliseringglobaliseringglobaliseringglobalisieren Globalitätglobalityglobalitetglobalitetglobalitetglobalitetglobal glossierenglossglossereglossereglossereglossalateinisch glossa ‚Worterklärung‘, altgriechisch γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ Glossierungglossingglosseringglosseringglosseringglossningglossieren Glottal[ˈtʰɑ̈ːl]eglottalglottalraddglufumælt hljóðglottalglottalglottalArtikulationsstelleglottal glottal[ˈtʰɑ̈ːl]glottalglottalraddglufumælturglottalglottalglottalArtikulationsstelleGlottis glottalisierenglottalizeglottalisereglottalisereglottalisereglottaliseraglottal Glottalisierungglottalizationglottaliseringglottaliseringglottaliseringglottaliseringglottalisieren Glottalitätglottalityglottalitetglottalitetglottalitetglottalitetglottal GlottisGlottidesglottisglottisglottisglottisglottisγλωττίς glōttís ‚Glottis‘Stimmritze Glottogeneseglottogenesisaltgriechisch γλῶττα glō̂tta ‚Sprache‘ + Genese GlottonymGlott|onym[ˈnyːm]eglottonymglottonymglottonymglottonymglottonymaltgriechisch γλῶττα glō̂tta ‚Sprache‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ GlottonymieGlott|ony[ˈmiː]glottonymyglottonymiglottonymiglottonymiglottonymiGlottonym glottonymischglott|onyglottonymicglottonymiskglottonymiskglottonymiskglottonymiskGlottonym GoidelischGoidelicgoideliskgelískagoideliskgoideliskgoideliskaGlottonym: Untergruppe der keltischen Sprachen, zu der u. a. das Irische und das Schottisch-Gälische gehörengoidelisch goidelischGGoidelicgoideliskgelískurgoideliskgoideliskgoideliskglottonymisch: zum Goidelischen gehörigaltirisch Goídel ‚Gäle (historische Ethnie auf den Britischen Inseln)‘ göt[jøːt]götarEthnonym: Angehörige:r einer historischen Ethnie in Götaland (Schweden) Göta älv[ˈjøːtʰɑ̈ ˈɛlv]Göta älvGöta älvGautelfurGöta älvGöta älvGöta älv[²jøːta ˈɛlːv]Hydronym: Fluss in Götaland (Schweden)nach dem Endonym Götaland[ˈjøːtʰɑ̈]GötalandGötalandGautlandGötalandGötalandGötaland[²jøːtalanːd]Toponym: Region in Schweden (Landesteil)nach dem Endonym Götaländisch[ˈjøːtʰɑ̈]Götaland dialectsgötamålgötamålgötamålgötamål[²jøːtamoːl]Glottonym: schwedischer Dialektraum in Götaland (Schweden)Götaland götaländischG[ˈjøːtʰɑ̈]Götalandicgötalandskgötalandskgötalandskgötaländsk[²jøːtalɛnːdsk]1glottonymisch: zum Götaländischen oder 2toponymisch: zu Götaland gehörigGötaland GotenGothgoterGotigotergotargotEthnonym: Angehöriger einer mittelalterlichen Ethnie, v. a. im Mittelmeerraum Göteborg[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁk]GothenburgGöteborgGautaborgGöteborgGöteborgGöteborg[jøːtəˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Västergötland und Bohuslän (Schweden)nach dem Endonym 1Göteborger[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁɡ̊ɐ]toponymisch: zu Göteborg gehörigGöteborg 2Göteborger[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁɡ̊ɐ]GothenburgergöteborgergöteborgergöteborgargöteborgareDemonym: Einwohner GöteborgsGöteborg Göteborgerin[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁɡ̊əʁɪn]Gothenburgergöteborgergöteborgergöteborgargöteborgaregöteborgska[jøːtə²bɔʂːka]Demonym: Einwohnerin GöteborgsGöteborg Göteborgisch[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁɡ̊ɪʃ]Gothenburg dialectgöteborgskgöteborgskgöteborgskgöteborgska[jøːtə²bɔʂːka]Glottonym: götaländischer Dialekt von Göteborg (Schweden)göteborgisch göteborgischG[ˈɡ̊øːtʰəb̥ɔʁɡ̊ɪʃ]göteborgskgöteborgskgöteborgskgöteborgsk[jøːtəˈbɔʂːk]1glottonymisch: zum Göteborgischen oder 2toponymisch: zu Göteborg gehörigGöteborg GotinGothgoterGotigotergotargotgotiskaEthnonym: Angehörige einer mittelalterlichen Ethnie, v. a. im Mittelmeerraum GotischGothicgotiskgotneskagotiskgotiskgotiskaGlottonym: historische ostgermanische Sprache der Gotengotisch gotischGGothicgotiskgotneskurgotiskgotiskgotisk1glottonymisch: zum Gotischen oder 2ethnonymisch: zu den Got:innen gehörigGote GötizismusismusGothicismgöticismegötisismegötisismegöticismideologische Bewegung in Schweden in der Frühen Neuzeitschwedisch göt ‚Göte (historische Ethnie in Schweden)‘ GötizistenGothicistgöticistgötisistgötisistgöticistAnhänger des GötizismusGötizismus GötizistinGothicistgöticistgötisistgötisistgöticistAnhängerin des GötizismusGötizismus götizistischGothicistgöticistiskgötisistiskgötisistiskgöticistiskGötizismus Gotland[ˈɡ̊oːtʰ][ˈɡ̊ɔtʰ]GotlandGotland[²ɡɔtːlanːd]Toponym: Insel und Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Gotländer[ˈɡ̊oːtʰ][ˈɡ̊ɔtʰ]GotlandergotlænderGotigotlendinggotlendinggotlänning[²ɡɔtːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner GotlandsGotland Gotländerin[ˈɡ̊oːtʰ][ˈɡ̊ɔtʰ]Gotlandergotlændergotlendinggotlendinggotlänning[²ɡɔtːlɛnːɪŋ]gotländskaDemonym: Einwohnerin GotlandsGotland Gotländisch[ˈɡ̊oːtʰ][ˈɡ̊ɔtʰ]Gotlandicgotländska[²ɡɔtːlɛnːdska]Glottonym: schwedischer Dialekt(raum) auf Gotland (Schweden)gotländisch gotländischG[ˈɡ̊oːtʰ][ˈɡ̊ɔtʰ]Gotlandicgotländsk[²ɡɔtːlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Gotländischen oder 2toponymisch: zu Gotland gehörigGotland 1GottgodgudgoðgudgudgudGottheit 2GottGodGudguðGudGudGudName der Gottheit in monotheistischen Religionen Gottheitdeityguddomguðdómurguddomguddomgudom1Gott, Göttin GöttingodgudgoðgudgudgudGottheit göttlichdivineguddommeligguddommeligguddommeleggudomlig GottorfGottorfGottorpGottorpGottorpGottorphistorisch bedeutendes Schloss in Schleswig (Schleswig-Holstein, Deutschland) Gottorferzu Gottorf gehörig Graddegreegradgradgradgradlateinisch gradus ‚Schritt, Rang‘ [Stamm gradu-] Gradadverbienadverb of degreegradadverbgradadverbgradadverbgradadverb Gradualitätgradualitygradualitetgradualitetgradualitetgradualitetgraduell graduellgradualgraduelgraduellgraduellgraduellGrad Grafencountgrevegreifigrevegrevegreve Gräfincountessgrevindegreifynjagrevinnegrevinnegrevinna gräflichcomitalgreveliggreveliggreveleggrevlig Grafschaftcountygrevskabgrevskapgrevskapgrevskap Grammatik[ˈmɑ̈]grammargrammatikmálfræðigrammatikkgrammatikkgrammatikgrammatisch grammatikalisierengrammaticalizegrammatikaliseregrammatikaliseregrammatikaliseregrammatikaliseragrammatisch Grammatikalisierunggrammaticalizationgrammatikaliseringgrammatikaliseringgrammatikaliseringgrammatikaliseringgrammatikalisieren Grammatikalitätgrammaticalitygrammatikalitetgrammatikalitetgrammatikalitetgrammatikalitetgrammatisch Grammatikalitätsurteilgrammaticality judgementgrammatikalitetsbedømmelsegrammatikalitetsvurderinggrammatikalitetsbedømmelsegrammatikalitetsvurderinggrammatikalitetsvurderinggrammatikalitetsbedömning Grammatiker[ˈmɑ̈]grammariangrammatikergrammatikergrammatikargrammatikerGrammatik Grammatikerin[ˈmɑ̈]grammariangrammatikergrammatikergrammatikargrammatikerGrammatik Grammatikographgrafko|graphengrammaticographergrammatikografgrammatikografgrammatikografgrammatikografGrammatikographie Grammatikographiegrafko|gragrammaticographygrammatikografigrammatikografigrammatikografigrammatikografiGrammatik + γράφω gráphō ‚schreiben‘ Grammatikographingrafko|gragrammaticographergrammatikografgrammatikografgrammatikografgrammatikografGrammatikographie grammatikographischgrafko|gragrammaticographicalgrammatikografiskgrammatikografiskgrammatikografiskgrammatikografiskGrammatikographie Grammatiktheoretikergrammar theoristgrammatikteoretikergrammatikkteoretikergrammatikkteoretikargrammatikteoretiker Grammatiktheoretikeringrammar theoristgrammatikteoretikergrammatikkteoretikergrammatikkteoretikargrammatikteoretiker grammatiktheoretisch[ˈmɑ̈]grammatikteoretiskgrammatikkteoretiskgrammatikkteoretiskgrammatikteoretisk Grammatiktheorie[ˈmɑ̈]grammatical theorygrammatikteorigrammatikkteorigrammatikkteorigrammatikteori grammatischgrammatikalisch[ˈmɑ̈]grammaticalgrammatiskgrammatiskgrammatiskgrammatiskaltgriechisch γραμματικός grammatikós ‚grammatisch‘ GraphGrafegraphgrafgrafgrafgrafγράφω gráphō ‚schreiben‘ GraphemGrafegraphemegrafemgrafemgrafemgrafemGraph GraphematikGrafgraphemicsgrafematikgrafematikkgrafematikkgrafematikGraphem graphematischgrafegraphematicgrafematiskgrafematiskgrafematiskgrafematiskGraphem GrapheminventarGrafphem|inegrapheme inventorygrafeminventargrafeminventargrafeminventargrafeminventar GraphetikGrafgrapheticsgrafetikgrafetikkgrafetikkgrafetikGraph graphetischgrafgrapheticgrafetiskgrafetiskgrafetiskGraph GraphieGrafnGraph GraphinventarGrafGraph|inegraph inventorygrafinventargrafinventargrafinventargrafinventar graphischgrafgraphicgrafiskgrafiskgrafiskgrafiskGraph GravisGravesgrave accentaccent gravegrav aksentgrav aksentgrav accentZeichen `lateinisch gravis ‚schwer‘ Gravisakzentgrav accentauch als Akzent 2 bezeichneter Tonakzent im Schwedischen gräzisierenins Griechische oder in die griechische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Graecia ‚Griechenland‘, graecus ‚griechisch‘ GräzisierungProzess, durch den etwas ins Griechische integriert oder in die griechische Kultur oder daran angepasst wirdgräzisieren GräzismusismusismengrecismgræcismegresismegresismegrecismEntlehnung aus dem Griechischenlateinisch Graecia ‚Griechenland‘, Graecus ‚griechisch‘ GräzistenGräzistik GräzistikLinguistik des Griechischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Graecia ‚Griechenland‘, Graecus ‚griechisch‘ GräzistinGräzistik gräzistischGräzistik Grice, Herbert Paul[ɡɹɑɪ̯s]englischer Sprachphilosoph Grice’sche MaximeGrice’sche [ˈɡ̊ɹɑ̈i̯sʃə]Gricean maximGrices maksimeGrice’ maksimeGrice’ maksimeGrices maximnach Herbert Paul Gricegricesche Maxime gricesche Maximegrice|sche [ˈɡ̊ɹɑ̈i̯sʃə]Gricean maximGrices maksimeGrices maksimeGrice’ maksimeGrice’ maksimeGrices maximnach Herbert Paul GriceGrice’sche Maxime GriechenGreekgrækerGrikkigrekergrekargrek1Demonym: Einwohner Griechenlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Griechenlandlateinisch Graecus ‚Grieche, griechisch‘ GriechenlandGreeceGrækenlandGrikklandHellasHellasGreklandToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: griechisch Ελλάδα ElládaGrieche + Land GriechinGreekgrækergrekergrekargrekgrekiska1Demonym: Einwohnerin Griechenlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Griechenlandlateinisch Graecus ‚Grieche, griechisch‘ GriechischGreekgræskgrískagreskgreskgrekiskaGlottonym: indoeuropäische Sprache, v. a. in Griechenland und in Zypern, außerdem klassische Sprache der griechisch-orthodoxen Kirche; Endonym: ελληνικά ellīnikágriechisch griechischGGreekgræskgrískurgreskgreskgrekisk1glottonymisch: zum Griechischen, 2toponymisch: zu Griechenland oder 3ethnonymisch: zu den Griech:innen gehörigGrieche griechische SchriftGreek scriptgræsk skriftgresk skriftgresk skriftgrekisk skrift Grimm, Jacobdeutscher Philologe GrönlandGreenlandGrønland[ˈɡ̊ʁɶ̝nlænˀ]GrænlandGrønlandGrønlandGrönlandToponym: Land und Insel im Nordatlantik; weiteres Endonym: grönländisch Kalaallit Nunaatnach dem dänischen Endonym GrönlanddänischGreenland Danishgrønlandsdansk[ˈɡ̊ʁɶ̝nlænsd̥ænˀsɡ̊]grønlandsdanskgrønlandsdanskgrönlandsdanskaGlottonym: dänische Varietät(en) in Grönlandgrönlanddänisch grönlanddänischGGreenland Danishgrønlandsdansk[ˈɡ̊ʁɶ̝nlænsd̥ænˀsɡ̊]grønlandsdanskgrønlandsdanskgrönlandsdanskglottonymisch: zum Grönlanddänischen gehörig GrönländerGreenlandergrønlænder[ˈɡ̊ʁɶ̝nle̞nˀɐ]Grænlendingurgrønlendergrønlendargrönländare1Demonym: Einwohner Grönlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in GrönlandGrönland GrönländerinGreenlandergrønlænder[ˈɡ̊ʁɶ̝nle̞nˀɐ]grønlendergrønlendargrönländaregrönländska1Demonym: Einwohnerin Grönlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in GrönlandGrönland GrönländischGreenlandicgrønlandsk[ˈɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]grænlenskagrønlandskgrønlandskgrönländskaGlottonym: Inuitsprache, v. a. in Grönland; Endonym: Kalaallisutgrönländisch grönländischGGreenlandicgrønlandsk[ˈɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]grænlenskurgrønlandskgrønlandskgrönländsk1glottonymisch: zum Grönländischen, 2toponymisch: zu Grönland oder 3ethnonymisch: zu den Grönländer:innen gehörigGrönland Grönländische GebärdenspracheGreenlandic Sign Languagegrønlandsk tegnsproggrønlandsk tegnspråkgrønlandsk teiknspråkgrönländskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache oder Dialekt der Dänischen Gebärdensprache, v. a. in Grönland 1grönländischsprachigGGreenlandic-speakinggrønlandsktalendegrønlandsksprogetgrønlandsktalendegrønlandskspråkliggrønlandsktalandegrønlandskspråkleggrönländsktalandegrönländskspråkigfähig, Grönländisch zu sprechen 2grönländischsprachigGGreenlandicgrønlandsksprogetgrønlandskspråkliggrønlandskspråkleggrönländskspråkigauf Grönländisch geschrieben oder gesagt Grönländischsprecherspeaker of GreenlandicGreenlandic speakergrønlandsktalergrønlandsktalergrønlandsktalargrönländsktalare Grönländischsprecherinspeaker of GreenlandicGreenlandic speakergrønlandsktalergrønlandsktalergrønlandsktalargrönländsktalare grönlandisierenGreenlandicizegrønlandiseregrønlandiseregrønlandiseregrönlandiserains Grönländische integrieren oder in die grönländische Kultur oder daran anpassenGrönländisch GrönlandisierungGreenlandicizationgrønlandiseringgrønlandiseringgrønlandiseringgrönlandiseringProzess, durch den etwas ins Grönländische oder in die grönländische Kultur integriert oder daran angepasst wirdgrönlandisieren Grönlandismusismusismengreenlandismgrønlandismegrønlandismegrønlandismegrönlandismfür Grönland typisches Element im Dänischen GrönlandseeGreenland SeaGrønlandshavetGrænlandshafGrønlandshavetGrønlandshavetGrönlandshavetHydronym: Meer zwischen Grönland, Island und Svalbard 1GroßbritannienGreat BritainStorbritannienStóra-BretlandStorbritanniaStorbritanniaStorbritannienToponym: Insel im Vereinigten Königreich; weitere Endonyme: kornisch Breten Veur, Manx Yn Vretyn Vooar, schottisch-gälisch Breatainn Mhòr, Scots Great Breetain, walisisch Prydain Fawrnach dem Endonym 2GroßbritannienToponym: Land in Westeuropa1GroßbritannienVereinigtes Königreich Großer BeltGreat BeltStorebælt[ˈsd̥o̝ːɐb̥e̞lˀd̥]StórabeltiStorebæltStorebæltStora BältHydronym: Meerenge zwischen den dänischen Inseln Fünen und Seeland Großfürstengrand princestorfyrstestórfurstistorfyrstestorfyrstestorfurste Großfürstentumtümergrand principalitystorfyrstedømmestórfurstadæmistorfyrstedømmestorfyrstedømestorfurstendöme Großfürstingrand princessstorfyrstindestórfurstynjastorfyrstinnestorfyrstinnestorfurstinna großfürstlichgrand-princelystorfyrsteligstorfyrsteligstorfyrstelegstorfurstlig Großstadtcitystorbystorbystorbystorstad Grundfrequenzfundamental frequencygrundfrekvensgrunnfrekvensgrunnfrekvensgrundfrekvensF Grundgesamtheitpopulationpopulationpopulasjonpopulasjonpopulation GrundstufeKomparationsstufePositiv Gruppegroupgruppegruppegruppegruppfranzösisch groupe ‚Gruppe‘ Gruppengenitivegroup genitivegruppegenitivgruppegenitivgruppegenitivgruppgenitiv gruppenspezifischgroup-specificgruppespecifikgruppespesifikkgruppespesifikkgruppspecifik Gruppensprachegroup languagegruppesproggruppespråkgruppespråkgruppspråk gruppensprachlichgruppesprogliggruppespråkliggruppespråkleggruppspråklig GudbrandsdalenGud|brands[ˈɡ̊yːtʰb̥rɑ̈ntsd̥ɑ̈ːlən]GudbrandsdalenGudbrandsdalenGuðbrandsdalurGudbrandsdalen[²ɡʉːdbrɑndsdɑːln]GudbrandsdalenGudbrandsdalenToponym: Region in Innlandet (Norwegen)nach dem Endonym gudbrandsdalsk[²ɡʉːdbrɑndsdɑːlsk]gudbrandsdalsktoponymisch: zu Gudbrandsdalen gehörig gudbrandsdøl[²ɡʉːdbrɑndsdøːl]ergudbrandsdølDemonym: Einwohner:in Gudbrandsdalens Gutachtenreviewfagfællebedømmelsefagfellevurderingfagfellevurderingreferentgranskningkollegiales Gutachten zu einem wissenschaftlichen Beitrag GutachterreviewerfagfællebedømmerfagfellevurdererfagfellevurderarreferentgranskareVerfasser eines kollegialen Gutachtens zu einem wissenschaftlichen Beitrag GutachterinreviewerfagfællebedømmerfagfellevurdererfagfellevurderarreferentgranskareVerfasserin eines kollegialen Gutachtens zu einem wissenschaftlichen Beitrag GutnischGutnishgutniskgotlenskagutniskgutniskgutniskaGlottonym: ostnordische Sprache, im Mittelalter auf Gotland (Schweden)gutnisch gutnischGGutnishgutniskgotlenskurgutniskgutniskgutniskglottonymisch: zum Gutnischen gehörignach schwedisch gutnisk ‚gutnisch‘ 1Haagertoponymisch: zu Den Haag gehörigDen Haag 2HaagerDemonym: Einwohner Den HaagsDen Haag HaagerinDemonym: Einwohnerin Den HaagsDen Haag Habilitationhabilitieren habilitierenlateinisch habilito ‚befähigen‘ [weiterer Stamm habilitat-] habitualisierenhabitualizehabitualiserehabitualiserehabitualiserehabitualiserahabituell Habitualisierunghabitualizationhabitualiseringhabitualiseringhabitualiseringhabitualiseringhabitualisieren Habitualitäthabitualityhabitualitethabitualitethabitualitethabitualitethabituell habituellhabitualhabituelhabituellhabituellhabituelllateinisch habitualis ‚gewohnheitsmäßig‘ Háček[ˈhɑ̈ːtʃɛkʰ]scaronháčekhakehakehakeZeichen ˇtschechisch háček ‚Häkchen‘ Hadersleben[ˈhɑ̈ː]HaderslevHaderslev[ˈhæð̞ˀɐsle̝u̯]HaderslevHaderslevHaderslevHaderslevToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Haderslebener[ˈhɑ̈ː]haderslevsk[ˈhæð̞ˀɐsle̝u̯sɡ̊]toponymisch: zu Hadersleben gehörigHadersleben 2Haderslebener[ˈhɑ̈ː]haderslever[ˈhæð̞ˀɐsle̝u̯ɐ]Demonym: Einwohner HaderslebensHadersleben Haderslebener Förde[ˌhɑ̈ː]Haderslev FjordHaderslev Fjord[ˌhæð̞ˀɐsle̝u̯ ˈfjo̝ɐ̯ˀ]Hydronym: Förde in der Ostsee bei Hadersleben Haderslebenerin[ˈhɑ̈ː]haderslever[ˈhæð̞ˀɐsle̝u̯ɐ]Demonym: Einwohnerin HaderslebensHadersleben halbes Anführungszeichensingle quotation markenkelt citationstegnenkelt anførselstegnenkelt sitatteiknenkelt citationsteckeneines der Zeichen ‚ ‘ halbgeschlossenmid-closehalvlukkethálfnálægurhalvtranghalvtronghalvsluten Halbinselpeninsulahalvøhalvøyhalvøyhalvö halboffenmid-openhalvåbenhálffjarlægurhalvåpenhalvopenhalvöppen Halland[ˈhɑ̈]HallandHallandHallandHallandHallandHalland[²halːanːd]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Halländer[ˈhɑ̈]hallänning[²halːɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner HallandsHalland Halländerin[ˈhɑ̈]hallänning[²halːɛnːɪŋ]halländska[²halːɛnːdska]Demonym: Einwohnerin HallandsHalland Halländisch[ˈhɑ̈]hallandskhallandskhallandskhalländska[²halːɛnːdska]Glottonym: südschwedischer Dialekt(raum) in Halland (Schweden)Halländisch halländischH[ˈhɑ̈]hallandskhallandskhallandskhalländsk[²halːɛnːdsk]1glottonymisch: zum Halländischen oder 2toponymisch: zu Halland gehörigHalland Hallig[ˈhɑ̈lɪç]enhallighallighallighallighalliguneingedeichte Insel im Wattenmeer Hallingdal[ˈhɑ̈lɪŋd̥ɑ̈ːl]HallingdalHallingdalHallingdal[²hɑlːɪŋdɑːl]HallingdalHallingdalToponym: Region in Buskerud (Norwegen)nach dem Endonym hallingdalsk[²hɑlːɪŋdɑːlsk]hallingdalsktoponymisch: zu Hallingdal gehörig hallingdøl[²hɑlːɪŋdøːl]erhallingdølDemonym: Einwohner:in Hallingdals HalmstadHalm|stad[ˈhɑ̈lmstɑ̈]HalmstadHalmstadHalmstadHalmstadHalmstadHalmstad[²halːmsta]Toponym: Stadt in Halland (Schweden)nach dem Endonym 1HalmstaderHalm|sta[ˈhɑ̈lmstɑ̈ːd̥ɐ]toponymisch: zu Halmstad gehörigHalmstad 2HalmstaderHalm|sta[ˈhɑ̈lmstɑ̈ːd̥ɐ]Halmstadbo[²halːmstabuː]Demonym: Einwohner HalmstadsHalmstad HalmstaderinHalm|sta[ˈhɑ̈lmstɑ̈ːd̥əʁɪn]Halmstadbo[²halːmstabuː]Demonym: Einwohnerin HalmstadsHalmstad Hälsingland[ˈhɛlsɪŋ]HälsinglandHälsinglandHelsingjalandHälsinglandHälsinglandHälsingland[²hɛlːsɪŋlanːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Hälsingländer[ˈhɛlsɪŋ]hälsing[²hɛlːsɪŋ]Demonym: Einwohner HälsinglandsHälsingland Hälsingländerin[ˈhɛlsɪŋ]hälsing[²hɛlːsɪŋ]hälsingska[²hɛlːsɪŋska]Demonym: Einwohnerin HälsinglandsHälsingland hälsingländischH[ˈhɛlsɪŋ]hälsingsk[²hɛlːsɪŋsk]toponymisch: zu Hälsingland gehörigHälsingland HamburgHamburgHamborgHamborgHamburgHamburgHamburgToponym: Stadt und Bundesland in Norddeutschland; weiteres Endonym: niederdeutsch Hamborg 1Hamburgertoponymisch: zu Hamburg gehörigHamburg 2HamburgerHamburgerhamborgerhamburgerhamburgarhamburgareDemonym: Einwohner HamburgsHamburg HamburgerinHamburgerhamborgerhamburgerhamburgarhamburgarehamburgskaDemonym: Einwohnerin HamburgsHamburg HamburgischhamborgskhamburgskhamburgskhamburgskaGlottonym: 1niederdeutscher Dialekt oder 21hochdeutsche Varietät in Hamburg (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Hamborgschhamburgisch hamburgischHhamborgskhamburgskhamburgskhamburgsk1glottonymisch: zum Hamburgischen oder 2toponymisch: zu Hamburg gehörigHamburg Häme[ˈhɛːmə]HämeTavastlandHämeTavastlandTavastlandTavastland[²tʰɒːvastlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Hämenach dem finnischen EndonymTavastland Hämer[ˈhɛːmɐ]tavastlänning[²tʰɒːvastlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner TavastlandsHämeTavastländer Hämerin[ˈhɛːməʁɪn]tavastlänning[²tʰɒːvastlɛnːɪŋ]tavastländska[²tʰɒːvastlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin TavastlandsHämeTavastländerin Hammershaimb, Venceslaus Ulricus[ˈvɛnːsɛslɔu̯s ʊlˈɹiːkʊs ˈhamːəʂhai̯mb̥]färöischer Geistlicher, Initiator des Standardfäröischen HandschriftmanuscripthåndskrifthåndskrifthandskrifthandskriftManuskript, handschriftliche QuelleManuskript handschriftlichhandwrittenhåndskrevenhåndskrevenhandskrivenhandskriven HanseHanseatic LeagueHansaenHansaenHansaenHansanmittelniederdeutsch hanse ‚Hanse, Kaufmannsverband‘ HanseraumHanseatic areadet hanseatiske områdedet hanseatiske områdetdet hanseatiske områdetdet hanseatiska området HansestadtHanseatic cityhansestadhansabyhansabyhansestad HansezeitHanseatic erahansetidhansatidhansatidhansetid hansezeitlich hansischhanseatischHanseatichanseatiskhanseatiskhanseatiskhanseatisk Haparanda[ˈhɑ̈pʰɑ̈ˈʁɑ̈nd̥ɑ̈]HaparandaHaparandaHaparandaHaparandaHaparandaHaparanda[hapa²ranːda]Toponym: Stadt in Norrbotten (Schweden); weitere Endonyme: Meänkieli Haaparanta, finnisch Haaparantanach dem schwedischen Endonym 1Haparandaer[ˈhɑ̈pʰɑ̈ˈʁɑ̈nd̥ɑ̈ɐ]toponymisch: zu Haparanda gehörigHaparanda 2Haparandaer[ˈhɑ̈pʰɑ̈ˈʁɑ̈nd̥ɑ̈ɐ]HaparandaboDemonym: Einwohner HaparandasHaparanda Haparandaerin[ˈhɑ̈pʰɑ̈ˈʁɑ̈nd̥ɑ̈əʁɪn]HaparandaboDemonym: Einwohnerin HaparandasHaparanda Hapax[ˈhɑ̈pʰɑ̈ks]Hapaxehapaxhapaxhapaxhapaxhapaxgekürzt aus Hapaxlegomenon Hapaxlegomenon[hɑ̈pʰɑ̈kslɛˈɡ̊ɔmənɔn]Hapaxlegomenonlegomenaaltgriechisch ἅπαξ λεγόμενον hápax legómenon ‚einmal gesagt‘Hapax HaplologieHa|plohaplologyhaplologihaplologihaplologihaplologialtgriechisch ἁπλόος haplóos ‚einfach, einmal‘ + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘ Hardangerfjord[hɑ̈ʁˈd̥ɑ̈ŋɐfjɔʁtʰ]HardangerfjordHardangerfjordenHarðangursfjörðurHardangerfjorden[hɑ²ɖɑŋːərfjuːɳ]HardangerfjordenHardangerfjordenHydronym: Fjord in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym HardenhundredherredhéraðherredheradhäradRegion und historische Verwaltungseinheit in Skandinavien Härjedalen[ˈhɛʁjəd̥ɑ̈ːlən]HärjedalenHärjedalenHerjadalurHerjedalenHerjedalenHärjedalen[²hærːjədɒːlən]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft); weiteres Endonym: südsamisch Herjedaelienach dem schwedischen Endonym härjedaling[²hærːjədɒːlɪŋ]arDemonym: Einwohner:in Härjedalens härjedalsk[²hærːjədɒːlsk]Härjedalenherjedalsk1glottonymisch: zum Dialekt von Härjedalen oder 2toponymisch: zu Härjedalen gehörig härjedalska[²hærːjədɒːlska]dalskorHärjedalen dialectherjedalsk1Glottonym: norrländischer, früher norwegischer Dialekt(raum) in Härjedalen (Schweden) oder 2Demonym: Einwohnerin Härjedalens harter Gaumenhard palateden hårde ganeden harde ganenden harde ganenhårda gommenPalatum Hashtag[ˈhɛʃtʰɛkʰ]sZeichen # im Kontext sozialer Medienenglisch hash ‚das Zeichen #‘ + tag ‚Anhängsel‘ Hauchstimmebreathy voiceluftfyldt stemmeluftfylt stemmeluftfylt stemmeläckande röst Haugen, Einar[ˌæi̯nɑr ˈhæʉ̯ɡn̩]norwegisch-amerikanischer Linguist Hauptsatzmain clausehovedsætningaðalsetninghovedsetninghovudsetninghuvudsats Hauptsatzwortstellungmain clause word orderhovedsætningsordstillinghovedsetningsordstillinghovudsetningsordstillinghuvudsatsordföljd HebräischHe|bräHebrewhebræiskhebreskahebraiskhebraiskhebreiskaGlottonym: semitische Sprache, v. a. in Israel (klassische Sprache des Judentums); Endonym: עִבְרִית ʿivrīthebräisch hebräischHhe|bräHebrewhebræiskhebreskurhebraiskhebraiskhebreiskglottonymisch: zum Hebräischen gehöriglateinisch hebraeus ‚hebräisch‘ HebraismusHebräHe|braismusismenHebraismhebraismehebraismehebraismehebraismEntlehnung aus dem Hebräischenlateinisch Hebraicus ‚hebräisch‘ HebraistHebräHe|braenhebraisthebraisthebraisthebraistHebraistik HebraistikHebräHe|braHebrew linguisticshebraistikhebraistikkhebraistikkhebraistikLinguistik des Hebräischen, ein Teilgebiet der Semitistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Hebraicus ‚hebräisch‘ HebraistinHebräHe|brahebraisthebraisthebraisthebraistHebraistik hebraistischhebrähe|brahebraistiskhebraistiskhebraistiskhebraistiskHebraistik HeidentumpaganismhedenskabhedendomheidendomhedendomPaganismus heidnischpaganhedenskhedenskheidenskhedniskpagan Helgeland[ˈhɛlɡ̊əlɑ̈n]HelgelandHelgelandHelgeland[²hɛlːɡəlɑnː]HelgelandHelgelandToponym: Region in Nordland (Norwegen)nach dem Endonym Helgeländer[ˈhɛlɡ̊ə]helgelending[²hɛlːɡəlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner HelgelandsHelgeland Helgeländerin[ˈhɛlɡ̊ə]helgelending[²hɛlːɡəlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohnerin HelgelandsHelgeland helgeländischH[ˈhɛlɡ̊ə]helgelandsk[²hɛlːɡəlɑnːsk]toponymisch: zu Helgeland gehörigHelgeland HelgolandHeligolandHelgolandHelgolandHelgolandHelgolandHelgolandToponym: deutsche Insel in der Nordsee; weitere Endonyme: helgoländisch Deät Lun, niederdeutsch Helgoland 1Helgoländertoponymisch: zu Helgoland gehörigHelgoland 2HelgoländerHeligolanderhelgolænderDemonym: Einwohner HelgolandsHelgoland HelgoländerinHeligolanderhelgolænderDemonym: Einwohnerin HelgolandsHelgoland HelgoländischHeligolandichelgolandskGlottonym: nordfriesischer Dialekt auf Helgoland (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Halunderhelgoländisch helgoländischHHeligolandichelgolandsk1glottonymisch: zum Helgoländischen oder 2toponymisch: zu Helgoland gehörigHelgoland Helsingborg[hɛlsɪŋˈb̥ɔʁj]HelsingborgHelsingborgHelsingjaborgHelsingborgHelsingborgHelsingborg[hɛlːsɪŋˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Schonen (Schweden)nach dem Endonym 1Helsingborger[hɛlsɪŋˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]toponymisch: zu Helsingborg gehörigHelsingborg 2Helsingborger[hɛlsɪŋˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]helsingborgare[hɛlːsɪŋ²bɔrːjarə]Demonym: Einwohner HelsingborgsHelsingborg Helsingborgerin[hɛlsɪŋˈb̥ɔʁɡ̊əʁɪn]helsingborgare[hɛlːsɪŋ²bɔrːjarə]Demonym: Einwohnerin HelsingborgsHelsingborg Helsinki[ˈhɛlzɪŋkʰi][ˈzɪŋ]HelsinkiHelsinkiHelsinkiHelsingforsHelsingforsHelsingfors[hɛlːsɪŋˈfɔʂː]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Helsinkinach dem finnischen Endonym 1Helsinkier[ˈhɛlzɪŋkʰiɐ]Helsinkiantoponymisch: zu Helsinki gehörigHelsinki 2Helsinkier[ˈhɛlzɪŋkʰiɐ]Helsinkianhelsingforsare[hɛlːsɪŋ²fɔʂːarə]Demonym: Einwohner Helsinkis gehörigHelsinki Helsinkierin[ˈhɛlzɪŋkʰiəʁɪn]Helsinkianhelsingforsare[hɛlːsɪŋ²fɔʂːarə]Demonym: Einwohnerin Helsinkis gehörigHelsinki HelvetismusismusismenHelvetismhelvetismehelvetismehelvetismehelvetismfür die Schweiz typisches Element im Deutschenlateinisch Helvetia ‚Schweiz‘, Helveticus ‚schweizerisch‘ Herausgebereditorredaktørredaktørredaktørredaktör Herausgeberineditorredaktørredaktørredaktørredaktör HerzogHerzögedukehertughertogihertughertughertig Herzoginduchesshertugindehertogaynjahertuginnehertuginnehertiginna herzoglichducalhertuglighertugelighertugleghertiglig Herzogtumtümerduchyhertugdømmehertogadæmihertugdømmehertugdømehertigdöme heterogenheterogeneousheterogenheterogenheterogenheterogenaltgriechisch ἕτερος héteros ‚anders, verschieden‘ + γένος génos ‚Art‘ Heterogenitätheterogeneityheterogenitetheterogenitetheterogenitetheterogenitetheterogen heterosyllabischheterosyllabicheterosyllabiskheterosyllabiskheterosyllabiskheterosyllabiskaltgriechisch ἕτερος héteros ‚anders, verschieden‘ + συλλαβή syllabḗ ‚Silbe‘ Heterosyllabizitätheterosyllabicityheterosyllabicitetheterosyllabisitetheterosyllabisitetheterosyllabicitetheterosyllabisch Hiat[hiˈɑ̈ːtʰ]ehiatushiathljóðgaphiatushiatushiatuslateinisch hiatus ‚Lücke‘ HierarchieHier|arhierarchyhierarkihierarkihierarkihierarkialtgriechisch ἱεραρχία hierarchía ‚geistliches Amt, Rangordnung‘ hierarchischhier|arhierarchicalhierarkiskhierarkiskhierarkiskhierarkiskHierarchie hierarchisierenhier|arhierarchizehierarkiserehierarkiserehierarkiserehierarkiseraHierarchie HierarchisierungHier|arhierarchizationhierarkiseringhierarkiseringhierarkiseringhierarkiseringhierarchisieren High-Varietät[ˈhɑ̈i̯]High varietyhigh-varietethigh-varietethigh-varietethigh-varietetenglisch high variety ‚Varietät mit hohem Status‘ Hilfsdisziplinzi|plinenauxiliary disciplinehjælpedisciplinhjelpedisiplinhjelpedisiplinhjälpdisciplin Hilfsverbenauxiliary verbhjælpeverbumhjálparsögnhjelpeverbhjelpeverbhjälpverbAuxiliarverb Himmerland[ˈhɪmɐlɛn]HimmerlandHimmerland[ˈhe̝mɐlænˀ]HimmerlandHimmerlandHimmerlandToponym: Halbinsel in Nordjütland (Dänemark)nach dem Endonym himmerländischH[ˈhɪmɐ]himmerlandsktoponymisch: zu Himmerland gehörigHimmerland HindiHindihindihindíhindihindihindiindoarische Sprache, v. a. in Indien; Endonym: हिन्दी hindīnach dem Endonym hinterer Vokalback vowelbagtungevokaluppmælt sérhljóðbakre vokalbakre vokalbakre vokal HispanismusismusismenHispanismhispanismehispanismehispanismehispanismEntlehnung aus dem Spanischenlateinisch Hispania ‚Spanien‘, Hispanicus ‚spanisch‘ HispanistenHispanistik HispanistikSpanish linguisticshispanistikhispanistikkhispanistikkhispanistikLinguistik des Spanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Hispania ‚Spanien‘, Hispanicus ‚spanisch‘ HispanistinHispanistik hispanistischhispanistiskhispanistiskhispanistiskhispanistiskHispanistik Histogrammgrammehistogramhistogramhistogramhistogramhistogramaltgriechisch ἱστός histós ‚Mast‘ + γράμμα grámma ‚schriftliche Darstellung‘ Historikerhistorianhistorikerhistorikerhistorikarhistorikerhistorisch Historikerinhistorianhistorikerhistorikerhistorikarhistorikerhistorisch Historiographgrafrio|graphenhistoriographerHistoriographie Historiographiegrafrio|grahistoriographyhistoriografihistoriografihistoriografihistoriografialtgriechisch ἱστορία historía ‚Geschichte‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ Historiographingrafrio|grahistoriographerHistoriographie historiographischgrafrio|grahistoriographicalhistoriografiskhistoriografiskhistoriografiskhistoriografiskHistoriographie historischhistoricalhistoriskhistoriskhistoriskhistoriskaltgriechisch ἱστορία historía ‚Geschichte‘ historische Linguistikhistorical linguisticshistorisk lingvistikhistorisk lingvistikkhistorisk lingvistikkhistorisk lingvistik historisch-vergleichende Sprachwissenschafthistorical-comparative linguisticshistorisk-sammenlignende sprogvidenskabhistorisk-sammenlignende språkvitenskaphistorisk-samanliknande språkvitskaphistorisk-jämförande språkvetenskap Historizitäthistoricityhistoricitethistorisitethistorisitethistoricitethistorisch hjemmestyre[ˈje̞məsd̥yːɐ]ältere Form der 2Autonomie auf den Färöern und in Grönlanddänisch hjemme ‚zu Hause‘ + styre ‚Regierung‘ 1HochdeutschHigh GermanhøjtyskháþýskahøytyskhøgtyskhögtyskaGlottonym: 1kontinentalwestgermanische Sprache, v. a. in Deutschland, Österreich und der Schweiz; 2deutscher Dialektraum, v. a. in Deutschland südlich der sogenannten Benrather Linie, in Österreich und in der Schweiz; die Standardvarietät des Hochdeutschen heißt Standarddeutsch1Hochdeutsch 2HochdeutschGlottonym: Standardvarietät des Deutschen2HochdeutschStandarddeutsch 1hochdeutsch HHigh Germanhøjtyskháþýskurhøytyskhøgtyskhögtyskglottonymisch: zum 1Hochdeutschen gehörig 2hochdeutschHglottonymisch: zum 2Hochdeutschen gehörigstandarddeutsch HochmittelalterHigh Middle Ageshøjmiddelalderhøymiddelalderhøgmellomalderhögmedeltid hochmittelalterlichhigh medievalhøjmiddelalderlighøymiddelalderlighøgmellomalderleghögmedeltida 1HochschulelærestedlærestadlärosäteÜberbegriff für Institutionen im tertiären Bildungsbereich (z. B. in Deutschland Universitäten oder Fachhochschulen); der Begriff hat keine Entsprechung im Englischen und Dänischen 2HochschuleprofessionshøjskolehøyskolehøgskulehögskolaInstitution im tertiären Bildungsbereich der skandinavischen Länder, vergleichbar mit Fachhochschulen im deutschen Bildungssystem HolonymHol|onym[ˈnyːm]holonymholonymholonymholonymholonymaltgriechisch ὅλος hólos ‚ganz‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ HolonymieHol|ony[ˈmiː]holonymyholonymiholonymiholonymiholonymiHolonym holonymischhol|onyholonymicholonymiskholonymiskholonymiskholonymiskHolonym HolsteinHolsteinHolstenHolsteinHolstesnHolsteinToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Holsteen HolsteinerHol|steiHolsteinerholstenerholsteinerholsteinarholsteinareDemonym: Einwohner HolsteinsHolstein HolsteinerinHol|steiHolsteinerholstenerholsteinerholsteinarholsteinareholsteinskaDemonym: Einwohnerin HolsteinsHolstein HolsteinischHol|steiHolsteinianholstenskholsteinskholsteinskholsteinskaGlottonym: nordniederdeutscher Dialekt(raum) in Holstein (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Holsteenschholsteinisch holsteinischHhol|steiHolsteinianholstenskholstenskholstenskholsteinsk1glottonymisch: zum Holsteinischen oder 2toponymisch: zu Holstein gehörigHolstein homogenhomogeneoushomogenhomogenhomogenhomogenaltgriechisch ὁμός homós ‚gleich, gemeinsam‘ + γένος génos ‚Art‘ homogenisierenhomogenizehomogeniserehomogeniserehomogeniserehomogeniserahomogen Homogenisierunghomogenizationhomogeniseringhomogeniseringhomogeniseringhomogeniseringhomogenisieren Homogenitäthomogeneityhomogenitethomogenitethomogenitethomogenitethomogen Homographgrafmo|graph[ˈɡ̊ʁɑ̈ːf]ehomographhomografhomografhomografhomografhomograph homographgrafmo|graph[ˈɡ̊ʁɑ̈ːf]homographichomografhomografhomografhomografaltgriechisch ὁμός homós ‚gleich, gemeinsam‘ + Graph Homographiegrafmo|gra[ˈfiː]homographyhomografihomografihomografihomografihomograph HomonymHom|onym[ˈnyːm]ehomonymhomonymhomonymhomonymhomonymhomonym homonymhom|onym[ˈnyːm]homonymoushomonymhomonymhomonymhomonymaltgriechisch ὁμός homós ‚gleich, gemeinsam‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ HomonymieHom|ony[ˈmiː]homonymyhomonymihomonymihomonymihomonymihomonym Homophonfon[ˈfoːn]ehomophonehomofonhomofonhomofonhomofonhomophon homophonfon[ˈfoːn]homophonoushomofonhomofonhomofonhomofonaltgriechisch ὁμός homós ‚gleich, gemeinsam‘ + Phon Homophoniefon[ˈniː]homophonyhomofonihomofonihomofonihomofonihomophon hörenlistenhearlyttelyttelyttelyssna Hörerlistenerhearerlytterlytterlyttarlyssnare Hörerinlistenerhearerlytterlytterlyttarlyssnare hörerseitig Hörersignalhearer signallyttersignallyttesignallyttesignallyssnarsignal horizontalhorizontalhorisontalhorisontalhorisontell Höskuldur Þráinsson[ˈhøskʏltʏr̥ ˈθrau̯ɪnsson]isländischer Linguist Humanbiologiehuman biologyhumanbiologihumanbiologihumanbiologihumanbiologi humanbiologischhuman biologicalhumanbiologiskhumanbiologiskhumanbiologiskhumanbiologisk Humangeographiehuman geographyhumangeografihumangeografihumangeografihumangeografi humangeographischhuman geographichumangeografiskhumangeografiskhumangeografiskhumangeografisk HungarismusismusismenHungarismhungarismehungarismehungarismehungarismEntlehnung aus dem Ungarischenlateinisch Hungaria ‚Ungarn‘, Hungaricus ‚ungarisch‘ HungarologenHungarologie HungarologieHungarian linguisticshungarologihungarologihungarologihungarologiLinguistik des Ungarischen, ein Teilgebiet der Finnougristik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Hungaria ‚Ungarn‘, Hungaricus ‚ungarisch‘ + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ HungarologinHungarologie hungarologischhungarologiskhungarologiskhungarologiskhungarologiskHungarologie HydronymHy|droehydronymhydronymhydronymhydronymhydronymaltgriechisch ὕδωρ hýdōr ‚Wasser‘ [weiterer Stamm ὑδρ- hydr-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ HydronymieHy|drohydronymyhydronymihydronymihydronymihydronymiHydronym hydronymischhy|drohydronymichydronymiskhydronymiskhydronymiskhydronymiskHydronym hyperdialektalhyperdialectalhyperdialektalhyperdialektalhyperdialektalhyperdialektalaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + Dialekt Hyperdialektalismusismusismenhyperdialectismhyperdialektismehyperdialektismehyperdialektismehyperdialektismhyperdialektal Hyperdialektalitäthyperdialectalityhyperdialektalitethyperdialektalitethyperdialektalitethyperdialektalitethyperdialektal hyperfrequenthyperfrequenthyperfrekventhyperfrekventhyperfrekventhyperfrekventaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + frequent Hyperfrequenzhyperfrequencyhyperfrekvenshyperfrekvenshyperfrekvenshyperfrekvenshyperfrequent hyperkorrektkorekthypercorrecthyperkorrekthyperkorrekthyperkorrekthyperkorrektaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + korrekt Hyperkorrekturkorekhypercorrectionhyperkorrektionhyperkorreksjonhyperkorreksjonhyperkorrektionaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + Korrektur hyperkorrigierenkorigkorreghypercorrecthyperkorrigerehyperkorrigerehyperkorrigerehyperkorrigeraaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + korrigieren Hyperlink[ˈhɑ̈i̯pʰɐ]shyperlinkhyperlinkhyperlenkehyperlenkjehyperlänkgekürzt aus Hypertext und 2Link1Link HyperonymHypernymper|onym[ˈnyːm]ehyperonymhyperonymyfirheitihyperonymhyperonymhyperonymaltgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ HyperonymieHypernymieper|ony[ˈmiː]hypernymyhyperonymihyperonymihyperonymihyperonymiHyperonym hyperonymischhypernymischper|ony[ˈnyː]hypernymichyperonymiskhyperonymiskhyperonymiskhyperonymiskHyperonym Hypertext[ˈhɑ̈i̯pʰɐ]hypertexthyperteksthyperteksthyperteksthypertextenglisch hypertext ‚Hypertext‘, aus altgriechisch ὑπέρ hypér ‚über‘ + Text Hypertextualität[hɑ̈i̯pʰɐ]hypertextualityhypertekstualitethypertekstualitethypertekstualitethypertextualitethypertextuell hypertextuell[ˈhɑ̈i̯pʰɐ]hypertextualhypertekstuelhypertekstuellhypertekstuellhypertextuellHypertext HyponymHyp|onym[ˈnyːm]ehyponymhyponymundirheitihyponymhyponymhyponymaltgriechisch ὑπό hypó ‚unter‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ HyponymieHyp|ony[ˈmiː]hyponymyhyponymihyponymihyponymihyponymiHyponym hyponymischhyp|ony[ˈnyː]hyponymichyponymiskhyponymiskhyponymiskhyponymiskHyponym hypotaktisch[ˈtʰɑ̈kʰ]hypotactichypotaktiskhypotaktiskhypotaktiskhypotaktiskHypotaxe Hypotaxe[ˈtʰɑ̈ksə]hypotaxishypotaksehypotaksehypotaksehypotaxaltgriechisch ὑπό hypó ‚unter‘ + τάξις táxis ‚Ordnung‘ Hypothesetesenhypothesishypotesehypotesehypotesehypotesaltgriechisch ὑπό hypó ‚unter‘ + These hypothetischtethypotheticalhypotetiskhypotetiskhypotetiskhypotetiskHypothese Í ílateinischer Buchstabe (I i mit Akut; Färöisch, Isländisch, normalisiertes Altisländisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00CD, 00ED Î îlateinischer Buchstabe (I i mit Zirkumflex; bis 1973 Grönländisch); Unicode 00CE, 00EE Ï ïlateinischer Buchstabe (I i mit Trema; Südsamisch) Ĩ ĩlateinischer Buchstabe (I i mit Tilde; bis 1973 Grönländisch); Unicode 0128, 0129 IberoromanischIbero-RomanceiberoromanskíberórómanskaiberoromanskiberoromanskiberoromanskaGlottonym: Untergruppe der romanischen Sprachen, zu der u. a. Portugiesisch und Spanisch gehöreniberoromanisch iberoromanischIIbero-Romanceiberoromanskíberórómanskuriberoromanskiberoromanskiberoromanskglottonymisch: zum Iberoromanischen gehöriglateinisch Ibero- ‚Iberische Halbinsel‘ + romanisch Idealidealidealidealidealidealideal idealidealidealidealidealidealidealiskaltgriechisch ἰδέα idéa ‚Idee, Art, Form‘ idealisierenidealizeidealisereidealisereidealisereidealiseraideal Idealisierungidealizationidealiseringidealiseringidealiseringidealiseringidealisieren Identifikationidentificationidentificeringidentifiseringidentifiseringidentifieringidentifizieren identifizierenidentifyidentificereidentifisereidentifisereidentifieralateinisch idem ‚derselbe‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Identitätidentityidentitetidentitetidentitetidentitetlateinisch idem ‚derselbe‘ IdeogrammIdioIdeo|grammeideogramideogramideogramideogramideogramaltgriechisch ἰδέα idéa ‚Idee, Art, Form‘ + γράμμα grámma ‚schriftliche Darstellung‘ ideographischidiografideo|graideographicideografiskideografiskideografiskideografiskaltgriechisch ἰδέα idéa ‚Idee, Art, Form‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ IdeologeIdionideologistideologideologideologideologAnhänger einer IdeologieIdeologie IdeologieIdioideologyideologiideologiideologiideologialtgriechisch ἰδέα idéa ‚Idee, Art, Form‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ IdeologinIdioideologistideologideologideologideologAnhängerin einer IdeologieIdeologie ideologischidioideologicalideologiskideologiskideologiskideologiskIdeologie ideologisierenidioideologizeideologisereideologisereideologisereideologiseraIdeologie IdeologisierungIdioideologizationideologiseringideologiseringideologiseringideologiseringideologisieren IdiokonstruktionIdeokon|strukidioconstructionidiokonstruktionidiokonstruksjonidiokonstruksjonidiokonstruktionaltgriechisch ἴδιος ídios ‚eigen‘ + Konstruktion idiokonstruktionellideokon|strukidioconstructionalidiokonstruktionelidiokonstruksjonellidiokonstruksjonellidiokonstruktionellIdiokonstruktion IdiolektIdeoeidiolectidiolektidiolektidiolektidiolektaltgriechisch ἴδιος ídios ‚eigen‘ + Lekt idiolektalideoidiolectalidiolektalidiolektalidiolektalidiolektalIdiolekt IdiolektalitätIdeoidiolectalityidiolektalitetidiolektalitetidiolektalitetidiolektalitetidiolektal Idiomeidiomidiomidiomidiomidiomaltgriechisch ἰδίωμα idíōma ‚Eigenheit‘ [Stamm ἰδιωματ- idiōmat-] idiomatischideoidiomaticidiomatiskidiomatiskidiomatiskidiomatiskIdiom IdiomatizitätIdeoidiomaticityidiomaticitetidiomatisitetidiomatisitetidiomaticitetidiomatisch IdiosynkrasieIdeosyn|kranidiosyncrasyidiosynkrasiidiosynkrasiidiosynkrasiidiosynkrasialtgriechisch ἰδιοσυγκρασία idiosynkrasía ‚merkwürdige Eigenschaft‘ idiosynkratischideosyn|kraidiosyncraticidiosynkratiskidiosynkratiskidiosynkratiskidiosynkratiskIdiosynkrasie ignorativ[ˈtʰiːf]ignorativeignorativignorativignorativignorativlateinisch ignoro ‚nicht wissen‘ [weiterer Stamm ignorat-] Ignorativitätignorativityignorativitetignorativitetignorativitetignorativitetignorativ Ignorativsatz[ˈtʰiːf]ignorative clauseignotativ sætningignorativ setningignorativ setningignorativsats Ikon[iˈkʰoːn]eiconikonikonikonikonaltgriechisch εἰκών eikṓn ‚Bild, Ähnlichkeit‘ ikonischiconicikoniskikoniskikoniskikoniskIkon Ikonizitäticonicityikonicitetikonisitetikonisitetikonicitetikonisch Illokutionillocutionillokutionillokusjonillokusjonillokutionlateinisch in ‚in, hinein‘ [Variante il-] + Lokution illokutionärillocutionaryillokutionærillokusjonærillokusjonærillokutionärIllokution Immigrantmi|grantenimmigrantimmigrantindvandrerimmigrantinnvandrerimmigrantinnvandrarimmigrantinvandrareimmigrieren Immigrantinmi|granimmigrantimmigrantindvandrerimmigrantinnvandrerimmigrantinnvandrarimmigrantinvandrareimmigrieren Immigrationmi|graimmigrationimmigrationindvandringimmigrasjoninnvandringimmigrasjoninnvandringimmigrationinvandringimmigrieren immigrierenmi|grieimmigrateimmigrereindvandreimmigrereinnvandreimmigrereinnvandreimmigrerainvandralateinisch in ‚in, hinein‘ [Variante im-] migro ‚wandern‘ [weiterer Stamm migrat-] Imperativ[ˈɪm]eimperativeimperativboðhátturimperativimperativimperativModuslateinisch impero ‚befehlen‘ [weiterer Stamm imperat-] imperativisch[ˈɪm]imperativeimperativiskimperativiskimperativiskimperativiskImperativ ImperfektTempusPräteritum implementierenim|pleimplementimplementereimplementereimplementereimplementeralateinisch implementum ‚Anfüllung‘ ImplementierungIm|pleimplementationimplementeringimplementeringimplementeringimplementeringimplementieren ImplikationIm|pliimplicationimplikationimplikasjonimplikasjonimplikationimplizieren implikationellim|pliimplicationalimplikationelimplikasjonellimplikasjonellimplikationellImplikation implizierenim|pliimplyimplicereimplisereimplisereimpliceralateinisch in ‚in, hinein‘ [Variante im-] + plico ‚falten‘ [weiterer Stamm plicat- mit Variante plicit-] implizitim|pliimplicitimplicitimplisittimplisittimplicitimplizieren ImplizitheitIm|pliimplicitnessimplicithedimplisitthetimplicithetimplizit ImplosivIm|plo[ˈziːf]eimplosiveimplosivimplosivimplosivimplosivaLuftstrommechanismusimplosiv implosivim|plo[ˈziːf]implosiveimplosivimplosivimplosivimplosivlateinisch in ‚in, hinein‘ [Variante im-] + plaudo ‚klatschen, knallen‘ [Variante plodo, weiterer Stamm plaus- mit Variante plos-] ImplosivitätIm|ploimplosivityimplosivitetimplosivitetimplosivitetimplosivitetimplosiv inadäquatin|ad|äquatinadequateinadækvatinadekvatinadekvatinadekvatlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + adäquat InadäquatheitIn|ad|äquatinadequacyinadækvathedinadekvathetinadekvathetinadäquat inanimatin|aniinanimateinanimatinanimatinanimatinanimatlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + animat InanimatheitIn|aniinanimacyinanimathedinanimathetinanimatheitinanimathetinanimat InarisamischsaamischsámischsámiInari SamienaresamiskenaresamískaenaresamiskenaresamiskenaresamiskaGlottonym: samische Sprache in Finnland; Endonym: anarâškielâinarisamisch inarisamischIsaamischsámischInari Samienaresamiskenaresamískurenaresamiskenaresamiskenaresamiskglottonymisch: zum Inarisamischen gehörigfinnisch Inari (ein Ort im Sprachgebiet) + samisch Inatsisartut[ˈinætsisɑ̈tˢud̥]grönländisches Parlamentgrönländisch Inatsisartut ‚Gesetzgebende‘ inchoativin|choa[ɪnkʰoɑ̈ˈtʰiːf]inchoativeinkoativinkoativinkoativinkoativlateinisch incoho ‚beginnen [weiterer Stamm incohat-]‘ InchoativitätIn|choa[ɪnkʰoɑ̈]inchoativenessinkoativitetinkoativitetinkoativitetinkoativitetinchoativ indefinit[ˈniːtʰ]indefiniteindefinitóákveðinnubestemtubestemtindefinitDefinitheitlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + definit Indefinitheit[ˈniːtʰ]indefinitenessindefinithedubestemthetindefinithetEigenschaft von Phrasenindefinit Indefinitpronomen[ˈniːtʰ]nominaindefinite pronounindefinit pronomenóákveðið fornafnubestemt pronomenubestemt pronomenindefinit pronomenWortklasse Indefinitum[ˈniː]Indefinitaindefinit InderIndianinderIndverjiinderindarindierDemonym: Einwohner IndiensIndien InderinIndianinderinderindarindierindiskaDemonym: Einwohnerin IndiensIndien IndexIndizes[ˈɪnditseːs]indexindeksindeksindeksindexlateinisch index ‚Zeiger‘ [Stamm indic-] indexikalischindexicalindeksikalskindeksikalskindeksikalskindexikalIndex Indexikalitätindexicalityindeksikalitetindeksikalitetindeksikalitetindexikalitetindexikalisch IndienIndiaIndienIndlandIndiaIndiaIndienLand in Südasien; weitere Endonyme: Hindi भारत bhārataltgriechisch Ἰνδία Indía ‚Indien‘ Indikativ[ˈɪn]eindicativeindikativframsöguhátturindikativindikativindikativModuslateinisch indico ‚zeigen‘ [weiterer Stamm indicat-] indikativisch[ˈɪn]indicativeindikativiskindikativiskindikativiskindikativiskIndikativ indirektindirectindirekteindirekteindirekteindirektlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + direkt indirektes Objektindirect objectindirekt objektindirekt objektindirekt objektindirekt objekt Indirektheitindirectnessindirekthedindirekthetindirekthetindirekt indischIIndianindiskindverskurindiskindiskindisktoponymisch: zu Indien gehörigIndien Individualitätindividualityindividualitetindividualitetindividualitetindividualitetindividuell individuellindividualindividuelindividuellindividuellindividuellIndividuum IndividuumIndividuenindividualindividindividindividindividlateinisch individuum ‚Unteilbares‘ Indoarischdo|arischIndo-AryanindoariskindóarískaindoariskindoariskindoariskaGlottonym: Untergruppe der indoiranischen Sprachen, zu der u. a. das Romanes gehörtindoarisch indoarischIdo|arischIndo-Aryanindoariskindóarískurindoariskindoariskindoariskglottonymisch: zum Indoarischen gehöriglateinisch indo- ‚Indien‘ + älter deutsch arisch ‚indisch-iranisch‘ IndoeuropäischIndo-EuropeanindoeuropæiskindóevrópskaindoeuropeiskindoeuropeiskindoeuropeiskaGlottonym: Sprachfamilie v. a. in Europa und Asien, zu der u. a. die baltischen, die germanischen und die slawischen Sprachen gehörenindoeuropäisch indoeuropäischIIndo-Europeanindoeuropæiskindóevrópskurindoeuropeiskindoeuropeiskindoeuropeiskglottonymisch: zum Indoeuropäischen gehöriglateinisch indo- ‚Indien‘ + europäisch IndogermanischindogermanischIndoeuropäisch indogermanischlateinisch indo- ‚Indien‘ + germanischindoeuropäisch IndogermanistenIndogermanistik IndogermanistikIndo-European linguisticsLinguistik des Indoeuropäischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetindogermanisch IndogermanistinIndogermanistik indogermanistischIndogermanistik Indoiranischdo|iraIndo-IranianindoiranskindóíranskaindoiranskindoiranskindoiranskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der u. a. die indoarischen Sprachen gehörenindoiranisch indoiranischIdo|iraIndo-Iranianindoiranskindóíranskurindoiranskindoiranskindoiranskglottonymisch: zum Indoiranischen gehöriglateinisch indo- ‚Indien‘ + iranisch IndonesienIndonesiaIndonesienIndónesíaIndonesiaIndonesiaIndonesiaToponym: Land in Südostasien und Ozeanien; Endonym: indonesisch Indonesialateinisch Indo- ‚Indien‘ + altgriechisch νῆσος nē̂sos ‚Insel‘ IndonesierIndonesianindoneserIndónesiindonesierindonesiarindonesDemonym: Einwohner IndonesiensIndonesien IndonesierinIndonesianindoneserindonesierindonesiarindonesindonesiskaDemonym: Einwohnerin IndonesiensIndonesien IndonesischIndonesianindonesiskindónesískaindonesiskindonesiskindonesiskaindonesiskaGlottonym: austronesische Sprache, v. a. in Indonesien; Endonym Bahasa Indonesiaindonesisch indonesischIIndonesianindonesiskindónesískurindonesiskindonesiskindonesisk1glottonymisch: zum Indonesischen oder 2toponymisch: zu Indonesien gehörigIndonesien Induktioninductioninduktioninduksjoninduksjoninduktioninduzieren induktiv[ˈtʰiːf]inductiveinduktivinduktivinduktivinduktivinduzieren industrialisierenindustrializeindustrialisereindustrialisereindustrialisereindustrialisere Industrialisierungindustrializationindustrialiseringindustrialiseringindustrialiseringindustrialisering induziereninduceinducereindusereindusereinduceralateinisch in ‚in, hinein‘ + duco ‚führen‘ [weiterer Stamm duct-] infigiereninfixinfigereinfigereinfigereinfigeralateinisch in ‚in, hinein‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Infigierunginfixationinfigeringinfigeringinfigeringinfigeringinfigieren infinitinfiniteinfinitinfinittinfinittinfinitlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + finit Infinitheitinfinitenessinfinithedinfinitthetinfinittheitinfinithetinfinit Infinitiv[ˈɪn]einfinitiveinfinitivnafnhátturinfinitivinfinitivinfinitivFlexionsforminfinit infinitivisch[ˈɪn]infinitivalinfinitiviskinfinitiviskinfinitiviskinfinitiviskInfinitiv Infinitivmarker[ˈɪn]infinitive markerinfinitivmærkeinfinitivmerkeinfinitivmerkeinfinitivmärke Infix[ˈɪn]einfixinfiksinfiksinfiksinfixAffixinfigieren Informalitätinformalityinformalitetinformalitetinformalitetinformalitetinformell InformantenrespondentparticipantrespondentdeltagerrespondentdeltakerrespondentdeltakardeltagareProband in einer Befragung oder bei der Erhebung von Sprachdaten im Rahmen einer linguistischen StudieinformierenGewährsperson InformantinrespondentparticipantrespondentdeltagerrespondentdeltakerrespondentdeltakardeltagareProbandin in einer Befragung oder bei der Erhebung von Sprachdaten im Rahmen einer linguistischen StudieinformierenGewährsperson Informationinformationinformationinformasjoninformasjoninformationinformieren Informationsstrukturinformation structureinformationsstrukturinformasjonsstrukturinformasjonsstrukturinformationsstruktur informationsstrukturellinformationsstrukturelinformasjonsstrukturellinformasjonsstrukturellinformationsstrukturell informationstheoretischinformation-theoreticinformationsteoretiskinformasjonsteoretiskinformasjonsteoretiskinformationsteoretisk Informationstheorieinformation theoryinformationsteoriinformationsteoriinformationsteoriinformationsteori informellinformaluformeluformeluformelinformelllateinisch in- ‚nicht, un-‘ + formell informiereninforminformereinformereinformereinformerelateinisch in ‚in, hinein‘ + formo ‚prägen‘ [weiterer Stamm format-] InfrastrukturIn|fra|strukinfrastructurinfrastrukturinfrastrukturinfrastrukturinfrastrukturlateinisch infra ‚unterhalb‘ + Struktur infrastrukturellin|fra|strukinfrastructuralinfrastrukturelinfrastrukturellinfrastrukturellinfrastrukturellInfrastruktur infrequentin|freinfrequentinfrekventinfrekventinfrekventinfrekventlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + frequent Ingermanland[ˈɪŋɐmɑ̈n]IngriaIngermanlandIngermanlandIngermanlandIngermanland[²ɪŋːərmanlanːd]Toponym: historisch zeitweise schwedische Region in Nordwestrussland; Endonyme: finnisch Inkeri, russisch Ингерманландия Ingermanlandijanach dem schwedischen Toponym Ingermanländer[ˈɪŋɐmɑ̈n]Ingrianingermanlændingingermanlendingingermanlendingingermanlänning[²ɪŋːərmanlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner IngermanlandsIngermanland Ingermanländerin[ˈɪŋɐmɑ̈n]Ingrianingermanlændingingermanlendingingermanlendingingermanlänning[²ɪŋːərmanlɛnːɪŋ]ingermanländska[²ɪŋːərmanlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin IngermanlandsIngermanland ingermanländischI[ˈɪŋɐmɑ̈n]Ingrianingermanländsk[²ɪŋːərmanlɛnːdsk]toponymisch: zu Ingermanland gehörigIngermanland IngrerIngrianingreringreringraringrerEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Ingermanlandfinnisch Inkeri ‚Ingermanland‘ IngrerinIngrianingreringreringraringreringriskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Ingermanlandfinnisch Inkeri ‚Ingermanland‘ IngressivIn|gres[ˈsiːf]eingressiveingressivingressivingressivingressivaingressiver Lautingressiv ingressivin|gres[ˈsiːf]ingressiveingressivingressivingressivingressiv1Komponente von Luftstrommechanismen; 2Aspektlateinisch in ‚in, hinein‘ + gradior ‚gehen‘ [Variante gredior, weiterer Stamm gress-] IngressivitätIn|gresingressivityingressivitetingressivitetingressivitetingressivitetingressiv IngrischIngrianingriskingriskingriskingriskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in Ingermanlandingrisch ingrischIngrianingriskingriskingriskingrisk1glottonymisch: zum Ingrischen oder 2ethnonymisch: zu den Ingrer:innen gehörigfinnisch Inkeri ‚Ingermanland‘ Inhaltswortwörterwortecontent wordindholdsordinnholdsordinnhaldsordinnehållsordAutosemantikon inhärentinherentinhærentinherentinherentinherentlateinisch inhaerens ‚anhaftend‘ [Stamm inhaerent-] initialinitialinitialinitialinitialinitiallateinisch initium ‚Anfang‘ Initialakzentinitial accentinitialbetoninginitialbetoninginitialtrykkinitialbetoning Initialitätinitialnessinitialitetinitialitetinitialitetinitialitetinitial innersprachlichintralingualintrasprogligintraspråkligintraspråkleginomspråklig Innlandet[ˈɪnlɑ̈nə]InnlandetInnlandetInnlandetInnlandet[²ɪnːlɑnːə]InnlandetInnlandetToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Innovationinnovationinnovationinnovasjonnovasjoninnovasjonnovasjoninnovationnovationlateinisch in ‚in, hinein‘ + novo ‚erneuern‘ [weiterer Stamm novat-] innovativ[ˈtʰiːf]innovativeinnovativinnovativinnovativinnovativInnovation Innovativitätinnovativenessinnovativitetinnovativitetinnovativitetinnovativitetinnovativ Inputinputinputinputinputinputenglisch in ‚hinein‘ + put ‚setzen, stellen, legen‘ inputbasiertinput-basedinputbaseretinputbasertinputbasertinputbaserad inrundning[²ɪnːrɵnːdnɪŋ]schwedisch in ‚hinein‘ + rundning ‚Rundung‘ Inschriftinscriptionindskriftinnskriftinnskriftinskrift Inselislandøeyjaøyøyö InseldänischInsular Danishødansk[ˈøːˀd̥ænˀsɡ̊]eyjadanskaøydanskøydansködanskaGlottonym: dänischer Dialektraum in Dänemark, u. a. auf Seeland, Fünen, Falster und Lollandinseldänisch inseldänischIInsular Danishødansk[ˈøːˀd̥ænˀsɡ̊]eyjadanskurøydanskøydansködanskglottonymisch: zum Inseldänischen gehörig InselnordischInsular NordicønordiskøynordiskøynordiskönordiskaGlottonym: Untergruppe der skandinavischen Sprachen, zu der Färöisch und Isländisch gehöreninselnordisch inselnordischIInsular Nordicønordiskøynordiskøynordiskönordiskglottonymisch: zum Inselnordischen gehörig InselwestgermanischInsular West GermanicøvestgermanskøyvestgermanskøyvestgermanskövästgermanskaGlottonym: Untergruppe der westgermanischen Sprachen, zu der u. a. Englisch und Scots gehöreninselwestgermanisch inselwestgermanischIInsular West Germanicøvestgermanskøyvestgermanskøyvestgermanskövästgermanskglottonymisch: zum Inselwestgermanischen gehörig InstanzIn|stanzinstanceinstansinstansinstansinstanslateinisch instantia ‚Gegenwart, Vorhandensein‘ instanziierenin|staninstantiateinstansiereinstansiereinstansiereinstansieraInstanz InstanziierungIn|staninstantiationinstansieringinstansieringinstansieringinstansieringinstanziieren InstitutionIn|stiinstitutioninstitutioninstitusjoninstitusjoninstitutionlateinisch instituo ‚einrichten‘ [weiterer Stamm institut-] institutionalisierenin|stiinstitutionalizeinstitutionalisereinstitusjonalisereinstitusjonalisereinstitutionaliseraInstitution InstitutionalisierungIn|stiinstitutionalizationinstitutionaliseringinstitusjonaliseringinstitusjonaliseringinstitutionaliseringinstitutionalisieren institutionellin|stiinstitutionalinstitutionelinstitusjonellinstitusjonellinstitutionellInstitution InstrumentalitätIn|struinstrumentalityinstrumentalitetinstrumentalitetinstrumentalitetinstrumentalitetinstrumentell instrumentellin|struinstrumentalinstrumentelinstrumentellinstrumentellinstrumentellmit Hilfe technischer Instrumentelateinisch instrumentum ‚Werkzeug‘ Insulanerislanderøboøyboerøybuöbolateinisch insulanus ‚zu einer Insel gehörig‘ Insulanerinislanderøboøyboerøybuöbolateinisch insulanus ‚zu einer Insel gehörig‘ Integrationte|graintegrationintegrationintegrasjonintegrasjonintegrationintegrieren integrativte|gra[ˈtʰiːf]integrativeintegrativintegrativintegrativintegrativintegrieren integrierente|grieintegrateintegrereintegrereintegrereintegreralateinisch integro ‚wiederherstellen, vervollständigen‘ [weiterer Stamm integrat-] Intensitätintensityintensitetintensitetintensitetintensitetintensiv intensiv[ˈziːf]intenseintensiveintensivintensivintensivintensivlateinisch in ‚in, hinein‘ + tendo ‚spannen‘ [weiterer Stamm tens-] Intentionintentionintentionintensjonintensjonintentionlateinisch intentio ‚Absicht‘ [Stamm intention-] intentionalintentionalintentionelintensjonalintensjonalintentionellIntention Intentionalitätintentionalityintentionalitetintensjonalitetintensjonalitetintentionalitetintentional interagierenter|agieinteractinteragereinteragereinteragereinterageralateinisch inter ‚zwischen‘ + ago ‚handeln, tun‘ [weiterer Stamm act-] Interaktionter|akinteractioninteraktioninteraksjoninteraksjoninteraktioninteragieren interaktionalter|akinteractionalinteraktionelinteraksjonellinteraksjonellinteraktionellInteraktion Interaktionalitätter|akinteractionalityinteraktionalitetinteraksjonalitetinteraksjonalitetinteraktionalitetinteraktional interdialektalinterdialectalinterdialektalinterdialektalinterdialektalinterdialektallateinisch inter ‚zwischen‘ + Dialekt Interdialektalitätinterdialectalityinterdialektalitetinterdialektalitetinterdialektalitetinterdialektalitetinterdialektal interdisziplinärzi|pliinterdisciplinaryinterdisciplinærinterdisiplinærinterdisiplinærinterdisciplinärlateinisch inter ‚zwischen‘ + Disziplin Interdisziplinaritätzi|pliinterdisciplinarityinterdisciplinaritetinterdisiplinaritetinterdisiplinaritetinterdisciplinaritetinterdisziplinär Interferenzinterferenceinterferensinterferensinterferensinterferensinterferieren interferiereninterfereinterferereinterferereinterferereinterfereraenglisch interfere ‚durcheinander geraten, sich einmischen‘ interfigiereninterfixinterfigereinterfigereinterfigereinterfigeralateinisch inter ‚zwischen‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Interfigierunginterfixationinterfigeringinterfigeringinterfigeringinterfigeringinterfigieren Interfix[ˈɪn]einterfixinterfiksinterfiksinterfiksinterfixAffixinterfigieren Interindividualitätter|ininterindividualityinterindividualitetinterindividualitetinterindividualitetinterindividualitetinterindividuell interindividuellter|ininterindividualinterindividuelinterindividuellinterindividuellinterindividuelllateinisch inter ‚zwischen‘ + Individuum InterjektioninterjectioninterjektionupphrópuninterjeksjoninterjeksjoninterjektionWortklasselateinisch inter ‚zwischen‘ + iacio ‚werfen‘ [weiterer Stamm iact- mit Variante iect-] interjektionalinterjectionalinterjektionelinterjeksjonellinterjeksjonellinterjektionellInterjektion InterjektionalitätinterjectionalityinterjektionalitetinterjeksjonalitetinterjeksjonalitetinterjektionalitetInterjektion Interjektionalphrasefraseinterjection phraseinterjektionsfraseinterjeksjonsfraseinterjeksjonsfraseinterjektionsfras Interkommunikationintercommunicationinterkommunikationinterkommunikasjoninterkommunikasjoninterkommunikationinterkommunizieren interkommunikativ[ˈtʰiːf]intercommunikativeinterkommunikativinterkommunikativitetinterkommunikativitetinterkommunikativitetinterkommunikativ Interkommunikativitätintercommunicativenessinterkommunikativitetinterkommunikativitetinterkommunikativitetinterkommunikativitetinterkommunizieren interkommunizierenintercommunicateinterkommunikereinterkommunisereinterkommunisereinterkommuniceralateinisch inter ‚zwischen‘ + kommunizieren Interkomprehensionkom|preintercomprehensioninterkomprehensioninterkomprehensjoninterkomprehensjoninterkomprehensionlateinisch inter ‚zwischen‘ + comprehendo ‚begreifen‘ [weiterer Stamm comprehens-] interkomprehensivkom|pre[ˈziːf]intercomprehensiveinterkomprehensivinterkomprehensivinterkomprehensivinterkomprehensivInterkomprehension Interkomprehensivitätkom|preintercomprehensivenessinterkomprehensivitetinterkomprehensivitetinterkomprehensivitetinterkomprehensivitetinterkomprehensiv interkonsonantischinterconsonantalinterkonsonantalinterkonsonantalinterkonsonantalinterkonsonantallateinisch inter ‚zwischen‘ + Konsonant interlingualinterlingualinterlingvalinterlingvalinterlingvalinterlingvallateinisch inter ‚zwischen‘ + lingua ‚Sprache‘ internationalinternationalinternationalinternasjonalinternasjonalinternationelllateinisch inter ‚zwischen‘ + Nation Internationales Phonetisches Alphabet FonInternational Phonetic Alphabetdet Internationale Fonetiske Alfabetdet internasjonale fonetiske alfabetetdet internasjonale fonetiske alfabetetInternationella Fonetiska AlfabetetIPA Internationalismusismusismeninternationalisminternationalismeinternasjonalismeinternasjonalismeinternationalisminternational Internationalitätinternationalityinternationalitetinternasjonalitetinternasjonalitetinternationalitetinternational Internetinternetwebinternetnetinternettnettinternettnettinternetnätenglisch Internet ‚Internet‘, gekürzt aus internetwork ‚Netzwerk zwischen Netzwerken‘ internordischinter-Nordicinternordiskinternordiskinternordiskinternordisklateinisch inter ‚zwischen‘ + nordisch Interpretationter|preinterpretationtolkningtolkingtolkingtolkninginterpretieren interpretativter|pre[ˈtʰiːf]interpretativeinterpretativinterpretativinterpretativinterpretativinterpretieren interpretierenter|preinterprettolketolketolketolkalateinisch interpretor ‚erklären, übersetzen‘ [weiterer Stamm interpretat-] Interquartilsabstandinterquartile rangeinterkvartilafstandinterkvartilavstandinterkvartilavstandinterkvartilavståndlateinisch inter ‚zwischen‘ + Quartil + Abstand InterrogativIntero[ˈtʰiːf]einterrogativespørgeordspørreordspørjeordfrågeordinterrogativInterrogativum interrogativintero[ˈtʰiːf]interrogativeinterrogativinterrogativinterrogativinterrogativlateinisch interrogo ‚fragen‘ [weiterer Stamm interrogat-] InterrogativitätInterointerrogativityinterrogativitetinterrogativitetinterrogativitetinterrogativitetinterrogativ InterrogativpronomenIntero[ˈtʰiːf]nominainterrogative pronouninterrogativt pronomeninterrogativt pronomeninterrogativt pronomeninterrogativt pronomenWortklasse InterrogativsatzIntero[ˈtʰiːf]interrogative clauseinterrogativsætninginterrogativsetninginterrogativsetninginterrogativsats InterrogativumInteroInterrogativainterrogativespørgeordspørreordspørjeordfrågeordinterrogativInterrogativ interskandinavischinter-Scandinavianinterskandinaviskinterskandinaviskinterskandinaviskinterskandinavisklateinisch inter ‚zwischen‘ + skandinavisch Interspracheinterlanguageinterimsproginterimspråkinterimspråkinterimspråklateinisch inter ‚zwischen‘ + Sprache intersprachlichinterlanguageinterimsprogliginterimspråkliginterimspråkleginterimspråkligIntersprache intersubjektiv[ˈtʰiːf]intersubjectiveintersubjektivintersubjektivintersubjektivintersubjektivlateinisch inter ‚zwischen‘ + subjektiv Intersubjektivitätintersubjectivityintersubjektivitetintersubjektivitetintersubjektivitetintersubjektivitetintersubjektiv Intervalleintervalintervalintervallintervallintervall>lateinisch intervallum ‚Zwischenraum‘ Intervallskalaskaleninterval scaleintervalskalaintervallskalaintervallskalaintervallskala intervallskaliert Interviewinterviewinterviewintervjuintervjuintervjuenglisch interview ‚Interview‘ interviewenview|eninterviewtinterviewedinterviewintervieweintervjueintervjueintervjuaInterview Interviewerview|erinterviewerinterviewerintervjuerintervjuarintervjuareinterviewen Interviewerinview|einterviewerinterviewerintervjuerintervjuarintervjuareinterviewen intervokalischintervocalicintervokaliskintervokaliskintervokaliskintervokalisklateinisch inter ‚zwischen‘ + Vokal Intonationintonationintonationintonasjonintonasjonintonationlateinisch in ‚in, hinein‘ + tono ‚donnern‘ [weiterer Stamm tonat-] intonatorischintonationalintonatoriskintonatoriskintonatoriskintonatoriskIntonation IntraindividualitätIn|traintra-individualityintraindividualitetintraindividualitetintraindividualitetintraindividualitetintraindividuell intraindividuellin|traintra-individualintraindividuelintraindividuellintraindividuellintraindividuelllateinisch intra ‚innerhalb‘ + Individuum intralingualin|tralateinisch intra ‚innerhalb‘ + lingua ‚Sprache‘innersprachlich intransitivin|tran[ˈɪn]intransitiveintransitivintransitivintransitivintransitivlateinisch in- ‚nicht, un-‘ + transitiv intransitivierenin|tranintransitivizeintransitivereintransitivereintransitivereintransitivereintransitiv IntransitivierungIn|tranintransitivizationintransitiveringintransitiveringintransitiveringintransitiveringintransitivieren IntransitivitätIn|tranintransitivityintransitivitetintransitivitetintransitivitetintransitivitetintransitiv intransparentin|transopaqueuigennemsigtigugjennomsiktigugjennomsiktigogenomskinliglateinisch in- ‚nicht, un-‘ + transparent IntransparenzIn|transopacityuigennemsigtighedugjennomsiktighetugjennomsiktigheitogenomskinlighetintransparent IntrospektionIn|tro|spekintrospectionintrospektionintrospeksjonintrospeksjonintrospektionlateinisch intro ‚nach innen‘ + specio ‚blicken‘ [Variante spicio, weiterer Stamm spect-] introspektivin|tro|spek[ˈtʰiːf]introspectiveintrospektivintrospektivintrospektivintrospektivIntrospektion Intuitionintuitionintuitionintuisjonintuisjonintuitionlateinisch in ‚in, hinein‘ + tueor ‚betrachten‘ [weiterer Stamm tuit-] intuitiv[ˈtʰiːf]intuitiveintuitivintuitivintuitivintuitivIntuition 1InughuaqInu|ghu[ˈiːnuʁuɑ̈kʰ]Inughuit[ˈiːnuʁuitʰ]InughuaqinughuaqEthnonym: Angehöriger einer Inuitgruppe, v. a. in Nordgrönlandgrönländisch inughuaq ‚Inughuaq‘ 2InughuaqInu|ghu[ˈiːnuʁuɑ̈kʰ]Inughuit[ˈiːnuʁuitʰ]InughuaqinughuaqEthnonym: Angehörige einer Inuitgruppe, v. a. in Nordgrönlandgrönländisch inughuaq ‚Inughuaq‘ InuitspracheInuit languageinuitisk sproginúítamálinuittisk språkinuittisk språkinuitiskt språkGlottonym: Sprache in einer Untergruppe der eskimoischen Sprachen, zu der u. a. das Grönländische gehört1Inuk + Sprache 1Inuk[ˈiːnukʰ]Inuit[ˈiːnuitʰ]InukinukinukinukinukEthnonym: Angehöriger einer ethnischen Gruppe, v. a. in der nordamerikanischen Arktis, darunter in Grönland grönländisch inuk ‚Inuk‘ 2Inuk[ˈiːnukʰ]Inuit[ˈiːnuitʰ]InukinukinukinukinukEthnonym: Angehörige einer ethnischen Gruppe, v. .a in der nordamerikanischen Arktis, darunter in Grönland grönländisch inuk ‚Inuk‘ invariabelableinvariableinvariabelinvariabelinvariabelinvariabellateinisch in- ‚nicht, un-‘ + variabel Invariabilitätinvariabilityinvariabilitetinvariabilitetinvariabilitetinvariabilitetinvariabel Invektiv[ˈtʰiːf]einvectiveinvektivinvektivinvektivinvektivinvektiv invektiv[ˈtʰiːf]invectiveinvektivinvektivinvektivinvektivlateinisch invectivus ‚schmähen‘ Invektivitätinvectivenessinvektivitetinvektivitetinvektivitetinvektivitetinvektiv Inventareinventoryinventarinventarinventarinventarlateinisch inventarium ‚Bestandsliste‘ Inversioninversioninversioninversjoninversjoninversionlateinisch inverto ‚umdrehen‘ [weiterer Stamm invers-] invisibilisiereninvisibilizelateinisch invisibilis ‚unsichtbar‘ Invisibilisierunginvisibilizationinvisibilisieren IPAIPAIPAIPAIPAIPAInternationales Phonetisches Alphabet IrakIraksIraqIrakÍrakIrakIrakIrakToponym: Land im Nahen Osten; Endonyme: arabisch ٱلْعِرَاق al-ʿirāq, kurdisch عێراق Êraq nach dem arabischen Endonym IrakerIraqiirakerÍrakiirakerirakarirakierDemonym: Einwohner des IrakIrak IrakerinIraqiirakerirakerirakarirakierirakiskaDemonym: Einwohnerin des IrakIrak irakischIIraqiirakiskírakskurirakiskirakiskirakisktoponymisch: zum Irak gehörigIrak IranIransIranIranÍranIranIranIranToponym: Land im Nahen Osten; Endonym: persisch ایران irânnach dem Endonym IranerIranianiranerÍraniiraneriranariranierDemonym: Einwohner des IranIran IranerinIranianiraneriraneriranariranieriranskaDemonym: Einwohnerin des IranIran IranischIranianiranskíranskairanskiranskiranskaGlottonym: Untergruppe der indoiranischen Sprachen, zu der u. a. Persisch und Kurdisch gehöreniranisch iranischIIranianiranskíranskuriranskiranskiransk1glottonymisch: zum Iranischen oder 2toponymisch: zum Iran gehörigIran IranistenIranistik IranistikIranian linguisticsiranistikiranistikkiranistikkiranistikLinguistik des Iranischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetIranisch IranistinIranistik iranistischiranistiskiranistiskiranistiskiranistiskIranistik IrenIrishmanirlænderÍriirlendingirlendingirländare1Demonym: Einwohner Irlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Irland IrinIrishwomanirlænderirlendingirlendingirländareirländska1Demonym: Einwohnerin Irlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Irland IrischIrishirskírskairskirskiriskaGlottonym: goidelische Sprache, v. a. in Irland; Endonym: GaeilgeirischIrisch-Gälisch 1irischIIrishirskírskurirskirskiriskglottonymisch: zum Irischen gehörigIreirisch-gälisch 2irischIIrishirskírskurirskirskirländsk1toponymisch: zu Irland oder 2ethnonymisch: zu den Ir:innen gehörigIre Irisch-GälischIrish GaelicirskírskairskirskiriskaGlottonym: goidelische Sprache, v. a. in Irland; Endonym: Gaeilgeirisch-gälischIrisch irisch-gälischI-GIrish Gaelicirskírskurirskirskiriskglottonymisch: zum Irisch-Gälischen gehörigirisch IrlandIrelandIrlandÍrlandIrlandIrlandIrlandToponym: 1Insel in Westeuropa und 2Land auf dieser Insel; weitere Endonyme: irisch Éire, Scots AirlannIre + Land Irmingersee[ˈɪʁmɪŋɐ]Irminger SeaIrmingerhavetIrmingersjøenIrmingersjøenIrmingerhavetHydronym: Teil des Nordatlantiks zwischen Grönland und Island südlich der Dänemarkstraßenach dem holsteinischen Geographen Carl Irminger irreal[ˈɪ]irrealirrealirrealirrealirreallateinisch in- ‚nicht, un-‘ [Variante ir-] + real Irrealis[ˈɪ]irrealisirrealisirrealisirrealisirrealisirreal Irrealitätirrealityirrealitetirrealitetirrealitetirrealitetirreal IslamIslamislamíslamislamislamislamarabisch إسلام ʾislām ‚Islam‘ islamischIIslamicislamiskislamskislamskislamiskIslam IslandIcelandIslandÍsland[ˈiːslant]IslandIslandIslandToponym: Land und Insel im Nordatlantiknach dem Endonym IsländerIcelanderislændingÍslendingur[ˈiːslentɪŋkʏr̥]islendingislendingislänning1Demonym: Einwohner Islands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in IslandIsland IsländerinIcelanderislændingislendingislendingislänningisländska1Demonym: Einwohnerin Islands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in IslandIsland IsländischIcelandicislandskíslenska[ˈiːslenska]islandskislandskisländskaGlottonym: inselnordische Sprache, v. a. in Islandisländisch isländischIIcelandicislandskíslenskur[ˈiːslenskʏr̥]islandskislandskisländsk1glottonymisch: zum Isländischen, 2toponymisch: zu Island oder 3ethnonymisch: zu den Isländer:innen gehörigIsland Isländische GebärdenspracheIcelandic Sign Languageislandsk tegnsprogíslenskt táknmálislandsk tegnspråkislandsk teiknspråkisländskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Island Isländisches HochlandIcelandic HighlandDet islandske højlandHálendið[ˈhau̯ːlentɪð]Det islandske høylandetDet islandske høglandetIsländska höglandetToponym: Region in Island 1isländischsprachigIIcelandic-speakingislandsktalendeislandsksprogetislandsktalendeislandskspråkligislandsktalandeislandskspråklegisländsktalandeisländskspråkigfähig, Isländisch zu sprechen 2isländischsprachigIIcelandicislandsksprogetislandskspråkligislandskspråklegisländskspråkigauf Isländisch geschrieben oder gesagt Isländischsprecherspeaker of IcelandicIcelandic speakerislandsktalerislandsktalerislandsktalarisländsktalare Isländischsprecherinspeaker of IcelandicIcelandic speakerislandsktalerislandsktalerislandsktalarisländsktalare islandisierenIcelandizeislandisereislandisereislandisereislandiserains Isländische oder in die isländische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Islandia ‚Island‘, Islandicus ‚isländisch‘ IslandisierungIcelandizationislandiseringislandiseringislandiseringislandiseringProzess, durch den etwas ins Isländische oder in die isländische Kultur integriert oder daran angepasst wirdislandisieren IslandismusismusismenIcelandismislandismeislandismeislandismeislandismEntlehnung aus dem Isländischenlateinisch Islandia ‚Island‘, Islandicus ‚isländisch‘ IslandistenIslandistik IslandistikIcelandic linguisticsLinguistik des Isländischen, ein Teilgebiet der Skandinavistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Islandia ‚Island‘, Islandicus ‚isländisch‘ IslandistinIslandistik islandistischIslandistik IsoglosseIso|glosnisoglossisoglosisoglossisoglossisoglossaltgriechisch ἴσος ísos ‚gleich‘ + γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ IsopletheIso|plenisoplethisopletisopletisopletisopletaltgriechisch ἴσος ísos ‚gleich‘ + πλῆθος plē̂thos ‚Menge‘ IsraelIsraelIsraelÍsraelIsraelIsraelIsraelToponym: Land im Nahen Osten; Endonyme: hebräisch יִשְׂרָאֵל yīśrāʾēl, arabisch إِسْرَائِيل ʾisrāʾīlnach dem hebräischen Endonym IsraeliIsraeliisraelerÍsraeliisraelerisraelarisraelDemonym: Einwohner IsraelsIsrael IsraelinIsraeliisraelerisraelerisraelarisraelisraeliskaDemonym: Einwohnerin IsraelsIsrael israelischIIsraeliisraelskísraelskurisraelskisraelskisraelisktoponymisch: zu Israel gehörigIsrael ItalianismusismusismenItalianismitalianismeitalianismeitalianismeitalianismEntlehnung aus dem Italienischenlateinisch Italia ‚Italien‘, Italianus ‚italienisch‘ ItalianistenItalianistik ItalianistikItalian linguisticsitalianistikitalianistikkitalianistikkitalianistikLinguistik des Italienischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Italia ‚Italien‘, Italianus ‚italienisch‘ ItalianistinItalianistik italianistischitalianistiskitalianistiskitalianistiskitalianistiskItalianistik ItalienItalyItalienÍtalíaItaliaItaliaItalienToponym: Land in Südeuropa; weitere Endonyme: italienisch Italia, albanisch Italia, friaulisch Italie, griechisch Ιταλία Italía, sardisch Itàlialateinisch Italia ‚Italien‘ ItalienerItalianitalienerÍtaliitalieneritalienaritalienare1Demonym: Einwohner Italiens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in ItalienItalien ItalienerinItalianitalieneritalieneritalienaritalienareitalienska1Demonym: Einwohnerin Italiens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in ItalienItalien ItalienischItalianitalienskítalskaitalienskitalienskitalienskaGlottonym: italoromanische Sprache, v. a. in Italien und der Schweiz; Endonym: italianoitalienisch italienischIItalianitalienskítalskuritalienskitalienskitaliensk1glottonymisch: zum Italienischen, 2toponymisch: zu Italien oder 3ethnonymisch: zu den Italiener:innen gehörigItalien ItaloromanischItalo-RomanceitaloromanskitaloromanskitaloromanskitaloromanskaGlottonym: Untergruppe der romanischen Sprachen, zu der u. a. Italienisch und Korsisch gehörenitaloromanisch italoromanischIItalo-Romanceitaloromanskitaloromanskitaloromanskitaloromanskglottonymisch: zum Italoromanischen gehöriglateinisch Italo- ‚Italien‘ + romanisch ItaloromanistenItaloromanistik ItaloromanistikItalo-Romance linguisticsitaloromanistikitaloromanistikkitaloromanistikkitaloromanistikLinguistik des Italoromanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetitaloromanisch ItaloromanistinItaloromanistik italoromanistischitaloromanistiskitaloromanistiskitaloromanistiskitaloromanistiskItaloromanistik Item[ˈɑ̈i̯tʰəm]sitemitemitemitemitemElement eines Fragebogensenglisch item ‚Listeneintrag‘ Jakobson, RomanRoman JakobsonRoman JakobsonRoman JakobsonRoman JakobsonRoman Jakobsonrussischer Linguist, russisch Роман Осипович Якобсон Roman Osipovič Jakobson jambischiambicjambiskjambiskjambiskjambiskJambus JambusJambeniambjambejambejambejambaltgriechisch ἴαμβος íambos ‚Jambus‘ Jämtland[ˈjɛmtʰ]JämtlandJämtlandJamtalandJämtlandJamtlandJämtland[²jɛmːtlanːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft); weiteres Endonym: südsamisch Jïemhtenach dem schwedischen Endonym Jämtländer[ˈjɛmtʰ]jämtlänning[²jɛmːtlɛnːɪŋ]jämte[²jɛmːtə]Demonym: Einwohner JämtlandsJämtland Jämtländerin[ˈjɛmtʰ]jämtlänning[²jɛmːtlɛnːɪŋ]jämte[²jɛmːtə]jämtländska[²jɛmːtlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin JämtlandsJämtland Jämtländisch[ˈjɛmtʰ]Jamtlandicjämtskjemtskjamskjämtska[²jɛmːtska]Glottonym: norrländischer Dialekt(raum) in Jämtland (Schweden)jämtländisch jämtländischJ[ˈjɛmtʰ]Jamtlandicjämtskjemtskjamtskjämtsk[jɛmːtsk]1glottonymisch: zum Jämtländischen oder 2toponymisch: zu Jämtland gehörigJämtland JapanJapanJapanJapanJapanJapanJapanToponym: Land in Ostasien; Endonym 日本 nihon, nipponniederländisch Japan, malaiisch Jepang, Hokkien 日本 ji̍t-pún ‚Japan‘, ursprünglich ‚Sonnenherkunft‘ JapanerJapanesejapanerJapanijapanerjapanarjapan1Demonym: Einwohner Japans; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in JapanJapan JapanerinJapanesejapanerjapanerjapanarjapanjapanska1Demonym: Einwohnerin Japans; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in JapanJapan JapanischJapanesejapanskjapanskajapanskjapanskjapanskaGlottonym: japonische Sprache, v. a. in Japan; Endonym: 日本語 nihongojapanisch japanischJJapanesejapanskjapanskurjapanskjapanskjapansk1glottonymisch: zum Japanischen, 2toponymisch: zu Japan oder 3ethnonymisch: zu den Japaner:innen gehörigJapan JapanismusismusismenJapanismjapanismejapanismejapanismejapanismEntlehnung aus dem JapanischenJapanisch JapanologenjapanologjapanologjapanologjapanologJapanologie JapanologieJapanese linguisticsjapanologijapanologijapanologijapanologiLinguistik des Japanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetJapan JapanologinjapanologjapanologjapanologjapanologJapanologie japanologischjapanologiskjapanologiskjapanologiskjapanologiskJapanologie JiddischYiddishjiddischjiddískajiddischjiddischjiddischGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, traditionelle Sprache des aschkenasischen Judentums in vielen Ländern; Endonym: ייִדיש yidishjiddisch jiddischJYiddishjiddískurglottonymisch: zum Jiddischen gehörigjiddisch ייִדיש yidish ‚jüdisch‘ JiddismusismusismenYiddismjiddismejiddismejiddismejiddismEntlehnung aus dem JiddischenJiddisch JiddistenJiddistik JiddistikYiddish linguisticsLinguistik des Jiddischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetJiddisch JiddistinJiddistik jiddistischJiddistik Jönköping[ˈjœnçøːpʰɪŋ]JönköpingJönköpingJönköpingJönköpingJönköpingJönköping[²jœnːɕøːpɪŋ]Toponym: Stadt in Småland (Schweden)nach dem Endonym 1Jönköpinger[ˈjœnçøːpʰɪŋɐ]toponymisch: zu Jönköping gehörigJönköping 2Jönköpinger[ˈjœnçøːpʰɪŋɐ]Jönköpingsbo[²jœnːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohner JönköpingsJönköping Jönköpingerin[ˈjœnçøːpʰɪŋəʁɪn]Jönköpingsbo[²jœnːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohnerin JönköpingsJönköping Jotunheimen[ˈjoːtʰʏnhɑ̈i̯mən]JotunheimenJotunheimenJotunheimenJotunheimen[²joːtʉnhæi̯ːmən]JotunheimenJotunheimenToponym: Gebirgsregion in Innlandet und Vestland (Norwegen)nach dem Endonym JudenJewjødeGyðingurjødejødejudealtgriechisch Ἰουδαῖος Ioudaîos ‚jüdisch‘ JudenspanischJudeo-Spanishjødespansk jødespansk ladinoGlottonym: iberoromanische Sprache, traditionelle Sprache des sephardischen Judentums in vielen Ländern; Endonym: גֻודֵיאֹו־אֵיסְפַּאנײֹול djudeo-espanyoljudenspanisch judenspanischJJudeo-Spanishjødespansk jødespansk jødespansk glottonymisch: zum Judenspanischen gehörig JudentumJudaismjødedomgyðingdómurjødedomjødedomjudendom JüdinJewjødejødejødejudealtgriechisch Ἰουδαῖος Ioudaîos ‚jüdisch‘ jüdischJJewishjødiskgyðinglegurjødiskjødiskjudiskJude Jugendspracheyouth languageungdomssprogungdomsspråkungdomsspråkungdomsspråk jugendsprachlichungdomssprogligungdomsspråkligungdomsspråklegungdomsspråklig jüngeres AltschwedischLate Old Swedishyngre gammelsvenskyngre gammelsvenskyngre gamalsvenskyngre fornsvenskaspätere Periode innerhalb des AltschwedischenSpätaltschwedisch jüngeres FutharkFu|tharkjüngeres Fuþark jüngeres FuþarkFu|þarkYounger Fuþarkden yngre fuþarkfuþark hið yngraden yngre fuþarkenden yngre fuþarkenden yngre fuþarkenjüngeres nordisches Runenalphabet JunggrammatikerNeogrammarianjunggrammatikerjunggrammatikerjunggrammatikarjunggrammatiker junggrammatischNeogrammarianjunggrammatiskjunggrammatiskjunggrammatiskjunggrammatisk Jüte[ˈjyː]nJutlanderjydejydejydejyllänningDemonym: Einwohner Jütlands Jütin[ˈjyː]JutlanderjydejydejydejyllänningjylländskaDemonym: Einwohnerin Jütlands Jütisch[ˈjyː]Jutlandicjysk[jysɡ̊]jóskajyskjyskjylländskaGlottonym: dänischer Dialektraum in Dänemark, v. a. in Jütlandjütisch jütischJ[ˈjyː]Jutlandicjysk[jysɡ̊]jóskurjyskjyskjylländsk1glottonymisch: zum Jütischen oder 2toponymisch: zu Jütland gehörigJüte JütlandJ[ˈjyːtʰ]JutlandJylland[ˈjylænˀ]JótlandJyllandJyllandJyllandToponym: Region in DänemarkJüte + Land Jyväskylä[ˈjyːvɛskylɛ]JyväskyläJyväskyläJyväskyläJyväskyläJyväskyläJyväskyläToponym: Stadt in Tavastland (Finnland) nach dem Endonym 1Jyväskyläer[ˈjyːvɛskylɛɐ]toponymisch: zu Jyväskylä gehörigJyväskylä 2Jyväskyläer[ˈjyːvɛskylɛɐ]JyväskyläboDemonym: Einwohner JyväskyläsJyväskylä Jyväskyläerin[ˈjyːvɛskylɛəʁɪn]JyväskyläboDemonym: Einwohnerin JyväskyläsJyväskylä Ǩ ǩlateinischer Buchstabe (K k mit Háček; Skoltsamisch); Unicode 01E8, 01E9 Kʼ ĸlateinischer Buchstabe (Kra; bis 1973 Grönländisch); Unicode 004B 02BC, 0138 KabardinerKabardiankabardinerkabardinerkabardinarkabardinerEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Kabardino-Balkarien (Russland)kabardinisch Къэбэрд K″èbèrd ‚Kabardiner‘ KabardinerinKabardiankabardinerkabardinerkabardinarkabardinerkabardinskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Kabardino-Balkarien (Russland)kabardinisch Къэбэрд K″èbèrd ‚Kabardiner‘ KabardinischKabardiankabardinskkabardinskkabardinskkabardinskaGlottonym: tscherkessische Sprache, v. a. in der Türkei und im Kaukasus (Russland); Endonym: Адыгэбзэ Adygèbzèkabardinisch kabardinischKKabardiankabardinskkabardinskkabardinskkabardinsk1glotonymisch: zum Kabardinischen oder 2ethnonymisch: zu den Kabardiner:innen gehörigKabardiner Kabardino-BalkarienKabardino-BalkariaKabardino-BalkarienKabardino-BalkariaKabardino-BalkariaKabardino-BalkarienRegion im russischen Kaukasus; Endonyme: russisch Кабардино-Балкария Kabardino-Balkarija, kabardinisch Къэбэрдей-Балъкъэр K″èbèrdej-Bal″k″èr, karatschai-balkarisch Къабарты-Малкъар K″abarty-Malk″arnach dem russischen Endonym Kaiseremperorkejserkeisarikeiserkeiserkejsare Kaiserinempresskejserindekeisaraynjakeiserinnekeisarinnekejsarinna kaiserlichimperialkejserligkeiserligkeisarlegkejserlig Kaiserreichempirekejserrigekeisaraveldikeiserrikekeisarrikekejsardöme Kalmar[ˈkʰɑ̈lmɑ̈ɐ]KalmarKalmarKalmarKalmarKalmarKalmar[²kʰalːmar]Toponym: Stadt in Småland (Schweden)nach dem Endonym 1Kalmarer[ˈkʰɑ̈lmɑ̈ʁɐ]toponymisch: zu Kalmar gehörigKalmar 2Kalmarer[ˈkʰɑ̈lmɑ̈ʁɐ]kalmarit[kʰalmaˈriːt]Demonym: Einwohner KalmarsKalmar Kalmarerin[ˈkʰɑ̈lmɑ̈ʁəʁɪn]kalmarit[kʰalmaˈriːt]Demonym: Einwohnerin KalmarsKalmar Kalmarer Union[ˈkʰɑ̈lmɑ̈ʁɐ ]Kalmar UnionKalmarunionenKalmarsambandiðKalmarunionenKalmarunionenKalmarunionenPersonalunion zwischen Dänemark, Norwegen und Schweden von 1397 bis 1523 KalmückenKalmykkalmykkalmukkkalmukkkalmuckEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Kalmückien (Russland)russisch калмык kalmyk ‚Kalmücke‘ KalmückienKalmykiaKalmykienKalmykiaKalmykiaKalmuckienToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Калмыкия Kalmykija, kalmückisch Хальмг Hal′mgKalmücke KalmückinKalmykkalmykkalmukkkalmukkkalmuckkalmuckiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Kalmückien (Russland)Kalmücke KalmückischKalmykkalmykiskkalmykiskkalmykiskkalmuckiskaGlottonym: zentralmongolische Sprache, v. a. in Kalmückien (Russland); Endonym: Хальмг келн hal′mg kelnkalmückisch kalmückischKKalmykkalmykiskkalmykiskkalmykiskkalmuckisk1glottonymisch: zum Kalmückischen oder 2ethnonymisch: zu den Kalmück:innen gehörigKalmücke KaloKalokalokalokalokaloGlottonym: Mischsprache in Finnland; Endonym: kaalengo tšimbnach dem Endonym KanadaCanadaCanadaKanadaCanadaCanadaKanadaToponym: Land in Nordamerika; weiteres Endonym: französisch Canadanach dem Endonym KanadierCanadiancanadierKanadamaðurkanadierkanadiarkanadensareDemonym: Einwohner KanadasKanada KanadierinCanadiancanadierKanadamaðurkanadierkanadiarkanadensarekanadensiskaDemonym: Einwohnerin KanadasKanada kanadischKCanadiancanadiskkanadískurkanadiskkanadiskkanadensisktoponymisch: zu Kanada gehörigKanada Kanalchannelkanalkanalkanalkanallateinisch canalis ‚Röhre, Kanal‘ kanonischcanonicalkanoniskkanoniskkanoniskkanoniskaltgriechisch κανών kanṓn ‚Maßstab‘ Kap Farvel[ fɑ̈ʁˈvɛl]Cape FarewellKap FarvelHvarfKapp FarvelKapp FarvelKap FarvelToponym: die südlichste Spitze Grönlands; weiteres Endonym: grönländisch Nunap Isuanach dem dänischen Endonym, ursprünglich ‚Kap Lebwohl‘ Kapitälchensmall capitalkapitælhásteflingurkapitelkapitelkapitältypographische Auszeichnunglateinisch capitalis ‚hauptsächlich, Haupt-‘ Kapitelchapterkapitelkapittelkapittelkapitellateinisch capitulum ‚Kapitel‘ KaräerKaraitekaraitkaraittkaraittkaraimEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Litauen und der Ukrainehebräisch קָרָאִי qārāʾī ‚Karäer‘ [Plural קראָם qārāʾīm] KaräerinKaraitekaraitkaraittkaraittkaraimEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Litauen und der Ukrainehebräisch קָרָאִי qārāʾī ‚Karäer‘ [Plural קראָם qārāʾīm] Karaimischra|imischKaraimkaraimskkaraimiskkaraimiskkaraimiskaGlottonym: Turksprache, v. a. in Litauen und der Ukraine; Endonym: karaj tilikaraimisch karaimischKra|imischKaraimkaraimskkaraimiskkaraimiskkaraimisk1glottonymisch: zum Karaimischen oder 2ethnonymisch: zu den Karäer:innen gehörigKaräer Karatschai-Balkarischra|tschaiKarachay-BalkarkaratjaibalkarskkaratsjajbalkarskkaratsjajbalkarskkaratjajbalkariskaGlottonym: Turksprache, v. a. im Kaukasus (Russland); Endonym: къарачай-малкъар тил k″aračaj-malk″ar tilkaratschai-balkarisch karatschai-balkarischK-Bra|tschaiKarachay-Balkarkaratjaibalkarskkaratsjajbalkarskkaratsjajbalkarskkaratjajbalkariskglottonymisch: zum Karatschai-Balkarischen gehörigkaratschai-balkarisch къарачай k″aračaj + balkarisch Kardinalvokalecardinal vowelkardinalvokalkardinalvokalkardinalvokalkardinalvokallateinisch cardinalis ‚wichtig, zentral‘ + Vokal Kardinalzahlcardinal numberkardinaltalfrumtalagrunntallgrunntalkardinaltallateinisch cardinalis ‚wichtig, zentral‘ + Zahl 1KarelienKareliaKarelenKarelíaKarelenKarelenKarelen[kʰa¹reːlən]Toponym: Region im nordwestlichen Russland und im östlichen Finnland; Endonyme: finnisch Karjala, russisch Карелия Karelija, karelisch Karjalalateinisch Carelia ‚Karelien‘ 2KarelienKareliaKarelenKarelíaKarelenKarelenKarelen[kʰa¹reːlən]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Karjala, karelisch Karjalalateinisch Carelia ‚Karelien‘ KarelierKareliankarelerkarelerkarelarkarelare[kʰa²reːlarə]1Demonym: Einwohner 1Kareliens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in 1Karelien (Russland, Finnland)1Karelien KarelierinKareliankarelerkarelerkarelarkarelare[kʰa²reːlarə]karelska[kʰa²reːlska]1Demonym: Einwohnerin 1Kareliens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in 1Karelien (Russland, Finnland)1Karelien KarelischKareliankarelskkarelískakarelskkarelskkarelska[kʰa²reːlska]Glottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in 1Karelien (Russland, Finnland); Endonym: karjalkarelisch karelischKKareliankarelskkarelískurkarelskkarelskkarelsk[kʰa²reːlsk]1glottonymisch: zum Karelischen, 2toponymisch: zu 1Karelien oder 3ethnonymisch: zu den Karelier:innen gehörig1Karelien KaribikCaribbeanCaribienKaribiaKaribiaKaribienToponym: Inseln und Küsten im Karibischen Meer zwischen Nord- und Südamerikakaribisch karibischKCaribbeankaribiskkaribiskkaribiskkaribisktoponymisch: zur Karibik gehörigspanisch caribe ‚karibisch‘ Karleby[ˈkʰɑ̈ːɐ̯ləb̥y]KokkolaKokkolaKokkolaKarlebyKarlebyKarleby[²kʰɒːɭəbyː]Toponym: Stadt in Österbotten/Pohjanmaa (Finnland); weiteres Endonym: Kokkolanach dem schwedischen EndonymKokkola 1Karlebyer[ˈkʰɑ̈ːɐ̯ləb̥yɐ]toponymisch: zu Karleby gehörigKarleby1Kokkolaer 2Karlebyer[ˈkʰɑ̈ːɐ̯ləb̥yɐ]Karlebybo[²kʰɒːɭəbyːbuː]Demonym: Einwohner KarlebysKarleby2Kokkolaer Karlebyerin[ˈkʰɑ̈ːɐ̯ləb̥yəʁɪn]Karlebybo[²kʰɒːɭəbyːbuː]Demonym: Einwohnerin KarlebysKarlebyKokkolaerin KarlstadKarl|stad[ˈkʰɑ̈ːɐ̯lstɑ̈]KarlstadKarlstadKarlstadKarlstadKarlstadKarlstad[²kʰɒːɭsta]Toponym: Stadt in Värmland (Schweden)nach dem Endonym 1KarlstaderKarl|sta[ˈkʰɑ̈ːɐ̯lstɑ̈d̥ɐ]toponymisch: zu Karlstad gehörigKarlstad 2KarlstaderKarl|sta[ˈkʰɑ̈ːɐ̯lstɑ̈d̥ɐ]Karlstadsbo[²kʰɒːɭstatsbuː]Demonym: Einwohner KarlstadsKarlstad KarlstaderinKarl|sta[ˈkʰɑ̈ːɐ̯lstɑ̈d̥əʁɪn]Karlstadsbo[²kʰɒːɭstatsbuː]Demonym: Einwohnerin KarlstadsKarlstad kartierenmapkortlæggekartleggekartleggjekartlägga Kartierungmappingkortlægningkartleggingkartleggingkartläggningkartieren Kartographiegrafncartographykartografikartografikartografikartografifranzösisch carte ‚Karte‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ kartographischgrafcartographickartografiskkartografiskkartografiskkartografiskKartographie KartvelischKartveliankartvelskkartvelskkartvelskkartvelskaGlottonym: Sprachfamilie, v. a. im Kaukasus, zu der u. a. das Georgische gehört kartvelisch kartvelischKKartveliankartvelskkartvelskkartvelskkartvelskglottonymisch: zum Kartvelischen gehöriggeorgisch ქართველი kartveli ‚georgisch‘ KaschubenKashubiankasjuberkasjuberkasjubarkasjubEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Polenpolnisch kaszub ‚Kaschube‘ KaschubinKashubiankasjuberkasjuberkasjubarkasjubkasjubiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Polenpolnisch kaszub ‚Kaschube‘ KaschubischKashubiankasjubiskkassúbískakasjubiskkasjubiskkasjubiskaGlottonym: lechitische Sprache, v. a. in Polen; Endonym: kaszëbsczikaschubisch kaschubischKKashubiankasjubiskkassúbískurkasjubiskkasjubiskkasjubisk1glottonymisch: zum Kaschubischen oder 2ethnonymisch: zu den Kaschub:innen gehörigKaschube Kasus[ˈkʰɑ̈ːzʊs]Kasus[ˈkʰɑ̈ːzʊs]Kasus[ˈkʰɑ̈ːzuːs]casekasusfallkasuskasuskasusFlexionskategorielateinisch casus ‚Fall‘ Kasussystemcase systemkasussystemkasussystemkasussystemkasussystem KatalanenCatalankatalanerkatalanerkatalanarkatalan1Demonym: Einwohner Kataloniens (Spanien); 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie , v. a. in Katalonien (Spanien)spanisch catalán ‚Katalane‘ KatalaninCatalankatalanerkatalanerkatalanarkatalankatalanska1Demonym: Einwohnerin Kataloniens (Spanien); 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Katalonien (Spanien)spanisch catalán ‚Katalane‘ KatalanischCatalancatalanskkatalónskakatalanskkatalanskkatalanskaGlottonym: iberoromanische Sprache, v. a. in Katalonien, in Valencia und auf den Balearen (Spanien) sowie in Andorra; Endonym: catalàkatalanisch katalanischKCatalancatalanskkatalónskurkatalanskkatalanskkatalansk1glottonymisch: zum Katalanischen, 2toponymisch: zu Katalonien oder 3ethnonymisch: zu den Katalan:innen gehörigKatalane KatalanismusismusismenCatalanismcatalanismekatalanismekatalanismekatalanismEntlehnung aus dem KatalanischenKatalanisch KatalanistenKatalanistik KatalanistikCatalan linguisticskatalanistikkatalanistikkkatalanistikkkatalanistikLinguistik des Katalanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetKatalanisch KatalanistinKatalanistik katalanistischkatalanistiskkatalanistiskkatalanistiskkatalanistiskKatalanistik Katalogcataloguekatalogkatalogkatalogkatalogaltgriechisch κατάλογος katálogos ‚Register‘ katalogisierencataloguekatalogiserekatalogiserekatalogiserekatalogiseraKatalog Katalogisierungkatalogiseringkatalogiseringkatalogiseringkatalogiseringkatalogisieren KatalonienCataloniaCatalonienKatalóníaCataloniaCataloniaKatalonienToponym: Region an der spanischen und französischen Mittelmeerküste; Endonyme: französisch Catalogne, spanisch Cataluña, katalanisch Catalunyanach dem Endonym Katapher[kʰɑ̈ˈtʰɑ̈fɐ]ncataphorkataforkataforkataforkataforaltgriechisch κατά katá ‚ab, herab‘ + φορά phorá ‚Tragen‘ kataphorischforcataphorickataforiskkataforiskkataforiskkataforiskKatapher Kataphorizitätforcataphoricitykataforicitetkataforisitetkataforisitetkataforicitetkataphorisch Katatagma[ˈtʰɑ̈k]Katatagmencatatagmakatatagmekatatagmekatatagmekatatagmaltgriechisch κατά katá ‚ab, herab‘ + τάγμα tágma ‚Ordnung‘ [Stamm ταγματ- tagmat-] katatagmatischcatatagmatickatatagmatiskkatatagmatiskkatatagmatiskkatatagmatiskKatatagma Katatagmatizitätcatatagmaticitykatatagmaticitetkatatagmatisitetkatatagmatisitetkatatagmaticitetkatatagmatisch Katechismusismusismencatechismkatekismuskatekismekatekismekatekesaltgriechisch κατηχίζω katēchízō ‚(religiös) unterweisen‘ kategorialcategorialkategorialkategorialkategorialkategoriellKategorie Kategorialitätcategorialitykategorialitetkategorialitetkategorialitetkategorialitetkategorial Kategoriecategorykategorikategorikategorikategorialtgriechisch κατηγορία katēgoría ‚Kategorie‘ kategorisierencategorizekategoriserekategoriserekategoriserekategorisereKategorie Kategorisierungcategorizationkategoriseringkategoriseringkategoriseringkategoriseringkategorisieren KatholikenCatholickatolikkaþólikkikatolikkkatolikkkatolikkatholisch KatholikinCatholickatolikkatolikkkatolikkkatolikkatholisch katholischKCatholickatolskkaþólskurkatolskkatolskkatolskaltgriechisch κατά katá ‚bezogen auf‘ [Variante καθ- kath-] + ὅλος hólos ‚ganz‘ KatholizismusismusCatholicismkatolicismekatolisismekatolisismekatolicismkatholisch Kattegat[ˈkʰɑ̈tʰəɡ̊ɑ̈tʰ]KattegatKattegat[ˈkʰæd̥əɡ̊æd̥]KattegatKattegatKattegatt[²kʰatːəɡatː]Hydronym: Meer zwischen Jütland und Schwedennach dem Endonym KaukasischCaucasiankaukasiskkákasiskakaukasiskkaukasiskkaukasiskaGlottonym: Sprachengruppe im Kaukasus, zu der u. a. Georgisch und Tscherkessisch gezählt werdenkaukasisch kaukasischKCaucasiankaukasiskkákasiskurkaukasiskkaukasiskkaukasisk1glottonymisch: zum Kaukasischen oder 2toponymisch: zum Kaukasus gehörigKaukasus KaukasusKaukasusCaucasusKaukasienKákasusKaukasiaKaukasiaKaukasienToponym: Region und Gebirge zwischen Schwarzem und Kaspischem Meeraltgriechisch Καύκασος Kaúkasos ‚Kaukasus‘ kausalcausalkausalkausalkausalkausallateinisch causa ‚Grund‘ Kausalitätcausalitykausalitetkausalitetkausalitetkausalitetkausal Kausalsatzcausal clausekausalsætningorsakarsetningkausalsetningkausalsetningkausalsats Kautokeino[ˈkʰɑ̈u̯tʰokʰɑ̈i̯no]KautokeinoKautokeinoKautokeino[¹kʰæʉ̯ːtʊkʰæi̯ːnʊ]KautokeinoKautokeinoToponym: Ort in Finnmark (Norwegen); weitere Endonyme: kvenisch Koutokeino, nordsamisch Guovdageaidnunach dem norwegischen Endonym KehldeckelEpiglottis Kehlkopflarynxstrubehovedbarkakýlistrupehodestrupehovudstruphuvud KeltischCeltickeltiskkeltneskakeltiskkeltiskkeltiskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der u. a. die britannischen und die goidelischen Sprachen gehörenkeltisch keltischKCeltickeltiskkeltneskurkeltiskkeltiskkeltiskglottonymisch: zum Keltischen gehöriglateinisch Celticus ‚keltisch‘ KeltologenKeltologie KeltologieCeltic linguisticskeltologikeltologikeltologikeltologiLinguistik des Keltischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetKeltisch + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ KeltologinKeltologie keltologischkeltologiskkeltologiskkeltologiskkeltologiskKeltologie KernnucleuskernekjernekjernekärnaKern einer SilbeNukleus Kettenverschiebungchain shiftkædeforskydningkjedeforskyvningkjedeforskyvingkedjeförskjutningPhänomen im Lautwandel KielKielKiel[kʰiːˀl]KílKielKielKielToponym: Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Kiel 1Kielertoponymisch: zu Kiel gehörigKiel 2Kielerkieler[ˈkʰiːlɐ]kielerkielarKielboDemonym: Einwohner KielsKiel Kieler FriedenPeace of Kielfreden i KielKielfredenKielfredenfreden i KielFrieden zwischen Schweden und Großbritannien sowie Dänemark 1814 Kielerinkieler[ˈkʰiːlɐ]kielerkielarKielboDemonym: Einwohnerin KielsKiel Kiew[ˈkʰiːɛf]KievKievKænugarðurKievKievKievToponym: Stadt in der Ukraine; Endonyme: ukrainisch Київ Kiïv, russisch Киев Kievnach dem russischen EndonymKyjiw 1Kiewer[ˈkʰiːɛvɐ]toponymisch: zu Kiew gehörigKiew1Kyjiwer 2Kiewer[ˈkʰiːɛvɐ]KievankieverkievboerkievbuarKievboDemonym: Einwohner KiewsKiew1Kyjiwer Kiewerin[ˈkʰiːɛvəʁɪn]KievankieverkievboerkievbuarKievboDemonym: Einwohnerin KiewsKiewKyjiwerin Kiewer Rus[ˌkʰiːɛvɐ ˈʁuːs]Kievan RusKievrigetKievriketKievriketKievrushistorisches Staatsgebilde v. a. in der Ukraine, in Belarus und in Russland; Endonyme: ukrainisch Київська Русь Kiïvs′ka Rus′, russisch Киевская Русь Kievskaja Rus′, belarussisch Кіеўская Русь Kìeŭskaja Rus′nach dem EndonymKyjiwer Rus KildinsamischsaamischsámischsámiKildin SamikildinsamiskkildinsamískakildinsamiskkildinsamiskkildinsamiskaGlottonym: samische Sprache, auf der Kola-Halbinsel (Russland); Endonym: кӣллт са̄мь кӣлл kīllt sām′ kīllkildinsamisch kildinsamischKsaamischsámischKildin Samikildinsamiskkildinsamískurkildinsamiskkildinsamiskkildinsamiskglottonymisch: zum Kildinsamischen gehörigrussisch Кильдин Kil′din (eine Insel im Sprachgebiet) Kimbrische HalbinselKim|briCimbrian PeninsulaDen Kimbriske HalvøDen kimbriske halvøyDen kimbriske halvøyaKimbriska halvönToponym: Halbinsel in Nordeuropa, die das Festland Jütlands (Dänemark) und Schleswig-Holsteins sowie den nördlichen Teil Hamburgs (Deutschland) umfasstaltgriechisch Κίμβρος Kímbros ‚Kimber‘ (Angehöriger einer antiken Ethnie, möglicherweise auf der Kimbrischen Halbinsel) Kirchechurchkirkekirkekyrkjekyrka KirchenlateinEcclesiastical LatinkirkelatinkirkelatinkyrkjelatinkyrkolatinGlottonym: in der katholischen Kirche verwendete lateinische Varietät kirchlichecclesiasticalkirkeligkirkeligkyrkjelegkyrklig KirchspielparishsognsóknsognsoknsockenGebiet, das zu einer Kirchengemeinde gehört; im 1Norden historisch identisch mit den kleinsten staatlichen Verwaltungseinheiten Kiruna[ˈkʰiːʁynɑ̈]KirunaKirunaKirunaKirunaKirunaKiruna[²kʰiːrɵna]Toponym: Stadt in 1Lappland; weitere Endonyme: finnisch Kiiruna, Meänkieli Kieruna, nordsamisch Gironnach dem schwedischen Endonym 1Kirunaer[ˈkʰiːʁynɑ̈ɐ]toponymisch: zu Kiruna gehörigKiruna 2Kirunaer[ˈkʰiːʁynɑ̈ɐ]Kirunabo[²kʰiːrɵnabuː]Demonym: Einwohner Kirunas gehörigKiruna Kirunaerin[ˈkʰiːʁynɑ̈əʁɪn]Kirunabo[²kʰiːrɵnabuː]Demonym: Einwohnerin Kirunas gehörigKiruna Klammerbracketparentesparentesparentesparenteseines der Zeichen () [] {} Klammeraffemer|afat signsnabel-aatt-merkikrøllalfakrøllalfasnabel-aZeichen @ Klasseclassklasseklasseklasseklasslateinisch classis ‚Abteilung‘ KlassifikationclassificationklassificeringklassifikationklassifiseringklassifiseringklassificeringklassifikationklassifizierenKlassifikation klassifizierenclassifyklassificereklassifisereklassifisereklassaklassificeraKlasse + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] KlassifizierungklassifizierenKlassifikation klassischclassicalklassiskklassiskklassiskklassisklateinisch classicus ‚zu einer (hohen) Bevölkerungsschicht gehörig‘ Kleiner BeltLittle BeltLillebælt[ˈliləb̥e̞lˀd̥]LitlabeltiLillebæltLillebæltLilla BältHydronym: Meerenge zwischen der Insel Fünen und Jütland (Dänemark) Kleinstadtsmall townsmåbysmåbysmåbysmåstad klerikalclericalgejstliggeistliggeistlegklerikalKlerus KlerikerclergymangejstliggeistliggeistlegklerikerKlerusGeistlicher KlerikerinclergywomangejstliggeistliggeistlegklerikerKlerusGeistliche Klerusclergygejstlighedgeistlighetklerusaltgriechisch κλῆρος klē̂ros ‚Klerus‘Geistlichkeit KlicklautSchnalzlaut Klisenclisiskliseklisekliseklisaltgriechisch κλίσις klísis ‚Neigung‘ Klitikum[ˈkʰliː]Klitikacliticklitikonklitikonklitikonklitikonklitisch klitischcliticklitiskklitiskklitiskklitiskKlise klitisierencliticizeklitisereklitisereklitisereklitiseraklitisch Klitisierungcliticizationklitiseringklitiseringklitiseringklitiseringklitisieren Knarrstimmecreaky voiceknirkestemmeknirkestemmeknirkestemmeknarr KnotennodeknudenodenodenodEinheit in einem Netzwerk Knudsen, Knud[ˌkʰnʉːt ˈkʰnʉːtsn̩]norwegischer Philologe, Initiator des Bokmål Koartikulationco-articulationkoartikulationkoartikulasjonkoartikulasjonkoartikulationlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + artikulieren koartikulatorischcoarticulatorykoartikulatoriskkoartikulatoriskkoartikulatoriskkoartikulatoriskKoartikulation Kodascodakodakodakodakodalateinisch coda ‚Schwanz‘ KodeKode[kʰoːtʰ]scodekodekodekodekodfranzösisch code ‚Regelsystem‘ KodewahlKode|wahl[ˈkʰoːtʰ]encode choicekodevalgkodevalgkodevalkodval Kodex[ˈkʰoːd̥ɛks]KodexKodizes[ˈkʰoːd̥itseːs]codexkodekskodekskodekskodexlateinisch codex ‚Buch, Textsammlung‘ [Stamm codic-] KodifikationcodificationkodificeringkodifiseringkodifiseringkodifieringkodifizierenKodifizierung KodifikatorsencodifierkodifierarekodifizierenKodifizierer kodifizierencodifykodificerekodifiserekodifiserekodifieraKode + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] KodifiziererkodifizierenKodifikator KodifizierungcodificationkodificeringkodifiseringkodifiseringkodifieringkodifizierenKodifikation KoerzionKo|ercoercionBegriff der Konstruktionsgrammatikenglisch coercion ‚Zwang‘ koexistentko|exis[ˈkʰo]coexistingcoexistentkoeksisterendekoeksisterendekoeksisterandekoexisterandekoexistieren KoexistenzKo|exis[ˈkʰo]coexistencekoeksistenskoeksistenskoeksistenskoexistenskoexistieren koexistierenko|exis[ˈkʰo]coexistkoeksisterekoeksisterekoeksisterekoexisteralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + existo ‚existieren‘ koextensivko|ex[ˈkʰo]coextensivekoextensivkoextensivkoextensivkoextensivlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + extendo ‚sich erstrecken‘ [weiterer Stamm extens-] KoextensivitätKo|ex[ˈkʰo]coextensivitykoextensivitetkoextensivitetkoextensivitetkoextensivitetkoextensiv Kofferwortwörterworteportmanteau[pʰɔːtʰmænˈtʰəʊ̯][pʰɔːtʰˈmæntʰəʊ̯]portmanteauteleskopordteleskopordteleskopordnach englisch portmanteau ‚Handkoffer‘Portmanteau Kognitioncognitionkognitionkognisjonkognisjonkognitionlateinisch cognosco ‚wissen, kennen, lernen‘ [weiterer Stamm cognit-] Kognitionswissenschaftcognitive sciencekognitionsvidenskabkognisjonsvitenskapkognisjonsvitskapkognitionsvetenskap kognitionswissenschaftlichkognitionsvidenskabeligkognisjonsvitenskapeligkognisjonsvitskaplegkognitionsvetenskaplig kognitiv[ˈtʰiːf]cognitivekognitivkognitivkognitivkognitivKognition kohärentcoherentkohærentkoherentkoherentkoherentKohäsion Kohärenzcoherencekohærenskoherenskoherenskoherenskohärent Kohäsioncohesionkohæsionkohesjonkohesjonkohesionlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + haereo ‚hängen‘ [weiterer Stamm haes-] kohäsiv[ˈziːf]cohesivekohæsivkohesivkohesivkohesivKohäsion KoineKoi|ne[kʰɔi̯ˈneː]Koinai[kʰɔɪ̯ˈnaɪ̯]koinekoinékoinékoinékoinéκοινή koinḗ ‚Verkehrssprache‘, κοινός koinós ‚gemeinsam‘ koineisierenkoi|ne[kʰɔi̯nei]koineizekoineiserekoineiserekoineiserekoineiseraKoine KoineisierungKoi|ne[kʰɔi̯nei]koineizationkoineiseringkoineiseringkoineiseringkoineiseringkoineisieren Kokkola[ˈkʰɔkʰolɑ̈]KokkolaKokkolaKokkolaKarlebyKarlebyKarleby[²kʰɒːɭəbyː]Toponym: Stadt in Österbotten/Pohjanmaa (Finnland); weiteres Endonym: Kokkolanach dem finnischen EndonymKarleby 1Kokkolaer[ˈkʰɔkʰolɑ̈ɐ]toponymisch: zu Karleby gehörigKokkola1Kokkolaer 2Kokkolaer[ˈkʰɔkʰolɑ̈ɐ]Karlebybo[²kʰɒːɭəbyːbuː]Demonym: Einwohner KokkolasKokkola2Karlebyer Kokkolaerin[ˈkʰɔkʰolɑ̈əʁɪn]Karlebybo[²kʰɒːɭəbyːbuː]Demonym: Einwohnerin KokkolasKokkolaKarlebyerin Kola-HalbinselKola PeninsulaKolahalvøenKólaskagiKolahalvøyaKolahalvøyaKolahalvönToponym: Halbinsel in Nordwestrussland zwischen Barentssee und Weißem Meer; Endonyme: russisch Кольский полуостров Kol′skij poluostrov, kildinsamisch Куэлнэгк нёа̄ррк Kuèlnègk nëārrkrussisch Кола Kola ‚Stadt auf der Kola-Halbinsel‘ KolanorwegerKola NorwegiankolanordmannkolanordmannEthnonym: Angehöriger einer Ethnie auf der Kola-Halbinsel KolanorwegerinKola NorwegiankolanordmannkolanordmannEthnonym: Angehörige einer Ethnie auf der Kola-Halbinsel kolanorwegischKKola Norwegiankolanorskkolanorskkolanorskethnonymisch: zu den Kolanorweger:innen gehörig Kolding[ˈkʰɔlɪŋ]KoldingKolding[ˈkʰʌ̞̈le̝ŋ]KoldingKoldingKoldingKoldingToponym: Stadt im Süden des nördlichen Jütland (Dänemark)nach dem Endonym 1Koldinger[ˈkʰɔlɪŋɐ]toponymisch: zu Kolding gehörigKolding 2Koldinger[ˈkʰɔlɪŋɐ]koldingenser[kʰʌ̞̈le̝ŋˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohner KoldingsKolding Koldinger Au[kʰɔlɪŋɐ ]Kolding ÅKolding Å[kʰʌ̞̈le̝ŋ ˈɔ̝̈ːˀ]Hydronym: Fluss bei Kolding, historische Nordgrenze des Herzogtums Schleswig Koldinger Förde[kʰɔlɪŋɐ ]Kolding FjordKolding Fjord[kʰʌ̞̈le̝ŋ ˈfʝo̝ɐ̯ˀ]Hydronym: Förde in der Ostsee bei Kolding Koldingerin[ˈkʰɔlɪŋəʁɪn]koldingenser[kʰʌ̞̈le̝ŋˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohnerin KoldingsKolding kollektivkolek[ˈtʰiːf]collectivekollektivkollektivkollektivkollektivlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante col-] + lego ‚sammeln‘ [Variante lig, weiterer Stamm lect-] KollektivitätKolekcollectivitykollektivitetkollektivitetkollektivitetkollektivitetkollektiv KollexemKolexecollexemekolleksemkolleksemkolleksemkollexemlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante col-] + Lexem KollokationKolokcollocationkollokationkollokasjonkollokasjonkollokationlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante col-] + loco ‚platzieren‘ [weiterer Stamm locat-] KollostruktionKololo|strukcollostructionkollostruktionkollostruksjonkollostruksjonkollostruktionlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante col-] + Konstruktion, unter dem Einfluss von Kollexem kollostruktionelllo|strukcollostructionalkollostruktionelkollostruksjonellkollostruksjonellkollostruktionellKollostruktion kolonialcolonialkolonialkolonialkolonialkolonialKolonie KolonialismusismuscolonialismkolonialismekolonialismekolonialismekolonialismKolonie kolonialistischcolonialistkolonialistiskkolonialistiskkolonialistiskkolonialistiskKolonialismus Koloniecolonykolonikolonikolonikolonilateinisch colonia ‚Kolonie, Siedlung‘ Kolonisationcolonizationkoloniseringkoloniseringkoloniseringkolonisationkolonisieren kolonisierencolonizekoloniserekoloniserekoloniserekoloniseraKolonie Kombinationcombinationkombinationkombinasjonkombinasjonkombinationkombinieren kombinatorischcombinatorialkombinatoriskkombinatoriskkombinatoriskkombinatoriskkombinieren kombinierencombinekombinerekombinerekombinerekombineralateinisch combino ‚verbinden‘ [weiterer Stamm combinat-] 1KomiKomiKomikomikomikomikomiGlottonym: permische Sprache, v. a. in 2Komi (Russland); Endonym: коми кыв komi kyvnach dem Endonym 2KomiKomiKomiKomiKomiKomiToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Коми Komi, Komi Коми Kominach dem Endonym KommaKommatascommakommakommakommakommakommaaltgriechisch κόμμα kómma ‚Stück‘ Kommasetzungkommateringkommateringkommateringkommatering Kommissioncommissioncommitteeboardkommissionnævnkommisjonnemndkommisjonnemndkommissionnämndberatendes Gremium mit thematisch definierter Aufgabelateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante com-] + mitto ‚senden‘ [weiterer Stamm miss-] Kommissiv[ˈtʰiːf]ecommissivekommissivkommissivkommissivkommissivkommissivKommissivum kommissiv[ˈtʰiːf]commissivekommissivkommissivkommissivkommissivKommission KommissivumKommissivacommissivekommissivkommissivkommissivkommissivkommissivKommissiv Kommunikantencommunication partnerkommunikationspartnerkommunikasjonspartnerkommunikasjonspartnarkommunikationspartnerkommunizieren Kommunikationcommunicationkommunikationkommunikasjonkommunikasjonkommunikationkommunizieren Kommunikationsmodellmodel of communicationkommunikationsmodelkommunikasjonsmodellkommunikasjonsmodellkommunikationsmodell Kommunikationssituationcommunicative situationkommunikationssituationkommunikasjonssituasjonkommunikasjonssituasjonkommunikationssituation Kommunikationssystemcommunication systemkommunikationssystemkommunikasjonssystemkommunikasjonssystemkommunikationssystem Kommunikationstechnikcommunication techniquekommunikationsteknikkommunikasjonsteknikkkommunikasjonsteknikkkommunikationsteknik kommunikativ[ˈtʰiːf]communicativekommunikativkommunikativkommunikativkommunikativkommunizieren kommunizierencommunicatekommunikerekommuniserekommuniserekommuniceralateinisch communico ‚gemeinsam haben, gemeinsam machen‘ [weiterer Stamm communicat-] Komparationcomparisonkomparationgradbøjningstigbeygingkomparasjongradbøyningkomparasjongradbøyingkomparationkomparieren Komparationsstufedegree of comparisonkomparationsgradkomparasjonsgradkomparasjonsgradkomparationsgrad Komparativ[ˈkʰɔm]ecomparativekomparativmiðstigkomparativkomparativkomparativKomparationsstufekomparieren komparativisch[ˈkʰɔm]comparativekomparativiskkomparativiskkomparativiskkomparativiskKomparativ komparierencomparekompareregradbøjekompareregradbøyekompareregradbøyekompareralateinisch comparo ‚vergleichen‘ [weiterer Stamm comparat-] Kompensationcompensationkompensationkompensasjonkompensasjonkompensationkompensieren kompensatorischcompensatorykompensatoriskkompensatoriskkompensatoriskkompensatoriskkompensieren kompensierencompensatekompenserekompenserekompenserekompenseralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante com-] + penso ‚wiegen, wägen‘ [weiterer Stamm pensat-] kompetentcompetentkompetentkompetentkompetentkompetentlateinisch competo ‚fähig sein‘ [weiterer Stamm competit-] Kompetenzcompetencekompetencekompetansekompetansekompetenskompetent KomplementKom|pleecomplementkomplementkomplementkomplementkomplementlateinisch complementum ‚Vervollständigung, Ergänzung‘ komplementärkom|plecomplementarykomplementærkomplementærkomplementærkomplementärKomplement KomplementaritätKom|plecomplementaritykomplementaritetkomplementaritetkomplementaritetkomplementaritetkomplementär KomplementsatzKom|plecomplement clausekomplementsætningkomplementsetningkomplementsetningkomplementsats komplexkom|plexcomplexkomplekskomplekskomplekskomplexlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante com-] + plecto ‚flechten‘ [weiterer Stamm plex-] KomplexitätKom|plecomplexitykompleksitetkompleksitetkompleksitetkomplexitetkomplex KomponentecomponentkomponentkomponentkomponentkomponentKomposition Kompositioncompoundingsammensætningsammensetningsamansetjingsammansättninglateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante com-] + Position Kompositionalitätcompositionalitykompositionalitetkomposisjonalitetkomposisjonalitetkompositionalitetkompositionell kompositionellcompositionalkompositionelkomposisjonellkomposisjonellkompositionellKomposition Kompositionsmarkercompound marker Kompositum[ˈpʰoː]KompositacompoundsammensætningsamsetningsammensetningsamansetjingsammansättningKomposition konditionalconditionalkonditionalkondisjonalkondisjonalkonditionallateinisch conditio ‚Bedingung‘ [Stamm condition-] Konditionalitätconditionalitykonditionalitetkondisjonalitetkondisjonalitetkonditionalitetkonditional Konditionalsatzconditional clausekonditionalsætningskilyrðissetningkondisjonalsetningkondisjonalsetningkonditionalsats Konferenzconferencekonferencekonferansekonferansekonferenslateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + fero ‚tragen‘Tagung Konfessionconfessionkonfessionkonfesjonkonfesjonkonfessionlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + fateor ‚gestehen, bekennen‘ [Variante fiteor, weiterer Stamm fass- mit Variante fess-] Konfessionalitätconfessionalitykonfessionalitetkonfesjonalitetkonfesjonalitetkonfessionalitetkonfessionell konfessionellconfessionalkonfessionelkonfesjonellkonfesjonellkonfessionellKonfession Konfidenzintervalleconfidence intervalkonfidensintervalkonfidensintervallkonfidensintervallkonfidensintervalllateinisch confidentia ‚Vertrauen‘ + Intervall 1kongruentkon|grucongruentkongruentkongruentkongruentdeckungsgleich, übereinstimmend, entsprechendkongruieren 2kongruentkon|gruagreeingkongruentkongruentkongruentin Flexionskategorien übereinstimmend, Kongruenz aufweisendkongruieren KongruenzKon|gruagreementkongruenssambeygingkongruenssamsvarsbøyningkongruenssamsvarsbøyingkongruenskongruieren kongruierenkon|gruagreekongruerekongruerekongruerekongrueralateinisch congruo ‚übereinstimmen‘ Königkingkongekonungurkongekongekungkonungschwedisch konung ist formeller als kung Königinqueendronningdrottningdronningdronningdrottning königlichroyalkongeligkongeligkongelegkunglig Königreichkingdomkongerigekonungsríkikongerikekongerikekungarikekonungarikeschwedisch konungarike ist formeller als kungarike Königreich DänemarkKingdom of DenmarkKongeriget Danmark[ˌkʰʌ̞̈ŋəʁiːð̞̩ ˈd̥ænmɑ̈ɡ̊]Konungsríkið DanmörkKongeriket DanmarkKongeriket DanmarkKonungariket DanmarkStaatstitel Dänemarks; weitere Endonyme: färöisch Kongsríki Danmarkar, grönländisch Kunngeqarfik Danmarki Königreich NorwegenKingdom of NorwayKongeriget NorgeKonungsríkið NoregurKongeriket Norge[²kʰɔŋːəriːkə ²nɔrːɡə]Kongeriket NoregKonungariket NorgeStaatstitel Norwegens; weitere Endonyme: kvenisch Norjan kuninkhaanvaltakunta, nordsamisch Norgga gonagasriika, südsamisch Nöörjen gånkarïjhke Königreich SchwedenKingdom of SwedenKongeriget SverigeKonungsríkið SvíþjóðKongeriket SverigeKongeriket SverigeKonungariket Sverige[²kʰoːnʊŋariːkət ¹sværːjə]Staatstitel Schwedens; weitere Endonyme: finnisch Ruotsin kuningaskunta, nordsamisch Ruoŧa gonagasriika Königsaunigs|au[nɪçsɁɑ̈u̯]KongeåKongeå[ˈkʰʌ̞̈ŋəɔ̝̈ːˀ]KonungsáKongeåKongeåKongeåHydronym: Fluss in 1Südjütland, historische Nordgrenze des Herzogtums Schleswig KonjugationconjugationkonjugationkonjugasjonkonjugasjonkonjugationKonjugation bezieht sich auf die Flexion von Verben; fachsprachlich ist das allgemeinere Flexion heute üblicherkonjugieren konjugierenconjugatekonjugerekonjugerekonjugerekonjugerakonjugieren bezieht sich auf die Flexion von Verben; fachsprachlich ist das allgemeinere Flexion heute üblicherlateinisch coniugo ‚konjugieren‘ (weiterer Stamm coniugat-) KonjunktionconjunctionkonjunktionkonjunksjonkonjunksjonkonjunktionWortklasselateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + iungo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm iunct-] konjunktionalconjunctionalkonjunktionalkonjunksjonalkonjunksjonalkonjunktionellKonjunktion Konjunktionalitätconjunctionalitykonjunktionalitetkonjunksjonalitetkonjunksjonalitetkonjunktionalitetkonjunktional Konjunktiv[ˈkʰɔn]esubjunctivekonjunktivviðtengingarhátturkonjunktivkonjunktivkonjunktivModusKonjunktion konjunktivisch[ˈkʰɔn]subjunctivekonjunktiviskkonjunktiviskkonjunktiviskkonjunktiviskKonjunktiv konkatenativ[ˈtʰiːf]concatenativekonkatenativkonkatenativkonkatenativkonkatenativlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + cateno ‚ketten‘ [weiterer Stamm catenat-] Konkatenativitätconcatenativitykonkatenativitetkonkatenativitetkonkatenativitetkonkatenativitetkonkatenativ konkludierenkon|kluconcludekonkluderekonkluderekonkluderekonkluderalateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + claudo ‚schließen‘ [Variante cludo, weiterer Stamm claus- mit Variante clus-] KonklusionKon|kluconclusionkonklusionkonklusjonkonklusjonkonklusionkonkludieren Konkordanzconcordancekonkordanskonkordanskonkordanskonkordanslateinisch concordo ‚übereinstimmen‘ [weiterer Stamm concordat-] konkretkon|kretconcretekonkretkonkretkonkretkonkretlateinisch concresco ‚verhärten‘ [weiterer Stamm concret-] KonkretheitKon|kretconcretenesskonkrethedkonkrethetkonkrethetkonkret KonkretumKon|kreKonkretaconcrete nounkonkret substantivkonkret substantivkonkret substantivkonkret substantivkonkret Konkurrenzkurenzcompetitionkonkurrencekonkurransekonkurransekonkurrenskonkurrieren konkurrierenkurierencompetekonkurrerekonkurrerekonkurrerekonkurreralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + curro ‚laufen‘ konnektiv[ˈtʰiːf]connectivekonnektivkonnektivkonnektivkonnektivlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + necto ‚verbinden‘ [weiterer Stamm nex-] Konnektivitätconnectivitykonnektivitetkonnektivitetkonnektivitetkonnektivitetkonnektiv Konnektorsenconnectivekonnektiv Konnotationconnotationkonnotationkonnotasjonkonnotasjonkonnotationlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + noto ‚bezeichnen‘ [weiterer Stamm notat-] konsekutiv[ˈtʰiːf]consecutivekonsekutivkonsekutivkonsekutivlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + sequor ‚folgen‘ [weiterer Stamm secut-] Konsekutivitätconsecutivitykonsekutivitetkonsekutivitetkonsekutivitetkonsekutivitetkonsekutiv Konsekutivsatz[ˈtʰiːf]consecutive clausekonsekutivsætningkonsekutivsetningkonsekutivsetningkonsekutivsats Konservatismusismusismenconservatismkonservatismekonservatismekonservatismekonservatismkonservativ konservativ[ˈkʰɔn]conservativekonservativkonservativkonservativkonservativlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + servo ‚bewahren‘ [weiterer Stamm servat-] konsistentconsistentkonsistentkonsistentkonsistentkonsistentlateinisch consisto ‚andauern‘ [weiterer Stamm constitut-] Konsistenzconsistencykonsistenskonsistenskonsistenskonsistenskonsistent Konsonantenconsonantkonsonantsamhljóðkonsonantkonsonantkonsonantlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + sono ‚klingen‘ Konsonantencluster[kʰlɑ̈stɐ]consonant clusterkonsonantclusterkonsonantklusterkonsonantklusterkonsonantkluster Konsonantenqualitätconsonant qualitykonsonantkvalitetkonsonantkvalitetkonsonantkvalitetkonsonantkvalitet Konsonantenquantitätconsonant quantitykonsonantkvantitetkonsonantkvantitetkonsonantkvantitetkonsonantkvantitet konsonantischconsonantalkonsonantiskkonsonantiskkonsonantiskkonsonantiskKonsonant KonsonantismusismuskonsonantismekonsonantismekonsonantismekonsonantismKonsonant konstantkon|stantconstantkonstantkonstantkonstantkonstantlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + sto ‚stehen‘ [weiterer Stamm stat-] KonstanteKon|stanconstantkonstantkonstantkonstantkonstantkonstant KonstanzKon|stanz[ˈstɑ̈nts]constancykonstanskonstanskonstanskonstanskonstant KonstituenteKon|sticonstituentkonstituentkonstituentkonstituentkonstituentkonstituieren konstituierenkon|sticonstitutelateinisch constituo ‚errichten‘ [weiterer Stamm constitut-] konstitutivkon|sti[ˈtʰiːf]constitutivekonstituieren konstruierenkon|struconstructkonstruerekonstruerekonstruerekonstrueralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + struo ‚schichten, bauen‘ [weiterer Stamm struct-] KonstruktKon|strukteconstructkonstruktkonstruktkonstruktkonstruktkonstruieren KonstruktikographgrafKon|struk|ti|ko|graphenconstructicographerkonstruktikografkonstruktikografkonstruktikografkonstruktikografKonstruktikographie KonstruktikographiegrafKon|struk|ti|ko|graconstructicographykonstruktikografikonstruktikografikonstruktikografikonstruktikografiKonstruktikon + altgriechisch γράφω gráphō ‚schreiben‘ KonstruktikographingrafKon|struk|ti|ko|graconstructicographerkonstruktikografkonstruktikografkonstruktikografkonstruktikografKonstruktikographie konstruktikographischgrafkon|struk|ti|ko|graconstructicographicalkonstruktikografiskkonstruktikografiskkonstruktikografiskkonstruktikografiskKonstruktikographie KonstruktikonKon|strukKonstruktikaconstructiconkonstruktikonkonstruktikonkonstruktikonkonstruktikonkonstruieren KonstruktionKon|strukconstructionkonstruktionkonstruksjonkonstruksjonkonstruktionkonstruieren konstruktionellkon|strukconstructionalkonstruktionelkonstruksjonellkonstruksjonellkonstruktionellKonstruktion KonstruktionsgrammatikKon|strukconstruction grammarkonstruktionsgrammatikkonstruksjonsgrammatikkkonstruksjonsgrammatikkkonstruktionsgrammatik KonstruktionsgrammatikerKon|strukconstruction grammariankonstruktionsgrammatikerkonstruksjonsgrammatikerkonstruksjonsgrammatikarkonstruktionsgrammatiker KonstruktionsgrammatikerinKon|strukconstruction grammariankonstruktionsgrammatikerkonstruksjonsgrammatikerkonstruksjonsgrammatikarkonstruktionsgrammatiker konstruktionsgrammatischkon|strukconstruction grammarconstructionistkonstruktionsgrammatiskkonstruksjonsgrammatiskkonstruksjonsgrammatiskkonstruktionsgrammatisk Kontaktcontactkontaktkontaktkontaktkontaktlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + tango ‚berühren‘ [weiterer Stamm tact-] kontaktbedingtcontact-inducedkontaktinduceretkontaktindusertkontaktindusertkontaktinducerad kontaktinduziertkontaktbedingt Kontaktlinguistencontact linguistkontaktlingvistkontaktlingvistkontaktlingvistkontaktlingvist Kontaktlinguistikcontact linguisticskontaktlingvistikkontaktlingvistikkkontaktlingvistikkkontaktlingvistik Kontaktlinguistincontact linguistkontaktlingvistkontaktlingvistkontaktlingvistkontaktlingvist kontaktlinguistischcontact linguistickontaktlingvistiskkontaktlingvistiskkontaktlingvistiskkontaktlingvistisk Kontaktsprachecontact languagekontaktsprogkontaktspråkkontaktspråkkontaktspråk kontaktsprachlich Kontaktvarietätcontact varietykontaktvarietetkontaktvarietetkontaktvarietetkontaktvarietet Kontextcontextkontekstkontekstkontekstkontextlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + Text kontextabhängigcontext-sensitivekontekstafhængigkontekstavhengigkontekstavhengigkontextberoende Kontextabhängigkeitcontext-sensitivitykontekstafhængighedkontekstavhengighetkontextberoende Kontextualitätcontextualitykontekstualitetkontekstualitetkontekstualitetkontextualitetkontextuell kontextuellcontextualkontekstuelkontekstuellkontekstuellkontextuellKontext kontextunabhängigcontext-insensitivekontekstuafhængigkontekstuavhengigkontekstuavhengigkontextoberoende Kontextunabhängigkeitcontext-insensitivitykontekstuafhængighedkontekstuavhengighetkontextoberoende KontinentaleuropaContinental EuropeKontinentaleuropaKontinentaleuropaKontinentaleuropaKontinentaleuropaToponym: das europäische Festland kontinentaleuropäischKContinental Europeankontinentaleuropæiskkontinentaleuropeiskkontinentaleuropeiskkontinentaleuropeisktoponymisch: zu Kontinentaleuropa gehörig KontinentalwestgermanischContinental West GermanicfastlandsvestgermanskfastlandsvestgermanskfastlandsvestgermanskfastlandsvästgermanskaGlottonym: Untergruppe der westgermanischen Sprachen, zu der u. a. Hochdeutsch und Niederländisch gehörenkontinentalwestgermanisch kontinentalwestgermanischKContinental West Germanicfastlandsvestgermanskfastlandsvestgermanskfastlandsvestgermanskfastlandsvästgermanskglottonymisch: zum Kontinentalwestgermanischen gehörig Kontinuantencontinuantkontinuantkontinuantkontinuantkontinuantkontinuant kontinuantcontinuantkontinuantkontinuantkontinuantkontinuantlateinisch continuo ‚andauern‘ [weiterer Stamm continuat-] kontinuierlichcontinuouskontinuerligkontinuerligkontinuerlegkontinuerligkontinuant Kontinuierlichkeitcontinuitykontinuerlighedkontinuerlighetkontinuerlegheitkontinuerlighetkontinuierlich Kontinuumnu|umKontinuacontinuumkontinuumkontinuumkontinuumkontinuumlateinisch continuus ‚ununterbrochen‘ Kontor[ˈtʰoːɐ̯]ekontorkontorkontorkontorkontorHandelsniederlassung der Hansemittelniederdeutsch kontōr ‚Handelsniederlassung‘, französisch comptoire ‚Handelsniederlassung, Büro‘ kontradiasystematischkon|tracounter-diasystematickontradiasystematiskkontradiasystematiskkontradiasystematiskkontradiasystematisklateinisch contra ‚gegen‘ + diasystematisch kontraikonischkon|tra|ikocounter-iconickontraikoniskkontraikoniskkontraikoniskkontraikonisklateinisch contra ‚gegen‘ + ikonisch KontraikonizitätKon|tra|ikocounter-iconicitykontraikonicitetkontraikonisitetkontraikonisitetkontraikonicitetkontraikonisch KontrastKon|trastcontrastkontrastkontrastkontrastkontrastitalienisch contrastare ‚widerstehen‘ kontrastierenkon|trascontrastkontrasterekontrasterekontrasterekontrasteraKontrast kontrastivkon|tras[ˈtʰiːf]contrastivekontrastivkontrastivkontrastivkontrastivKontrast KontrollgruppeKon|trollcontrol groupkontrolgruppekontrollgruppekontrollgruppekontrollgrupp Konturcontourkonturkonturkonturkonturfranzösisch contour ‚Kontur‘ Konventionconventionkonventionkonvensjonkonvensjonkonventionlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + venio ‚kommen‘ [weiterer Stamm vent-] konventionalisierenconventionalizekonventionaliserekonvensjonaliserekonvensjonaliserekonventionaliserakonventionell Konventionalisierungconventionalizationkonventionaliseringkonvensjonaliseringkonvensjonaliseringkonventionaliseringkonventionalisieren Konventionalitätconventionalitykonventionalitetkonvensjonalitetkonvensjonalitetkonventionalitetkonventionell konventionellconventionalkonventionelkonvensjonellkonvensjonellkonventionellKonvention konvergentconvergentkonvergentkonvergentkonvergentkonvergentkonvergieren Konvergenzconvergencekonvergenskonvergenskonvergenskonvergenskonvergieren konvergierenconvergekonvergerekonvergerekonvergerekonvergeralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + vergo ‚neigen‘ Konzeptconceptkonceptkonseptkonseptkonceptetablierte semantische Einheit oder Bedeutung z. B. lexikalischer oder grammatischer Elementelateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + capio ‚greifen, nehmen‘ [Variante -cipio, weiterer Stamm capt- mit Variante cept-] KonzeptionconceptionkonceptionkonsepsjonkonsepsjonkonceptionKonzept konzeptionellconceptionalkonceptionelkonsepsjonellkonsepsjonellkonceptionellzur Konzeption gehörigKonzeption konzeptionelle Mündlichkeitconceptional oralitykonceptionel mundtlighedkonsepsjonell muntlighetkonsepsjonell munnlegheitkonceptionell muntlighet konzeptionelle Schriftlichkeitconceptional literalitykonceptionel skriftlighedkonsepsjonell skriftlighetkonsepsjonell skriftlegheitkonceptionell skriftlighet konzeptionell mündlichconceptionally oralkonceptionelt mundtligkonsepsjonelt muntligkonsepsjonelt munnlegkonceptionellt muntlig konzeptionell schriftlichconceptionally literalkonceptionelt skriftligkonsepsjonelt skriftligkonsepsjonelt skriftlegkonceptionellt skriftlig konzeptualisierenconceptualizekonceptualiserekonseptualiserekonseptualiserekonceptualiserakonzeptuell Konzeptualisierungconceptualizationkonceptualiseringkonseptualiseringkonseptualiseringkonceptualiseringkonzeptualisieren Konzeptualitätconceptualitykonceptualitetkonseptualitetkonseptualitetkonceptualitetkonzeptuell konzeptuellconceptualkonceptuelkonseptuellkonseptuellkonceptuellzum Konzept gehörigKonzept konzessiv[ˈsiːf]concessivekoncessivkonsessivkonsessivkoncessivlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ + cedo ‚nachgeben‘ [weiterer Stamm cess-] Konzessivitätconcessivitykoncessivitetkonsessivitetkonsessivitetkoncessivitetkonzessiv Konzessivsatz[ˈsiːf]concessive clausekoncessivsætningkonsessivsetningkonsessivsetningkoncessivsats kookkurrentokurkurentko|ok[ˈkʰoɔkʰʊʁɛnt]co-occurringkookkurrerendekookkurrerendekookkurrerandekookkurrerandekookkurrieren KookkurrenzokurkurenzKo|ok[ˈkʰoɔkʰʊʁɛnts]co-occurrencekookkurrenskookkurrenskookkurrenskookkurrenskookkurrieren kookkurrierenokurkurierenko|ok[ˈkʰoɔkʰʊʁiː]co-occurkookkurrerekookkurrerekookkurrerekookkurreralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + occurro ‚vorkommen, erscheinen‘ [weiterer Stamm occurs-] KooperationKo|opecooperationsamarbejdesamarbeidsamarbeidsamarbetekooperieren KooperationsprinzipKo|opecooperative principlekooperationsprincipkooperasjonsprinsippkooperasjonsprinsippkooperationsprincip kooperierenko|opecooperatesamarbejdesamarbeidesamarbeidesamarbetalateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + operieren KoordinateKo|orncoordinatekoordinatkoordinatkoordinatkoordinatkoordinieren KoordinatensystemKo|orcoordinate systemkoordinatsystemkoordinatsystemkoordinatsystemkoordinatsystem KoordinationKo|orcoordinationsamordningsamordningsamordningsamordningVerbindung zwischen Sätzen oder Satzteilen auf gleicher Hierarchieebenekoordinieren koordinierenko|orcoordinatesamordnesamordnesamordnesamordnaSätze oder Satzteile auf gleicher Hierarchieebene verbindenlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + ordino ‚ordnen‘ [weiterer Stamm ordinat-] koordiniertko|orcoordinatesamordnetsamordnetsamordnasamordnaddurch Koordination entstandenkoordinieren Kopenhagen[ˈhɑ̈ː]CopenhagenKøbenhavn[kʰøb̥m̩ˈhɑ̈u̯ˀn]KaupmannahöfnKøbenhavnKøbenhavnKöpenhamnToponym: Stadt auf Seeland (Dänemark) 1Kopenhagener[ˈhɑ̈ː]københavnsk[kʰøb̥m̩ˈhɑ̈u̯ˀnsɡ̊]københavnskkøbenhavnskköpenhamnsktoponymisch: zu Kopenhagen gehörigKopenhagen 2Kopenhagener[ˈhɑ̈ː]Copenhagenerkøbenhavner[kʰøb̥m̩ˈhɑ̈u̯nɐ]københavnerkøbenhavnarköpenhamnareDemonym: Einwohner KopenhagensKopenhagen Kopenhagenerin[ˈhɑ̈ː]Copenhagenerkøbenhavner[kʰøb̥m̩ˈhɑ̈u̯nɐ]københavnerkøbenhavnarköpenhamnareDemonym: Einwohnerin KopenhagensKopenhagen Kopfwortwörterworteend-clipping Kopiecopykopikopikopikopialateinisch copia ‚Abschrift‘ kopierencopykopierekopierekopierekopieraKopie KopistencopyistkopistkopistkopistkopistKopie kopräsentko|präcopresentkopræsentkopresentkopresentkopresentlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + präsent KopräsenzKo|präcopresencekopræsenskopresenskopresenskopresenslateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + Präsenz Kopula[ˈkʰoː]Kopulae[lɛː]copulakopulakopulakopulakopulalateinisch copula ‚Verbindung‘ kopulativ[ˈtʰiːf]copulativekopulativkopulativkopulativkopulativlateinisch copulo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm copulat-] Kopulativitätcopulativitykopulativitetkopulativitetkopulativitetkopulativitetkopulativ Kopulativkompositum[ˈtʰiːf]kompositacopulative compoundkopulativ sammensætningkopulativ sammensetningkopulativ samansetjingkopulativ sammansättning Kopulaverb[ˈkʰoː]encopula verbkopulaverbumkopulaverbkopulaverbkopulaverb KoranQuranKoranKóranKoranKoranKoran KoreaKoreaKoreaKóreaKoreaKoreaKoreaToponym: Land in Ostasien (geteilt in Nord- und Südkorea); Endonym (Südkorea): 한국 hangukniederländisch Korea, chinesisch 高麗 gāolí, koreanisch 고려 goryeo (ein historischer koreanischer Staat) KoreanerKoreankoreanerKóreubúikoreanerkoreanarkorean1Demonym: Einwohner Koreas; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in KoreaKorea KoreanerinKoreankoreanerKóreubúikoreanerkoreanarkoreankoreanska1Demonym: Einwohnerin Koreas; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in KoreaKorea KoreanischKoreankoreanskkóreskakoreanskkoreanskkoreanskaGlottonym: koreanische Sprache, v. a. in Korea; Endonym (Südkorea): 한국어 hanguk-eokoreanisch koreanischKKoreankoreanskkóreskurkoreanskkoreanskkoreansk1glottonymisch: zum Koreanischen, 2toponymisch: zu Korea oder 3ethnonymisch: zu den Koreaner:innen gehörigKorea KoreanismusismusismenKoreanismkoreanismekoreanismekoreanismekoreanismEntlehnung aus dem KoreanischenKoreanisch KoreanistenKoreanistik KoreanistikKorean linguisticskoreanistikkoreanistikkkoreanistikkkoreanistikLinguistik des Koreanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetKoreanisch KoreanistinKoreanistik koreanistischkoreanistiskkoreanistiskkoreanistiskkoreanistiskKoreanistik KoreferentKorreencoreferentkoreferentkoreferentkoreferentkoreferentlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + Referent koreferentkorrecoreferentkoreferentkoreferentkoreferentkoreferentlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + referent KoreferenzKorrecoreferencekoreferencekoreferansekoreferansekoreferenslateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + Referenz koreferierenkorrecoreferkorefererekorefererekorefererekorefereralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + referieren KornischCornishkorniskkornbreskakorniskkorniskkorniskaGlottonym: britannische Sprache in Cornwall (Großbritannien); Endonym: Kernowekkornisch kornischKCornishkorniskkornbreskurkorniskkorniskkornisk1glottonymisch: zum Kornischen oder 2toponymisch: zu Cornwall gehörigenglisch Cornish ‚kornisch‘ KorpusKorpusKorporacorpuskorpuskorpuskorpuskorpuslateinisch corpus ‚Körper, Schriftensammlung‘ [Stamm corpor-] Korpuslinguistencorpus linguistkorpuslingvistkorpuslingvistkorpuslingvistkorpuslingvist Korpuslinguistikcorpus linguisticskorpuslingvistikkorpuslingvistikkorpuslingvistikkorpuslingvistik Korpuslinguistincorpus linguistkorpuslingvistkorpuslingvistkorpuslingvistkorpuslingvist korpuslinguistischcorpus linguistickorpuslingvistiskkorpuslingvistiskkorpuslingvistiskkorpuslingvistisk korrektkorektcorrectkorrektrigtigkorrektriktigkorrektriktigkorrektriktigkorrigieren KorrektheitKorektcorrectnesskorrekthedrigtighedkorrekthetriktighetriktigheitkorrekthetriktighetkorrekt korrektivkorekt[ˈtʰiːf]correctivekorrektivkorrektivkorrektivkorrektivkorrigieren KorrekturKorektcorrectionkorrekturkorrekturkorrekturkorrekturkorrigieren KorrelatKoreecorrelatekorrelatkorrelatkorrelatkorrelatkorrelieren KorrelationKorecorrelationkorrelationkorrelasjonkorrelasjonkorrelationkorrelieren KorrelationskoeffizientKoreko|efencorrelation coefficientkorrelationskoefficientkorrelasjonskoeffisientkorrelasjonskoeffisientkorrelationskoefficient korrelativkore[ˈtʰiːf]correlativekorrelativkorrelativkorrelativkorrelativkorrelieren korrelierenkorecorrelatekorrelerekorrelerekorrelerekorreleralateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante cor-] + re- ‚zurück, wieder‘ + fero ‚tragen, berichten‘ [weiterer Stamm lat-] KorrespondenzKorere|sponcorrespondencekorrespondenskorrespondansekorrespondansekorrespondens korrespondierenkorere|sponcorrespondkorresponderekorresponderekorresponderekorrespondera korrigierenkorigkorregcorrectkorrigererettekorrigererettekorrigererettekorrigerarättalateinisch corrigo ‚berichtigen‘ [weiterer Stamm correct-] KorsenCorsicankorsikanerkorsikanarkorsikan1Demonym: Einwohner Korsikas (Frankreich); 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. auf Korsika (Frankreich)französisch Corse ‚Korse‘ KorsikaCorsicaKorsikaKorsíkaKorsikaKorsikaKorsikaToponym: französische Insel im Mittelmeer; Endonyme: französisch Corse, korsisch Corsicalateinisch Corsica ‚Korsika‘ KorsinCorsicankorsikanerkorsikanerkorsikanarkorsikankorsikanska1Demonym: Einwohnerin Korsikas (Frankreich); 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. auf Korsika (Frankreich)französisch Corse ‚Korse‘ KorsischCorsicankorsikanskkorsikanskkorsikanskkorsikanskaGlottonym: italoromanische Sprache, v. a. auf Korsika (Frankreich); Endonym: corsukorsisch korsischKCorsicankorsikanskkorsikanskkorsikanskkorsikansk1glottonymisch: zum Korsischen, 2toponymisch: zu Korsika oder 3ethnonymisch: zu den Kors:innen gehörigKorse KosovarenKosovankosovarkosoverkosovarkosovanDemonym: Einwohner des Kosovoalbanisch kosovar ‚Kosovare‘ KosovarinKosovankosovarkosoverkosovarkosovankosovanskaDemonym: Einwohnerin des Kosovoalbanisch kosovar ‚Kosovare‘ kosovarischKKosovankosovarskkosoviskkosoviskkosovansk1toponymisch: zum Kosovo oder 2ethnonymisch: zu den Kosovar:innen gehörigKosovare KosovoKosovoKosovoKósovóKosovoKosovoKosovoToponym: Land in Südosteuropa; Endonyme: albanisch Kosova, serbisch Косово Kosovo nach dem serbischen Endonym koterritorialcoterritorialkoterritorialkoterritorialkoterritorialkoterritoriallateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + territorial Koterritorialitätcoterritorialitykoterritorialitetkoterritorialitetkoterritorialitetkoterritorialitetkoterritorial Kotextcotextkotekstkotekstkotekstkotextlateinisch con- ‚mit, zusammen‘ [Variante co-] + Text Kotextualitätcotextualitykotekstualitetkotekstualitetkotekstualitetkotextualitetkotextuell kotextuellcotextualkotekstuelkotekstuellkotekstuellkotextuellKotext KraKraKraskrakrakrakrakralateinischer Buchstabe Kʼĸonomatopoetisch nach der Artikulation des entsprechenden grönländischen Lauts als uvularen Plosivs kreativ[ˈtʰiːf]creativekreativitetkreativitetkreativitetkreativitetlateinisch creo ‚erschaffen‘ [weiterer Stamm creat-] Kreativitätcreativitykreativitetkreativitetkreativitetkreativitetkreativ Kreisdistrictamtadministrative geographische Einheit in Schleswig-Holstein kreolischcreolekreolskkreolskkreolskkreolskfranzösisch créole ‚Kreolsprache‘ kreolisierencreolizekreoliserekreoliserekreoliserekreoliserakreolisch Kreolisierungcreolizationkreoliseringkreoliseringkreoliseringkreoliseringkreolisieren Kreoloidcreoloidkreoloidkreoloidkreoloidkreoloidkreolisch + altgriechisch οειδής oeidḗsartig‘ Kreolsprachecreolekreolsprogkreolspråkkreolspråkkreolspråkkreolisch KrimCrimeaKrimKrímskagiKrimKrimKrimToponym: Region in der Ukraine; Endonyme: ukrainisch Крим Krim, russisch Крым Krym, krimtatarisch Qırımnach dem Endonym KrimtatarenCrimean TatarkrimtatarKrímtatarikrimtatarkrimtatarEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. auf der Krim KrimtatarinCrimean TatarkrimtatarKrímtatarikrimtatarkrimtatarkrimtatariskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. auf der Krim KrimtatarischCrimean TatarkrimtatariskkrímtatarskakrimtatariskkrimtatariskkrimtatariskaGlottonym: Turksprache, v. a. auf der Krim (Ukraine); Endonym: qırımtatar tilikrimtatarisch krimtatarischKCrimean Tatarkrimtatariskkrímtatarskurkrimtatariskkrimtatariskkrimtatarisk1glottonymisch: zum Krimtatarischen oder 2ethnonymisch: zu den Krimtatar:innen gehörig Kristiansand[kʰʁɪstiɑ̈nˈsɑ̈n]KristiansandKristiansandKristjánssandurKristiansand[kʰrɪsːtjɑnˈsɑnː]KristiansandKristiansandToponym: Stadt in Agder (Norwegen)nach dem Endonym 1Kristiansander[kʰʁɪstiɑ̈nˈsɑ̈nɐ]toponymisch: zu Kristiansand gehörigKristiansand 2Kristiansander[kʰʁɪstiɑ̈nˈsɑ̈nɐ]kristiansander[kʰrɪsːtjɑnˈsɑnːər]kristiansandarDemonym: Einwohner KristiansandsKristiansand Kristiansanderin[kʰʁɪstiɑ̈nˈsɑ̈nəʁɪn]kristiansander[kʰrɪsːtjɑnˈsɑnːər]kristiansandarDemonym: Einwohnerin KristiansandsKristiansand KriteriumKriteriencriterionkriteriumkriteriumkriteriumkriteriumaltgriechisch κριτήριον kritḗrion ‚Unterscheidungsmerkmal‘ Kritikcriticismkritikkritikkkritikkkritikkritisch kritischcriticalkritiskkritiskkritiskkritiskaltgriechisch κριτικός kritikós ‚zum Unterscheiden gehörig‘ kritische Periodecritical periodkritisk periodekritisk periodekritisk periodekritisk periodangenommene besondere Phase im Erstspracherwerb kritisierencriticizekritiserekritiserekritiserekritiserekritisch KroatenCroatkroatkroaterKróatikroatkroatkroat1Demonym: Einwohner Kroatiens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Kroatien und Bosnien-Herzegowinalateinisch croata ‚Kroate‘ KroatienCroatiaKroatienKróatíaKroatiaKroatiaKroatienToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: kroatisch Hrvatskalateinisch Croatia ‚Kroatien‘ KroatinCroatkroatkroaterkroatkroatkroatkroatiska1Demonym: Einwohnerin Kroatiens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Kroatien und Bosnien-Herzegowinalateinisch croata ‚Kroate‘ KroatischCroatiankroatiskkróatískakroatiskkroatiskkroatiskaGlottonym: westsüdslawische Sprache, v. a. in Kroatien und Bosnien-Herzegowina; Endonym: hrvatskikroatisch kroatischKCroatiankroatiskkróatískurkroatiskkroatiskkroatisk1glottonymisch: zum Kroatischen, 2toponymisch: zu Kroatien oder 3ethnonymisch: zu den Kroat:innen gehörigKroate KroatismusismusismenKroatismkroatismekroatismekroatismekroatismEntlehnung aus dem KroatischenKroatisch KroatistenKroatistik KroatistikCroatian linguisticskroatistikkroatistikkkroatistikkkroatistikLinguistik des Kroatischen, ein Teilgebiet der Südslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetKroatisch KroatistinKroatistik kroatistischkroatistiskkroatistiskkroatistiskkroatistiskKroatistik Kronencrownkrone[ˈkʰʁo̝ːnə]króna[ˈkʰrou̯ːna]krone[²kʰruːnə]kronekrona[²kʰruːna]Währungseinheit in mehreren skandinavischen Ländern, weite Endonyme: finnisch kruunu, färöisch króna, grönländisch koruuni, kvenisch kruunu, lulesamisch kråvnnå, Meänkieli kruunu, nordsamisch ruvdno, südsamisch kråvnoenach dem Endonym kulminativ[ˈtʰiːf]culminativekulminativkulminativkulminativkulminativlateinisch culmino ‚krönen, gipfeln‘ [weiterer Stamm culminat-] Kulminativitätculminativitykulminativitetkulminativitetkulminativitetkulminativitetkulminativ Kulturculturekulturkulturkulturkulturlateinisch cultura ‚Kultur‘ kulturellculturalkulturelkulturellkulturellkulturellKultur Kulturgeschichtecultural historykulturhistoriekulturhistoriekulturhistoriekulturhistoria kulturgeschichtlichcultural-historicalkulturhistoriskkulturhistoriskkulturhistoriskkulturhistorisk KurdenKurdkurderKúrdikurderkurdarkurdEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der Türkei, im Iran, im Irak und in Syrienkurdisch kurd ‚Kurde‘ KurdinKurdkurderKúrdikurderkurdarkurdEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der Türkei, im Iran, im Irak und in Syrienkurdisch kurd ‚Kurde‘ KurdischKurdishkurdiskkúrdískakurdiskkurdiskkurdiskaGlottonym: iranische Sprache, v. a. in der Türkei, im Iran, im Irak und in Syrien; Endonym: Kurdî, کوردی kurdîkurdisch kurdischKKurdishkurdiskkúrdískakurdiskkurdiskkurdisk1glottonymisch: zum Kurdischen oder 2ethnonymisch: zu den Kurd:innen gehörigKurde KurdismusismusismenKurdismkurdismekurdismekurdismekurdismEntlehnung aus dem KurdischenKurdisch KurdologenkurdologkurdologkurdologkurdologKurdologie KurdologieKurdish linguisticskurdologikurdologikurdologikurdologiLinguistik des Kurdischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetKurdisch + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ KurdologinkurdologkurdologkurdologkurdologKurdologie kurdologischkurdologiskkurdologiskkurdologiskkurdologiskKurdologie kursiv[ˈziːf]italickursivkursivkursivkursivtypographische Auszeichnunglateinisch cursiva ‚laufende (Hand-)Schrift‘ kurzshortkortstutturkortkortkort Kürzeshortnesskorthedkorthetkortheitkorthet kürzenshortenforkorteforkorteforkorteförkorta Kürzungshorteningforkortelseforkortelseforkortingförkortning Kurzvokaleshort vowelkort vokalstutt sérhljóðkort vokalkort vokalkort vokal Kurzwortwörterworteclipping Küstecoastkystkystkystkust Kvarken[ˈkʰvɑ̈ʁkŋ̩]KvarkenKvarkenKvarkenKvarkenKvarken[¹kʰvarːkən]Hydronym: Teil des Bottnischen Meerbusens zwischen Bottensee und Bottenwiek; weiteres Endonym: finnisch Merenkurkkunach dem schwedischen Endonym Kvene[ˈkʰveː]nKvenkvenkvenkvenkvänEthnonym: Angehöriger einer Ethnie in Norwegennach dem norwegischen Ethnonym Kvenin[ˈkʰveː]KvenkvenkvenkvenkvänkvänskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie in Norwegennach dem norwegischen Ethnonym Kvenisch[ˈkʰveː]KvenkvenskkvenskakvenskkvenskkvänskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, in Norwegen; Endonym: kvääninkielikvenisch kvenischK[ˈkʰveː]Kvenkvenskkvenskurkvenskkvenskkvänsk1glottonymisch: zum Kvenischen oder 2ethnonymisch: zu den Kven:innen gehörigKvene 1kvenischsprachigKKven-speakingkvensktalendekvensksprogetkvensktalendekvenskspråkligkvensktalandekvenskspråklegkvänsktalandekvänskspråkigfähig, Kvenisch zu sprechen 2kvenischsprachigKKvenkvensksprogetkvenskspråkligkvenskspråklegkvänskspråkigauf Kvenisch geschrieben oder gesagt Kvenischsprecherspeaker of KvenKven speakerkvensktalerkvensktalerkvensktalarkvänsktalare Kvenischsprecherinspeaker of KvenKven speakerkvensktalerkvensktalerkvensktalarkvänsktalare Kyjiw[ˈkʰiːjɪf]KyivKyivKænugarðurKyivKyivKyjivToponym: Stadt in der Ukraine; Endonyme: ukrainisch Київ Kiïv, russisch Киев Kievnach dem ukrainischen Endonym 1Kyjiwer[ˈkʰiːjɪvɐ]toponymisch: zu Kyjiw gehörigKyjiw 2Kyjiwer[ˈkʰiːjɪvɐ]KyivankyiverkyivboerkyivbuarKyjivboDemonym: Einwohner KyjiwsKyjiw Kyjiwerin[ˈkʰiːjɪvəʁɪn]KyivankyiverkyivboerkyivbuarKyjivboDemonym: Einwohnerin KyjiwsKyjiw Kyjiwer Rus[ˌkʰiːjɪvɐ ˈʁuːs]Kyivan RusKyivrigetKyivriketKyivriketKyjivrushistorisches Staatsgebilde v. a. in der Ukraine, in Belarus und in Russland; Endonyme: ukrainisch Київська Русь Kiïvs′ka Rus′, russisch Киевская Русь Kievskaja Rus′, belarussisch Кіеўская Русь Kìeŭskaja Rus′nach dem Endonym kyrillischCyrillickyrilliskkyrillískurkyrilliskkyrilliskkyrillisknach Kyrill (altgriechisch Κύριλλος Kýrillos), dem Urheber der glagolitischen Schrift, eines Vorläufers der kyrillischen Schrift kyrillische SchriftCyrillic scriptkyrillisk skriftkyrillískt leturkyrillisk skriftkyrillisk skriftkyrillisk skrift Labialelabiallabialvaramælt hljóðlabiallabiallabiallabial labiallabiallabialvaramælturlabiallabiallabiallateinisch labium ‚Lippe‘ labialisierenlabializelabialiserelabialiserelabialiserelabialiseralabial Labialisierunglabializationlabialiseringlabialiseringlabialiseringlabialiseringlabialisieren Labialitätlabialitylabialitetlabialitetlabialitetlabialitetlabial Labiodental[ˈtʰɑ̈ːl]elabiodentallabiodentaltannvaramælt hljóðlabiodentallabiodentallabiodentalArtikulationsstellelabiodental labiodental[ˈtʰɑ̈ːl]labiodentallabiodentaltannvaramælturlabiodentallabiodentallabiodentalArtikulationsstellelabial + dental Labiodentalitätlabiodentalitylabiodentalitetlabiodentalitetlabiodentalitetlabiodentalitetlabiodental Labov, William[ləˈbəʊ̯v][ləˈbɒv]amerikanischer Linguist Labov’sch[ləˈb̥əʊ̯fʃ]Labovianlabovsklabovsklabovsklabovskim Rahmen der von William Labov geprägten Soziolinguistiklabovsch labovsch[ləˈb̥əʊ̯fʃ]Labovianlabovsklabovsklabovsklabovskim Rahmen der von William Labov geprägten SoziolinguistikLabov’sch LabradorseeLabrador SeaLabradorhavetLabradorhafLabradorsjøenLabradorsjøenLabradorhavetHydronym: Meer zwischen der Davisstraße und dem Atlantik und zwischen Grönland und Kanadanach der kanadischen Region Labrador LadinischLadinladinskladinskladinskladinskaGlottonym: rätoromanische Sprache im Norden Italiens; Endonym: ladinladinisch ladinischLLadinladinskladinskladinskladinskglottonymisch: zum Ladinischen gehörigladinisch ladin ‚ladinisch‘ Lagting[ˈlɑ̈ːkʰtʰɪŋ]lagting[²lɒːɡtʰɪŋː]åländisches Parlamentschwedisch lag ‚Gesetz‘ + Thing Lahti[ˈlɑ̈xtʰi]LahtiLahtisLahtiLahtisLahtisLahtis[¹laxːtɪs]Toponym: Stadt in Tavastland (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Lahtinach dem schwedischen EndonymLahtis 1Lahtier[ˈlɑ̈xtʰiɐ]toponymisch: zu Lahti gehörigLahti1Lahtiser 2Lahtier[ˈlɑ̈xtʰiɐ]Lahtisbo[²laxːtɪsbuː]Demonym: Einwohner LahtisLahti2Lahtiser Lahtierin[ˈlɑ̈xtʰiəʁɪn]Lahtisbo[²laxːtɪsbuː]Demonym: Einwohnerin LahtisLahtiLahtiserin Lahtis[ˈlɑ̈xtʰɪs]LahtiLahtisLahtiLahtisLahtisLahtis[¹laxːtɪs]Toponym: Stadt in Tavastland (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Lahtinach dem finnischen EndonymLahti 1Lahtiser[ˈlɑ̈xtʰɪsɐ]toponymisch: zu Lahti gehörigLahtis1Lahtier 2Lahtiser[ˈlɑ̈xtʰɪsɐ]Lahtisbo[²laxːtɪsbuː]Demonym: Einwohner von LahtisLahtis2Lahtier Lahtiserin[ˈlɑ̈xtʰɪsəʁɪn]Lahtisbo[²laxːtɪsbuː]Demonym: Einwohnerin von LahtisLahtisLahtierin Laienlaypersonlægmandlekmannlekmannlekman1Person, die nicht dem Klerus angehört; 2Person ohne Fachwissenaltgriechisch λαϊκός laïkós ‚ungeweiht‘ Laienlinguistikfolk linguistics laienlinguistischfolk linguistic Laminalelaminallaminallaminallaminallaminallaminal laminallaminallaminallaminallaminallaminallateinisch lamina ‚Platte‘ laminalisierenlaminalizelaminaliserelaminaliserelaminaliserelaminaliserelaminal Laminalisierunglaminalizationlaminaliseringlaminaliseringlaminaliseringlaminaliseringlaminalisieren Laminalitätlaminalitylaminalitetlaminalitetlaminalitetlaminalitetlaminal Landcountrylandlandlandlandland Landesteillandsdellandsdellandsdel1traditionelle Großregion in Norwegen und Schweden; 2einer der Landesteile von Schleswig-Holstein ländlichrurallandligrurallandligrurallandlegrurallantligrural Landratlantrådåländischer Regierungschef Landschaftprovincehistorical provincelandskablandskaplandskaplandskapRegion und historische Provinz in Schweden und Finnland; weiteres Endonym: finnisch maakunta Landsmål[ˈlɑ̈ntsmoːl]LandsmålLandsmållandsmållandsmål[²lɑnːdsmoːl]landsmållandsmålGlottonym: Vorläufer des Nynorsknach dem Endonym, ursprünglich ‚Landessprache‘ landsmålsalfabetetlands|måls|al[²lanːdsmoːlsalfabeːtət]traditionelles phonetisches Transkriptionssystem in der schwedischen Dialektologie langlonglanglanglanglång Längelengthlængdelengdelengdlängdsuprasegmentale Eigenschaft LangelandLangelandLangeland[ˈlɑ̈ŋəlænˀ]LangalandLangelandLangelandLangelandToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym Langeländerlangelænder[ˈlɑ̈ŋəlænˀɐ]Demonym: Einwohner LangelandsLangeland Langeländerinlangelænder[ˈlɑ̈ŋəlænˀɐ]Demonym: Einwohnerin LangelandsLangeland LangeländischLangelandiclangelandsk[ˈlɑ̈ŋəlænˀsɡ̊]langelandsklangelandsklangeländskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum) auf Langeland (Dänemark)langeländisch langeländischLLangelandiclangelandsk[ˈlɑ̈ŋəlænˀsɡ̊]langelandsklangelandsklangeländsk1glottonymisch: zum Langeländischen oder 2toponymisch: zu Langeland gehörigLangeland languelangue[lãːɡ]slanguefranzösisch langue ‚Sprache‘ LanguoidLan|guo|id[ˈiːtʰ]elanguoidenglisch language ‚Sprache‘ + altgriechisch οειδής oeidḗsartig‘ Langvokalelong vowellang vokallangt sérhljóðlang vokallang vokallång vokal lantalainenlai|nen[¹lanːtalajːnən]lantalaiset[¹lanːtalajːsət]Ethnonym: Angehörige:r einer Ethnie, v. a. in 1Lappland (Schweden) und 2Lappland (Finnland) Meänkieli lantalainen ‚Landbewohner‘ 1LapplandLaplandLapplandLapplandLapplandLapplandLappland[²lapːlanːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft); weitere Endonyme: finnisch Lappi, Meänkieli Lappi, nordsamisch Lappinach dem schwedischen Endonym 2LapplandLaplandLapplandLapplandLapplandLapplandLappland[²lapːlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weitere Endonyme: finnisch Lappi, inarisamisch Laapi, Meänkieli Lappi, nordsamisch Lappi, skoltsamisch Lappinach dem schwedischen Endonym LappländerLaplanderlapplänning[²lapːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner 1Lapplands (Schweden) oder 2Lapplands (Finnland)1Lappland, 2Lappland LappländerinLaplanderlapplänning[²lapːlɛnːɪŋ]lappländska[²lapːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin 1Lapplands (Schweden) oder 2Lapplands (Finnland)1Lappland, 2Lappland lappländischLLaplandlapplandsklapplandsklapplandsklappländsk[²lapːlɛnːdsk]toponymisch: zu 1Lappland (Schweden) oder 2Lappland (Finnland)gehörig1Lappland, 2Lappland laryngallaryngeallaryngallaryngallaryngallaryngalLarynx laryngalisierenlaryngealizelaryngaliserelaryngaliserelaryngaliserelaryngaliseralaryngal Laryngalisierunglaryngealizationlaryngaliseringlaryngaliseringlaryngaliseringlaryngaliseringlaryngalisieren Laryngalitätlaryngealitylaryngalitetlaryngalitetlaryngalitetlaryngalitetlaryngal Larynx[ˈlɑ̈ː]LarynxLaryngenaltgriechisch λάρυγξ lárynx ‚Kehle‘ [Stamm λαρυγγ- laryng-]Kehlkopf Læstadianer[lɛstɑ̈]LaestadianlæstadianerlæstadianerlæstadianarlæstadianLæstadianismus Læstadianerin[lɛstɑ̈]LaestadianlæstadianerlæstadianerlæstadianarlæstadianLæstadianismus læstadianisch[lɛstɑ̈]LaestadianlæstadiansklæstadiansklæstadiansklæstadianskLæstadianismus LæstadianismusL[lɛstɑ̈]ismusLaestadianismlæstadianismelæstadianismelæstadianismelæstadianismprotestantische Bewegung in Nordskandinaviennach dem Gründer Lars Levi Læstadius LateinLatinlatinlatínalatinlatinlatinGlottonym: indoeuropäische Sprache, ursprünglich in und um 2Rom (Italien); Endonym: latinanach dem EndonymLateinisch LateinischLatinlatinlatínalatinlatinlatinGlottonym: indoeuropäische Sprache, ursprünglich in und um Rom gesprochen; Endonym: latinalateinischLatein lateinischLLatinlatinsklatneskurlatinsklatinsklatinskglottonymisch: zum Lateinischen gehörigLatein lateinische SchriftLatin scriptlatinsk skriftlatínuleturlatinsk skriftlatinsk skriftlatinsk skrift lateinschriftlich Lateral[ˈʁɑ̈ːl]elaterallateralhliðarhljóðlaterallaterallateralArtikulationsmoduslateral lateral[ˈʁɑ̈ːl]laterallateralhliðmælturlaterallaterallateralArtikulationsmoduslateinisch latus ‚Seite‘ [Stamm later-] lateralisierenlateralizelateraliserelateraliserelateraliserelateraliseralateral Lateralisierunglateralizationlateraliseringlateraliseringlateraliseringlateraliseringlateralisieren Lateralitätlateralitylateralitetlateralitetlateralitetlateralitetlateral latinisierenLatinizelatiniserelatiniserelatiniserelatiniserains Lateinische integrieren oder in die römisch-lateinische Kultur oder daran anpassenlateinisch Latinus ‚lateinisch‘ LatinisierungLatinizationlatiniseringlatiniseringlatiniseringlatiniseringProzess, durch den etwas ins Lateinische oder in die römisch-lateinische Kultur integriert oder daran angepasst wirdlatinisieren LatinismusismusismenLatinismlatinismelatinismelatinismelatinismEntlehnung aus dem Lateinischenlateinisch Latinus ‚lateinisch‘ LatinistenLatinistik LatinistikLatin linguisticslatinistiklatinistikklatinistikklatinistikLinguistik des Lateinischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Latinus ‚lateinisch‘ LatinistinLatinistik latinistischLatinistlatinistisklatinistisklatinistisklatinistiskLatinistik latinozentrischzen|trischLatinocentriclatinocentrisklatinosentrisklatinosentrisklatinocentrisklateinisch Latino- ‚Latein‘ + Zentrum Latinozentrismuszen|trisismusLatinocentrismlatinocentrismelatinosentrismelatinosentrismelatinocentrismlatinozentrisch LauenburgLauenburgLauenborgLauenburgLauenburgLauenburgToponym: ehemaliges Herzogtum in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Loonborg lauenburgischLlauenborgsktoponymisch: zu Lauenburg gehörigLauenburg Lautsoundlydhljóðlydlydljud Lautgesetzsound lawlydlovlydlovlydlovljudlag Lautinventaresound inventorylydinventarlydforrådlydinventarljudförråd lautlich lautliche Ebenephonological levellydniveaulydnivålydnivåljudnivå Lautsequenzsound sequencelydsekvenslydsekvensljudsekvens Lautsprachevocal languagelydsproglydspråklydspråkljudspråk Lautstärkeloudnesslydstyrkelydstyrkelydstyrkeljudstyrka Lautsymboliksound symbolismlydsymboliklydsymbolikklydsymbolikkljudsymbolik lautsymbolischlydsymbolsklydsymbolsklydsymbolskljudsymbolisk Lautsystemsound systemlydsystemlydsystemlydsystemljudsystem Lautverschiebungsound shiftlydforskydninglydforskyvninglydforskyvingljudskridning Lautwandelsound changelydforandringlydendringlydendringljudförändring Lautzusammenfallsound mergerlydsammenfaldlydsammenfalllydsamanfallljudsammanfall LechitischLechiticlekhitisklekhittisklekhittisklechitiskaGlottonym: Untergruppe der westslawischen Sprachen, zu der u. a. Polnisch und Kaschubisch gehörenlechitisch lechitischLLechiticlekhitisklekítískurlekhittisklekhittisklechitiskglottonymisch: zum Lechitischen gehörigLechite (Angehöriger einer historischen Ethnie in Polen und Deutschland) LeerstelleslotslotpladsslotplassslotluckaSlot Leerzeichenspaceblankmellemrummellomrommellomrommellanslagim Norwegischen und Schwedischen auch als Tausendertrennzeichen legallawfullegallegallegallegaldem 1Recht folgend; was zum 1Recht gehört, ist rechtlichlateinisch lex ‚Gesetz‘ [Stamm leg-] Legalitätlawfulnesslegalitetlegalitetlegalitetlegalitetlegal LehenLehenfieflenlenlenlänförläning Lehnbildungloan formationälter deutsch lehnen ‚leihen‘ Lehnsgrafenlensgrevelensgrevelensgrevelänsgreve Lehnsgräfinlensgrevindelensgrevinnelensgrevinnelänsgrevinna Lehnübersetzungcalqueloan translationoversættelseslånoversettelseslånomsetjingslånöversättningslånälter deutsch lehnen ‚leihen‘ Lehnwortwörterworteloanwordlåneordtökuorðimportordlånordlånordimportordlånordälter deutsch lehnen ‚leihen‘ LehreteachingundervisningundervisningundervisningundervisningUnterricht an einer Hochschule lehrenteachunderviseunderviseunderviseundervisaan einer Hochschule unterrichten 1Lehrendeteaching staffnur im Plural gebräuchlich 2LehrendeDozentin LehrenderDozent Lektelectlektlektlektlektgekürzt aus DialektVarietät 1Lektorsenlanguage teacherlektorlektorlektorlektorSprachdozent an einer Hochschulelateinisch lego ‚lesen‘ [weiterer Stamm lect-] 2Lektorsenlecturerassociate professorlektorlektorlektorlektorakademischer Stellentyp im skandinavischen Hochschulsystemlateinisch lego ‚lesen‘ [weiterer Stamm lect-] 1Lektorinlanguage teacherlektorlektorlektorlektorSprachdozentin an einer Hochschulelateinisch lego ‚lesen‘ [weiterer Stamm lect-] 2Lektorinlecturerassociate professorlektorlektorlektorlektorakademischer Stellentyp im skandinavischen Hochschulsystemlateinisch lego ‚lesen‘ [weiterer Stamm lect-] LemmaLemmatalemmalemmalemmalemmalemmaaltgriechisch λῆμμα lē̂mma ‚Annahme‘ lemmatisierenlemmatizelemmatiserelemmatiserelemmatiserelemmatiseraLemma Lemmatisierunglemmatizationlemmatiseringlemmatiseringlemmatiseringlemmatiseringlemmatisieren Lenis[nɪs]Lenes[neːs]lenisleniskonsonantleniskonsonantleniskonsonantleniskonsonantartikulatorischer Begrifflateinisch lenis ‚weich‘ LenisierunglenitionleniseringleniseringleniseringleniseringLenis Lernerlearnerlørnerinnlærerinnlærarinlärare Lernerinlearnerlørnerinnlærerinnlærarinlärare Lernersprachelearner speechlørnersproginnlærerspråkinnlærarspråkinlärarspråk Lernervarietätlearner varietylørnervarietetinnlærervarietetinnlærarvarietetinlärarvarietet lesenreadlæseleseleseläsa Leserreaderlæserleserlesarläsare Leserinreaderlæserleserlesarläsare LettenLatvianletteLettilatvierlatviarlett1Demonym: Einwohner Lettlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Lettland LettinLatvianlettelatvierlatviarlettlettiska1Demonym: Einwohnerin Lettlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Lettland LettischLatvianlettisklettneskalatvisklatvisklettiskaGlottonym: baltische Sprache, v. a. in Lettland; Endonym: latviešulettisch lettischLLatvianlettisklettneskurlatvisklatvisklettisk1glottonymisch: zum Lettischen, 2toponymisch: zu Lettland oder 3ethnonymisch: zu den Lett:innen gehörigLette LettistenLettistikLettonist LettistikLatvian linguisticsLinguistik des Lettischen, ein Teilgebiet der Baltistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetLettischLettonistik LettistinLettistikLettonistin lettistischLettistiklettonistisch LettlandLatviaLetlandLettlandLatviaLatviaLettlandToponym: Land im Baltikum; Endonyme: lettisch Latvija, russisch Латвия LatvijaLette + Land LettonismusismusismenLettonismlettonismelettonismelettonismelettonismEntlehnung aus dem Lettischenlateinisch Lettonia ‚Lettland‘, Lettonicus ‚lettisch‘ LettonistenLettonistikLettist LettonistikLatvian linguisticslettonistiklettonistikklettonistikklettonistikLinguistik des Lettischen, ein Teilgebiet der Baltistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Lettonia ‚Lettland‘, Lettonicus ‚lettisch‘Lettistik LettonistinLettonistikLettistin lettonistischlettonistisklettonistisklettonistisklettonistiskLettonistiklettistisch Levensauvens|au[ˈleːvn̩s]LevensauLevensåHydronym: Fluss bei Kiel (Schleswig-Holstein, Deutschland), historische Südgrenze des Herzogtums Schleswig Lexemelexemeleksemleksemleksemlexemaltgriechisch λέξις léxis ‚Wort‘ LexiklexisLexikon lexikalischlexicalleksikalleksikalleksikallexikalLexikon lexikalisierenlexicalizeleksikalisereleksikalisereleksikaliserelexikaliseralexikalisch Lexikalisierunglexicalizationleksikaliseringleksikaliseringleksikaliseringlexikaliseringlexikalisieren Lexikographgrafko|graphenlexicographerleksikografleksikografleksikograflexikografLexikographie Lexikographiegrafko|gralexicographyleksikografileksikografileksikografilexikografiLexikon + γράφω gráphō ‚schreiben‘ Lexikographingrafko|gralexicographerleksikografleksikografleksikograflexikografLexikographie lexikographischgrafko|gralexicographicalleksikografiskleksikografiskleksikografisklexikografiskLexikographie LexikologenlexicologistleksikologleksikologleksikologlexikologLexikologie LexikologielexicologyleksikologileksikologileksikologilexikologiLexikon + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ LexikologinlexicologistleksikologleksikologleksikologlexikologLexikologie lexikologischlexicologicalleksikologiskleksikologiskleksikologisklexikologiskLexikologie LexikonLexikalexiconleksikonleksikonleksikonlexikonaltgriechisch λέξις léxis ‚Wort‘ LibanesenLebaneselibaneserLíbanilibaneserlibanesarlibanesDemonym: Einwohner des LibanonLibanon LibanesinLebaneselibaneserlibaneserlibanesarlibaneslibanesiskaDemonym: Einwohnerin des LibanonLibanon libanesischLLebaneselibanesisklíbanskurlibanesisklibanesisklibanesisktoponymisch: zum Libanon gehörigLibanon LibanonLibanonsLebanonLibanonLíbanonLibanonLibanonLibanonToponym: Land im Nahen Osten; Endonym: لُبْنَان lubnānhebräisch לְבָנוֹן leḇānōn ‚Libanon‘ Ligaturenligatureligaturligaturligaturligaturlateinisch ligo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm ligat-] Likert-Skala[ˈlɪkʰɐtʰ][ˈlɑ̈i̯kʰɐtʰ]skalenLikert scaleLikert-skalaLikert-skalaLikert-skalaLikertskalanach dem Erfinder Rensis Likert LimburgischLimburgishlimburgsklimburgsklimburgsklimburgiskaGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, in Belgien, Deutschland und den Niederlanden; Endonym: Lèmbörgslimburgisch limburgischLLimburgishlimburgsklimburgsklimburgsklimburgiskglottonymisch: zum Limburgischen gehörigLimburg (Region im Sprachgebiet) Limfjord[ˈliːmfjɔʁtʰ]LimfjordLimfjorden[ˈliːmfjo̝ːˀɐn]LimafjörðurLimfjordenLimfjordenLimfjordenHydronym: Meerenge in Nordjütland (Dänemark)nach dem Endonym linearlinearlineærlineærlineærlinjärlateinisch linea ‚Linie‘ Linearitätlinearitylinearitetlinearitetlinearitetlinjäritetlinear Lingua francaLinguae francaelingua francalingua francalingua francalingua francalingua francanach dem italienischen Glottonym lingua franca (wörtlich ‚fränkische Sprache‘) für eine in Hafenstädten im westlichen Mittelmeerraum gebräuchliche mittelalterliche Pidginsprache Lingualelinguallingvallingvallingvallingvallingual linguallinguallingvallingvallingvallingvallateinisch lingua ‚Zunge‘ lingualisierenlingualizelingvaliserelingvaliserelingvaliserelingvaliseralingual Lingualisierunglingualizationlingvaliseringlingvaliseringlingvaliseringlingvaliseringlingualisieren Lingualitätlingualitylingvalitetlingvalitetlingvalitetlingvalitetlingual LinguistenlinguistlingvistlingvistlingvistlingvistspråkvetareLinguistikSprachwissenschaftler linguistic landscapeenglisch linguistic landscape ‚sprachliche Landschaft‘ Linguistiklinguisticslingvistikmálvísindilingvistikklingvistikklingvistiklateinisch lingua ‚Sprache‘Sprachwissenschaft LinguistinlinguistlingvistlingvistlingvistlingvistspråkvetareLinguistikSprachwissenschaftlerin linguistischlinguisticlingvistisklingvistisklingvistisklingvistiskzur Linguistik gehörig; was zur Sprache gehört, heißt sprachlichLinguistiksprachwissenschaftlich linguozentrischzen|trischlinguocentriclateinisch lingua ‚Sprache‘ + Zentrum Linguozentrismuszen|trisismuslinguocentrismlinguozentrisch Liniendiagrammline chartlinjediagramlinjediagramlinjediagramlinjediagram 1Linkslinklenklenkelänkgekürzt aus HyperlinkHyperlink 2LinkslinklenklenkelänkVerbindung in einem Netzwerkenglisch link ‚Verbindung‘ Linköping[ˈlɪnçøːpʰɪŋ]LinköpingLinköpingLinköpingLinköpingLinköpingLinköping[²lɪnːɕøːpɪŋ]Toponym: Stadt in Östergötland (Schweden)nach dem Endonym 1Linköpinger[ˈlɪnçøːpʰɪŋɐ]toponymisch: zu Linköping gehörigLinköping 2Linköpinger[ˈlɪnçøːpʰɪŋɐ]Linköpingsbo[²lɪnːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohner LinköpingsLinköping Linköpingerin[ˈlɪnçøːpʰɪŋəʁɪn]Linköpingsbo[²lɪnːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohnerin LinköpingsLinköping Lippeliplæbevörleppeleppeläpp LitauenLithuaniaLitauenLitháenLitauenLitauenLitauenToponym: Land im Baltikum; Endonym: litauisch Lietuva LitauerLithuanianlitauerLitháilitauerlitauarlitauer1Demonym: Einwohner Litauens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in LitauenLitauen LitauerinLithuanianlitauerlitauerlitauarlitauerlitauiska1Demonym: Einwohnerin Litauens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in LitauenLitauen LitauischLithuanianlitauisklitháiskalitauisklitauisklitauiskaGlottonym: baltische Sprache, v. a. in Litauen; Endonym: lietuviųlitauisch litauischLLithuanianlitauisklitháiskurlitauisklitauisklitauisk1glottonymisch: zum Litauischen, 2toponymisch: zu Litauen oder 3ethnonymisch: zu den Litauer:innen gehörigLitauen literarischliterarylitterærlitterærlitterærlitterärLiteratur Literaturliteraturelitteraturlitteraturlitteraturlitteraturlateinisch littera ‚Buchstabe‘ Literaturverweisreferencelitteraturhenvisningreferansereferanselitteraturhänvisning Literaturverzeichnisreference listbibliographylitteraturfortegnelse referanselistereferanselistelitteraturförteckning LituanismusismusismenLituanismlituanismelituanismelituanismelituanismEntlehnung aus dem Litauischenlateinisch Lituania ‚Litauen‘, Lituanicus ‚litauisch‘ LituanistenLituanistik LituanistikLithuanian linguisticsLinguistik des Litauischen, ein Teilgebiet der Baltistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Lituania ‚Litauen‘, Lituanicus ‚litauisch‘ LituanistinLituanistik lituanistischLituanistik LivenLivonianliverliverlivarliverEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Lettlandlettisch līvi ‚Live‘ LivinLivonianliverliverlivarliverliviskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Lettlandlettisch līvi ‚Live‘ LivischLivonianliviskliviskliviskliviskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in Lettland; Endonym: līvõ kēļlivisch livischLLivonianlivisklivisklivisklivisk1glottonymisch: zum Livischen oder 2ethnonymisch: zu den Liv:innen gehörigLive LivlandLivoniaLivlandLíflandLivlandLivlandLivlandToponym: historisch zeitweise schwedische Region im Baltikum; weitere Endonyme: estnisch Liivimaa, lettisch LivonijaLive + Land LivländerLivonianlivlænderlivlenderlivlendarlivländareDemonym: Einwohner LivlandsLivland LivländerinLivonianlivlænderlivlenderlivlendarlivländarelivländskaDemonym: Einwohnerin LivlandsLivland livländischLLivonianlivlandsklivlandsklivlandsklivländsktoponymisch: zu Livland gehörigLivland Lofoten[loˈfoːtn̩]LofotenLofotenLófótenLofoten[¹luːfuːtn̩]LofotenLofotenToponym: Inselgruppe und Region in Nordland (Norwegen); neben der üblicheren Verwendung im Plural wird Lofoten auch wie im Norwegischen als proprialer Singular verwendet (in Lofoten); weitere Endonyme: lulesamisch Lufoahtta, nordsamisch Lufuohttánach dem Endonym lofoting[¹luːfuːtɪŋ]erlofotingDemonym: Einwohner:in der Lofotenlofotværing lofotværing[¹luːfuːtvæːɪŋ]erlofotværingDemonym: Einwohner:in der Lofotenlofotværing Logiklogiclogiklogikklogikklogiklogisch logischlogicallogisklogisklogisklogiskaltgriechisch λόγος lógos ‚Vernunft‘ Logographiego|gralogographylogografilogografilogografilogografialtgriechisch λόγος lógos ‚Wort‘ + Graphie logographischgo|gralogographiclogografisklogografisklogografisklogografiskLogographie Løgting[ˈlœkʰtʰɪŋ]LøgtingLagtinget[ˈlɑ̈u̯tˢe̝ŋˀð̞̩]lögþingiðLagtingetLagtingetLagtingetfäröisches Parlament; weiteres Endonym: färöisch Løgtingiðfäröisch løgting, ursprünglich ‚Gesetzthing lokallocallokallokallokallokallateinisch locus ‚Ort‘ lokalisierenlocalizelokaliserelokaliserelokaliserelokaliseralokal Lokalisierunglocalizationlokaliseringlokaliseringlokaliseringlokaliseringlokalisieren Lokalitätlocalitylokalitetlokalitetlokalitetlokalitetlokal Lokutionlocutionlokutionlokusjonlokusjonlokutionloquor ‚sprechen‘ [weiterer Stamm locut-] lokutionärlocutionarylokutionærlokusjonærlokusjonærlokutionärLokution Lolland[ˈlɔ]LollandLolland[ˈlʌ̞̈lænˀ]LálandLollandLollandLollandToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym Lolländer[ˈlɔ]lollænder[ˈlʌ̞̈le̞nˀɐ]Demonym: Einwohner LollandsLolland Lolländerin[ˈlɔ]lollænder[ˈlʌ̞̈le̞nˀɐ]Demonym: Einwohnerin LollandsLolland Lolländisch[ˈlɔ]Lollandiclollandsk[ˈlʌ̞̈lænˀsɡ̊]lollandsklollandsklolländskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum) auf Lolland (Dänemark)lolländisch lolländischL[ˈlɔ]Lollandiclollandsk[ˈlʌ̞̈lænˀsɡ̊]lollandsklollandsklolländsk1glottonymisch: zum Lolländischen oder 2toponymisch: zu Lolland gehörigLolland London[d̥ɔn]LondonLondonLondonLondonLondonLondonToponym: Stadt in Englandnach dem Endonym 1Londoner[d̥ɔ]toponymisch: zu London gehörigLondon 2Londoner[d̥ɔ]LondonerlondonerlondonerlondonarLondonboDemonym: Einwohner LondonsLondon Londonerin[d̥ɔ]LondonerlondonerlondonerlondonarLondonboDemonym: Einwohnerin LondonsLondon LongyearbyenLong|year[ˈlɔŋjiɐ̯b̥yən]LongyearbyenLongyearbyenLongyearbyenLongyearbyen[²lɔŋːjeːrbyːən]LongyearbyenLongyearbyenToponym: Stadt in Svalbard (Norwegen)nach dem Endonym Low-Varietät[ˈləʊ̯]low varietylav varietetlav varietetlåg varietetlåg varietetenglisch low variety ‚Varietät mit niedrigem Status‘ LübeckLübeckLübeckLübeckLübeckLübeckLübeckToponym: Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Lübeck Lübecker BuchtBay of LübeckLübeck BugtLübeckbuktaLübeckbuktaLübeckbuktenHydronym: südwestlicher Teil der Ostsee; weiteres Endonym: niederdeutsch Lübecker Bucht LüdischLudiclydisklydisklydisklydiskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, in 1Karelien (Nordwestrussland); Endonym: lüüdilüdisch lüdischLLudiclydisklydisklydisklydiskglottonymisch: zum Lüdischen gehöriglüdisch lüüdi ‚lüdisch‘ Luftairluftluftluftluft Luftstromairstreamluftstrømluftstrømluftstraumsmekanismeluftström Luftstrommechanismusismusismenairstream mechanismluftstrømsmekanismeluftstrømsmekanismeluftstraumsmekanismeluftströmsmekanism Luleå[ˈlyːleo]LuleåLuleåLuleåLuleåLuleåLuleå[²lʉ̟ːlɛɔ]Toponym: Stadt in Norrbotten (Schweden); weitere Endonyme: finnisch Luulaja, lulesamisch Luleju, Meänkieli Luulajanach dem Endonym 1Luleåer[ˈlyːleoɐ]toponymisch: zu Luleå gehörigLuleå 2Luleåer[ˈlyːleoɐ]Luleåbo[²lʉ̟ːlɛɔbuː]Demonym: Einwohner LuleåsLuleå Luleåerin[ˈlyːleoəʁɪn]Luleåbo[²lʉ̟ːlɛɔbuː]Demonym: Einwohnerin LuleåsLuleå LulesamischsaamischsámischsámiLule Samilulesamisklulesamískalulesamisk[²lʉːləsɑːmɪsk]lulesamisklulesamiska[²lʉ̟ːləsɒːmɪska]Glottonym: samische Sprache, in Norwegen und Schweden; Endonym: julevsámegiellalulesamisch lulesamischLsaamischsámischLule Samilulesamisklulesamískurlulesamisk[²lʉːləsɑːmɪsk]lulesamisklulesamisk[²lʉ̟ːləsɒːmɪsk]glottonymisch: zum Lulesamischen gehörigschwedisch Lule älv (ein Fluss im Sprachgebiet) + samisch Lund[lʊntʰ]LundLundLundurLundLundLund[lɵnːd]Toponym: Stadt in Schonen (Schweden)nach dem Endonym 1Lunder[ˈlʊnd̥ɐ]lundensisk[lɵn¹dɛnːsɪsk]toponymisch: zu Lund gehörigLund 2Lunder[ˈlʊnd̥ɐ]lundensare[lɵn²dɛnːsarə]Demonym: Einwohner LundsLund Lunderin[ˈlʊnd̥əʁɪn]lundensare[lɵn²dɛnːsarə]Demonym: Einwohnerin LundsLund Lungelungslungerlungerlungerlungor LusitanismusismusismenLusitanismlusitanismelusitanismelusitanismelusitanismEntlehnung aus dem Portugiesischenlateinisch Lusitania ‚Portugal‘, Lusitanus ‚portugiesisch‘ LusitanistenLusitanistik LusitanistikPortuguese linguisticslusitanistiklusitanistikklusitanistikklusitanistikLinguistik des Portugiesischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Lusitania ‚Portugal‘, Lusitanus ‚portugiesisch‘ LusitanistinLusitanistik lusitanistischlusitanistisklusitanistisklusitanistisklusitanistiskLusitanistik LutheranerLutheranlutheranerlutheranerlutheranarlutheranlutherisch LutheranerinLutheranlutheranerlutheranerlutheranarlutheranlutherisch lutherischLutheranlutherskluthersklutherskluthersknach dem Reformator Martin Luther LuxemburgLuxembourgLuxembourgLúxemborgLuxembourgLuxembourgLuxemburgToponym: Land in Mitteleuropa; weitere Endonyme: französisch Luxembourg, luxemburgisch Lëtzebuerg LuxemburgerLuxembourgerluxembourgerluxembourgerluxembourgarluxemburgareDemonym: Einwohner LuxemburgsLuxemburg LuxemburgerinLuxembourgerluxembourgerluxembourgerluxembourgarluxemburgareluxemburgskaDemonym: Einwohnerin LuxemburgsLuxemburg LuxemburgischLuxembourgishluxembourgsklúxemborgskaluxembourgskluxembourgskluxemburgskaGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache in Luxemburg; Endonym: Lëtzebuergeschluxemburgisch luxemburgischLLuxembourgishluxembourgsklúxemborgskurluxembourgskluxembourgskluxemburgsk1glottonymisch: zum Luxemburgischen oder 2toponymisch: zu Luxemburg gehörigLuxemburg LuxemburgistenLuxemburgistik LuxemburgistikLuxembourgish linguisticsLinguistik des Luxemburgischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetLuxemburgisch LuxemburgistinLuxemburgistik luxemburgistischLuxemburgistik L1L1L1native languageL1førstesprogL1førstespråkL1førstespråkL1förstaspråkabgekürzt aus englisch language oder lateinisch lingua ‚Sprache‘Erstsprache L1-ErwerbL1 acquisitionnative-language acquisitionL1-tilegnelseførstesprogstilegnelseL1-tilegnelseførstespråkstilegnelseL1-tileigningførstespråkstileigningL1-inlärningförstaspråksinlärningErstspracherwerb L1-SprecherL1 speakernative speakerL1-talerførstesprogstalerL1-talerførstespråkstalerL1-talarførstespråkstalarL1-talareförstaspråkstalare L2L2L2second languageL2andetsprogL2annað málL2andrespråkL2andrespråkL2andraspråkabgekürzt aus englisch language oder lateinisch lingua ‚Sprache‘Zweitsprache L2-ErwerbL2 acquisitionsecond-language acquisitionL2-tilegnelseandetsprogstilegnelseL2-tilegnelseandrespråkstilegnelseL2-tileigningandrespråkstileigningL2-inlärningandraspråksinlärningZweitspracherwerb L2-SprecherL2 speakersecond-language speakerL2-talerandetsprogstalerL2-talerandrespråkstalerL2-talarandrespråkstalarL2-talareandraspråkstalare L3L3third languageL3tredjesprogL3tredjespråkL3tredjespråkL3tredjespråkabgekürzt aus englisch language oder lateinisch lingua ‚Sprache‘Drittsprache L3-ErwerbL3 acquisitionthird-language acquisitionL3-tilegnelsetredjesprogstilegnelseL3-tilegnelsetredjespråkstilegnelseL3-tileigningtredjespråkstileigningL3-inlärningtredjespråksinlärningDrittspracherwerb L3-SprecherL3 speakerthird-language speakerL3-talertredjesprogstalerL3-talertredjespråkstalerL3-talartredjespråkstalarL3-talaretredjespråkstalare Mail[mɛi̯l]se-maile-maile-poste-postmejlgekürzt aus E-MailE-Mail mailen[ˈmɛi̯lən]gemailtgemailede-maile-mailemailemailemejlaMail MakronMa|kronmacronmakronmakronmakronmakronZeichen ˉaltgriechisch μακρός makrós ‚groß, lang‘ Mälardalen[ˈmɛːlɑ̈ɐ̯d̥ɑ̈ːlən]Mälaren ValleyMälardalenMälardalenMälardalenMälardalen[²mɛːlardɒːlən]Toponym: Region an der schwedischen Ostküste bei Stockholmnach dem Endonym Mälaren[ˈmɛːlɑ̈ʁən]MälarenMälarenLögurinnMälarenMälarenMälarenHydronym: See in Mälardalen (Schweden)nach dem Endonym Malmö[ˈmɑ̈lmø]MalmöMalmøMalmöMalmöMalmöMalmö[²malːmøː]Toponym: Stadt in Schonen (Schweden)nach dem Endonym 1Malmöer[ˈmɑ̈lmøɐ]malmöitisk[malmø¹iːtɪsk]toponymisch: zu Malmö gehörigMalmö 2Malmöer[ˈmɑ̈lmøɐ]malmöit[malmøˈiːt]Demonym: Einwohner MalmösMalmö Malmöerin[ˈmɑ̈lmøəʁɪn]malmöit[malmøˈiːt]Demonym: Einwohnerin MalmösMalmö Malmöisch[ˈmɑ̈lmøɪʃ]malmöitiska[malmø²iːtɪska]Glottonym: schonischer Dialekt von Malmö (Schweden)malmöisch malmöischM[ˈmɑ̈lmøːɪʃ]malmöitisk[malmø²iːtɪsk]1glottonymisch: zum Malmöischen oder 2toponymisch: zu Malmö gehörigMalmö MaltaMaltaMaltaMaltaMaltaMaltaMaltaToponym: Land und Inselgruppe im Mittelmeer; Endonym: maltesisch Maltanach dem Endonym MalteserMaltesemaltesermaltesermaltesarmaltes1Demonym: Einwohner Maltas; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in MaltaMalta MalteserinMaltesemaltesermaltesermaltesarmaltesmaltesiska1Demonym: Einwohnerin Maltas; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in MaltaMalta MaltesischMaltesemaltesiskmaltneskamaltesiskmaltesiskmaltesiskaGlottonym: semitische Sprache, in Malta; Endonym: Maltimaltesisch maltesischMMaltesemaltesiskmaltneskurmaltesiskmaltesiskmaltesisk1glottonymisch: zum Maltesischen, 2toponymisch: zu Malta oder 3ethnonymisch: zu den Malteser:innen gehörigMalta Man[mɛn]Man[mæn]Isle of Man[ ˈmæn]ManMönManManManInsel und Autonomiegebiet zwischen 1Großbritannien und Irland; weiteres Endonym: Ellan Vannin nach dem englischen Endonym 1männlichmalemandligmannligmannligmanligSexus 2männlichGenusmaskulin månsing[²mɔnːsɪŋ]Glottonym: schwedische Sondersprache manuellmanualmanuelmanuellmanuellmanuelllateinisch manus ‚Hand‘ Manuskriptnu|skriptemanuscriptmanuskriptmanuskriptmanuskriptmanuskriptlateinisch manu scriptus ‚mit der Hand geschrieben‘Handschrift Manx[mɛŋks]ManxManx[mæŋks]ManxmanskaManxManxManxGlottonym: goidelische Sprache, auf Man; Endonym: Gaelgnach dem englischen Glottonym marginalmarginalmarginalmarginalmarginalmarginelllateinisch margo ‚Rand‘ [Stamm margin-] marginalisierenmarginalizemarginaliseremarginaliseremarginaliseremarginaliseremarginal Marginalisierungmarginalizationmarginaliseringmarginaliseringmarginaliseringmarginaliseringmarginalisieren Marginalitätmarginalitymarginalitetmarginalitetmarginalitetmarginalitetmarginal MariMariMariMariMariMariMariGlottonym: finnougrische Sprache, v. a. in Mari El (Russland); Endonym: марий йылме marij jylmenach dem Endonym Mariehamn[mɑ̈ʁiːəˈhɑ̈mn]MariehamnMariehamnMaríuhöfnMariehamnMariehamnMariehamn[mariːəˈhamːn]Stadt in Åland; weiteres Endonym: finnisch Maarianhaminanach dem schwedischen Endonym 1Mariehamner[mɑ̈ʁiːəˈhɑ̈mnɐ]mariehamnsk[mariːəˈhamːnsk]toponymisch: zu Mariehamn gehörigMariehamn 2Mariehamner[mɑ̈ʁiːəˈhɑ̈mnɐ]mariehamnare[mariːə²hamːnarə]Demonym: Einwohner MariehamnsMariehamn Mariehamnerin[mɑ̈ʁiːəˈhɑ̈mnəʁɪn]mariehamnare[mariːə²hamːnarə]Demonym: Einwohnerin MariehamnsMariehamn Mari ElMari ElMari ElMari ElMari ElMari ElToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Марий Эл Marij Èl, Mari Марий Эл Marij Èlnach dem Endonym Markermarkermarkørmarkørmarkørmarkörenglisch marker ‚Markierung‘ markierenmarkmarkeremarkeremarkeremarkerafranzösisch marquer ‚kennzeichnen‘ markiertmarkedmarkeretmarkertmarkertmarkeradmarkieren Markiertheitmarkednessmarkerethedmarkerthetmarkeradhetmarkiert Markierungmarkingmarkeringmarkeringmarkeringmarkeringmarkieren maskulinmasculinemaskulinkarlkynsmaskulinmaskulinmaskulinlateinisch masculinus ‚männlich‘ MaskulinumMaskulinamasculinemaskulinumkarlkynmaskulinummaskulinummaskulinumGenusmaskulin Maßmeasuremålmålmålmått Massenemigrationemi|gramass emigrationmasseemigrationmasseudvandringmasseemigrasjonmasseutvandringmasseemigrasjonmasseutvandringmassemigrationmassutvandring Master[ˈmɑ̈ːstɐ]Bachelormaster[ˈmɑːstə]kandidatmastermastermasteruniversitärer Abschlussenglisch master ‚Meister‘ Masterarbeit[ˈmɑ̈ːstɐ]master’s thesis[ˈmɑːstəz ]specialemasteroppgavemasteroppgavemasteruppsatsuniversitäre Abschlussarbeit Materialienmaterialmaterialmaterialmaterialmateriallateinisch materia ‚Material‘ Materialitätmaterialitymaterialitetmaterialitetmaterialitetmaterialitetmateriell materiellmaterialmaterielmateriellmateriellmateriellMaterial MatrixMa|trixMatrizenmatrixmatrixmatrisematrisematrixlateinisch matrix ‚Register‘ [Stamm matric-] MatrixspracheMa|trixmatrix languagematrixsprogmatrisespråkmatrisespråkmatrixspråk maximalmaximalmaksimalmaksimalmaksimalmaximallateinisch maximus ‚größter‘ Maximalitätmaximalitymaksimalitetmaksimalitetmaksimalitetmaximalitetmaximal Maximemaximmaksimemaksimemaksimemaximlateinisch maxima ‚Grundannahme‘ maximierenmaximizemaksimeremaksimeremaksimeremaximeramaximal Maximum[ˈmɑ̈k]Maximamaximummaksimummaksimummaksimummaximummaximal MazedonierMacedonianmakedonermakedonierMakedóníumaðurmakedonermakedoniermakedonarmakedoniarmakedonierEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Nordmazedonien und Griechenlandaltgriechisch Μακεδών Makedṓn ‚Makedone‘ (Angehöriger eine historische Ethnie, v. a im nördlichen Griechenland) MazedonierinMacedonianmakedonermakedoniermakedonermakedoniermakedonarmakedoniarmakedoniermakedonskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Nordmazedonien und Griechenlandaltgriechisch Μακεδών Makedṓn ‚Makedone‘ (Angehöriger eine historische Ethnie, v. a im nördlichen Griechenland) MazedonischMacedonianmakedonskmakedónskamakedonskmakedonskmakedonskaGlottonym: ostsüdslawische Sprache, v. a. in Nordmazedonien und Griechenland; Endonym: македонски makedonskimazedonisch mazedonischMMacedonianmakedonskmakedónskurmakedonskmakedonskmakedonsk1glottonymisch: zum Mazedonischen oder 2ethnonymisch: zu den Mazedonier:innen gehörigMazedonier MazedonistenMazedonistik MazedonistikMacedonian linguisticsmakedonistikmakedonistikkmakedonistikkmakedonistikLinguistik des Mazedonischen, ein Teilgebiet der Südslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetMazedonisch MazedonistinMazedonistik mazedonistischmakedonistiskmakedonistiskmakedonistiskmakedonistiskMazedonistik Meänkielikie|li[ˈmeːɛnkʰiəli]MeänkieliMeänkielimeänkielimeänkielimeänkielimeänkieli[¹meːɛnkʰieli]Glottonym: ostseefinnische Sprache, v. a. in Tornedalen (Schweden); Endonym: meänkielinach dem Endonym 1meänkielisprachigMkie|li[ˈmeːɛnkʰiəli]Meänkieli-speakingmeänkielitalendemeänkielisprogetmeänkielitalendemeänkielispråkligmeänkielitalandemeänkielispråklegmeänkielitalandemeänkielispråkigfähig, Meänkieli zu sprechen 2meänkielisprachigMkie|li[ˈmeːɛnkʰiəli]Meänkielimeänkielisprogetmeänkielispråkligmeänkielispråklegmeänkielispråkigauf Meänkieli geschrieben oder gesagt Meänkielisprecherkie|li[ˈmeːɛnkʰiəli]speaker of MeänkieliMeänkieli speakermeänkielitalermeänkielitalermeänkielitalarmeänkielitalare Meänkielisprecherinkie|li[ˈmeːɛnkʰiəli]speaker of MeänkieliMeänkieli speakermeänkielitalermeänkielitalermeänkielitalarmeänkielitalare Meänmaamaa[ˈmeːɛnmɑ̈ː]MeänmaaMeänmaaMeänmaaMeänmaaMeänmaaToponym: traditionelles Sprachgebiet des Meänkieli; weitere Endonyme: finnisch Meänmaa, Meänkieli Meänmaanach dem Endonym auf Finnisch und Meänkieli Mecklenburg[ˈmeːkʰ]MecklenburgMecklenburgMecklenborgMecklenburgMecklenburgMecklenburgToponym: Region in Mecklenburg-Vorpommern; weiteres Endonym: niederdeutsch Mekelnborg Mecklenburger[ˈmeːkʰ]MecklenburgermecklenburgermecklenburgermecklenburgarmecklenburgareDemonym: Einwohner MecklenburgsMecklenburg Mecklenburgerin[ˈmeːkʰ]MecklenburgermecklenburgermecklenburgermecklenburgarmecklenburgareDemonym: Einwohnerin MecklenburgsMecklenburg Mecklenburgisch[ˈmeːkʰ]MecklenburgishmecklenburgskmecklenburgskmecklenburgskmecklenburgskaGlottonym: niederdeutscher Dialektraum in Mecklenburg; Endonym: niederdeutsch Mekelnborgschmecklenburgisch mecklenburgischM[ˈmeːkʰ]Mecklenburgishmecklenburgskmecklenburgskmecklenburgskmecklenburgsk1glottonymisch: zum Mecklenburgischen oder 2toponymisch: zu Mecklenburg gehörigMecklenburg Mecklenburgisch-Vorpommerschpommerisch[ˌmeːkʰ]Glottonym: niederdeutscher Dialektraum in Mecklenburg-Vorpommern; Endonym: niederdeutsch Mekelnborgsch-Vörpommerschmecklenburgisch-vorpommersch mecklenburgisch-vorpommercshM-Vpommerisch[ˌmeːkʰ]1glottonymisch: zum Mecklenburgisch-Vorpommerschen oder 2toponymisch: zu Mecklenburg-Vorpommern gehörigMecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Vorpommern[ˌmeːkʰ]Mecklenburg-Western PomeraniaMecklenburg-VorpommernMecklenborg-VorpommernMecklenburg-VorpommernMecklenburg-VorpommernMecklenburg-VorpommernToponym: Region in Norddeutschland (Bundesland); weiteres Endonym: niederdeutsch Mekelnborg-Vörpommern Medelpad[ˈmeːd̥l̩pʰɑ̈ːt]MedelpadMedelpadMedelpadMedelpadMedelpadMedelpad[²meːdəlpɒːd]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Medelpader[ˈmeːd̥l̩pʰɑ̈ːd̥ɐ]medelpading[²meːdəlpɒːdɪŋ]Demonym: Einwohner MedelpadsMedelpad Medelpaderin[ˈmeːd̥l̩pʰɑ̈ːd̥əʁɪn]medelpading[²meːdəlpɒːdɪŋ]medelpadska[²meːdəlpɒːdska]Demonym: Einwohnerin MedelpadsMedelpad medelpadsk[²meːdəlpɒːdsk]toponymisch: zu Medelpad gehörig 1medialmedialmedialmedialmedialmedial1zum 1Medium oder 2zur Mitte gehörig1Medium 2medialmiddlemedialmedialmedialmedialzum 2Medium gehörig2Medium Medialitätmedialitymedialitetmedialitetmedialitetmedialitet1medial Medianemedianmedianmedianmedianmedianstatistischer Begriffmedian medianmedianmedialmedialmedialmedialanatomischer Begrifflateinisch medianus ‚zur Mitte gehörig‘ Mediopassiv[ˈpʰɑ̈]emediopassivemediopassivmediopassivmediopassivmediopassivDiathese2Medium + Passiv mediopassivisch[ˈpʰɑ̈]mediopassivemediopassiviskmediopassiviskmediopassiviskmediopassiviskMediopassiv MediopassivitätmediopassivitymediopassivitetmediopassivitetmediopassivitetmediopassivitetMediopassiv mediterranmediterraneanmediterranmediterranmediterranmediterrantoponymisch: zum Mittelmeer und zu den umliegenden Regionen gehöriglateinisch mare mediterraneum ‚Mittelmeer (wörtlich: binnenländisches Meer)‘ 1MediumMedienmediummediemediummediummediumlateinisch medium ‚Mitte‘ 2Mediummiddle voicemediummiðmynd mediummediummediumDiatheselateinisch medium ‚Mitte‘, nach altgriechisch μεσότης mesótēs ‚Mitte‘ Meerseahavhafhavhavhav Mehrheitmajorityflertalmajoritetmajoritetmajoritet Mehrheitssprachemajority languageflertalssprogmajoritetsspråkmajoritetsspråkmajoritetsspråk mehrsprachigmultilingualflersprogetflerspråkligfleirspråklegflerspråkigmultilingual Mehrsprachigkeitmultilingualismflersprogethedflerspråklighetfleirspråklegheitflerspråkighet MehrzahlflertalflertallfleirtalflertalPlural Meliorisierungameliorationmelioriseringmelioriseringmelioriseringmelioriseringlateinisch melior ‚besser‘ Menschenhumanmenneskemenneskemenneskemänniska menschlichhumanmenneskeligmenneskeligmenneskelegmänsklig mentalmentalmentalmentalmentalmentallateinisch mens ‚Geist‘ [Stamm ment-] Mentalismusismusmentalismmentalismementalismementalismementalismmental MentalistenmentalistmentalistmentalistmentalistmentalistMentalismus MentalistinmentalistmentalistmentalistmentalistmentalistMentalismus mentalistischmentalistmentalistiskmentalistiskmentalistiskmentalistiskMentalismus Merkmalfeaturetræktrekktrekkdrag MeronymMer|onym[ˈnyːm]meronymmeronymmeronymmeronymmeronymaltgriechisch μέρος méros ‚Teil‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ MeronymieMer|ony[ˈmiː]meronymymeronymimeronymimeronymimeronymiMeronym meronymischmer|onymeronymicmeronymiskmeronymiskmeronymiskmeronymiskMeronym messenmeasuremålemålemålemäta messphonetischfon Messungmeasurementmålingmålingmålingmätning Metadatenmetadatametadatametadatametadatametadataaltgriechisch μετά metá ‚nach, jenseits‘ + Daten Metapherfer[meˈtʰɑ̈fɐ]nmetaphormetaformetaformetaformetaforaltgriechisch μετά metá ‚nach‘ + φορά phorá ‚Tragen‘ metaphorischformetaphoricalmetaforiskmetaforiskmetaforiskmetaforiskMetapher metaphorisierenformetaphorizemetaforiseremetaforiseremetaforiseremetaforisereMetapher Metaphorisierungformetaphorizationmetaforiseringmetaforiseringmetaforiseringmetaforiseringmetaphorisieren Metaphorizitätformetaphoricitymetaforicitetmetaforisitetmetaforisitetmetaforicitetmetaphorisch Metasprachemetalanguagemetasprogmetaspråkmetaspråkmetaspråkaltgriechisch μετά metá ‚nach, jenseits‘ + Sprache metasprachlichmetalinguisticmetasprogligmetaspråkligmetaspråklegmetaspråkligMetasprache MethodeMethodikmethodmetodemetodemetodemetodaltgriechisch μέθοδος méthodos ‚Methode, Vorgehen‘ methodischmethodicalmetodiskmetodiskmetodiskmetodiskMethode MethodologenmethodologistmetodologmetodologmetodologmetodologMethodologie MethodologiemethodologymetodologimetodologimetodologimetodologiMethode + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ MethodologinmethodologistmetodologmetodologmetodologmetodologMethodologie methodologischmethodologicalmetodologiskmetodologiskmetodologiskmetodologiskMethodologie MetonymMet|onym[ˈnyːm]metonymmetonymmetonymmetonymmetonymaltgriechisch μετά metá ‚nach, jenseits‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ MetonymieMet|ony[ˈmiː]metonymymetonymimetonymimetonymimetonymiMetonym metonymischmet|onymetonymicmetonymiskmetonymiskmetonymiskmetonymiskMetonym metrischme|trischmetricalmetriskmetriskmetriskmetriskMetrum MetronymMe|tro[ˈnyːm]metronymmetronymmetronymmetronymmetronymaltgriechisch μήτηρ mḗtēr ‚Mutter‘ [Stamm μητρ- mētr-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ MetronymieMe|tro[ˈmiː]metronymymetronymimetronymimetronymimetronymiMetronym metronymischme|trometronymicmetronymiskmetronymiskmetronymiskmetronymiskMetronym MetrumMe|trumMetrenmetermetrummetrummetrummetrumaltgriechisch μέτρον métron ‚Maß‘ Middelfart[ˈmɪd̥l̩fɑ̈ːtʰ]MiddelfartMiddelfart[ˈmið̞ˀl̩fɑ̈ːˀd̥]MiddelfartMiddelfartMiddelfartMiddelfartToponym: Stadt auf Fünen (Dänemark)nach dem Endonym 1Middelfarter[ˈmɪd̥l̩fɑ̈ːtʰɐ]toponymisch: zu Middelfart gehörigMiddelfart 2Middelfarter[ˈmɪd̥l̩fɑ̈ːtʰɐ]middelfarter [ˈmið̞ˀl̩fɑ̈ːˀd̥ɐ]Demonym: Einwohner MiddelfartsMiddelfart Middelfarterin[ˈmɪd̥l̩fɑ̈ːtʰəʁɪn]middelfarter [ˈmið̞ˀl̩fɑ̈ːˀd̥ɐ]Demonym: Einwohnerin MiddelfartsMiddelfart MigrantMi|grantenmigrantmigrantmigrantmigrantmigrantmigrieren MigrantinMi|granmigrantmigrantmigrantmigrantmigrantmigrieren MigrationMi|gramigrationmigrationmigrasjonmigrasjonmigrationmigrieren migrierenmi|griemigratemigreremigreremigreremigreralateinisch migro ‚wandern‘ [weiterer Stamm migrat-] MilieuMi|lieu[miˈli̯øː]smilieumiljømiljømiljømiljöfranzösisch milieu ‚Umgebung‘ Minderheitminoritymindretalminoritetminoritetminoritet Minderheitenpolitikminority politicsmindretalspolitikminoritetspolitikkminoritetspolitikkminoritetspolitik minderheitenpolitischmindretalspolitiskminoritetspolitiskminoritetspolitiskminoritetspolitisk Minderheitenspracheminority languagemindretalssprogminoritetsspråkminoritetsspråkminoritetsspråk minderheitensprachlichmindretalssprogligminoritetsspråkligminoritetsspråklegminoritetsspråklig minimalminimalminimalminimalminimalminimallateinisch minimus ‚kleinster‘ Minimalitätminimalityminimalitetminimalitetminimalitetminimalitetminimal Minimalpaaranalyseminimal pair analysis Minimalpaarminimal pairminimalt parminimalt parminimalt parminimalt par minimierenminimizeminimereminimereminimereminimeraminimal Minimum[ˈmiː]Minimaminimumminimumminimumminimumminimumminimal MinisterministerministerráðherraministerministerministerRegierungsmitglied und Leiter eines Ministeriumslateinisch minister ‚Diener‘ MinisterinministerministerráðherraministerministerministerRegierungsmitglied und Leiterin eines Ministeriumslateinisch minister ‚Diener‘ Ministeriumministryministeriumráðuneytidepartementdepartementministeriumdepartementin Schweden ist departement üblich (v. a. für schwedische Ministerien), in Finnland ministeriumMinister 1Ministerpräsidentenprime ministerstatsministerforsætisráðherrastatsministerstatsministerstatsministerdänischer, finnischer, isländischer, norwegischer oder schwedischer Regierungschef; weitere Endonyme: färöisch forsætisráðharri, finnisch pääministeri, grönländisch statsministeri 2Ministerpräsidentenminister-presidentministerpræsidentschleswig-holsteinischer Regierungschef 3Ministerpräsidentenprime ministerlagmandlögmaðurlagmannlagmannlagmanfäröischer Regierungschef; weiteres Endonym: färöisch løgmaður 4Ministerpräsidentenprime ministerlandsstyreformandformaður landstjórnar Grænlandsstatsministerstatsministerstatsministergrönländischer Regierungschef; weiteres Endonym: grönländisch naalakkersuisut siulittaasuat 1Ministerpräsidentinprime ministerstatsministerforsætisráðherrastatsministerstatsministerstatsministerdänische, finnische, isländische, norwegische oder schwedische Regierungschefin; weitere Endonyme: färöisch forsætisráðharri, finnisch pääministeri, grönländisch statsministeri 2Ministerpräsidentinminister-presidentministerpræsidentschleswig-holsteinische Regierungschefin 3Ministerpräsidentinprime ministerlagmandlögmaðurlagmannlagmannlagmanfäröische Regierungschefin; weiteres Endonym: färöisch løgmaður 4Ministerpräsidentinprime ministerlandsstyreformandformaður landstjórnar Grænlandsstatsministerstatsministerstatsministergrönländische Regierungschefin; weiteres Endonym: grönländisch naalakkersuisut siulittaasuat Minnesota[ˈsoː]MinnesotaMinnesotaMinnesotaMinnesotaMinnesotaMinnesotaToponym: Region in den Vereinigten Staaten, wichtiges Siedlungsgebiet skandinavischer Emigrant:innen im 19. und 20. Jahrhundertnach dem Endonym Minuszeichenminus signminustegnminusteiknminusteckenZeichen Misiones[misˈjoːnəs]MisionesMisionesMisionesMisionesMisionesToponym: Region in Argentinien, wichtiges Siedlungsgebiet schwedischer Emigrant:innen im 19. und 20. Jahrhundert; Endonym: spanisch Misionesnach dem Endonym MissingschischGlottonym: historische Lernervarietät des 1Hochdeutschen in Norddeutschlandmissingsch missingschMischglottonymisch: zum Missingsch gehörigniederdeutsch missingsch ‚missingsch‘, mit unklarer Etymologie MittelalterMiddle Agesmiddelaldermiðaldirmiddelaldermellomaldermedeltid mittelalterlichmedievalmedeltida MitteldeutschCentral GermanmellemtyskmellomtyskmellomtyskmellantyskaGlottonym: 1hochdeutscher Dialektraum v. a. in Deutschland, zwischen der sogenannten Benrather Line und der sogenannten Speyerer Liniemitteldeutsch mitteldeutschMCentral Germanmellemtyskmellomtyskmellomtyskmellantyskglottonymisch: zum Mitteldeutschen gehörig MittelenglischMiddle EnglishmiddelengelskmellomengelskmellomengelskmedelengelskaGlottonym: mittelalterliche Sprachstufe des Englischenmittelenglisch mittelenglischMMiddle Englishmiddelengelskmellomengelskmellomengelskmedelengelskglottonymisch: zum Mittelenglischen gehörig MitteleuropaCentral EuropeCentraleuropaSentral-EuropaSentral-EuropaCentraleuropaToponym: Region in Europa MitteleuropäerCentral EuropeancentraleuropæersentraleuropeersentraleuropearcentraleuropéDemonym: Einwohner Mitteleuropas MitteleuropäerinNorth EuropeancentraleuropæersentraleuropeersentraleuropearcentraleuropéDemonym: Einwohnerin Mitteleuropas mitteleuropäischMCentreal Europeancentraleuropæisksentraleuropeisksentraleuropeiskcentraleuropeisktoponymisch: zu Mitteleuropa gehörig Mittelfeldmiddle fieldmidterfeltcentralfeltmidtfeltmidtfeltmittfält MittelhochdeutschMiddle High GermanmiddelhøjtyskmiddelhøytyskmellomhøgtyskmedelhögtyskaGlottonym: mittelalterliche Sprachstufe des 1Hochdeutschen mittelhochdeutschMMiddle High Germanmiddelhøjtyskmiddelhøytyskmellomhøgtyskmedelhögtyskglottonymisch: zum Mittelhochdeutschen gehörig Mitteljüte[jyː]nCentral JutlandermidtjydemidtjydemidtjydemittjyllänningDemonym: Einwohner Mitteljütlands Mitteljütin[jyː]Central JutlandermidtjydemidtjydemidtjydemittjyllänningmittjylländskaDemonym: Einwohnerin Mitteljütlands mitteljütischM[jyː] Central Jutlandicmidtjysk[ˈme̝d̥jysɡ̊]midtjyskmidtjyskmellanjylländsktoponymisch: zu Mitteljütland gehörig Mitteljütland[jyːtʰ]Central JutlandMidtjylland[ˈme̝d̥jylænˀ]MidtjyllandMidtjyllandMittjyllandToponym: Region in Dänemark, die den zentralen Teil des nördlichen Jütland umfasst MittellateinMedieval LatinmiddelalderlatinmiddelalderlatinmellomalderlatinmedeltidslatinGlottonym: mittelalterliche Sprachstufe des Lateinischen mittellateinischMMedieval Latinmiddelalderlatinskmiddelalderlatinskmellomalderlatinskmedeltidslatinskglottonymisch: zum Mittellatein gehörig MittelmeerMediterranean SeaMiddelhavetMiðjarðarhafiðMiddelhavetMiddelhavetMedelhavetHydronym: Meer zwischen Europa und Afrika Mittelnamensmiddle namemellemnavnmillinafnmellomnavnmellomnamnmellannamn MittelniederdeutschMiddle Low GermanmiddelnedertyskmiddelnedertyskmellomnedertyskmedellågtyskaGlottonym: mittelalterliche Sprachstufe des Niederdeutschen mittelniederdeutschMMiddle Low Germanmiddelnedertyskmiddelnedertyskmellomnedertyskmedellågtyskglottonymisch: zum Mittelniederdeutschen gehörig MittelnorwegischMiddle Norwegianmellemnorskmellomnorsk[²mɛlːɔmnɔʂːk]mellomnorskmedelnorskaGlottonym: spätmittelalterlche Sprachstufe des Norwegischenmittelnorwegisch mittelnorwegischMMiddle Norwegianmellemnorskmellomnorsk[²mɛlːɔmnɔʂːk]mellomnorskmedelnorskglottonymisch: zum Mittelnorwegischen gehörig Mittlerer WestenMidwestMidtvestenMiðvesturríkinMidtvestenMidtvestenMellanvästernToponym: Region im zentralen Norden der Vereinigten Staaten, wichtiges Siedlungsgebiet skandinavischer Emigrant:innen im 19. und 20. Jahrhundert mobilmobilemobilmobilmobilmobillateinisch mobilis ‚beweglich‘ Mobilitätmobilitymobilitetmobilitetmobilitetmobilitetmobil modalmodalmodalmodalmodalmodalModus Modalitätmodalitymodalitetmodalitetmodalitetmodalitetmodal Modalpartikelnpartikelmodal particlemodalpartikelmodalpartikkelmodalpartikkelmodalpartikelWortklasse Modalverbenmodal verbmodal auxiliarymodalverbummodalverbmodalverbmodalverbWortklasse Modellmodelmodelmodellmodellmodellfranzösisch modèle ‚Modell‘ modellierenmodelmodelleremodelleremodelleremodelleraModell Modellierungmodellingmodelleringmodelleringmodelleringmodelleringmodellieren moderates Bokmål[ ˈb̥uːkʰmoːl] Bokmålmoderate Bokmålmoderat bokmålmoderat bokmålmoderat bokmålmoderat bokmålGlottonym: konservativere Form des Bokmål Modulemodulemodulmodulmodulmodullateinisch modulus ‚kleines Maß‘ modularmodularmodulærmodulærmodulærmodulärModul Modularitätmodularitymodularitetmodularitetmodularitetmodularitetmodular Modus[ˈmɔd̥ʊs]ModusModi[ˈmɔd̥i]moodmodushátturmodusmodusmodusFlexionskategorielateinisch modus ‚Weise‘ MöglichkeitsformKonjunktiv MoldauMoldovaMoldovaMoldóvaMoldovaMoldovaMoldavienToponym: Land in Südosteuropa; Endonyme: rumänisch Moldova, bulgarisch Молдова Moldova, gagausisch Moldova, russisch Молдова Moldovanach dem Endonym MoldauerMoldovanmoldovermoldovermoldovarmoldavier1Demonym: Einwohner Moldaus; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in MoldauMoldau MoldauerinMoldovanmoldovermoldovermoldovarmoldaviermoldaviska1Demonym: Einwohnerin Moldaus; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in MoldauMoldau moldauischMoldovanmoldoviskmoldovskmoldovskmoldavisk1toponymisch: zu Moldau oder 2ethnonymisch: zu den Moldauer:innen gehörigMoldau MønMønMøn[møːˀn]MönMønMønMønToponym: dänische Insel in der Ostseenach dem Endonym MonarchMon|archenmonarchmonarkmonarkmonarkmonarkaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + ἀρχός archós ‚Herrscher‘ MonarchieMon|armonarchymonarkimonarkimonarkimonarkiMonarch MonarchinMon|armonarchmonarkmonarkmonarkmonarkaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + ἀρχός archós ‚Herrscher‘ monarchischmon|armonarchicmonarkiskmonarkiskmonarkiskmonarkiskMonarch Mønermønbo[ˈmøːnb̥oːˀ]Demonym: Einwohner MønsMøn Mønerinmønbo[ˈmøːnb̥oːˀ]Demonym: Einwohnerin MønsMøn MongoleiMongoliaMongolietMongólíaMongoliaMongoliaMongolietToponym: Land in Asien; Endonym: ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠯᠤᠰ mongɣol ulus, Монгол Улс Mongol UlsMongole MongolenMongolmongolMongólimongolmongolmongol1Demonym: Einwohner der Mongolei; Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der Mongolei und in Chinamongolisch ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ mongɣol ‚Mongole‘ MongolinMongolmongolMongólimongolmongolmongol1Demonym: Einwohnerin der Mongolei; Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der Mongolei und in ChinaMongole MongolischMongolianmongolskmongólskamongolskmongolskmongoliskaGlottonym: mongolische Sprache, v. a. in der Mongolei und der Inneren Mongolei (China); Endonym: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ mongɣol kele, Монгол хэл Mongol khelmongolisch mongolischMMongolianmongolskmongólskurmongolskmongolskmongolisk1glottonymisch: zum Mongolischen, 2toponymisch: zur Mongolei oder 3ethnonymisch: zu den Mongol:innen gehörigMongole MongolistenMongolistik MongolistikMongolian linguisticsmongolistikmongolistikkmongolistikkmongolistikLinguistik des Mongolischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetMongolisch MongolistinMongolistik mongolistischmongolistiskmongolistiskmongolistiskmongolistiskMongolistik MønischMøn dialectmønsk[møːˀnsɡ̊]mønskmønskmønskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum) auf Møn (Dänemark)mønisch mønischMønmønsk[møːˀnsɡ̊]mønskmønskmønsk1glottonymisch: zum Mønischen oder 2toponymisch: zu Møn gehörigMøn Monographiegrafno|granmonographmonografimonografimonografimonografialtgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ monographischgrafno|gramonographicmonografiskmonografiskmonografiskmonografiskMonographie monokausalmonocausalmonokausalmonokausalmonokausalmonokausalaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + kausal Monokausalitätmonocausalitymonokausalitetmonokausalitetmonokausalitetmonokausalitetmonokausal Monokonfessionalitätmonoconfessionalismmonokonfessionalismemonokonfesjonalismemonokonfesjonalismemonokonfessionalismmonokonfessionell monokonfessionellmonoconfessionalmonokonfessionelmonokonfesjonellmonokonfesjonellmonokonfessionelaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + konfessionell Monokulturalitätmonoculturalitymonokulturalitetmonokulturalitetmonokulturalitetmonokulturalitetmonokulturell monokulturellmonoculturalmonokulturelmonokulturellmonokulturellmonokulturellaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + kulturell monolektalmonolectalmonolektalmonolektalmonolektalmonolektalaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + Lekt Monolektalitätmonolectalismmonolektalitetmonolektalitetmonolektalitetmonolektalitetmonolektal monolingualmonolingualmonolingvalmonolingvalmonolingvalmonolingvalaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + lateinisch lingua ‚Sprache‘einsprachig MonolingualismusismusmonolingualEinsprachigkeit Monologmonologuemonologmonologmonologmonologaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘ monologischmonologicmonologiskmonologiskmonologiskmonologiskMonolog Monologizitätmonologicitetmonologisitetmonologisitetmonologicitetmonologisch Monophthongftongphtongno|phthongemonophthongmonoftongmonoftongmonoftongmonoftongaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + φθόγγος phthóngos ‚Laut‘ monophthongierenftonphtongno|phthonmonophthongizemonoftongiseremonoftongiseremonoftongiseremonoftongiseraMonophthong Monophthongierungftongphtongno|phthonmonophthongizationmonoftongiseringmonoftongiseringmonoftongiseringmonoftongiseringmonophthongieren monophthongischftongphtongno|phthonmonophthongalmonoftongiskmonoftongiskmonoftongiskmonoftongiskMonophthong monostratalno|stramonostratalmonostratalmonostratalmonostratalmonostratalaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + lateinisch stratum ‚Schicht‘ Monostratalitätno|stramonostratalitymonostratalitetmonostratalitetmonostratalitetmonostratalitetmonostratal Monotheismusismusmonotheismmonoteismemonoteismemonoteismemonoteismaltgriechisch μόνος mónos ‚einzig‘ + θεός theós ‚Gott‘ MonotheistenmonotheistmonoteistmonoteistmonoteistmonoteistMonotheismus MonotheistinmonotheistmonoteistmonoteistmonoteistmonoteistMonotheismus monotheistischmonotheisticmonoteistiskmonoteistiskmonoteistiskmonoteistiskMonotheismus Montenegrinerne|griMontenegrinmontenegrinerSvartfellingurmontenegrinermontenegrinarmontenegrin1Demonym: Einwohner Montenegros; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Montenegromontenegrinisch Montenegrinerinne|griMontenegrinmontenegrinermontenegrinermontenegrinarmontenegrinmontenegrinska1Demonym: Einwohnerin Montenegros; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Montenegromontenegrinisch Montenegrinischne|griMontenegrinmontenegrinsksvartfellskamontenegrinskmontenegrinskmontenegrinskaGlottonym: westsüdslawische Sprache in Montenegro; Endonym: црногорски crnogorskimontenegrinisch montenegrinischMne|griMontenegrinmontenegrinsksvartfellskurmontenegrinskmontenegrinskmontenegrinsk1glottonymisch: zum Montenegrinischen, 2toponymisch: zu Montenegro oder 3ethnonymisch: zu den Montenegriner:innen gehörigitalienisch montenegrino ‚montenegrinisch‘ Montenegrone|groMontenegroMontenegroSvartfjallalandMontenegroMontenegroMontenegroToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: montenegrinisch Црна Гора Crna Goraitalienisch Montenegro ‚Montenegro‘ Moorbogmosemyrmyrmyr MooringMooringMooringmooringGlottonym: nordfriesischer Dialekt auf dem nordfriesischen Festland (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Mooringnach dem Endonym MordwinenMordvinmordvinermordvinermordvinarmordviner1Demonym: Einwohner Mordwiniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Mordwinienrussisch мордва mordva ‚Mordwinen‘ MordwinienMordoviaMordovienMordoviaMordoviaMordvinienRegion in Russland; Ethnonyme: russisch Мордовия Mordovija, mordwinisch Мордовиясь Mordovijas′Mordwine MordwininMordvinmordvinermordvinermordvinarmordviner1Demonym: Einwohnerin Mordwiniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Mordwinienrussisch мордва mordva ‚Mordwinen‘ MordwinischMordvinmordvinskmordvinískamordvinskmordvinskmordvinskaGlottonym: finnougrische Sprache, in Mordwinien (Russland)mordwinisch mordwinischMMordvinmordvinskmordvinískurmordvinskmordvinskmordvinsk1glottonymisch: zum Mordwinischen, 2toponymisch: zu Mordwinien oder 3ethnonymisch: zu den Mordwin:innen gehörigMordwine Morenmoramoramoramoramoralateinisch mora ‚kleine Zeiteinheit‘ Møre og Romsdal[ˈmøːʁə ɔ ˈʁʊmsd̥ɑ̈ːl]Møre og RomsdalMøre og RomsdalMæri og RaumsdalurMøre og Romsdal[²møːrə ɔ ¹rʊmːsdɑːl]Møre og RomsdalMøre og RomsdalToponym: Region in Westnorwegen (Provinz)nach dem Endonym MorphMorfemorphmorfmorfmorfmorfaltgriechisch μορφή morphḗ ‚Form‘ MorphemMorfemorphememorfemmorfemmorfemmorfemMorph morphematischmorfMorphemmorphemisch morphemischmorfmorphemicmorfemiskmorfemiskmorfemiskmorfemiskMorphem MorphologeMorfnmorphologistmorfologmorfologmorfologmorfologMorphologie MorphologieMorfmorphologymorfologiorðhlutafræðimorfologimorfologimorfologiMorph + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ MorphologinMorfmorphologistmorfologmorfologmorfologmorfologMorphologie morphologischmorfmorphologicalmorfologiskmorfologiskmorfologiskmorfologiskMorphologie MorphophonologieMorffonomorphophonologymorfofonologimorfofonologimorfofonologimorfofonologiMorph + Phonologie morphophonologischmorffonomorphophonologicalmorfofonologiskmorfofonologiskmorfofonologiskmorfofonologiskMorphophonologie Moscheemosquemoskémoskamoskémoskémoské MoskauMoscowMoskvaMoskvaMoskvaMoskvaMoskvaToponym: Stadt in Russland; Endonym: russisch Москва Moskvanach dem Endonym 1MoskauerMuscovitetoponymisch: zu Moskau gehörigMoskau 2MoskauerMuscovitemoskovitmoskovittmoskovittMoskvaboDemonym: Einwohner MoskausMoskau MoskauerinMuscovitemoskovitmoskovittmoskovittMoskvaboDemonym: Einwohnerin MoskausMoskau motiviertmotivatedmotiveretmotivertmotivertmotiveradlateinisch moveo ‚bewegen‘ [weiterer Stamm mot-] Motiviertheitmotivatednessmotiverethedmotiverthetmotiveringmotiviert Motorikmotorikmotorikkmotorikkmotoriklateinisch moveo ‚bewegen‘ [weiterer Stamm mot-] motorischmotoricmotoriskmotoriskmotoriskmotoriskMotorik Multiethnolektetn[ɛtʰno][eːtʰno]emultiethnolectmultietnolektmultietnolektmultietnolektmultietnolektlateinisch multi ‚viele‘ + Ethnie + Lekt multiethnolektaletn[ɛtʰno][eːtʰno]multiethnolectalmultietnolektalmultietnolektalmultietnolektalmultietnolektalMultiethnolekt Multiethnolektalitätetn[ɛtʰno][eːtʰno]multiethnolectalitymultietnolektalitetmultietnolektalitetmultietnolektalitetmultietnolektalitetmultiethnolektal multikausalmulticausalmultikausalmultikausalmultikausalmultikausallateinisch multi ‚viele‘ + Ethnie + Lekt Multikausalitätmulticausalitymultikausalitetmultikausalitetmultikausalitetmultikausalitetmultikausal Multikulturalitätmulticulturalismmultikulturalitetflerkulturalitetmultikulturalitetflerkulturalitetmultikulturalitetfleirkulturalitetmultikulturalitetmångkulturalitetmultikulturell multikulturellmulticulturalmultikulturelflerkulturelmultikulturellflerkulturellmultikulturellfleirkulturellmultikulturellmångkulturelllateinisch multi ‚viele‘ + Kultur multilektalmultilectalmultilektalmultilektalmultilektalmultilektallateinisch multi ‚viele‘ + Lekt Multilektalitätmultilectalismmultilektalitetmultilektalitetmultilektalitetmultilektalitetmultilektal multilingualmultilingualmultilingvalmultilingvalmultilingvalmultilingvallateinisch multi ‚viele‘ + lingua ‚Sprache‘mehrsprachig MultilingualismusismusmultilingualMehrsprachigkeit Mundmouthmundmunnurmunnmunnmun MundartMund|artDialekt mündlichoralmundtligmuntligmunnlegmuntlig Mündlichkeitoralitymundtlighedmuntlighetmuntlighet Mundraumoral cavitymundhulemunnholmunnhulemunnhòlemunhåla MuslimsMuslimmuslimmúslimimuslimmuslimmuslimarabisch مُسْلِم muslim ‚Muslim‘ MusliminMuslimmuslimmúslimimuslimmuslimmuslimarabisch مُسْلِم muslim ‚Muslim‘ muslimischMMuslimmuslimskmúslimskurmuslimskmuslimskmuslimskMuslim Musterpatternmønstermønstermønstermönster Mutationmutationmutationmutasjonmutasjonmutationmutieren mutierenmutatemuteremuteremuteremuteralateinisch muto ‚verändern‘ [weiterer Stamm mutat-] MutterMüttermothermodermodermodermoderübergeordnete Einheit in einem Netzwerk Muttersprachemother tonguemodersmålmorsmålmorsmålmodersmålErstsprache, L1 MuttersprachlerL1-Sprecher muttersprachlicherstsprachlich Mysmumymymymygriechischer Buchstabe Μ μaltgriechisch μῦ ‚My‘ Ŋ ŋŋlateinischer Buchstabe (Eng; Nord-, Lule-, Pite-, Skolt- und Umesamisch); nicht identisch mit dem IPA-Zeichen ŋ; Unicode 014A, 014B naalakkersuisoq[ˈnɑ̈ːlɑ̈ɡ̊ɐsui̯sʌ̞̈ɡ̊]grönländischer Minister; weiteres Endonym: grönländisch naalakkersuisoqgrönländisch naalakkersuisoq ‚Regierende:r‘ Naalakkersuisut[ˈnɑ̈ːlɑ̈ɡ̊ɐsui̯sud̥]grönländische Regierung; weiteres Endonym: grönländisch Naalakkersuisutgrönländisch Naalakkersuisut ‚Regierung‘ naboopposisjonbo|opsi|sjon[²nɑːbuɔpːʊsiʂuːn]ernorwegisch nabo ‚Nachbar‘ + Opposition Nachbarneighbournabonabonabogranne Nachbardisziplinzi|plinenneighbouring disciplinenabodisciplinnabodisiplinnabodisiplingranndisciplin Nachbarschaftneighbourhoodnaboskabnaboskapnaboskapgrannskap Nachbarspracheneighbouring languagenabosprognabospråknabospråkgrannspråk Nachbarsprachendidaktiknabosprogsdidaktiknabospråksdidaktikknabospråksdidaktikkgrannspråksdidaktik Nachbarsprachendidaktikernabosprogsdidaktikernabospråksdidaktikernabospråksdidaktikargrannspråksdidaktiker Nachbarsprachendidaktikerinnabosprogsdidaktikernabospråksdidaktikernabospråksdidaktikargrannspråksdidaktiker nachbarsprachendidaktischnabosprogsdidaktisknabospråksdidaktisknabospråksdidaktiskgrannspråksdidaktisk Nachbarsprachenunterrichtnabosprogsundervisningnabospråksundervisningnabospråksundervisninggrannspråksundervisning nachbarsprachlichnabosproglignabospråklignabospråkleggrannspråklig Nachfeldpostfieldslutfeltsluttfeltsluttfeltslutfält Nachnamenssurnameefternavneftirnafnetternavnetternamnefternamn Nachrichtmessagebudskabbudskapbodskapbudskap nachzeitigposterioreftertidigettertidig Nachzeitigkeitposteriorityeftertidighedettertidighet Naher OstenMiddle EastMellemøstenMið-AusturlöndMidtøstenMidtaustenMellanösternToponym: Region in Vorderasien nahöstlichMiddle Easternmellemøstligtoponymisch: zum Nahen Osten gehörig Namdalen[ˈnɑ̈md̥ɑ̈ːlən]NamdalenNamdalenNamdalen[²nɑmːdɑːln]NamdalenNamdalenToponym: Region in Trøndelag (Norwegen); weiteres Endonym: südsamisch Nååmesjevuemienach dem norwegischen Endonym namdalsk[²nɑmːdɑːlsk]namdalsktoponymisch: zu Namdalen gehörig namdøl[²nɑmːdøːl]ernamdølDemonym: Einwohner:in Namdalens Namensnamenavnnafnnavnnamnnamn Närke[ˈnɛʁkʰə]NärkeNärkeNæríkiNärkeNärkeNärke[²nærːkə]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Närkinger[ˈnɛʁ]närking[²nærːkɪŋ]Demonym: Einwohner NärkesNärke Närkingerin[ˈnɛʁ]närking[²nærːkɪŋ]närkingska[²nærːkɪŋska]Demonym: Einwohner NärkesNärke närkingisch[ˈnɛʁ]närkingsk[²nærːkɪŋsk]toponymisch: zu Närke gehörigNärke Nasal[ˈzɑ̈ːl]enasalnasalnefmælt hljóðnasalnasalnasalArtikulationsmodusnasal nasal[ˈzɑ̈ːl]nasalnasalnefmælturnasalnasalnasalArtikulationsmoduslateinisch nasus ‚Nase‘ nasalierennasalizenasalerenasalerenasalerenasaleranasal nasaliertnasalizednasaleretnasalertnasalertnasaleradnasalieren Nasalierungnasalizationnasaleringnasaleringnasaleringnasaleringnasalieren Nasalitätnasalitynasalitetnasalitetnasalitetnasalitetnasal Nasalvokalenasal vowelnasalized vowelnasalvokalnasalvokalnasalvokalnasalvokal Nasenosenæsenefnesenasenäsa Nasenraumnasal cavitynæsehulenefholnesehulenasehòlenäshåla NatiolektenatiolectnatiolektnasjolektnasjolektnatiolektNation + Lekt natiolektalnatiolectalnatiolektalnasjolektalnasjolektalnatiolektalNatiolekt Natiolektalitätnatiolectalitynatiolektalitetnasjolektalitetnasjolektalitetnatiolektalitetnatiolektal Nationnationnationnasjonnasjonnationlateinisch natio ‚Volk‘ nationalnationalnationalnasjonalnasjonalnationellNation NationalismusismusnationalismnationalismenasjonalismenasjonalismenationalismNation NationalistennationalistnasjonalistnasjonalistnationalistNationalismus NationalistinnationalistnasjonalistnasjonalistnationalistNationalismus nationalistischnationalistnationalistisknasjonalistisknasjonalistisknationalistiskNationalismus Nationalitätnationalitynationalitetnasjonalitetnasjonalitetnationalitetnational Nationalromantiknational romanticismnationalromantiknasjonalromantikknasjonalromantikknationalromantik Nationalromantikernational romanticsnationalromantikernasjonalromantikernasjonalromantikarnationalromantiker Nationalromantikerinnational romanticsnationalromantikernasjonalromantikernasjonalromantikarnationalromantiker nationalromantischnational romanticnationalromantisknasjonalromantisknasjonalromantisknationalromantisk Nationalsprachenational languagenationalsprognasjonalspråknasjonalspråknationalspråk Nativismusismusnativismnativismenativismenativismenativismlateinisch natus ‚Geburt‘ NativistennativistnativistnativistnativistnativistNativismus NativistinnativistnativistnativistnativistnativistNativismus nativistischnativistnativistisknativistisknativistisknativistiskNativismus Naturwissenschaftnatural sciencenaturvidenskabnaturvitenskapnaturvitskapnaturvetenskap naturwissenschaftlichscientificnaturvidenskabelignaturvitenskapelignaturvitskaplegnaturvetenskaplig Nebensatzsubordinate clauseledsætningaukasetningleddsetningleddsetningbisats Nebensatzwortstellungsubordinate clause word orderledsætningsordstillingleddsetningsordstillingleddsetningsordstillingbisatsordföljd Negationnegationnegationnegasjonnegasjonnegationnegieren negativ[ˈneː]negativenegativnegativnegativnegativnegieren Negativitätnegativitynegativitetnegativitetnegativitetnegativitetnegativ negierennegatebenægtenektenektenekalateinisch nego ‚verneinen‘ [weiterer Stamm negat-] NenzenNenetsnenetsnenetsernenetsarnentsierEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Russlandrussisch ненец nenec ‚Nenze‘ [Plural ненцы nency] NenzinNenetsnenetsnenetsernenetsarnentsiernentsiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Russlandrussisch ненец nenec ‚Nenze‘ [Plural ненцы nency] NenzischNenetsnenetsisknenetsisknenetsisknentsiskaGlottonym: samojedische Sprache, v. a. in Russland; Endonym: ненэцяʼ вада nenècja′ vadanenzisch nenzischNenetsnenetsisknenetsisknenetsisknentsisk1glottonymisch: zum Nenzischen oder 2ethnonymisch: zu den Nenz:innen gehörigNenze Netzwerknetworknetværknettverknettverknätverk Neubildung NeudänischModern Danishnydansk[ˈnyd̥ænˀsɡ̊]nydansknydansknydanskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Dänischenneudänisch neudänischNModern Danishnydansk[ˈnyd̥ænˀsɡ̊]nydansknydansknydanskglottonymisch: zum Neudänischen gehörig NeuenglischModern EnglishnyengelsknyengelsknyengelsknyengelskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Englischenneuenglisch neuenglischNModern Englishnyengelsknyengelsknyengelsknyengelskglottonymisch: zum Neuenglischen gehörig Neues TestamentNew TestamentDet Nye TestamenteNýja testamentiðDet nye testamentetDet nye testamentetNya testamentetzweiter Teil der Bibel NeufäröischModern FaroesenyfærøsknyfærøysknyfærøysknyfäröiskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Färöischenneufäröisch neufäröischNModern Faroesenyfærøsknyfærøysknyfærøysknyfäröiskaglottonymisch: zum Neufäröischen gehörig NeuhochdeutschModern High GermannyhøjtysknyhøytysknyhøgtysknyhögtyskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des 1Hochdeutschenneuhochdeutsch neuhochdeutschNModern High Germannyhøjtysknyhøytysknyhøgtysknyhögtyskglottonymisch: zum Neuhochdeutschen gehörig NeuisländischModern IcelandicnyislandsknyislandsknyislandsknyisländskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Isländischenneuisländisch neuisländischNModern Icelandicnyislandsknyislandsknyislandsknyisländskglottonymisch: zum Neuisländischen gehörig NeuniederdeutschModern Low GermannynedertysknynedertysknynedertysknylågtyskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Niederdeutschen neuniederdeutschNModern Low Germannynedertysknynedertysknynedertysknylågtyskglottonymisch: zum Neuniederdeutschen gehörig NeunordischModern NordicnynordisknynordisknynordisknynordiskaGlottonym: Sammelbezeichnung für die neuzeitlichen Sprachstufen der skandinavischen Sprachenneunordisch neunordischNModern Nordicnynordisknynordisknynordisknynordiskglottonymisch: zum Neunordischen gehörig 1NeunorwegischModern Norwegiannynorsknynorsk[²nyːnɔʂːk]nynorsknynorskaGlottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Norwegischen; die neben dem Bokmål verwendete Standardvarietät des Norwegischen heißt Nynorskneunorwegisch 2NeunorwegischGlottonym: eine der beiden norwegischen Standardvarietätennach norwegisch nynorsk, ursprünglich ‚Neunorwegisch‘ Nynorsk neunorwegischNModern Norwegiannynorsknynorsk[²nyːnɔʂːk]nynorsknynorskglottonymisch: zum 1Neunorwegischen gehörig Neurologieneurologyneurologinevrologinevrologineurologialtgriechisch νεῦρον neûron ‚Nerv‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ neurologischneurologicalneurologisknevrologisknevrologiskneurologiskNeurologie Neuschöpfung NeuschwedischModern Swedishnysvensknysvensknysvensknysvenska[²nyːsvɛnːska]Glottonym: neuzeitliche Sprachstufe des Schwedischenneuschwedisch neuschwedischNModern Swedishnysvensknysvensknysvensknysvensk[²nyːsvɛnːsk]glottonymisch: zum Neuschwedischen gehörig neutralneu|tralneutralneutralhvorugkynsnøytralnøytralneutralNeutrum neutralisierenneu|traneutralizeneutraliserenøytraliserenøytralisereneutraliseraneutral NeutralisierungNeu|traneutralizationneutraliseringnøytraliseringnøytraliseringneutraliseringneutralisieren NeutralitätNeu|traneutralityneutralitetnøytralitetnøytralitetneutralitetneutral NeutrumNeu|trumNeutraneuterneutrumintetkønhvorugkynnøytrumintetkjønnnøytruminkjekjønnneutrumGenuslateinisch neuter ‚keiner von beiden‘ [Stamm neutr-] NeuzeitModern Timesmoderne tidnyere tidnýöldmoderne tidnyere tidmoderne tidnyare tidmodern tidnyare tiden neuzeitlichmodernmodernenýöldmodernemodernemodern n-GenusGenusUtrum nichtkonkatenativ[ˈnɪçtʰ]non-concatenativeikke-konkatenativikke-konkatenativikke-konkatenativicke-konkatenativ Nichtkonkatenativität[ˈnɪçtʰ]non-concatenativityikke-konkatenativitetikke-konkatenativitetikke-konkatenativiteticke-konkatenativitet NiederdeutschLow GermannedertysklágþýskanedertysknedertysklågtyskaGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, v. a. in Norddeutschland; Endonyme: Plattdüütsch, Nedderdüütschniederdeutsch niederdeutschNLow Germannedertysklágþýskurnedertysknedertysklågtyskglottonymisch: zum Niederdeutschen gehörig 1niederdeutschsprachigNLow German-speakingnedertysktalendenedertysksprogetnedertysktalendenedertyskspråklignedertysktalandenedertyskspråkleglågtysktalandelågtyskspråkigfähig, Niederdeutsch zu sprechen 2niederdeutschsprachigNLow Germannedertysksprogetnedertyskspråklignedertyskspråkleglågtyskspråkigauf Niederdeutsch geschrieben oder gesagt Niederdeutschsprecherspeaker of Low GermanLow German speakernedertysktalernedertysktalernedertysktalarlågtysktalare Niederdeutschsprecherinspeaker of Low GermanLow German speakernedertysktalernedertysktalernedertysktalarlågtysktalare NiederlandeNetherlandsNederlandeneHollandNederlandNederlandNederländernaToponym: Land in Mitteleuropa; Endonyme: niederländisch Nederland, westfriesisch Nederlânnach dem Endonym NiederländerDutchmannederlænderHollendingurnederlendernederlendarnederländare1Demonym: Einwohner der Niederlande; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in den NiederlandenNiederlande NiederländerinDutchwomannederlændernederlendernederlendarnederländarenederländska1Demonym: Einwohnerin der Niederlande; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in den NiederlandenNiederlande NiederländischDutchnederlandskhollenskanederlandsknederlandsknederländskaGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, v. a. in den Niederlanden und Belgien; Endonym: Nederlandsniederländisch niederländischNDutchnederlandskhollenskurnederlandsknederlandsknederländsk1glottonymisch: zum Niederländischen, 2toponymisch: zu den Niederlanden oder 3ethnonymisch: zu den Niederländer:innen gehörigNiederlande NiederlandismusismusismenEntlehnung aus dem NiederländischenNiederländisch NiederlandistenNiederlandistik NiederlandistikDutch linguisticsnederlandistiknederlandistikknederlandistikknederlandistikLinguistik des Niederländischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetNiederländisch NiederlandistinNiederlandistik niederlandistischnederlandistisknederlandistisknederlandistisknederlandistiskNiederlandistik NiedersorbischLower SorbiannedersorbiskneðrisorbneskanedersorbisknedersorbisklågsorbiskaGlottonym: sorbische Sprache, in der Lausitz (Deutschland); Endonym: dolnoserbšćinaniedersorbisch niedersorbischNLower Sorbiannedersorbiskneðrisorbneskurnedersorbisknedersorbisklågsorbiskglottonymisch: zum Niedersorbischen gehörig 1NomenNominanominal wordnomennomennomennomenWort in einer der nominalen Wortklassen, also u. a. Substantive und Adjektivelateinisch nomen ‚Name‘ [Stamm nomin-] 2NomenNominaWortklasselateinisch nomen ‚Name‘ [Stamm nomin-]Substantiv Nomen agentisNomina agentisagent nounnomen agentisnomen agentisnomen agentisnomen agentislateinisch nomen agentis ‚Bezeichnung des Handelnden‘ 1nominalnominalnominalnominalnominalnominalzu 1Nomina gehörig; was zu Substantiven gehört, heißt substantivisch1Nomen 2nominalzu Substantiven gehörig2Nomensubstantivisch 1Nominalflexionnominal inflection 2NominalflexionSubstantivflexion nominalisieren2nominalsubstantivieren NominalisierungnominalisierenSubstantivierung Nominalitätnominalitynominalitetnominalitetnominalitetnominalitet1nominal Nominalphrasefrasenoun phrasenominalfrasenominalfrasenominalfrasenominalfras Nominalskalaskalennominal scalenominalskalanominalskalanominalskalanominalskala nominalskaliert Nominativ[ˈnoː]enominativenominativnefnifallnominativnominativnominativKasuslateinisch nomino ‚nennen‘ [weiterer Stamm nominat-] nominativisch[ˈnoː]nominativenominativisknominativisknominativisknominativiskNominativ Nominativobjekt[ˈnoː]enominative objectnominativobjektnominativobjektnominativobjektnominativobjekt Nominativsubjekt[ˈnoː]enominative subjectnominativsubjektnominativsubjektnominativsubjektnominativsubjekt NonstandardstandartNon|stannon-standardikke-standardikke-standardikke-standardicke-standardlateinisch non ‚nicht‘ + Standard NonstandardformstandartNon|stannon-standard formikke-standardformikke-standardformikke-standardformicke-standardform NonstandardvariantestandartNon|stannon-standard varietyikke-standardvariantikke-standardvariantikke-standardvarianticke-standardvariant NonstandardvarietätstandartNon|stannon-standard varietyikke-standardvarietetikke-standardvarietetikke-standardvarieteticke-standardvarietet nonverbalnon-verbalnonverbalnonverbalnonverbalnonverballateinisch non ‚nicht‘ + verbal Nonverbalitätnon-verbalnessnonverbalitetnonverbalitetnonverbalitetnonverbalitetnonverbal NordamerikaNorth AmericaNordamerikaNorður-AmeríkaNord-AmerikaNord-AmerikaNordamerikaToponym: ein Kontinent NordamerikanerNorth AmericannordamerikanernordamerikanernordamerikanarnordamerikanDemonym: Einwohner Nordmerikas NordamerikanerinNorth AmericannordamerikanernordamerikanernordamerikanarnordamerikannordamerikanskaDemonym: Einwohnerin Nordmerikas nordamerikanischNNorth Americannordamerikansknordamerikansknordamerikansknordamerikansk NordatlantikNorth AtlanticNordatlantenNorður-AtlantshafNord-AtlanterenNord-AtlanterenNordatlantenHydronym: nördlicher Teil des Atlantiks nordatlantischNNorth Atlanticnordatlantisknordatlantisknordatlantisknordatlantisk1toponymisch (im Kontext dänischer Politik): zu den Färöern und Grönland oder 2hydronymisch: zum Nordatlantik gehörig NorddeutschNorth GermannordtysknordtysknordtysknordtyskaGlottonym: 1hochdeutscher Regiolekt in Norddeutschlandnorddeutsch norddeutschNorth Germannordtysknordtysknordtysknordtysk1glottonymisch: zum Norddeutschen oder 2toponymisch: zu Norddeutschland gehörig NorddeutscheNorth GermanNorth GermannordtyskernordtyskernordtyskarnordtysknordtyskaDemonym: Einwohnerin Norddeutschlandsnorddeutsch NorddeutscherNorth GermanNorth GermannordtyskernordtyskernordtyskarnordtyskDemonym: Einwohner Norddeutschlandsnorddeutsch NorddeutschlandNorthern GermanyNordtysklandNord-TysklandNord-Tysklandnorra TysklandToponym: Region in Deutschland; weiteres Endonym: niederdeutsch Noorddüütschland 1NordenNordicsNordenNorðurlöndinNordenNordenNordenToponym: Region in Europa; der in den nordischen Ländern selbst gebräuchliche Begriff Norden hat im Deutschen keine traditionelle Entsprechung; der deutsche Terminus Norden ist nur in Fachkreisen gebräuchlich und wird sonst häufig durch das ungenauere Skandinavien ersetzt; weitere Endonyme: färöisch Norðurlond, finnisch Pohjoismaat, grönländisch Nunat Avannarliit, nordsamisch Davveriikkatnach dem festlandskandinavischen Endonym 2NordennorthnordnorðurnordnordnorrHimmelsrichtung NordeuropaNorthern EuropeNordeuropaNord-EuropaNord-EuropaNordeuropaToponym: Region in Europa NordeuropäerNorth EuropeannordeuropæernordeuropeernordeuropearnordeuropéDemonym: Einwohner Nordeuropas NordeuropäerinNorth EuropeannordeuropæernordeuropeernordeuropearnordeuropéDemonym: Einwohnerin Nordeuropas nordeuropäischNNorth Europeannordeuropæisknordeuropeisknordeuropeisknordeuropeisktoponymisch: zu Nordeuropa gehörig Nordfjord[ˈnuːɐ̯fjuːɐ̯]NordfjordNordfjordNordfjord[²nuːrfjuːr]NordfjordNordfjordToponym: Region in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym 1Nordfjorder[ˈnuːɐ̯fjuːɐ̯d̥ɐ̯]nordfjordsknordfjordsktoponymisch: zu Nordfjord gehörigNordfjord 2Nordfjorder[ˈnuːɐ̯fjuːɐ̯d̥ɐ̯]nordfjording[²nuːrfjuːrɪŋ]nordfjordingDemonym: Einwohner NordfjordsNordfjord Nordfjorderin[ˈnuːɐ̯fjuːɐ̯d̥əʁɪn]nordfjording[²nuːrfjuːrɪŋ]nordfjordingDemonym: Einwohnerin NordfjordsNordfjord NordfriesenNorth Frisiannordfrisnordfrisnordfrisnordfris1Demonym: Einwohner Nordfrieslands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Nordfriesland (Deutschland) NordfriesinNorth Frisiannordfrisnordfrisnordfrisnordfrisnordfrisiska1Demonym: Einwohnerin Nordfrieslands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Nordfriesland (Deutschland) NordfriesischNorth Frisiannordfrisisknorður-frísneskanordfrisisknordfrisisknordfrisnordfrisiskaGlottonym: friesische Sprache, in Nordfriesland (Deutschland); Endonyme: Fering-Öömrang fresk, Mooring frasch, Sölring friisknordfriesisch nordfriesischNNorth Frisiannordfrisisknorður-frísneskurnordfrisisknordfrisisknordfrisisk1glottonymisch: zum Nordfriesischen, 2toponymisch: zu Nordfriesland oder 3ethnonymisch: zu den Nordfries:innen gehörig Nordfriesische InselnNorth Frisian IslandsDe Nordfrisiske ØerNorðurfrísnesku eyjarnarDe nordfrisiske øyerDei nordfrisiske øyaneNordfrisiska öarnaToponym: deutsche Inselgruppe im Wattenmeer NordfrieslandNorth FrisiaNordfrislandNordfrislandNordfrislandNordfrislandToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland); weitere Endonyme: niederdeutsch Noordfreesland, Fering-Öömrang Nuurdfresklun, Mooring Nordfraschlönj, Sölring Nuurđfriislön NordfrisistfriesenNordfrisistik NordfrisistikfriesNorth Frisian linguisticsnordfrisistiknordfrisistikknordfrisistikknordfrisistikLinguistik des Nordfriesischen, ein Teilgebiet der Frisistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetNordfriesisch NordfrisistinfriesNordfrisistik nordfrisistischfriesnordfrisistisknordfrisistisknordfrisistisknordfrisistiskNordfrisistik NordgermaniaNordic languagesNorth Germanic languagesnordiske sprognorræn tungumálnordiske språknordiske språknordiska språkGlottonym: die skandinavischen SprachenNord + Germania NordgermanischNordicNorth GermanicnordisknordisknordiskaGlottonym: Untergruppe der germanischen SprachennordgermanischNordisch, Skandinavisch nordgermanischNNordicNorth Germanicnordisknorðurgermanskurnordisknordisknordiskglottonymisch: zum Nordgermanischen gehörignordisch, 1skandinavisch NordgrönlandNorth GreenlandNordgrønland[ˈno̝ɐɡ̊ʁɶ̝nlænˀ]Nord-GrønlandNord-GrønlandNordgrönlandToponym: Region in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Avannaa NordgrönländischNorth Greenlandicnordgrønlandsk[ˈno̝ɐɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]nordgrønlandsknordgrønlandsknordgrönländskaGlottonym: grönländischer Dialekt(raum) in Nordgrönland; Endonym: inuktunnordgrönländisch nordgrönländischNNorth Greenlandicnordgrønlandsk[ˈno̝ɐɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]grønlandsknordgrønlandsknordgrönländsk1glottonymisch: zum Nordgrönländischen oder 2toponymisch: zu Nordgrönland gehörig NordireNord|irenNorthern IrelandernordirerNorður-ÍrinordirernordirarnordirländareDemonym: Einwohner Nordirlands NordirinNord|irinNorthern IrelandernordirernordirernordirarnordirländarenordirländskaDemonym: Einwohnerin Nordirlands nordirischNnord|irischNorthern Irishnordirsknorðurírskurnordirsknordirsknordirländsktoponymisch: zu Nordirland gehörig NordirlandNord|irNorthern IrelandNordirlandNorður-ÍrlandNord-IrlandNord-IrlandNordirlandToponym: Land im Vereinigten Königreich; Endonyme: irisch Tuaisceart Éireann, Scots Norlin Airlann NordischNordicnordisknorræn tungumálnordisknordisknordiskaGlottonym: Untergruppe der germanischen Sprachen, zu der die west- und die ostnordischen Sprachen gehörenNordischNordgermanisch, Skandinavisch nordischNNordicnordisknorrænnnordisknordisknordisk1glottonymisch: zum Nordischen oder 2toponymisch: zum 1Norden gehörignach dem festlandskandinavischen nordisknordgermanisch, 1skandinavisch NordistennordistnordistnordistnordistNordistikSkandinavist NordistikLinguistik des Nordischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetNordischSkandinavistik NordistinnordistnordistnordistnordistNordistikSkandinavistin nordistischnordistisknordistisknordistisknordistiskNordistikskandinavistisch Nordjüte[jyː]nNorth JutlandernordjydenordjydenordjydenordjyllänningDemonym: Einwohner Nordjütlands Nordjütin[jyː]North JutlandernordjydenordjydenordjydenordjyllänningnordjylländskaDemonym: Einwohnerin Nordjütlands Nordjütisch[jyː]North Jutlandicnørrejysk[ˈnœ̞ːɐjysɡ̊]nørrejysknørrejysknorrjylländskaGlottonym: dänischer Dialektraum im nördlichen Jütland (Dänemark)1nordjütisch 1nordjütischN[jyː]North Jutlandicnørrejysk[ˈnœ̞ːɐjysɡ̊]nørrejysknørrejysknorrjylländsk1glottonymisch: zum Nordjütischen oder 2toponymisch: zum nördlichen Jütland gehörig 2nordjütischN[jyː]North Jutlandicnordjysk[ˈno̝ɐjysɡ̊]nordjysknordjysknordjylländsktoponymisch: zu Nordjütland gehörig Nordjütland[jyːtʰ]North JutlandNordjylland[ˈno̝ɐjylænˀ]NordjyllandNordjyllandNordjyllandToponym: Region in Dänemark, die den nördlichen Teil des nördlichen Jütland umfasst NordkalotteNorth CalotteNordkalottenNordkalottenNordkalottenNordkalottenRegion im nördlichen Fennoskandien; weitere Endonyme: finnisch Pohjoiskalotti, russisch Северный Калотт Severnyj Kalottnach dem Endonym NordkapNorth CapeNordkapNordkapp[²nuːrkʰɑpː]NordkappNordkappLandspitze im äußersten Norden Norwegens, weiteres Endonym: nordsamisch Davvenjárganach dem norwegischen Endonym Nordland[ˈnuːɐ̯lɑ̈n]NordlandNordlandNorðurlandNordland[²nuːrlɑnː]NordlandNordlandToponym: Region in Nordnorwegen (2Provinz); weitere Endonyme: lulesamisch Nordlánnda, nordsamisch Nordlánda, südsamisch Nordlaantenach dem norwegischen Endonym Nordländer[ˈnuːɐ̯]nordlending[²nuːrlɛnːɪŋ]nordlendingDemonym: Einwohner NordlandsNordland Nordländerin[ˈnuːɐ̯]nordlending[²nuːrlɛnːɪŋ]nordlendingDemonym: Einwohnerin NordlandsNordland nordländischN[ˈnuːɐ̯]nordlandsk[²nuːrlɑnːsk]nordlandsktoponymisch: zu Nordland gehörigNordland nördlichnorthernnordlignordlignordlegnorra nördliches Jütland[ˈjyːtʰ] JütlandsNorthern JutlandNørrejylland[ˈnœ̞ːɐjylænˀ]NørrejyllandNørrejyllandnorra JyllandToponym: Region in Dänemark, die ganz Jütland mit Ausnahme 1Südjütlands umfasst NordmazedonienNorth MacedoniaNordmakedonienNorður-MakedóníaNord-MakedoniaNord-MakedoniaNordmakedonienToponym: Land in Südosteuropa; Endonyme: mazedonisch Северна Македонија Severna Makedonija, albanisch Maqedonia e Veriut2Norden + altgriechisch Μακεδονία Makedonía ‚Mazedonien‘ (eine historische Region) NordmazedonierNorth Macedoniannordmakedonernordmakedoniernord-makedonernord-makedoniernord-makedonarnordmakedonierDemonym: Einwohner NordmazedoniensNordmazedonien NordmazedonierinNorth Macedoniannordmakedonernordmakedoniernord-makedonernord-makedonarnordmakedonskaDemonym: Einwohnerin NordmazedoniensNordmazedonien nordmazedonischNNorth Macedoniannordmakedonsknorðurmakedónskurnord-makedonsknord-makedonsknordmakedonsktoponymisch: zu Nordmazedonien gehörigNordmazedonien Nordmøre[ˈnuːɐ̯møːʁə]NordmøreNordmøreNordmøre[²nuːrmøːrə]NordmøreNordmøreToponym: Region in Møre og Romsdal (Norwegen)nach dem Endonym nordmøring[²nuːrmøːrɪŋ]nordmøringDemonym: Einwohner:in Nordmøres nordmørsk[²nuːrmœʂːk]nordmørsktoponymisch: zu Nordmøre gehörig NordniederdeutschNorth Low GermannordnedertysknordnedertysknordnedertysknordlågtyskaGlottonym: niederdeutscher Dialektraum im nördlichen Norddeutschland; Endonym: Noordnedderdüütschnordniederdeutsch nordniederdeutschNNorth Low Germannordnedertysknordnedertysknordnedertysknordlågtyskglottonymisch: zum Nordniederdeutschen gehörig NordnorwegenNorthern NorwayNordnorgeNord-Norge[²nuːrnɔrːɡə]Nord-NorgeNordnorgeToponym: Region in Norwegen (Landesteil); weiteres Endonym: nordsamisch Davvi-Norga NordnorwegerNorth Norwegiannordlending[²nuːrlɛnːɪŋ]nordlendingDemonym: Einwohner NordnorwegensNordnorwegen NordnorwegerinNorth Norwegiannordlending[²nuːrlɛnːɪŋ]nordlendingDemonym: Einwohnerin NordnorwegensNordnorwegen NordnorwegischNorth Norwegiannordnorsknordnorsk[²nuːrnɔʂːk]nordnorsknordnorskaGlottonym: norwegischer Dialektraum in Nordnorwegennordnorwegisch nordnorwegischNNorth Norwegiannordnorsknordnorsk[²nuːrnɔʂːk]nordnorsknordnorsk1glottonymisch: zum Nordnorwegischen oder 2toponymisch: zu Nordnorwegen gehörigNordnorwegen Nord-Ostsee-KanalKiel CanalKielerkanalenKílarskurðurinnKielkanalenKielkanalenKielkanalenHydronym: Kanal in Schleswig-Holstein NordpolarmeerArctic OceanDet Nordlige IshavNorður-ÍshafiðPolhavetPolhavetNorra ishavetHydronym: ein OzeanArktischer Ozean NordsamischsaamischsámischsámiNorth Saminordsamisknorðursamískanordsamisk[²nuːrsɑːmɪsk]nordsamisknordsamiska[²nuːɖsɒːmɪska]Glottonym: samische Sprache, in Norwegen, Schweden und Finnland; Endonym: davvisámegiellanordsamisch nordsamischNsaamischsámischNorth Saminordsamisknorðursamískurnordsamisk[²nuːrsɑːmɪsk]nordsamisknordsamisk[²nuːɖsɒːmɪsk]glottonymisch: zum Nordsamischen gehörig Nordschleswig[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]North SchleswigNordslesvig[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsvi]Norður-SlésvíkNordslesvigNordslesvigNordschleswigToponym: Region im Süden Jütlands (Dänemark); weiteres Endonym: niederdeutsch Noordsleeswig; der Begriff Nordschleswig betont den historischen und geographischen Bezug zu Südschleswig als dem heute deutschen Teil des ehemaligen Herzogtums Schleswig; 1Südjütland ist dieselbe Region, aber ohne diesen Bezug Nordschleswigdeutsch[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]North Schleswig Germannordslesvigtysk[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsvitˢysɡ̊]nordslesvigtysknordslesvigtysknordschleswigtyskaGlottonym: in Nordschleswig verwendete Varietät des 1Hochdeutschennordschleswigdeutsch nordschleswigdeutschN[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]North Schleswig Germannordslesvigtysk[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsvitˢysɡ̊]nordslesvigtysknordslesvigtysknordschleswigtyskglottonymisch: zum Nordschleswigdeutschen gehörig Nordschleswiger[ʃleːsvi]North Schleswigiannordslesviger[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsviɐ]nordslesvigernordslesvigarnordschleswigareDemonym: Einwohner Nordschleswigs, v. a. bei Angehörigen der deutschen MinderheitNordschleswig Nordschleswigerin[ʃleːsvi]North Schleswigiannordslesviger[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsviɐ]nordslesvigernordslesvigarnordschleswigareDemonym: Einwohnerin Nordschleswigs, v. a. bei Angehörigen der deutschen MinderheitNordschleswig Nordschleswigismus[ʃleːsvi]ismusismennordslesvigismefür Nordschleswig typisches Element im DeutschenNordschleswig nordschleswigschNisch[ʃleːsvɪçʃ][vɪkʃ]North Schleswigiannordslesvigsk[ˈno̝ɐ̯sle̝ːˀsvisɡ̊]nordslesvigsknordslesvigsknordschleswigsktoponymisch: zu Nordschleswig gehörigNordschleswig NordseeNorth SeaVesterhavetNorðursjórNordsjøenNordsjøenNordsjönHydronym: Meer im Nordwesten Europas; weitere Endonyme: niederländisch Noordzee, niederdeutsch Noordsee, Fering-Öömrang Nuurdsia, Mooring Weestsiie, Scots North Sea, Sölring Nuurđsee, westfriesisch Noardsee NordskandinavischNorth ScandinaviannordskandinavisknordskandinavisknordskandinavisknordskandinaviskaGlottonym: Untergruppe der festlandskandinavischen Sprachen, zu der Norwegisch und Schwedisch gehörennordskandinavisch nordskandinavischNNorth Scandinaviannordskandinavisknordskandinavisknordskandinavisknordskandinaviskglottonymisch: zum Nordskandinavischen gehörig Normnormnormnormnormnormlateinisch norma ‚Regel‘ NormabweichungNormdivergenz normalisierennormalizenormaliserenormaliserenormaliserenormaliseraNorm Normalisierungnormalizationnormaliseringnormaliseringnormaliseringnormaliseringnormalisieren normativ[ˈtʰiːf]normativenormativnormativnormativnormativnormieren Normativitätnormativitynormativitetnormativitetnormativitetnormativitetnormativ normdivergent Normdivergenz normgerecht normierenstandardizenormerenormerenormerenormeralateinisch normo ‚nach der Regel ausrichten‘ [weiterer Stamm normat-] Normierungstandardizationnormeringnormeringnormeringnormeringnormieren normkonform Normkonformität Norn[nɔʁn]NornNornnornnornnornnornnornGlottonym: historisch in Shetland und Orkney gesprochene westnordische SpracheScots norn ‚Norwegisch, Nordisch, Norn‘ Norrbotten[ˈnɔʁb̥ɔtn̩]NorrbottenNorth BothniaNorrbottenNorðurbotnNorrbottenNorrbottenNorrbotten[²nɔrːbɔtːən]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft); weitere Endonyme: finnisch Norrbotten, Meänkieli Norrbotteni, nordsamisch Norrbottennach dem schwedischen Endonym norrbottning[²nɔrːbɔtːnɪŋ]Demonym: Einwohner:in Nordbottens norrbottnischN[ˈnɔʁb̥ɔtʰnɪʃ]norrbottnisk[²nɔrːbɔtːnɪsk]toponymisch: zu Norrbotten gehörigNorrbotten norrbottniska[²nɔrːbɔtːnɪska]Demonym: Einwohnerin Nordbottens nørrejydeDemonym: Einwohner:in des nördlichen Jütland Norrköping[ˈnɔʁçøːpʰɪŋ]NorrköpingNorrköpingNorrköpingNorrköpingNorrköpingNorrköping[²nɔrːɕøːpɪŋ]Toponym: Stadt in Östergötland (Schweden)nach dem Endonym 1Norrköpinger[ˈnɔʁçøːpʰɪŋɐ]toponymisch: zu Norrköping gehörigNorrköping 2Norrköpinger[ˈnɔʁçøːpʰɪŋɐ]Norrköpingsbo[²nɔrːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohner NorrköpingsNorrköping Norrköpingerin[ˈnɔʁçøːpʰɪŋəʁɪn]Norrköpingsbo[²nɔrːɕøːpɪŋsbuː]Demonym: Einwohnerin NorrköpingsNorrköping Norrland[ˈnɔʁ]NorrlandNorrlandNorðurlandNorrlandNorrlandNorrland[²nɔrːlanːd]Toponym: Region in Schweden (Landesteil); weitere Endonyme: finnisch Norlanti, Meänkieli Norlantinach dem schwedischen Endonym Norrländer[ˈnɔʁ]Norrlandernorrlændingnorrlendingnorrlendingnorrlänning[²nɔrːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner NorrlandsNorrland Norrländerin[ˈnɔʁ]Norrlandernorrlændingnorrlendingnorrlendingnorrlänning[²nɔrːlɛnːɪŋ]norrländska[²nɔrːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin NorrlandsNorrland Norrländisch[ˈnɔʁ]Norrland dialectsnorrlandske målnorrlandske målnorrlandske målnorrländska mål[²nɔrːlɛnːdska moːl]Glottonym: schwedischer Dialektraum in Norrland (Schweden)norrländisch norrländischN[ˈnɔʁ]Norrlandicnorrlandsknorrlandsknorrlandsknorrländsk[²nɔrːlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Norrländischen oder 2toponymisch: zu Norrland gehörigNorrland norvagisierennorwagnorwegNorwegianizefornorskefornorskefornorskeförnorskains Norwegische oder in die norwegische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Norvegia ‚Norwegen‘ [Variante Norvagia], Norvegicus ‚norwegisch‘ [Variante Norvagicus] NorvagisierungNorwagNorwegNorwegianizationfornorskingfornorskingfornorskingförnorskningProzess, durch den etwas ins Norwegische oder in die norwegische Kultur integriert oder daran angepasst wirdnorvagisieren NorvagismusNorwagNorwagismusismenNorwegianismnorvagismenorvagismenorvagismenorvagismEntlehnung aus dem Norwegischenlateinisch Norvegia ‚Norwegen‘ [Variante Norvagia], Norvegicus ‚norwegisch‘ [Variante Norvagicus] Norvegia[nɔr²veːɡiɑ]traditionelles phonetisches Transkriptionssystem in der norwegischen Linguistiklateinisch Norvegia ‚Norwegen‘ NorwegenNorwayNorgeNoregurNorge[²nɔrːɡə]NoregNorgeToponym: Land in Nordeuropa; weitere Endonyme: kvenisch Norja, lulesamisch Vuodna, nordsamisch Norga, südsamisch Nöörje NorwegerNorwegiannordmandNorðmaðurnordmann[¹nuːrmɑn]nordmannnorrman1Demonym: Einwohner Norwegens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in NorwegenNorwegen NorwegerinNorwegiannordmandnordmann[¹nuːrmɑn]nordmannnorrmannorska1Demonym: Einwohnerin Norwegens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in NorwegenNorwegen NorwegischNorwegiannorsknorskanorsk[nɔʂːk]norsknorskaGlottonym: festlandskandinavische Sprache, v. a. in Norwegennorwegisch norwegischNNorwegiannorsknorskurnorsk[nɔʂːk]norsknorsk1glottonymisch: zum Norwegischen, 2toponymisch: zu Norwegen oder 3ethnonymisch: zu den Norweger:innen gehörigNorwegen Norwegische GebärdenspracheNorwegian Sign Languagenorsk tegnsprognorsk tegnspråknorsk teiknspråknorskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Norwegen 1norwegischsprachigNNorwegian-speakingnorsktalendenorsksprogetnorsktalendenorskspråklignorsktalandenorskspråklegnorsktalandenorskspråkigfähig, Norwegisch zu sprechen 2norwegischsprachigNNorwegiannorsksprogetnorskspråklignorskspråklegnorskspråkigauf Norwegisch geschrieben oder gesagt Norwegischsprecherspeaker of NorwegianNorwegian speakernorsktalernorsktalernorsktalarnorsktalare Norwegischsprecherinspeaker of NorwegianNorwegian speakernorsktalernorsktalernorsktalarnorsktalare Notationnotationnotationnotasjonnotasjonnotationnotieren notierennotatenoterenoterenoterenoteranoto ‚notieren‘ [weiterer Stamm notat-] NPabgekürzt aus NominalphraseNominalphrase nuklearnu|klenuclearNukleus NukleusNu|kleNukleusNukleinucleuskernekjernekjernekärnalateinisch nucleus ‚Kern‘Kern NullallomorphNull|alenulallomorfnullallomorfnullallomorfnollallomorf Nullhypothesenull hypothesisnulhypotesenullhypotesenullhypotesenollhypotes Nullrealisierungzero realizationnulrealiseringnullrealiseringnullrealiseringnollrealisering Nullzeichenzero signnultegnnulltegnnullteiknnollteckendas Zeichen NumeraleNumeralianumeraltalordtöluorðtallordtalordräkneordNumerus NumeralitätnumeralitynumeralitetnumeralitetnumeralitetnumeralitetNumerus NumerusNummerus[ˈnʊməʁʊs]NumerusNumeri[ˈnʊməʁi]numbernumerustalanumerusnumerusnumeruslateinisch numerus ‚Zahl‘ NuukNuuk[nuːkʰ]NuukNuuk[nuɡ̊]NuukNuukNuukNuukToponym: Stadt in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Nuuk; der frühere dänische Name Godthåb ist nur noch in historischen Zusammenhängen üblichnach dem Endonym 1NuukerNuu|ker[ˈnuːkʰɐ]toponymisch: zu Nuuk gehörigNuuk 2NuukerNuu|ker[ˈnuːkʰɐ]Demonym: Einwohner NuuksNuuk NuukerinNuu|ke[ˈnuːkʰəʁɪn]Demonym: Einwohnerin NuuksNuuk Nuup KangerluaNuup [ˈnuːp ˈkʰɑ̈ŋɐluɑ̈]Nuup KangerluaNuup KangerluaNuup KangerluaNuup KangerluaNuup KangerluaToponym: Fjord in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Nuup Kangerlua; der frühere dänische Name Godthåbsfjord ist nur noch in historischen Zusammenhängen üblichnach dem Endonym Nyland[ˈnyː]NylandUusimaaNylandUusimaaNylandNylandNyland[²nyːlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Uusimaanach dem schwedischen EndonymUusimaa Nyländer[ˈnyː]Nylandernylændernylendernylendernylänning[²nyːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner NylandsNyland Nyländerin[ˈnyː]Nylandernylændernylendernylendernylänning[²nyːlɛnːɪŋ]nyländska[²nyːlɛnːska]Demonym: Einwohnerin NylandsNyland nyländisch[ˈnyː]Nylandicnylandsknylandsknylandsknyländsk[²nyːlɛnːdsk]toponymisch: zu Nyland gehörigNyland NynorskNeunorwegisch[ˈnyːnɔʁskʰ][ˈnyːnɔʃkʰ]NynorskNynorsknynorsknýnorskanynorsk[²nyːnɔʂːk]nynorsknynorskaGlottonym: eine der beiden norwegischen Standardvarietätennach dem Endonym, ursprünglich ‚Neunorwegisch‘ Ó ólateinischer Buchstabe (O o mit Akut; Färöisch, Isländisch, Nynorsk, normalisiertes Altisländisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00D3, 00F3 Ò òlateinischer Buchstabe (O o mit Gravis; Nynorsk); Unicode 00D2, 00F2 Ô ôlateinischer Buchstabe (O o mit Zirkumflex; Nynorsk, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00D4, 00F4 Ö ölateinischer Buchstabe (Ö ö; Isländisch, Schwedisch, Deutsch, Finnisch, Karelisch, Kvenisch, Meänkieli, Inari-, Skolt-, Süd- und Umesamisch); Unicode 00D6, 00F6 Õ õlateinischer Buchstabe (O o mit Tilde; Skoltsamisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00D5, 00F5 Ǫ ǫlateinischer Buchstabe (O caudata; normalisiertes Altisländisch); Unicode 01EA, 01EB Ǫ́ ǫ́lateinischer Buchstabe (O caudata mit Akut; normalisiertes Altisländisch, O caudata mit Akut; Unicode U1EA 0301, U1EB 0301 Ø ølateinischer Buchstabe (Färöisch, Dänisch, Norwegisch, normalisiertes Altisländisch, Südsamisch); nicht identisch mit dem Nullzeichen; Unicode 00D8, 00F8 Ǿ ǿlateinischer Buchstabe (Ø ø mit Akut; normalisiertes Altisländisch); Unicode 01FE, 01FF OberdeutschUpper GermanøvretyskovertyskovertyskGlottonym: 1hochdeutscher Dialektraum v. a. in Deutschland südlich der sogenannten Speyerer Linie, in Österreich und in der Schweizoberdeutsch oberdeutschOUpper Germanøvretyskovertyskovertyskglottonymisch: zum Oberdeutschen gehörig Oberflächesurfaceoverfladeoverflateoverflateyta Oberlippeupper lipoverlæbeoverleppeoverleppeöverläpp ObersorbischUpper SorbiaøvresorbiskefrisorbneskaoversorbiskoversorbiskhögsorbiskaGlottonym: sorbische Sprache, in der Lausitz (Deutschland); Endonym: hornjoserbšćinaobersorbisch obersorbischOUpper Sorbianøvresorbiskefrisorbneskuroversorbiskoversorbiskhögsorbiskglottonymisch: zum Obersorbischen gehörig ObjekteobjectobjektobjektobjektobjektSatzgliedlateinisch obicio ‚vorlegen, vorstellen‘ [weiterer Stamm obiect-] ObjektformKasusObliquus objektiv[ˈtʰiːf]objectiveobjektivobjektivobjektivobjektivObjekt objektivierenobjectivizeobjektivisereobjektivisereobjektivisereobjektivisereobjektiv Objektivierungobjectivizationobjektiviseringobjektiviseringobjektiviseringobjektiviseringobjektivieren Objektivitätobjectivityobjektivitetobjektivitetobjektivitetobjektivitetobjektiv Objektspracheobject languageobjektsprogobjektspråkobjektspråkobjektspråkGegenstandssprache objektsprachlichobjektsprogligobjektspråkligobjektspråklegobjektspråkliggegenstandssprachlich obligatorischobligatoryobligatoriskobligatoriskobligatoriskobligatorisklateinisch obligo ‚verpflichten‘ [weiterer Stamm obligat-] Obligatorizitätobligatorinessobligatoricitetobligatorisitetobligatorisitetobligatoricitetobligatorisch oblique[oˈb̥liːkʰvə]obliqueoblikoblikoblikoblikObliquus Obliquus[oˈb̥liːkʰvʊs]Obliquiobliqueoblique caseKasuslateinisch obliquus ‚schräg‘ ObstruentOb|struenobstruentobstruentobstruentobstruentobstruentObstruktion ObstruktionOb|strukobstructionobstruktionobstruksjonobstruksjonobstruktionlateinisch obstruo ‚blockieren‘ [weiterer Stamm obstruct-] obstruktivob|struk[ˈtʰiːf]obstructiveobstruktivobstruktivobstruktivobstruktivObstruktion ObstruktivitätOb|strukobstructivityobstruktivitetobstruktivitetobstruktivitetobstruktivitetobstruktiv O caudatao caudatao caudatao caudatao caudatao caudatalateinischer Buchstabe Ǫ ǫlateinisch o caudata ‚geschwänztes O‘ Ockhams RasiermesserOckham’s razorOccam’s razorOckhams rageknivRakhnífur OckhamsOckhams barberknivOckham sin barberknivOckhams rakknivnach dem englischen Gelehrten Wilhelm von Ockham (englisch William of Ockham) Odense[ˈoːd̥n̩sə]OdenseOdense[ˈo̝ð̞ˀn̩sə]ÓðinsvéOdenseOdenseOdenseToponym: Stadt auf Fünen (Dänemark)nach dem Endonym 1Odenser[ˈoːd̥n̩sɐ]odenseansk[o̝ð̞n̩səˈɛːˀnsɡ̊]toponymisch: zu Odense gehörigOdense 2Odenser[ˈoːd̥n̩sɐ]odenseaner[o̝ð̞n̩səˈɛːˀnɐ]Demonym: Einwohner OdensesOdense Odenserin[ˈoːd̥n̩səʁɪn]odenseaner[o̝ð̞n̩səˈɛːˀnɐ]Demonym: Einwohnerin OdensesOdense offenopenåbenåpenopenöppenÖffnungsgrad öffnendopeningåbnendeöppnandebei Diphthongen: mit offenerer zweiter Komponente Öffnungsgradvowel heightåbningsgradåpningsgradopningsgradöppningsgradartikulatorische Kategorie Ofoten[ˈuːfuːtn̩]OfotenOfotenOfoten[¹uːfuːtn̩]OfotenOfotenToponym: Region in Nordland (Norwegen); weiteres Endonym: nordsamisch Ufuohttánach dem Endonym ofoting[¹uːfuːtɪŋ]erofotingDemonym: Einwohner:in Ofotens Okkasionalismusismusismenokkasionell Okkasionalitätoccasionalityokkasionell okkasionelloccasionallateinisch occasio ‚Gelegenheit‘ [Stamm occasion-] Ökologieecologyøkologiøkologiøkologiekologialtgriechisch οἶκος oîkos ‚Haushalt, Heimat‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ ökologischecologicøkologiskøkologiskøkologiskekologiskÖkologie Ökonomieeconomyøkonomiøkonomiøkonomiekonomialtgriechisch οἰκονόμος oikonómos ‚Verwalter eines Haushalts‘ ökonomischeconomicøkonomiskøkonomiskøkonomiskekonomiskÖkonomie OktoberrevolutionOctober RevolutionoktoberrevolutionoktoberrevolusjonoktoberrevolusjonoktoberrevolutionRevolution in Russland 1917 OkzitanischOccitanoccitanskoksítanskaoksitanskoksitanskoccitanskaGlottonym: galloromanische Sprache, v. a. in Südfrankreich; Endonym: occitanokzitanisch okzitanischOOccitanoccitanskoksítanskuroksitanskoksitanskoccitanskglottonymisch: zum Okzitanischen gehöriglateinisch Occitanus ‚okzitanisch‘ OkzitanistenOkzitanistik OkzitanistikOccitan linguisticsoccitanistikoksitanistikkoksitanistikkoccitanistikLinguistik des Okzitanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetOkzitanisch OkzitanistinOkzitanistik okzitanistischoccitanistiskoksitanistiskoksitanistiskoccitanistiskOkzitanistik Öland[ˈøː]ÖlandÖlandEylandÖlandÖlandÖland[²øːlanːd]Toponym: Insel und Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Öländer[ˈøː]Ölanderølændingølendingølendingölänning[²øːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner ÖlandsÖland Öländerin[ˈøː]Ölanderølændingølendingølendingölänning[²øːlɛnːɪŋ]öländska[²øːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin ÖlandsÖland Öländisch[ˈøː]Ölandicöländska[²øːlɛnːdska]Glottonym: götaländischer Dialekt(raum) auf Öland (Schweden)öländisch öländischÖ[ˈøː]Ölandicöländsk[²øːlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Öländischen oder 2toponymisch: zu Öland gehörigÖland Omegasomegaomegaómegaomegaomegaomegagriechischer Buchstabe Ω ωaltgriechisch ὦ μέγα ō̂ méga ‚großes O‘ Onomasiologieonomasiologyonomasiologionomasiologionomasiologionomasiologialtgriechisch ὀνομάζω onomázō ‚nennen‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ onomasiologischonomasiologicalonomasiologiskonomasiologiskonomasiologiskonomasiologiskOnomasiologie Onomastikonomasticsnavneforskningnavneforskningnamneforskingnamnforskningaltgriechisch ὀνομάζω onomázō ‚nennen‘ OnomastikeronomasticiannavneforskernavneforskernamneforskarnamnforskareOnomastik OnomastikerinonomasticiannavneforskernavneforskernamneforskarnamnforskareOnomastik onomastischonomasticonomastiskonomastiskonomastiskonomastiskOnomastik onomatopoetischpo|e|tischonomatopoeiconomatopoeticonomatopoietiskonomatopoetiskonomatopoetiskonomatopoetiskOnomatopöie Onomatopöiepö|ie[ˈiː]onomatopoeiaaltgriechisch ὄνομα ónoma ‚Name‘ [Stamm ὀνοματ- onomat-] + ποιέω poiéō ‚herstellen, machen‘ Onset[ˈɔnsɛtʰ]sonsetonsetonsetonsetansatsenglisch onset ‚Beginn, Ansatz‘ Ontologieontologyontologiontologiontologiontologialtgriechisch ὤν ṓn ‚seiend‘ [Stamm ὀντ- ont-] + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ ontologischontologicalontologiskontologiskontologiskontologiskOntologie ÖömrangÖöm|rangÖömringÖömrangöömrangGlottonym: nordfriesischer Dialekt auf Amrum (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Öömrangnach dem Endonym operationaloperationaloperationeloperasjonelloperasjonelloperationelloperieren operationalisierenoperationalizeoperationalisereoperasjonalisereoperasjonalisereoperationaliseraoperational Operationalisierungoperationalizationoperationaliseringoperasjonaliseringoperasjonaliseringoperationaliseringoperationalisieren Operationalitätoperationalityoperationalitetoperasjonalitetoperasjonalitetoperationalitetoperational operierenoperateoperereoperereoperereopereralateinisch operor ‚arbeiten‘ [weiterer Stamm operat-] Oppositionoppositionoppositionopposisjonopposisjonoppositionlateinisch ob ‚gegen, entgegen‘ + Position Optikopticsoptikoptikkoptikkoptikoptisch optionaloptionaloptionelopsjonellopsjonelloptionelllateinisch optio ‚Wahl‘ [Stamm option-] Optionalitätoptionalityoptionalitetopsjonalitetopsjonalitetoptionalitetoptional optischopticaloptiskoptiskoptiskoptiskaltgriechisch ὀπτικός optikós ‚zum Sehen gehörig‘ oraloraloraloraloralorallateinisch os ‚Mund‘ [Stamm or-] Oralitätoralityoralitetoralitetoralitetoralitetoral Ordinalskalaskalenordinal scaleordinalskalaordinalskalaordinalskalaordinalskalalateinisch ordinalis ‚den Rang betreffend‘ + Skala ordinalskaliertlateinisch ordinalis ‚den Rang betreffend‘ + Skala Ordinalzahlordinal numberordenstalraðtalaordenstallordenstalordningstallateinisch ordinalis ‚den Rang betreffend‘ + Zahl Öre[ˈøːʁə]ÖreöreøreeyrirøreøreöreWährungseinheit in Schweden; weitere Endonyme: lulesamisch erra, Meänkieli kruunu, lulesamisch erra, nordsamisch evrenach dem schwedischen Endonym Øre[ˈøːʁə]ØreøreøreeyrirøreøreöreWährungseinheit in Dänemark, auf den Färöern, in Grönland, in Island und in Norwegen; weitere Endonyme: finnisch äyri, färöisch oyra, grönländisch øre, kvenisch äyri, lulesamisch erra, nordsamisch evrenach dem dänischen Endonym Örebro[øːʁəˈb̥ʁuː]ÖrebroÖrebroÖrebroÖrebroÖrebroÖrebro[ɶːrəˈbruː]Toponym: Stadt in Närke (Schweden)nach dem Endonym 1Örebroer[øːʁəˈb̥ʁuːɐ]toponymisch: zu Örebro gehörigÖrebro 2Örebroer[øːʁəˈb̥ʁuːɐ]örebroare[ɶːrə²bruːarə]Demonym: Einwohner ÖrebrosÖrebro Örebroerin[øːʁəˈb̥ʁuːəʁɪn]örebroare[ɶːrə²bruːarə]Demonym: Einwohnerin ÖrebrosÖrebro Öresund[ˈøːʁəzʊnt]ØresundÖresundØresund[ˈøːɐsɔ̝̈nˀ]EyrarsundØresundØresundÖresund[ɶːrəˈsɵːnd]Hydronym: Meerenge zwischen Schonen und der dänischen Insel Seelandnach dem Endonym Organisationorganizationorganisationorganisasjonorganisasjonorganisationorganisieren Organisatororganizerarrangørarrangørarrangørarrangörorganisieren Organisatorinorganizerarrangørarrangørarrangørarrangörorganisieren organisierenorganizeorganisereorganisereorganisereorganiseralateinisch organizo ‚organisieren‘ [weiterer Stamm organizat-] OrkadierOrcadianorkadierorkadierorkadiarorkadierDemonym: Einwohner Orkneyslateinisch Orcades ‚Orkney‘ OrkadierinOrcadianorkadierorkadierorkadiarorkadierorkadiskaDemonym: Einwohnerin Orkneyslateinisch Orcades ‚Orkney‘ orkadischOrcadianorkadiskorkadiskorkadiskorkadisktoponymisch: zu Orkney gehöriglateinisch Orcades ‚Orkney‘ Orkney[ˈɔʁkʰniː]Orkney[ˈɔːkniː]OrkneyøerneOrkneyjarOrknøyeneOrknøyaneOrkneyöarnaToponym: schottische Inselgruppenach dem Endonym 1OrtplacestedstedstadplatsPosition im Raum 2Ortplaceortbewohnter Ort (z. B. Stadt oder Dorf)Ortschaft orthodoxOorthodoxortodoksortodoksortodoksortodoxaltgriechisch ὀρθός orthós ‚richtig‘ + δόξα dóxa ‚Meinung‘ Orthodoxieorthodoxyortodoksiortodoksiortodoksiortodoxiorthodox OrthoepieOrttho|epieorthoepyortoepiortoepiortoepiortoepialtgriechisch ὀρθός orthós ‚richtig‘ + ἔπος épos ‚Wort‘ orthoepischorttho|epischorthoepicortoepiskortoepiskortoepiskortoepiskOrthoepie OrthographieOrtgraftho|granorthographyortografiréttritunortografiortografiortografialtgriechisch ὀρθός orthós ‚richtig‘ + Graphie orthographischortgraftho|graorthographicortografiskortografiskortografiskortografiskOrthographie Ortschaftplaceortbewohnter Ort (z. B. Stadt oder Dorf)2Ort Ortsdialektelocal dialect ortsdialektal Ösel[ˈøːzl̩]SaaremaaØselSaaremaaØselØselÖselToponym: estnisch Insel; Endonym: estnisch Saaremaanach dem schwedischen Endonym Öseler[ˈøːzl̩ɐ]Demonym: Einwohner ÖselsÖsel Öselerin[ˈøːzl̩əʁɪn]Demonym: Einwohnerin ÖselsÖsel Oslo[ˈɔslo]OsloOsloÓslóOslo[²ʊʂːlʊ]OsloOsloToponym: Stadt in Ostnorwegennach dem Endonym 1Osloer[ˈɔsloɐ]oslosk[²ʊʂːlʊsk]toponymisch: zu Oslo gehörigOslo 2Osloer[ˈɔsloɐ]osloenser[ʊʂːlʊ¹ɛnːsər]osloensarDemonym: Einwohner OslosOslo Osloerin[ˈɔsloəʁɪn]osloenser[ʊʂːlʊ¹ɛnːsər]osloensarDemonym: Einwohnerin OslosOslo OssetenOssetianosseterosseterossetarossetEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Ossetien (Russland und Georgien) Ossetien OssetienOssetiaOssetienOssetíaOssetiaOssetiaOssetienToponym: Region im Kaukasus (Russland und Georgien); Endonyme: russisch Осетия Osetija, georgisch ოსეთი oseti, ossetisch Ирыстон Irystonnach dem russischen und georgischen Endonym OssetinOssetianosseterosseterossetarossetossetiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Ossetien (Russland und Georgien) Ossetien OssetischOssetianossetiskossetískaossetiskossetiskossetiskaGlottonym: indoiranisch Sprache, v. a in Ossetien (Russland und Georgien); Endonym: ирон ӕвзаг iron ævzagossetisch ossetischOOssetianossetiskossetískurossetiskossetiskossetisk1glottonymisch: zum Ossetischen, 2toponymisch: zu Ossetien oder 3ethnonymisch: zu den Osset:innen gehörigOssetien OstdänischEast Danishøstdansk[ˈøsd̥d̥ænˀsɡ̊]austurdanskaøstdanskaustdansköstdanskaGlottonym: dänischer Dialekt(raum), heute noch auf Bornholm (Dänemark)ostdänisch ostdänischOEast Danishøstdansk[ˈøsd̥d̥ænˀsɡ̊]austurdanskurøstdanskaustdansköstdansk1toponymisch: zum östlichen Dänemark oder 2glottonymisch: zum Ostdänischen gehörig OsteneastøstausturøstaustösterHimmelsrichtung Österbotten[ˈœstɐb̥ɔtn̩]OstrobothniaÖsterbottenÖsterbottenÖsterbottenÖsterbotten[²œsːtərbɔtːən]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Pohjanmaanach dem schwedischen EndonymPohjanmaa österbottning[²œsːtərbɔtːnɪŋ]OstrobothnianDemonym: Einwohner:in Österbottens Österbottnisch[ˈœstɐb̥ɔtnɪʃ]Ostrobothnianösterbottniska[²œsːtərbɔtːnɪska]Glottonym: ostschwedischer Dialekt(raum) in Österbottenösterbottnisch österbottnischÖ[ˈœstɐb̥ɔtnɪʃ]Ostrobothnianösterbottnisk[²œsːtərbɔtːnɪsk]1glottonymisch: zum Ostschwedischen oder 2toponymisch: zu Österbotten gehörigÖsterbotten österbottniska[²œsːtərbɔtːnɪska]OstrobothnianDemonym: Einwohnerin Österbottens Østerdalen[ˈœstɐd̥ɑ̈ːlən]ØsterdalenØsterdalenØsterdalen[²œsːtəɖɑːln]ØsterdalenØsterdalenToponym: Region in Innlandet (Norwegen)nach dem Endonym østerdalsk[²œsːtəɖɑːlsk]østerdalsktoponymisch: zu Østerdalen gehörig østerdøl[²œsːtəɖøːl]østerdølDemonym: Einwohner Østerdalens Östergötland[ˈœstɐjøːt]ÖstergötlandÖstergötlandAustur-GautlandÖstergötlandÖstergötlandÖstergötland[²œsːtərjøːtland]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Östergötländer[ˈœstɐjøːt]östgöte[²œɧːœtə]Demonym: Einwohner ÖstergötlandsÖstergötland Östergötländerin[ˈœstɐjøːt]östgöte[²œɧːœtə]östgötska[²œɧːœtska]Demonym: Einwohnerin ÖstergötlandsÖstergötland Östergötländisch[ˈœstɐjøːt]östgötska[²œɧːœtska]Glottonym: götaländischer Dialekt(raum) in Östergötland (Schweden)östergötländisch östergötländischÖ[ˈœstɐjøːt]östgötsk[²œɧːœtsk]1glottonymisch: zum Östergötländischen oder 2toponymisch: zu Östergötland gehörigÖstergötland ÖsterreichAustriaØstrigAusturríkiØsterrikeAusterrikeÖsterrikeToponym: Land in Mitteleuropa; weitere Endonyme: kroatisch Austrija, slowenisch Avstrija, ungarisch Ausztria ÖsterreicherAustrianøstrigerAusturríkismaðurøsterrikerausterrikarösterrikareDemonym: Einwohner ÖsterreichsÖsterreich ÖsterreicherinAustrianøstrigerøsterrikerausterrikarösterrikareösterrikiskaDemonym: Einwohnerin ÖsterreichsÖsterreich österreichischÖAustrianøstrigskausturrískurøsterrikskausterrikskösterrikisktoponymisch: zu Österreich gehörigÖsterreich Östersund[œstɐˈsʏntʰ]ÖstersundÖstersundÖstersundÖstersundÖstersund[œsːtəˈʂɵnːd]Toponym: Stadt in Jämtland (Schweden); weiteres Endonym: südsamisch Staarenach dem schwedischen Endonym 1Östersunder[œstɐˈsʏnd̥ɐ]toponymisch: zu Östersund gehörigÖstersund 2Östersunder[œstɐˈsʏnd̥ɐ]Östersundbo[œsːtəˈʂɵnːdbuː]Demonym: Einwohner ÖstersundsÖstersund Östersunderin[œstɐˈsʏnd̥əʁɪn]Östersundbo[œsːtəˈʂɵnːdbuː]Demonym: Einwohnerin ÖstersundsÖstersund Østfold[ˈœstfɔl]ØstfoldØstfoldAustfoldØstfold[²œsːtfɔlː]ØstfoldØstfoldToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Østfolder[ˈœstfɔlɐ]østfolding[²œsːtfɔlːɪŋ]østfoldingDemonym: Einwohner ØstfoldsØstfold Østfolderin[ˈœstfɔləʁɪn]østfolding[²œsːtfɔlːɪŋ]østfoldingDemonym: Einwohnerin ØstfoldsØstfold østfoldisch[ˈœstfɔlɪʃ]østfoldsk[²œsːtfɔlːsk]østfoldsktoponymisch: zu Østfold gehörigØstfold OstgermanischEast GermanicøstgermanskøstgermanskaustgermansköstgermanskaGlottonym: historische Untergruppe der germanischen Sprachen, zu der u. a. das Gotische gehörtostgermanisch ostgermanischOEast Germanicøstgermanskausturgermanskurøstgermanskaustgermansköstgermanskglottonymisch: zum Ostgermanischen gehörig OstgrönlandEast GreenlandØstgrønland[ˈøsd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀ]Øst-GrønlandAust-GrønlandÖstgrönlandToponym: Region in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Tunu OstgrönländischEast Greenlandicøstgrønlandsk[ˈøsd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]østgrønlandskaustgrønlandsköstgrönländskaGlottonym: grönländischer Dialekt(raum) in Ostgrönland; Endonym: tunumiisutostgrönländisch ostgrönländischOEast Greenlandicøstgrønlandsk[ˈøsd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]østgrønlandskaustgrønlandsköstgrönländsk1glottonymisch: zum Ostgrönländischen oder 2toponymisch: zu Ostgrönland gehörig Ostjüte[jyː]nEast JutlanderøstjydeøstjydeaustjydeöstjyllänningDemonym: Einwohner Ostjütlands Ostjütin[jyː]East JutlanderøstjydeøstjydeaustjydeöstjyllänningöstjylländskaDemonym: Einwohnerin Ostjütlands Ostjütisch[jyː]East Jutlandicøstjysk[ˈøsd̥ʝysɡ̊]østjyskaustjysköstjylländskaGlottonym: jütischer Dialekt(raum) in Ostjütland (Dänemark)ostjütisch ostjütischO[jyː]East Jutlandicøstjysk[ˈøsd̥ʝysɡ̊]østjyskaustjysköstjylländsk1glottonymisch: zum Ostjütischen oder 2toponymisch: zu Ostjütland gehörig Ostjütland[jyːtʰ]East JutlandØstjylland[ˈøsd̥ʝylænˀ]ØstjyllandAustjyllandÖstjyllandToponym: Region in Dänemark, die den östlichen Teil des nördlichen Jütland umfasst östlicheasternøstligøstligaustlegöstra OstniederdeutschEast Low GermanøstnedertyskøstnedertyskaustnedertysköstlågtyskaGlottonym: niederdeutscher Dialektraum im östlichen Norddeutschland; Endonym: Oostnedderdüütschostniederdeutsch ostniederdeutschOEast Low Germanøstnedertyskøstnedertyskaustnedertysköstlågtyskglottonymisch: zum Ostniederdeutschen gehörig OstnordischEast NordicøstnordiskøstnordiskaustnordisköstnordiskaGlottonym: Untergruppe der skandinavischen Sprachen, zu der Dänisch und Schwedisch gehörenostnordisch ostnordischOEast Nordicøstnordiskausturnorrænnøstnordiskaustnordisköstnordiskglottonymisch: zum Ostnordischen gehörig OstnordistenOstnordistik OstnordistikEast Nordic linguisticsøstnordistikøstnordistikkaustnordistikköstnordistikLinguistik des Ostnordischen, ein Teilgebiet der Skandinavistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetOstnordisch OstnordistinOstnordistik ostnordistischøstnordistiskøstnordistiskaustnordistisköstnordistiskOstnordistik OstnorwegenEastern NorwayØstlandetØstlandet[²œsːtlɑnːə]AustlandetØstlandetToponym: Region in Norwegen (Landesteil) OstnorwegischEastern Norwegianøstnorskøstnorsk[²œsːtnɔʂːk]austnorsköstnorskaGlottonym: norwegischer Dialektraum, v. a. in Ostnorwegen und Trøndelag (Norwegen)ostnorwegisch ostnorwegischOEastern Norwegianøstnorskøstnorsk[²œsːtnɔʂːk]austnorsköstnorsk1glottonymisch: zum Ostnorwegischen oder 2toponymisch: zu Ostnorwegen gehörig OstromanischEastern RomanceøstromanskøstromanskaustromansköstromanskaGlottonym: Untergruppe der romanischen Sprachen, zu der u. a. das Rumänische gehörtostromanisch ostromanischOEastern Romanceøstromanskausturrómanskurøstromanskaustromansköstromanskglottonymisch: zum Ostromanischen gehörig Ostsamischsaamischsámi[ˈzɑ̈ː]Eastern SamiøstsamiskøstsamiskaustsamisköstsamiskaGlottonym: Untergruppe der samischen Sprachen, zu der u. a. Inarisamisch und Kildinsamisch gehörenostsamisch ostsamischOsaamischsámisch[zɑ̈ː]Eastern Samiøstsamiskøstsamiskaustsamisköstsamiskglottonymisch: zum Ostsamischen gehörig OstschwedischEast Swedishøstsvenskaustursænskaøstsvenskaustsvensköstsvenska[²œsːtsvɛnːska]Glottonym: schwedischer Dialekt(raum), heute noch in Finnlandostschwedisch ostschwedischOEast Swedishøstsvenskaustursænskurøstsvenskaustsvensköstsvensk[²œsːtsvɛnːsk]1toponymisch: zum östlichen Schweden oder 2glottonymisch: zum Ostschwedischen gehörig OstseeBaltic SeaØstersøenEystrasaltØstersjøenAustersjøenÖstersjönHydronym: Meer zwischen Skandinavien, dem Baltikum und Mitteleuropa; weitere Endonyme: estnisch Läänemeri, finnisch Itämeri, lettisch Baltijas jūra, litauisch Baltijos jūra, niederdeutsch Ostsee, polnisch Morze Bałtyckie, russisch Балтийское море Baltijskoe more OstseefinnischFinnicøstersøfinskfennískaøstersjøfinskaustersjøfinsköstersjöfinskaGlottonym: Untergruppe der finnougrischen Sprachen, zu der u. a. Finnisch und Estnisch gehörenostseefinnisch ostseefinnischOFinnicøstersøfinskfennískurøstersjøfinskaustersjøfinsköstersjöfinskglottonymisch: zum Ostseefinnischen gehörig OstseesprachenCircum-Baltic languagesøstersøsprogøstersjøspråkaustersjøspråköstersjöspråkGlottonym: areale Gruppe von Sprachen rings um die Ostsee OstslawischEast SlavicøstslaviskøstslaviskaustslavisköstslaviskaGlottonym: Untergruppe der slawischen Sprachen, zu der u. a. Russisch und Ukrainisch gehörenostslawisch ostslawischOEast Slavicøstslaviskausturslavneskurøstslaviskaustslavisköstslaviskglottonymisch: zum Ostslawischen gehörig OstslawistenOstslawistik OstslawistikEast Slavic linguisticsøstslavistikøstslavistikkaustslavistikköstslavistikLinguistik des Ostslawischen, ein Teilgebiet der Slawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetOstslawisch OstslawistinOstslawistik ostslawistischøstslavistiskøstslavistiskaustslavistisköstslavistiskOstslawistik OstsüdslawischEastern South SlavicøstsydslaviskøstsørslaviskaustsørslavisköstsydslaviskaGlottonym: Untergruppe der südslawischen Sprachen, zu der u. a. Bulgarisch und Mazedonisch gehörenostsüdslawisch ostsüdslawischOEastern South Slavicøstsydslaviskøstsørslaviskaustsørslavisköstsydslaviskglottonymisch: zum Ostsüdslawischen gehörig Oulu[ˈou̯lu]OuluOuluOuluUleåborgUleåborgUleåborg[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Österbotten/Pohjanmaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Oulunach dem finnischen Endonym 1Ouluer[ˈou̯luɐ]uleåborgsk[ʉ̟ːlɛɔˈbɔʂːk]toponymisch: zu Oulu gehörigOulu1Uleåborger 2Ouluer[ˈou̯luɐ]uleåborgare[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːjarə]Demonym: Einwohner OulusOulu2Uleåborger Ouluerin[ˈou̯luəʁɪn]uleåborgare[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːjarə]Demonym: Einwohnerin OulusOuluUleåborgerin Ozeanoceanoceanúthafverdenshavverdshavoceanaltgriechisch ὠκεανός ōkeanós ‚Ozean‘ OzeanienOceaniaOceanienEyjaálfaOseaniaOseaniaOceanienToponym: ein KontinentOzean OzeanierOceanianoceanieroseanieroseaniaroceanierDemonym: Einwohner OzeaniensOzeanien OzeanierinOceanianoceanieroseanieroseaniaroceanierDemonym: Einwohnerin OzeaniensOzeanien ozeanischozeanischoceaniskoseaniskoseaniskoceanisktoponymisch: zu Ozeanien gehörigOzeanien Paarpairparparparpar paganpaganhedenskhedenskheidenskhednisklateinisch paganus ‚heidnisch‘heidnisch PaganismusismuspaganismhedenskabhedendomheidendomhedendompaganHeidentum PakistanPakistanPakistanPakistanPakistanPakistanPakistanToponym: Land in Südasien; Endonym: Urdu پَاکِسْتَان pākistānnach dem Endonym PakistanerPakistanipakistanerPakistanipakistanerpakistanarpakistanierDemonym: Einwohner PakistansPakistan PakistanerinPakistanipakistanerPakistanipakistanerpakistanarpakistanierpakistanskaDemonym: Einwohnerin PakistansPakistan pakistanischPakistanipakistanskpakistanskurpakistanskpakistanskpakistansktoponymisch: zu Pakistan gehörigPakistan PalästinaPalestinePalæstinaPalestínaPalestinaPalestinaPalestinaToponym: 1Region oder 2Land im Nahen Ostenaltgriechisch Παλαιστίνη Palaistínē ‚Palästina‘ PalästinenserPalestinianpalæstinenserPalestínumaðurpalestinerpalestinarpalestinierEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Palästinapalästinensisch PalästinenserinPalestinianpalæstinenserpalestinerpalestinarpalestinierpalestinskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Palästinapalästinensisch palästinensischPalestinianpalæstinensiskpalestínskurpalestinskpalestinskpalestinsk1toponymisch: zu Palästina gehörig; 2ethnonymisch: zu den Palästinenser:innenlateinisch palaestinensis ‚palästinensisch‘ Palatal[ˈtʰɑ̈ːl]epalatalpalatalframgómmælt hljóðpalatalpalatalpalatalArtikulationsstellepalatal palatal[ˈtʰɑ̈ːl]palatalpalatalframgómmælturpalatalpalatalpalatalArtikulationsstellePalatum palatalisierenpalatalizepalataliserepalataliserepalataliserepalataliserapalatal Palatalisierungpalatalizationpalataliseringpalataliseringpalataliseringpalataliseringpalatalisieren Palatalitätpalatalitypalatalitetpalatalitetpalatalitetpalatalitetpalatal Palatum[ˈlɑ̈ː]Palatahard palateden hårde ganeframgómurden harde ganenden harde ganenhårda gommenlateinisch palatum ‚Gaumen‘harter Gaumen Papstpopepavepáfipavepavepåve päpstlichpapalpaveligpaveligpavelegpåvlig Paradigma[ˈd̥ɪkʰ]Paradigmen[ˈd̥ɪkʰ]paradigmparadigmeparadigmeparadigmeparadigmaltgriechisch παράδειγμα parádeigma ‚Muster‘ [Stamm παραδειγματ- paradeigmat-] paradigmatischparadigmaticparadigmatiskparadigmatiskparadigmatiskparadigmatiskParadigma Paradigmatizitätparadigmaticityparadigmaticitetparadigmatisitetparadigmatisitetparadigmaticitetparadigmatisch Paragraphzeichengrafra|graphsection signparagraftegnparagraftegnparagrafteiknparagrafteckenZeichen § Parameter[ˈʁɑ̈ː][ˈmeː]Parameterparameterparameterparameterparameterparameterfranzösisch paramètre ‚Parameter‘ parataktisch[ˈtʰɑ̈kʰ]paratacticparataktiskparataktiskparataktiskparataktiskParataxe Parataxe[ˈtʰɑ̈ksə]parataxisparatakseparatakseparatakseparataxaltgriechisch παρά pará ‚neben‘ + τάξις táxis ‚Ordnung‘ paraverbalparaverbalparaverbalparaverbalparaverbalparaverbalaltgriechisch παρά pará ‚neben‘ + verbal Paraverbalitätparaverbalnessparaverbalitetparaverbalitetparaverbalitetparaverbalitetparaverbal ParisParisParisParísParisParisParisToponym: Stadt in Frankreich; Endonym Parisnach dem Endonym 1PariserParisianparisiskparisiskparisiskparisisktoponymisch: zu Paris gehörigParis 2PariserParisianpariserpariserparisarparisareDemonym: Einwohner von ParisParis PariserinParisianpariserpariserparisarparisareparisiskaDemonym: Einwohnerin von ParisParis Parlamentparliamentparlamentþjóðþingparlamentparlamentparlament Parlamentarierparliamentarianparlamentarikerparlamentarikerparlamentarikarparlamentariker Parlamentarierinparliamentarianparlamentarikerparlamentarikerparlamentarikarparlamentariker parlamentarischparliamentaryparlamentariskparlamentariskparlamentariskparlamentarisk parolepa|role[paˈʁɔl]paroleparoleparoleparoleparolefranzösisch parole ‚Sprechen‘ Pars pro Toto[ ˈtʰoːtʰo]Pars pro Totopars pro totopars pro totopars pro totopars pro totopars pro totolateinisch pars pro toto ‚ein Teil anstelle des Ganzen‘ PartikelnPartikelparticlepartikelpartikkelpartikkelpartikelWortklasselateinisch particula ‚Teilchen‘ Partikelverbenparticle verbphrasal verbpartikelverbumpartikkelverbpartikkelverbpartikelverbWortklasse Partizipienparticipleparticipiumlýsingarhátturpartisipppartisippparticiplateinisch participium ‚Teilhabe‘ PartizipantenparticipantElement in einer komplexen semantischen Struktur, z. B. bei Handlungenlateinisch participo ‚teilnehmen‘ [weiterer Stamm participat-] partizipialparticipialparticipialpartisipialpartisipialparticipialPartizip Passiv[ˈpʰɑ̈]passivepassive voicepassivþolmyndpassivpassivpassivDiatheselateinisch patior ‚leiden‘ [weiterer Stamm pass-] passivisch[ˈpʰɑ̈]passivepassiviskpassiviskpassiviskpassiviskPassiv PatiensPa|tiens[ˈpʰɑ̈ː]PatiensPatientien[ˈtsi̯ɛn]patientpatienspatienspatienspatientlateinisch patior ‚leiden‘ [weiterer Stamm pass-] PatronymPa|tro[ˈnyːm]patronympatronympatronympatronympatronymaltgriechisch πατήρ patḗr ‚Vater‘ [Stamm πατρ- patr-] + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ PatronymiePa|tro[ˈmiː]patronymypatronymipatronymipatronymipatronymiPatronym patronymischpa|tropatronymicpatronymiskpatronymiskpatronymiskpatronymiskPatronym Pattburg[ˈpʰɑ̈tʰ]PadborgPadborg[ˈpʰæð̞b̥ɔ̞ːˀ]PadborgPadborgPadborgPadborgToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Pattburger[ˈpʰɑ̈tʰ]padborgsk[ˈpʰæð̞b̥ɔ̞ːˀsɡ̊]toponymisch: zu Pattburg gehörigPattburg 2Pattburger[ˈpʰɑ̈tʰ]Demonym: Einwohner PattburgsPattburg Pattburgerin[ˈpʰɑ̈tʰ]Demonym: Einwohnerin PattburgsPattburg Peirce, Charles Sanders[pʰɜːs]amerikanischer Philosoph Peirce’sch[pʰɜːsʃ]Peirceanpeirceskpeirceskpeirceskpeircesknach Charles Sanders Peircepeircesch peircesch[pʰɜːsʃ]Peirceanpeirceskpeirceskpeirceskpeircesknach Charles Sanders PeircePeirce’sch pejorativ[ˈtʰiːf]pejorativepejorativpejorativpejorativpejorativlateinisch peioro ‚verschlechtern‘ [weiterer Stamm peiorat-] Pejorativitätpejorativitypejorativitetpejorativitetpejorativitetpejorativitetpejorativ Pejorisierungpejorationpejoriseringpejoriseringpejoriseringpejoriseringpejorativ Pentateuch[ˈtʰɔi̯ç]PentateuchpentateukpentateukpentateukpentateukTeil des Alten Testamentsaltgriechisch πεντάτευχος pentáteuchos ‚aus fünf Büchern bestehend‘ Perfektpresent perfectperfektumnúliðin tíðperfektumperfektumperfektTempuslateinisch per ‚durch, vollständig‘ + facio ‚tun‘ [Variante ficio, weiterer Stamm fact- mit Variante fect-] Perfektpartizipienpast participleperfektum participium perfektum partisippperfektum partisippperfekt particip Performanzperformanceperformansperformansperformansperformansenglisch performance ‚Ausführung‘ performativ[ˈtʰiːf]performativeperformativperformativperformativperformativenglisch performative ‚zur Ausführung gehörig‘ Performativitätperformativityperformativitetperformativitetperformativitetperformativitetperformativ Periodeperiodperiodeperiodeperiodeperiodaltgriechisch περί perí ‚um, herum‘ + ὁδός hódos ‚Weg‘ periodischperiodicperiodiskperiodiskperiodiskperiodiskPeriode periodisierenperiodizeperiodisereperiodisereperiodisereperiodiseraPeriode Periodisierungperiodizationperiodiseringperiodiseringperiodiseringperiodiseringperiodisieren Periodizitätperodicityperodicitetperodisitetperodisitetperodicitetperiodisch peripherfer[ˈfeːɐ̯]peripheralperiferperiferperiferperiferaltgriechisch περιφέρω periphérō ‚herumbewegen‘ Peripheriefernperipheryperiferiperiferiperiferiperiferiperipher Periphrasefraseri|phraperiphrasisperifraseperifraseperifraseperifrasaltgriechisch περί perí ‚um‘ + Phrase periphrastischfrastischri|phrasperiphrasticperifrastiskperifrastiskperifrastiskperifrastiskPeriphrase Perlokutionperlocutionperlokutionperlokusjonperlokusjonperlokutionlateinisch per ‚durch, vollständig‘ + Lokution perlokutionärperlocutionaryperlokutionærperlokusjonærperlokusjonærperlokutionärPerlokution PermischPermicpermiskpermiskpermiskpermiskaGlottonym: Untergruppe der uralischen Sprachen, zu der u. a. 1Komi und Udmurtisch gehörenpermisch permischPPermicpermiskpermiskpermiskpermiskglottonymisch: zum Permischen gehörigrussisch Пермь Perm′ ‚Perm‘ (eine Region in Russland) PersischPersianpersiskpersneskapersiskpersiskpersiskaGlottonym: iranische Sprache, v. a. im Iran und in Afghanistan; Endonym: فارسی fārsīpersisch persischPPersianpersiskpersneskurpersiskpersiskpersiskglottonymisch: zum Persischen gehörigaltgriechisch Περσίς Persís ‚Persien‘ PersonpersonpersonpersónapersonpersonpersonFlexionskategorielateinisch persona ‚Person‘ personalpersonalpersonligpersonligpersonligpersonligPerson Personalpronomennominapersonal pronounpersonligt pronomenpersónufornafnpersonligt pronomenpersonligt pronomenpersonligt pronomenWortklasse PerspektivePer|spekperspectiveperspektivperspektivperspektivperspektivlateinisch per ‚durch, vollständig‘ + specio ‚blicken‘ [Variante spicio, weiterer Stamm spect-] perspektivierenper|spekput into perspectiveperspektivereperspektivereperspektivereperspektiveraPerspektive PerspektivierungPer|spekperspektiveringperspektiveringperspektiveringperspektiveringperspektivieren Perzentil[ˈtʰiːl]epercentilepercentilpersentilpersentilpercentillateinisch per centum ‚je hundert‘ Perzeptionperceptionperceptionpersepsjonpersepsjonperceptionperzipieren perzeptiv[ˈtʰiːf]perceptiveperceptivperseptivperseptivperceptivperzipieren Perzeptivitätperceptivityperceptivitetperseptivitetperseptivitetperceptivitetperzeptiv perzipierenperceiveperciperepersiperepersiperepercipieralateinisch per ‚durch, vollständig‘ + capio ‚nehmen‘ [Variante cipio, weiterer Stamm capt- mit Variante cept-] Petuh[ˈtʰuː]Glottonym: historische Lernervarietät des 1Hochdeutschen in Flensburggekürzt aus dänisch partoutbillet ‚Zeitkarte‘, nach den Besitzerinnen von Zeitkarten für die Fährschiffe auf der Flensburger Förde als stereotyper Sprechergruppe Pfannkuchensatzpancake sentencepandekagesætningpannekakesetningpannekakesetningpannkaksmeningnach dem norwegischen Beispiel pannekaker er godt ‚Pfannkuchen sind lecker‘ PfingstbewegungPentecostalist movementpinsebevægelsenpinsebevegelsenpinserørslapingströrelsen Phänomenphenomenonfænomenfenomenfenomenfenomenφαινόμενον phainómenon ‚Erscheinendes‘ PharyngalFaryng[ʁʏŋˈɡ̊ɑ̈ːl]epharyngealfaryngalkokmælt hljóðfaryngalfaryngalfaryngalArtikulationsstellepharyngal pharyngalfaryng[ʁʏŋˈɡ̊ɑ̈ːl]pharyngealfaryngalkokmælturfaryngalfaryngalfaryngalArtikulationsstellePharynx pharyngalisierenfaryngpharyngealizefaryngaliserefaryngaliserefaryngaliserefaryngaliserapharyngal PharyngalisierungFaryngpharyngealizationfaryngaliseringfaryngaliseringfaryngaliseringfaryngaliseringpharyngalisieren PharyngalitätFaryngpharyngealityfaryngalitetfaryngalitetfaryngalitetfaryngalitetpharyngal PharynxFarynxPharynxPharyngenaltgriechisch φάρυγξ phárynx ‚Rachen‘ [Stamm φαρυγγ- pharyng-]Rachen phatischfphaticfatiskfatiskfatiskfatiskaltgriechisch φατός phatós ‚sagbar‘ PhatizitätFphaticityfaticitetfatisitetfatisitetfaticitetphatisch PhiFisphififififigriechischer Buchstabe Φ φaltgriechisch φεῖ phei ‚Phi‘ PhilologeFilnphilologistfilologfilologfilologfilologPhilologie PhilologieFilnphilologyfilologifilologifilologifilologialtgriechisch φίλος phílos ‚Freund‘ + λόγος lógos ‚Wort‘ PhilologinFilphilologistfilologfilologfilologfilologPhilologie philologischfilphilologicalfilologiskfilologiskfilologiskfilologiskPhilologie PhilosophFilsofenphilosopherfilosoffilosoffilosoffilosofPhilosophie PhilosophieFilsofphilosophyfilosofifilosofifilosofifilosofialtgriechisch φίλος phílos ‚Freund‘ + σοφία sophía ‚Weisheit‘ PhilosophinFilsofphilosopherfilosoffilosoffilosoffilosofPhilosophie philosophischfilsofphilosophicalfilosofiskfilosofiskfilosofiskfilosofiskPhilosophie PhonFonephonefonfonfonfonaltgriechisch φωνή phonḗ ‚Stimme‘ PhonästhemFonPhon|äs|themephonaesthemefonæstemfonestemfonestemfonestemPhon + altgriechisch αἰσθάνομαι aisthánomai ‚wahrnehmen‘ phonästhetischfonphon|äs|thephonaestheticfonæstetiskfonestetiskfonestetiskfonestetiskPhonästhem PhonationFonphonationfonationfonasjonfonasjonfonationPhon PhonationstypFonsenphonation typefonationstypfonasjonstypfonasjonstypfonationstyp phonatorischfonphonatoryfonatoriskfonatoriskfonatoriskfonatoriskPhon PhonemFonephonemefonemfonemfonemfonemPhon phonematischfonPhonemphonemisch Phonem-Graphem-BeziehungFonGrafphoneme-grapheme relationfonem-grafem-relationfonem-grafem-relasjonfonem-grafem-relasjonfonem-grafem-relationPhonem-Graphem-Korrespondenz, Phonem-Graphem-Zuordnung Phonem-Graphem-KorrespondenzFonGrafkoresphoneme-grapheme correspondencePhonem-Graphem-Beziehung, Phonem-Graphem-Zuordnung Phonem-Graphem-ZuordnungFonGrafphoneme-grapheme mappingPhonem-Graphem-Beziehung, Phonem-Graphem-Korrespondenz PhoneminventarFonnem|inephoneme inventoryfoneminventarfoneminventarfoneminventarfoneminventar phonemischfonphonemicfonemiskfonemiskfonemiskfonemiskPhonem PhonemklasseFonphoneme classfonemklassefonemklassefonemklassefonemklass PhonemspaltungFonphoneme split PhonemsystemFonphoneme systemfonemsystemfonemsystemfonemsystemfonemsystem PhonemzusammenfallFonphoneme merger PhonetikFonphoneticsfonetikhljóðfræðifonetikkfonetikkfonetikPhon PhonetikerFonphoneticianfonetikerfonetikerfonetikarfonetikerPhonetik PhonetikerinFonphoneticianfonetikerfonetikerfonetikarfonetikerPhonetik phonetischfonphoneticfonetiskfonetiskfonetiskfonetiskPhonetik PhonieFonnPhon phonischfonPhon PhonologeFonnphonologistfonologfonologfonologfonologPhonologie PhonologieFonnphonologyfonologihljóðkerfisfræðifonologifonologifonologiPhon + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ PhonologinFonphonologistfonologfonologfonologfonologPhonologie phonologischfonphonologicalfonologiskfonologiskfonologiskfonologiskPhonologie phonologisierenfonphonologizefonologiserefonologiserefonologiserefonologiseraphonologisch PhonologisierungFonphonologizationfonologiseringfonologiseringfonologiseringfonologiseringphonologisieren PhonotaktikFonphonotacticsfonotaksfonotaksfonotaksfonotaxPhon + τακτικός taktikós ‚zur Ordnung gehörig‘ phonotaktischfonphonotacticfonotaktiskfonotaktiskfonotaktiskfonotaktiskPhonotaktik phorischforphoricforiskforiskforiskforiskφορά phorá ‚Tragen‘ Phorizitätforphoricityforicitetforisitetforisitetforicitetphorisch phrasalfrasphrasalfrasalfrasalfrasalfrasalPhrase PhrasalitätFrasphrasalityfrasalitetfrasalitetfrasalitetfrasalitetphrasal PhraseFrasephrasefrasefrasefrasefrasaltgriechisch φράσις phrásis ‚Ausdruck‘ PhraseologieFraseophraseologyfraseologifraseologifraseologifraseologiPhrase + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ phraseologischfraseophraseologicalfraseologiskfraseologiskfraseologiskfraseologiskPhraseologie PhraseologismusFraseoismusismenphraseologismfraseologismefraseologismefraseologismefraseologismPhraseologie Physikphysicsfysikfysikkfysikkfysikphysisch Physiologiephysiologyfysiologifysiologifysiologifysiologiphysisch + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ physiologischphysiologicalfysiologiskfysiologiskfysiologiskfysiologiskPhysiologie physischphysicalfysiskfysiskfysiskfysiskaltgriechisch φυσικός physikós ‚natürlich, körperlich‘ Pidgin[ˈpʰɪd̥ʒɪn]spidginpidginpidginpidginpidginvermutlich von einer chinesischen Aussprachevariante von englisch business ‚Geschäft‘Pidginsprache pidginisieren[ˈpʰɪd̥ʒɪn]pidginizepidginiserepidginiserepidginiserepidginiseraPidgin Pidginisierung[ˈpʰɪd̥ʒɪn]pidginizationpidginiseringpidginiseringpidginiseringpidginiseringpidginisieren Pidginsprache[ˈpʰɪd̥ʒɪn]pidgin languagepidginsprogpidginspråkpidginspråkpidginspråkPidgin PietismusPi|e[pʰiːə]ismuspietismpietismepietismepietismepietismlateinisch pietas ‚Frömmigkeit‘ [Stamm pietat-] PietistPi|e[pʰiːə]enpietistpietistpietistpietistpietistPietismus PietistinPi|e[pʰiːə]pietistpietistpietistpietistpietistPietismus pietistischPi|e[pʰiːə]pietisticpietistiskpietistiskpietistiskpietistiskPietismus pilotierenpilotpiloterepiloterepiloterepiloteraPilotstudie Pilotierungpiloteringpiloteringpiloteringpiloteringpilotieren Pilotstudiepilot studypilotstudiepilotstudiepilotstudiepilotstudieenglisch pilot ‚Lotse‘ Piteå[ˈpʰiːtʰeo]PiteåPiteåPiteåPiteåPiteåPiteå[²pʰiːtɛɔ]Toponym: Stadt in Norrbotten (Schweden); weitere Endonyme: finnisch Piitime, meänkieli Piitin, lulesamisch Bihtám, umesamisch Byöhđamenach dem schwedischen Endonym 1Piteå[ˈpʰiːtʰeoɐ]toponymisch: zu Piteå gehörigPiteå 2Piteåer[ˈpʰiːtʰeoɐ]Piteåbo[²pʰiːtɛɔbuː]Demonym: Einwohner PiteåsPiteå Piteåerin[ˈpʰiːtʰeoəʁɪn]Piteåbo[²pʰiːtɛɔbuː]Demonym: Einwohnerin PiteåsPiteå PitesamischsaamischsámischsámiPite SamipitesamiskpitesamískapitesamiskpitesamiskpitesamiskaGlottonym: samische Sprache in Schweden und Norwegen; Endonym: bidumsámegiellapitesamisch pitesamischPsaamischsámischPite Samipitesamiskpitesamískurpitesamiskpitesamiskpitesamiskglottonymisch: zum Pitesamischen gehörigschwedisch Pite älv (ein Fluss im Sprachgebiet) + samisch PlateauPla|teau[ˈtʰoː]splateauplateauplatåplatåplatåfranzösisch plateau ‚Hochebene‘ PlattNiederdeutsch PlattdeutschplattdeutschNiederdeutsch plattdeutschPniederdeutsch PlautdietschPlautdietschplautdietschplautdietschplautdietschplautdietschGlottonym: kontinentalwestgermanische Sprache, traditionell von mennonitischen Gruppen gesprochen; Endonym: Plautdietschplautdietsch plautdietschPPlautdietschglottonymisch: zum Plautdietschen gehörigplautdietsch plautdietsch ‚plautdietsch‘ Plosiv[ˈziːf]estopplosiveklusillokhljóðplosivklusilplosivklusilklusilArtikulationsmodusgekürzt aus Explosiv, von lateinisch ex ‚aus, heraus‘ + plaudo ‚klatschen, knallen‘ [Variante plodo, weiterer Stamm plaus- mit Variante plos-] plosivierenplosivizeplosivisereplosivisereplosivisereplosiviseraPlosiv Plosivierungplosivizationplosiviseringplosiviseringplosiviseringplosiviseringplosivieren plosivischplosiveplosiviskplosiviskplosiviskplosiviskPlosiv Plosivität[ˈziː]plosivityplosivitetplosivitetplosivitetplosivitetPlosiv PluralepluralpluralisfleirtalapluralispluralispluralPlurallateinisch pluri ‚mehr‘ Pluraletantum[ˈtʰɑ̈n]PluraletantumPluraliatantumplurale tantumplurale tantumplurale tantumlateinisch plurale tantum ‚nur Mehrfaches‘ pluralischpluralpluraliskpluraliskpluraliskpluraliskPlural pluriarealri|arepluriarealpluriarealpluriarealpluriarealpluriareallateinisch pluri ‚mehr‘ + areal Pluriarealitätri|arepluriarealpluriarealitetpluriarealitetpluriarealitetpluriarealitetpluriareal pluriterritorialpluriterritorialpluriterritorialpluriterritorialpluriterritorialpluriterritorielllateinisch pluri ‚mehr‘ + territorial Pluriterritorialitätpluriterritorialitypluriterritorialitetpluriterritorialitetpluriterritorialitetpluriterritorialitetpluriterritorial plurizentrischzen|trischpluricentricpluricentriskplurisentriskplurisentriskpluricentrisklateinisch pluri ‚mehr‘ + Zentrum Plurizentrismuszen|trisismuspluricentrismpluricentrismeplurisentrismeplurisentrismepluricentrismplurizentrisch Pluszeichenplus signplusstegnplussteiknplusteckenZeichen + Plusminuszeichenplus-minus signpluss-minustegnpluss-minusteiknplus-minusteckenZeichen ± Plusquamperfekt[ˈpʰlʊs]pluperfectpast perfectpluskvamperfektumþáliðin tíðpluskvamperfektumpluskvamperfektumpluskvamperfektTempuslateinisch plus quam perfectum ‚mehr als vollbracht‘ PohjanmaaOstrobothniaÖsterbottenÖsterbottenÖsterbottenÖsterbotten[²œsːtərbɔtːən]Toponym: Region in Finnland (Landschaft)nach dem finnischen EndonymÖsterbotten Polpolepolpolpolpolgriechisch πόλος pólos ‚Angel, Achse‘ PolabenPolabianpolaberpolaberpolabarpolabEthnonym: Angehöriger einer mittelalterlichen Ethnie, v. a. in Norddeutschland nordöstlich der Elbelateinisch Polabus ‚Polabe‘, nach polabisch po ‚bei, an‘ + Labe ‚Elbe‘ PolabinPolabianpolaberpolaberpolabarpolabpolabiskaEthnonym: Angehörige einer mittelalterlichen Ethnie, v. a. in Norddeutschland nordöstlich der Elbelateinisch Polabus ‚Polabe‘, nach polabisch po ‚bei, an‘ + Labe ‚Elbe‘ PolabischPolabianpolabiskpolabiskpolabiskpolabiskaGlottonym: historische lechitische Sprache, v. a. in Norddeutschland nordöstlich der Elbepolabisch polabischPolabianpolabiskpolabiskpolabiskpolabisk1glottonymisch: zum Polabischen oder 2ethnonymisch: zu den Polab:innen gehörigPolabe polarpolarpolærpolarpolarpolarzu einem Pol gehörigPol Polaritätpolaritypolaritetpolaritetpolaritetpolaritetpolar PolenPolepolakPólverjipolakkpolakkpolack1Demonym: Einwohner Polens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Polen PolenPolandPolenPóllandPolenPolenPolenToponym: Land in Osteuropa; Endonym: polnisch PolskaPole PolinPolepolakpolakkpolakkpolackpolska1Demonym: Einwohnerin Polens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Polen Politikpoliticspolitikpolitikkpolitikkpolitikpolitisch PolitikerpoliticianpolitikerpolitikerpolitikarpolitikerPolitik PolitikerinpoliticianpolitikerpolitikerpolitikarpolitikerPolitik politischpoliticalpolitiskpolitiskpolitiskpolitiskaltgriechisch πολιτικός politikós ‚zum Gemeinwesen gehörig‘ PolnischPolishpolskpólskapolskpolskpolskaGlottonym: lechitische Sprache, v. a. in Polen; Endonym: polszczyznapolnisch polnischPPolishpolskpólskurpolskpolskpolsk1glottonymisch: zum Polnischen, 2toponymisch: zu Polen oder 3ethnonymisch: zu den Pol:innen gehörigPole PolonismusismusismenPolonismpolonismepolonismepolonismepolonismEntlehnung aus dem Polnischenlateinisch Polonia ‚Polen‘, Polonicus ‚polnisch‘ PolonistenPolonistik PolonistikpolonistikpolonistikkpolonistikkpolonistikLinguistik des Polnischen, ein Teilgebiet der Westslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Polonia ‚Polen‘, Polonicus ‚polnisch‘ PolonistinPolonistik polonistischPolonisticpolonistiskpolonistiskpolonistiskpolonistiskPolonistik Polyglossiely|glosnpolyglossiapolyglossipolyglossipolyglossipolyglossialtgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ polyglossischly|glospolyglossicpolyglossiskpolyglossiskpolyglossiskpolyglossiskPolyglossie Polygraphgrafly|graphepolygraphpolygrafpolygrafpolygrafpolygrafaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + Graph polygraphischgrafly|grapolygraphicpolygrafiskpolygrafiskpolygrafiskpolygrafiskPolygraph polymorphematischmorfaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + morphematischpolymorphemisch polymorphemischmorfpolymorphemicpolymorfemiskpolymorfemiskpolymorfemiskpolymorfemiskaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + morphemisch Polyphthongftongphtongly|phthongepolyphthongpolyftongpolyftongpolyftongpolyftongaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + φθόγγος phthóngos ‚Laut‘ polyphthongischftongphtongly|phthonpolyphthongalpolyftongiskpolyftongiskpolyftongiskpolyftongiskPolyphthong polyphthongisierenftongphtongly|phthonpolyphthongizepolyftongiserepolyftongiserepolyftongiserepolyftongiseraPolyphthong Polyphthongisierungftongphtongly|phthonpolyphthongizationpolyftongiseringpolyftongiseringpolyftongiseringpolyftongiseringpolyphthongisieren polysynthetischtetpolysyntheticpolysyntetiskpolysyntetiskpolysyntetiskpolysyntetiskaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + synthetisch Polysynthetizitättetpolysynthetisch Polytheismusismuspolytheismpolyteismepolyteismepolyteismepolyteismaltgriechisch πολύς polýs ‚viel‘ + θεός theós ‚Gott‘ PolytheistenpolytheistpolyteistpolyteistpolyteistpolyteistPolytheismus PolytheistinpolytheistpolyteistpolyteistpolyteistpolyteistPolytheismus polytheistischpolytheisticpolyteistiskpolyteistiskpolyteistiskpolyteistiskPolytheismus Pori[ˈpʰoːri]PoriBjörneborgPoriBjörneborgBjörneborgBjörneborg[bjɶːɳəˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Satakunda/Satakunta (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Porinach dem finnischen EndonymBjörneborg 1Porierri|er[ˈpʰoːriɐ]björneborgsk[bjɶːɳəˈbɔʂːk]toponymisch: zu Pori gehörigPori1Björneborger 2Porierri|er[ˈpʰoːriɐ]björneborgare[bjɶːɳə²bɔrːjarə]Demonym: Einwohner PorisPori2Björneborger Porierinri|e[ˈpʰoːriəʁɪn]björneborgare[bjɶːɳə²bɔrːjarə]björneborgska[bjɶːɳə²bɔʂːka]Demonym: Einwohnerin PorisPoriBjörneborgerin Portmanteauman|teau[pʰɔʁtʰmɛnˈtʰoː][pʰɔʁtʰˈmɛntʰoː]ssportmanteau[pʰɔːtʰmænˈtʰəʊ̯][pʰɔːtʰˈmæntʰəʊ̯]portmanteauteleskopordteleskopordteleskopordenglisch portmanteau ‚Handkoffer‘, ursprünglich von französisch portemanteau ‚Garderobenständer‘Kofferwort PortugalPortugalPortugalPortúgalPortugalPortugalPortugalToponym: Land auf der Iberischen Halbinsel, portugiesisch Portugalnach dem Endonym PortugiesenPortugueseportugiserPortúgaliportugiserportugisarportugis1Demonym: Einwohner Portugals; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Portugalportugiesisch PortugiesinPortugueseportugiserportugiserportugisarportugisportugisiska1Demonym: Einwohnerin Portugals; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Portugalportugiesisch PortugiesischPortugueseportugisiskportúgalskaportugisiskportugisiskportugisiskaGlottonym: iberoromanische Sprache, v. a. in Portugal und Brasilien; Endonym: portuguêsportugiesisch portugiesischPPortugueseportugisiskportúgalskurportugisiskportugisiskportugisisk1glottonymisch: zum Portugiesischen, 2toponymisch: zu Portugal oder 3ethnonymisch: zu den Portugies:innen gehörigportugiesisch português ‚portugiesisch‘ Porvoo[ˈpʰɔʁvo]PorvooBorgåPorvooBorgåBorgåBorgå[¹bɔrːɡo]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Porvoonach dem finnischen EndonymBorgå 1Porvooer[ˈpʰɔʁvoɐ]toponymisch: zu Porvoo gehörigPorvoo1Borgåer 2Porvooer[ˈpʰɔʁvoɐ]Borgåbo[²bɔrːɡobuː]Demonym: Einwohner PorvoosPorvoo2Borgåer Porvooerin[ˈpʰɔʁvoəʁɪn]Borgåbo[²bɔrːɡobuː]Demonym: Einwohnerin PorvoosPorvooBorgåerin Positionpositionpositionposisjonposisjonpositionpono ‚setzen, stellen, legen‘ [weiterer Stamm posit-] Positiv[ˈpʰoː]epositivepositivfrumstigpositivpositivpositivKomparationsstufePosition positivisch[ˈpʰoː]positivepositiviskpositiviskpositiviskpositiviskPositiv PositivitätpositivitypositivitetpositivitetpositivitetpositivitetPositiv Possessiv[pʰɔsɛˈsiːf][pʰɔsɛˈziːf]epossessivepossessivPossessivum possessiv[pʰɔsɛˈsiːf][pʰɔsɛˈziːf]possessivepossessivpossessivpossessivpossessivlateinisch possideo ‚besitzen‘ [weiterer Stamm possess-] Possessivdeterminierer[pʰɔsɛˈsiːf][pʰɔsɛˈziːf]possessive determiner Possessivität[pʰɔsɛsi][pʰɔsɛzi]possessionpossessivitetpossessivitetpossessivitetpossessivitetpossessiv Possessivkompositum[pʰɔsɛˈsiːf][pʰɔsɛˈziːf]kompositapossessive compoundpossessiv sammensætningpossessiv sammensetningpossessiv samansetjingpossessiv sammansättning Possessivpronomen[pʰɔsɛˈsiːf][pʰɔsɛˈziːf]nominapossessive pronounpossessivt pronomeneignarfornafnpossessivt pronomenpossessivt pronomenpossessivt pronomenWortklasse Possessivum[pʰɔsɛˈsiː][pʰɔsɛˈziː]PossessivapossessivepossessivPossessiv Possessor[pʰɔˈsɛsoɐ̯][pʰɔˈzɛsoɐ̯]senpossessorpossessorpossessorpossessorpossessorpossessiv Possessum[pʰɔˈsɛsʊm][pʰɔˈzɛsʊm]Possessapossessumpossessumpossessumpossessumpossessumpossessiv PostalveolarPost|al[ˈpʰɔstʰ]epostalveolarpostalveolartanngómmælt hljóðpostalveolarpostalveolarpostalveolarArtikulationsstellepostalveolar postalveolarpost|al[ˈpʰɔstʰ]postalveolarpostalveolartanngómmælturpostalveolarpostalveolarpostalveolarArtikulationsstellelateinisch post ‚hinter, nach‘ + alveolar PostalveolaritätPost|al[pʰɔstʰ]postalveolaritypostalveolaritetpostalveolaritetpostalveolaritetpostalveolaritetpostalveolar PostaspirationPost|aspipostaspirationpostaspirationfráblásturpostaspirasjonpostaspirasjonpostaspirationpostaspirieren postaspirierenPost|aspipostaspiratepostaspirerepostaspirerepostaspirerepostaspireralateinisch post ‚hinter, nach‘ + aspirieren Postdoc[ˈpʰoːstʰd̥ɔkʰ][ˈpʰɔstʰ]sgekürzt aus postdoctoral researcher ‚Forscher:in mit abgeschlossener Promotion‘Postdoktorand, Postdoktorandin Postdoktorand[ˈpʰɔstʰ][ˈpʰoːstʰ]enpostdoc[ˈpʰəʊ̯std̥ɒkʰ]postdocpostdoktorpostdoktorpostdoklateinisch post ‚hinter, nach‘ + Doktorand Postdoktorandin[ˈpʰɔstʰ][ˈpʰoːstʰ]postdoc[ˈpʰəʊ̯std̥ɒkʰ]postdocpostdoktorpostdoktorpostdoklateinisch post ‚hinter, nach‘ + Doktorandin PosterPosterposterposterposterposterposterenglisch poster ‚Plakat, Aushang‘ postnuklearnu|klepostnuclearlateinisch post ‚hinter, nach‘ + nuklear PostpositionpostpositionpostpositionpostposisjonpostposisjonpostpositionWortklasselateinisch post ‚hinter, nach‘ + Position postpositionalpostpositionalpostpositionelpostposisjonellpostposisjonellpostpositionellPostposition Postpositionalitätpostpositionalitypostpositionalitetpostposisjonalitetpostposisjonalitetpostpositionalitetpostpositional Postulatepostulatepostulatpostulatpostulatpostulatpostulieren postulierenpostulatepostulerepostulerepostulerepostulerelateinisch postulo ‚behaupten‘ [weiterer Stamm postulat-] postverbalpostverbalpostverbalpostverbalpostverbalpostverballateinisch post ‚hinter, nach‘ + verbal postvokalischpostvocalicpostvokaliskpostvokaliskpostvokaliskpostvokalisklateinisch post ‚hinter, nach‘ + vokalisch PPsabgekürzt aus PräpositionalphrasePräpositionalphrase Präaspirationaspipreaspirationpræaspirationaðblásturpreaspirasjonpreaspirasjonpreaspirationpräaspirieren präaspirierenaspipreaspiratepræaspirerepreaspirerepreaspirerepreaspireralateinisch prae ‚vor‘ + aspirieren Prädikatepredicateprædikatpredikatpredikatpredikatlateinisch praedico ‚aussagen‘ [weiterer Stamm praedicat-] Prädikativ[ˈpʰʁɛː]epredicativeprædikativpredikativpredikativpredikativprädikativ prädikativ[ˈtʰiːf]epredicativeprædikativpredikativpredikativpredikativPrädikat Präferenzpreferencepræferencepreferansepreferansepreferenspräferieren präferierenpreferpræferereprefererepreferereprefereralateinisch prae ‚vor‘ + fero ‚tragen‘ präfigierenprefixpræfigereprefigereprefigereprefigeralateinisch prae ‚vor‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Präfigierungprefixationpræfigeringprefigeringprefigeringprefigeringpräfigieren Präfix[ˈpʰʁɛː]eprefixpræfiksforskeytiprefiksprefiksprefixAffixpräfigieren Präfixoidxo|id[ˈiːtʰ]eprefixoidpræfiksoidprefiksoidprefiksoidprefixoidAffixoidPräfix + altgriechisch οειδής oeidḗsartig‘ Pragmatikpragmaticspragmatikpragmatikkpragmatikkpragmatikpragmatisch PragmatikerpragmaticianpragmatikerpragmatikerpragmatikarpragmatikerPragmatik PragmatikerinpragmaticianpragmatikerpragmatikerpragmatikarpragmatikerPragmatik pragmatischpragmaticpragmatiskpragmatiskpragmatiskpragmatiskaltgriechisch πραγματικός pragmatikós ‚handlungsfähig, geschäftsmäßig‘ Praktikpracticepraksispraksispraksispraxispraktisch praktischpracticalpraktiskpraktiskpraktiskpraktiskaltgriechisch πρακτικός praktikós ‚zur Handlung oder zum Geschäft gehörig‘ praktizierenpracticepraktiserepraktiserepraktiserepraktiserapraktisch Prämissenassumptionpræmispremisspremisspremisslateinisch prae ‚vor‘ + mitto ‚senden‘ [weiterer Stamm miss-] pränuklearnu|kleprenuclearlateinisch prae ‚vor‘ + nuklear PräpositionprepositionpræpositionforsetningpreposisjonpreposisjonprepositionWortklasselateinisch prae ‚vor‘ + Position präpositionalprepositionalpræpositionelpreposisjonellpreposisjonellprepositionellPräposition Präpositionalitätprepositionalitypræpositionalitetpreposisjonalitetpreposisjonalitetprepositionalitetpräpositional Präpositionalphrasefraseprepositional phrasepræpositionsfrasepreposisjonsfrasepreposisjonsfraseprepositionsfras PräsensPräsenz[ˈpʰʁɛːzn̩s]presentpresent tensepræsensnutidnútíðpresenspresenspresensTempuslateinisch praesens ‚vorhanden, gegenwärtig‘ [Stamm praesent-] Präsenspartizipienpresent participlepræsens participium presens partisipppresens partisipppresens particip präsentpresentnærværendenærværendenærverandenärvarandelateinisch praesens ‚vorhanden, gegenwärtig‘ [Stamm praesent-] präsentierenpresentpræsenterepresenterepresenterepresenteralateinisch praesento ‚vorstellen, ausstellen‘ [weiterer Stamm praesentat-] präsentischpresentpræsentiskpresentiskpresentiskpresentiskPräsens PräsenzPräsenspresencetilstedeværelsenærværnærværnärvaropräsent Präsidentenpresidentpræsidentforsetipresidentpresidentpresidentfinnisches oder isländisches Staatsoberhaupt; weitere Endonyme: finnisch presidentti, inarisamisch president, nordsamisch presideanta, skoltsamisch preside′nttlateinisch praesidens ‚vorsitzend‘ [Stamm praesident-] Präsidentinpresidentpræsidentforsetipresidentpresidentpresidentfinnisches oder isländisches Staatsoberhaupt; weitere Endonyme: finnisch presidentti, inarisamisch president, nordsamisch presideanta, skoltsamisch preside′nttlateinisch praesidens ‚vorsitzend‘ [Stamm praesident-] PräskriptionPrä|skripprescriptionpræskriptionpreskripsjonpreskripsjonpreskriptionlateinisch prae ‚vor‘ + scribo ‚schreiben‘ [weiterer Stamm script-] präskriptivprä|skrip[ˈtʰiːf]prescriptivepræskriptivpreskriptivpreskriptivpreskriptivPräskription PräskriptivismusPrä|skripismusprescriptivismpræskriptivismepreskriptivismepreskriptivismepreskriptivismpräskriptiv PräskriptivistPrä|skripenprescriptivistpræskriptivistpreskriptivistpreskriptivistpreskriptivistPräskriptivismus PräskriptivistinPrä|skripprescriptivistpræskriptivistpreskriptivistpreskriptivistpreskriptivistPräskriptivismus präskriptivistischprä|skripprescriptivistpræskriptivistiskpreskriptivistiskpreskriptivistiskpreskriptivistiskPräskriptivismus PräskriptivitätPrä|skripprescriptivitypræskriptivitetpreskriptivitetpreskriptivitetpreskriptivitetpräskriptiv präsupponierenpresupposepræsupponerepresupponerepresupponerepresupponeralateinisch prae ‚vor‘ + sub ‚unter‘ [Variante sup-] + pono ‚setzen, stellen, legen‘ [weiterer Stamm posit-] Präsuppositionpresuppositionpræsuppositionpresupposisjonpresupposisjonpresuppositionpräsupponieren präsuppositionalpresuppositionalpræsuppositionelpresupposisjonellpresupposisjonellpresuppositionellPräsupposition präteritalter|italPräteritum Präteritalitätter|itapräterital Präteritopräsenster|ito|prä[pʰʁɛtʰɛʁitʰoˈpʰʁɛːzn̩s]Präteritopräsentienpreterite-presentpræteritopræsentisk verbumnúþáleg sögnpreteritopresentisk verbpreteritopresentisk verbpreteritopresentisk verbFlexionsklassePräteritum + Präsens präteritopräsentischter|ito|prä[pʰʁɛtʰɛʁitʰopʰʁɛˈzɛntʰɪʃ]preterite-presentpræteritopræsentiskpreteritopresentiskpreteritopresentiskpreteritopresentiskPräteritopräsens Präteritumter|itum[pʰʁɛˈtʰɛʁitʰʊm]PräteritapreteritepræteritumdatidþátíðpreteritumpreteritumpreteritumTempuslateinisch praeter ‚vorbei‘ + eo ‚gehen‘ [weiterer Stamm it-] Präteritumschwundter|itum[pʰʁɛˈtʰɛʁitʰʊm] präverbalpreverbalpræverbalpreverbalpreverbalpreverballateinisch prae ‚vor‘ + verbal prävokalischprevocalicprævokaliskprevokaliskprevokaliskprevokalisklateinisch prae ‚vor‘ + vokalisch PraxisPraxenpracticepraksispraksispraksispraxisaltgriechisch πρᾶξις prâxis ‚Handlung‘ präziseprecisepræcispresispresisprecislateinisch praecido ‚kürzen‘ [weiterer Stamm praecis-] präzisierenspecifybe more specificpræciserepresiserepresiserepreciserapräzise Präzisierungspecificationpræciseringpresiseringpresiseringpreciseringpräzisieren Präzisionprecisionpræcisionpresisjonpresisjonprecisionpräzise PrestigePres|tige[pʰʁɛˈstiːʒ]Prestigesprestigeprestigeprestisjeprestisjeprestigefranzösisch prestige ‚Ansehen‘ PreußenPrussianpreusserprøysserprøyssarpreussareDemonym: Einwohner PreußensPreußen PreußenPrussiaPreussenPreussenPreussenPreussenToponym: historischer deutscher Staat PreußinPrussianpreusserprøysserprøyssarpreussarepreussiskaDemonym: Einwohnerin PreußensPreußen preußischPrussianpreussiskprøyssiskprøyssiskpreussisktoponymisch: zu Preußen gehörigPreußen primärprimaryprimærprimærprimærprimärlateinisch primus ‚erster‘ Primärakzentmär|akprimary stressprimary accentprimært trykprimært trykkprimært trykkprimär betoning primen[ˈpʰɹɑ̈i̯mən]geprimtgeprimedprimeprimeprimeprimeprimaenglisch prime ‚primen‘ Priming[ˈpʰɹɑ̈i̯mɪŋ]primingprimingprimingprimingprimingenglisch priming ‚Priming‘ Primingeffekt[ˈpʰɹɑ̈i̯mɪŋ]epriming effectprimingeffektprimingeffektprimingeffektprimingeffekt Prinzipienprincipleprincipprinsippprinsippprinciplateinisch principium ‚Grundlage‘ Proband[ˈb̥ɑ̈ntʰ]enparticipantrespondentdeltagerdeltakerdeltakardeltagareProbanden (englisch participants) sind ganz allgemein Personen, die im Rahmen einer linguistischen Studie untersucht werden; bei Befragungen oder bei der Erhebung von Sprachdaten spricht man auch von Gewährspersonen oder Informanten (englisch respondents)lateinisch probandus ‚der untersucht werden soll‘ ProbandinparticipantrespondentdeltagerdeltakerdeltakardeltagareProbandinnen (englisch participants) sind ganz allgemein Personen, die im Rahmen einer linguistischen Studie untersucht werden; bei Befragungen oder bei der Erhebung von Sprachdaten spricht man auch von Gewährspersonen oder Informantinnen (englisch respondents)lateinisch probandus ‚der untersucht werden soll‘ prodiasystematischpro-diasystematicprodiasystematiskprodiasystematiskprodiasystematiskprodiasystematisklateinisch pro ‚für‘ + diasystematisch Produktionproductionproduktionproduksjonproduksjonproduktionproduzieren produktiv[ˈtʰiːf]productiveproduktivproduktivproduktivproduktivproduzieren Produktivitätproductivityproduktivitetproduktivitetproduktivitetproduktivitetproduktiv produzierenproduceproducereprodusereprodusereproduceralateinisch pro ‚hervor‘ + duco ‚bringen‘ [weiterer Stamm duct-] Professorsenprofessorprofessorprófessorprofessorprofessorprofessorlateinisch profiteor ‚öffentlich erklären‘ [weiterer Stamm profess-] Professorinprofessorprofessorprofessorprofessorprofessorlateinisch profiteor ‚öffentlich erklären‘ [weiterer Stamm profess-] ProfessurprofessorshipprofessoratprofessoratprofessoratprofessurProfessor PrognosePro|gnopredictionprognoseprognoseprognoseprognosaltgriechisch πρό pró ‚vor‘ + γνῶσις gnṓsis ‚Wissen‘ prognostischpro|gnospredictiveprognostiskprognostiskprognostiskprognostiskPrognose prognostizierenpro|gnospredictprognosticereprognostisereprognostisereprognostiseraPrognose Progressivpro|gres[ˈsiːf]eprogressiveprogressivprogressivprogressivprogressivprogressiv progressivpro|gres[ˈsiːf]progressiveprogressivprogressivprogressivprogressivlateinisch pro ‚hervor‘ + gradior ‚gehen‘ [Variante gredior, weiterer Stamm gress-] ProgressivitätPro|gresprogressivityprogressivitetprogressivitetprogressivitetprogressivitetprogressiv Projektprojectprojektprosjektprosjektprojektprojizieren Projektionprojectionprojektionprojeksjonprojeksjonprojektionprojizieren projizierenprojectprojicereprojisereprojisereprojiceralateinisch pro ‚hervor‘ + iacio ‚werfen‘ [weiterer Stamm iact- mit Variante iect-] ProklisePro|kliproclisisprokliseprokliseprokliseproklisaltgriechisch πρό pró ‚vor‘ + Klise proklitischpro|kliprocliticproklitiskproklitiskproklitiskproklitiskaltgriechisch πρό pró ‚vor‘ + klitisch prominentprominentprominentprominentprominentprominentlateinisch promineo ‚hervorstechen‘ Prominenzprominenceprominensprominensprominensprominensprominent Promotion1 Verleihung des Doktorgrads; 2Arbeit an einem wissenschaftlichen Projekt, um den Doktorgrad zu erreichen1promovieren 1promovierenden Doktorgrad verleihen (jemand wird (mit einer Dissertation) promoviert)lateinisch pro ‚vor‘ + moveo ‚bewegen‘ [weiterer Stamm mot-] 2promovierenskrive en ph.d.skrive en ph.d.skrive ein ph.d.doktoreraan einem wissenschaftlichen Projekt arbeiten, um den Doktorgrad zu erreichen (jemand promoviert (zu einem Thema))1promovieren Pronomen[ˈnoː]PronominapronounpronomenfornafnpronomenpronomenpronomenWortklasselateinisch pro ‚für‘ + 1Nomen pronominalpronominalpronominalpronominalpronominalpronominalPronomen Pronominaladverb[ˈnɑ̈ːl]ienpronominal adverbpronominaladverbiumpronominaladverbpronominaladverbpronominaladverbWortklasse pronominalisierenpronominalizepronominaliserepronominaliserepronominaliserepronominaliserapronominal Pronominalisierungpronominalizationpronominaliseringpronominaliseringpronominaliseringpronominaliseringpronominalisieren Pronominalitätpronominalitypronominalitetpronominalitetpronominalitetpronominalitetpronominal Proportionproportionproportionproporsjonproporsjonproportionlateinisch proportio ‚relativer Anteil‘ [Stamm proportion-] proportionalproportionalproportionalproporsjonalproporsjonalproportionellProportion Proportionalitätproportionalityproportionalitetproporsjonalitetproporsjonalitetproportionalitetproportional Propositionpropositionpropositionproposisjonproposisjonpropositionlateinisch pro ‚vor‘ + Position propositionalpropositionalpropositionelproposisjonalproposisjonalpropositionellProposition Propositionalitätpropositionalitypropositionalitetproposisjonalitetproposisjonalitetpropositionalitetpropositional proprialpro|priproprialproprielpropriellpropriellpropriellProprium ProprialitätPro|priproprialityproprialitetproprialitetproprialitetproprialitetproprial PropriozeptionPro|priproprioceptionproprioceptionpropriosepsjonpropriosepsjonproprioceptionProprium + Rezeption (gekürzt) propriozeptivpro|pri[ˈtʰiːf]proprioceptiveproprioceptivproprioseptivproprioseptivproprioceptivPropriozeption PropriumPro|pri[ˈpʰʁoː]sPropriaproper nounpropriumpropriumpropriumpropriumgekürzt aus lateinisch nomen proprium ‚Eigenname‘ ProsodemPros|odem[ˈd̥eːm]eprosodemeprosodemprosodemprosodemprosodemProsodie ProsodiePros|odie[ˈd̥iː]prosodyprosodiprosodiprosodiprosodialtgriechisch προσῳδία prosǭidía ‚Lied, Tonhöhe‘ prosodischpros|odisch[ˈzoː]prosodicprosodiskprosodiskprosodiskprosodiskProsodie ProtestantenProtestantprotestantprotestantprotestantprotestantlateinisch protestans ‚protestierend‘ [Stamm protestant-] ProtestantinProtestantprotestantprotestantprotestantprotestantlateinisch protestans ‚protestierend‘ [Stamm protestant-] protestantischProtestantprotestantiskprotestantiskprotestantiskprotestantiskProtestant ProtestantismusismusProtestantismprotestantismeprotestantismeprotestantismeprotestantismProtestant ProtogermanischProto-GermanicprotogermanskfrumgermanskaprotogermanskprotogermanskprotogermanskaGlottonym: rekonstruierte gemeinsame Sprachstufe der germanischen Sprachenprotogermanisch protogermanischPProto-Germanicprotogermanskfrumgermanskurprotogermanskprotogermanskprotogermanskglottonymisch: zum Protogermanischen gehörigaltgriechisch πρῶτος prō̂tos ‚frühester‘ + germanisch ProtoindoeuropäischProto-Indo-EuropeanprotoindoeuropæiskfrumindóevrópskaprotoindoeuropeiskprotoindoeuropeiskprotoindoeuropeiskaGlottonym: rekonstuierte gemeinsame Sprachstufe der indoeuropäischen Sprachenprotoindoeuropäisch protoindoeuropäischPProto-Indo-Europeanprotoindoeuropæiskfrumindóevrópskurprotoindoeuropeiskprotoindoeuropeiskprotoindoeuropeiskglottonymisch: zum Protoindoeuropäischen gehörigaltgriechisch πρῶτος prō̂tos ‚frühester‘ + indoeuropäisch Protospracheproto-languageprotosprogprotospråkprotospråkprotospråkaltgriechisch πρῶτος prō̂tos ‚frühester‘ + Sprache protosprachlichproto-languageprotosprogligprotospråkligprotospråklegprotospråkligProtosprache Protostandardstandartto|stansproto-standardprotostandardprotostandardprotostandardprotostandardaltgriechisch πρῶτος prō̂tos ‚frühester‘ + Standard Prototyp[ˈpʰʁoː]senprototypeprototypeprototypprototypprototypaltgriechisch πρῶτος prō̂tos ‚frühester‘ + Typ prototypisch[ˈpʰʁoː]prototypicalprototypiskprototypiskprototypiskprototypiskPrototyp 1Provinzprovinceprovinsprovinsprovinsprovinsregionale Verwaltungseinheit in einem Zentralstaatlateinisch provincia ‚Provinz‘ 2Provinzcountyfylkefylkifylkefylkefylkenorwegische Provinz1Provinz 3Provinzcountylänlänlänlänschwedische Provinz1Provinz Provinzialismusismusismenprovincialismprovinsialismeprovinsialismeprovinsialismeprovinsialism1Provinz Prozentpercentprocentprósentprosentprosentprocentlateinisch per centum ‚je hundert‘ prozentualprocentuelprosentuellprosentuellprocentuellProzent Prozentzeichenpercent signprocenttegnprosenttegnprosentteiknprocentteckenZeichen % Pseudokompositumkompositapseudo-compoundpseudosammensætningpseudosammensetningpseudosamansetjingpseudosammansättningaltgriechisch ψευδής pseudḗs ‚unecht‘ + Kompositum Pseudokoordinationko|orpseudo-coordinationpseudosamordningpseudosamordningpseudosamordningpseudosamordningaltgriechisch ψευδής pseudḗs ‚unecht‘ + Koordination PseudonymPseud|onym[ˈnyːm]epseudonympseudonympseudonympseudonympseudonymaltgriechisch ψευδής pseudḗs ‚unecht‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ PseudonymiePseud|ony[ˈmiː]pseudonymypseudonymipseudonymipseudonymipseudonymiPseudonym pseudonymischpseud|onypseudonymicpseudonymiskpseudonymiskpseudonymiskpseudonymiskPseudonym pseudonymisierenpseud|onypseudonymizepseudonymiserepseudonymiserepseudonymiserepseudonymiseraPseudonym PseudonymisierungPseud|onypseudonymizationpseudonymiseringpseudonymiseringpseudonymiseringpseudonymiseringpseudonymisieren Pseudopartizipienpseudo-participlepseudoparticipiumpseudopartisipppseudopartisipppseudoparticipaltgriechisch ψευδής pseudḗs ‚unecht‘ + Partizip PsycholinguistenpsycholinguistpsykolingvistpsykolingvistpsykolingvistpsykolingvistPsycholinguistik Psycholinguistikpsycholinguisticspsykolingvistikpsykolingvistikkpsykolingvistikkpsykolingvistikaltgriechisch ψυχή psychḗ ‚Seele, Geist‘ + Linguistik PsycholinguistinpsycholinguistpsykolingvistpsykolingvistpsykolingvistpsykolingvistPsycholinguistik psycholinguistischpsycholinguisticpsykolingvistiskpsykolingvistiskpsykolingvistiskpsykolingvistiskPsycholinguistik Psychologiepsychologypsykologipsykologipsykologipsykologialtgriechisch ψυχή psychḗ ‚Seele, Geist‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ psychologischpsychologicalpsykologiskpsykologiskpsykologiskpsykologiskPsychologie PublikationPu|blipublicationpublikationpublikasjonpublikasjonpublikationpublizieren publizierenpu|blipublishpublicerepubliserepubliserepubliceralateinisch publico ‚veröffentlichen‘ [weiterer Stamm publicat-] Pullfaktor[ˈpʰʊl]senpull factorpull-faktorpull-faktorpull-faktorpull-faktorenglisch pull ‚ziehen‘ + Faktor Pulmonalepulmonal pulmonalpulmonicpulmoniskpulmoniskpulmoniskpulmonisklateinisch pulmo ‚Lunge‘ [Stamm pulmon-] pulmonal-egressivegres[ˈsiːf]pulmonic egressivepulmonisk egressivpulmonisk egressivpulmonisk egressivpulmonisk-egressiv Pulmonalitätpulmonal 1Punktfull stoppunktumpunkturpunktumpunktumpunktInterpunktionszeichen .lateinisch punctum ‚Punkt‘ 2Punktpointpunktpunktpunktpunkträumlicher oder abstrakter Punktlateinisch punctum ‚Punkt‘ Purismusismusismenpurismpurismepurismepurismepurismlateinisch purus ‚rein, sauber‘ PuristenpuristpuristpuristpuristpuristPurismus PuristinpuristpuristpuristpuristpuristPurismus puristischpuristpuristiskpuristiskpuristiskpuristiskPurismus Pushfaktor[ˈpʰʊʃ]senpush factorpush-faktorpush-faktorpush-faktorpush-faktorenglisch push ‚schieben‘ + Faktor QuadrupelQua|dru[ˈd̥ʁuː]Quadrupelquadrupletkvadrupelkvadrupelkvadrupelkvadrupellateinisch quadruplus ‚vierfach‘ Qualifikationqualificationkvalifikationkvalifikasjonkvalifikasjonkvalifikationqualifizieren qualifizierenqualifykvalificerekvalifiserekvalifiserekvalificeralateinisch qualis ‚was für ein‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Qualitätqualitykvalitetkvalitetkvalitetkvalitetlateinisch qualitas ‚Eigenart, Beschaffenheit‘ [Stamm qualitat-] qualitativ[ˈtʰiːf]qualitativekvalitativkvalitativkvalitativkvalitativQualität Qualitätsmaximemaxim of qualitykvalitetsmaksimekvalitetsmaksimekvalitetsmaksimekvalitetsmaxime quantifizierenquantifykvantificerekvantifiserekvantifiserekvantifieralateinisch quantus ‚wie viel‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Quantifizierungquantificationkvantificeringkvantifiseringkvantifiseringkvantifieringquantifizieren Quantil[ˈtʰiːl]equantilefraktilkvantilkvantilkvantilQuantität Quantitätquantitykvantitetkvantitetkvantitetkvantitetlateinisch quantitas ‚Menge‘ [Stamm quantitat-] quantitativ[ˈtʰiːf]quantitativekvantitativkvantitativkvantitativkvantitativQuantität Quantitätsmaximemaxim of quantitykvantitetsmaksimekvantitetsmaksimekvantitetsmaksimekvantitetsmaxime Quantitätsstufedegree of quantity Quantorsquantifierkvantorkvantorkvantorkvantifikatorlateinisch quantus ‚wie viel‘ Quartil[ˈtʰiːl]equartilekvartilkvartilkvartilkvartillateinisch quartus ‚vierter‘ Quellesourcekildekildekjeldekälla Querverweiscross-referencekrydshenvisningkrysshenvisningkrysstilvisingkorshänvisning Quintupel[ˈtʰuː]Quintupelquintupletkvintupelkvintupelkvintupelkvintupellateinisch quintuplus ‚fünffach‘ Quotativ[ˈkʰvoː]equotativekvotativkvotativkvotativkvotativquotativ quotativ[ˈtʰiːf]quotativekvotativkvotativkvotativkvotativenglisch quote ‚zitieren‘ Rachenpharynxsvælgkoksvelgsvelgsvalg RachenraumRachen radikalradicalradikalradikalradikalradikallateinisch radix ‚Wurzel‘ [Stamm radic-] radikales Bokmål[ ˈb̥uːkʰmoːl] Bokmålradical Bokmålradikalt bokmålradikalt bokmålradikalt bokmålradikalt bokmålGlottonym: weniger konservative Form des Bokmål Radikalitätradicalityradikalitetradikalitetradikalitetradikalitetradikal Radioradioradioútvarphljóðvarpradioradioradiogekürzt aus Radiotelegraphie, von lateinisch radius ‚Strahl‘ + τῆλε tē̂le ‚fern‘ + γράφω gráphō ‚schreiben‘ Randers[ˈʁɑ̈nɐs]RandersRanders[ˈʁɑ̈nɐs]RandersRandersRandersRandersToponym: Stadt in Ostjütland (Dänemark)nach dem Endonym randomisieren[ʁɑ̈nd̥o][ɹɛnd̥o]randomizerandomisererandomisererandomisererandomiseraenglisch random ‚Zufall‘ Randomisierung[ʁɑ̈nd̥o][ɹɛnd̥o]randomizationrandomiseringrandomiseringrandomiseringrandomiseringrandomisieren randrusianer[ʁɑ̈nd̥ʁuˈɕɛːˀnɐ]eDemonym: Einwohner:in von Randers Rask, Rasmus[ˌʁɑ̈smus ˈʁɑ̈sɡ̊]dänischer Linguist Rater[ˈɹɛi̯tʰɐ]Ratersraterenglisch rate ‚bewerten‘ Raterin[ˈɹɛi̯tʰəʁɪn]raterenglisch rate ‚bewerten‘ Rating[ˈɹɛi̯tʰɪŋ]ratingratingratingratingratingenglisch rating ‚Bewertung‘ Ratingskala[ˈɹɛi̯tʰɪŋ]skalenrating scaleratingskalaratingskalaratingskalaratingskala rationalrationalrationelrasjonellrasjonellrationelllateinisch ratio ‚Vernunft, Berechnung‘ [Stamm ration-] Rationalismusismusrationalismrationalismerasjonalismerasjonalismerationalismrational RationalistenrationalistrationalistrasjonalistrasjonalistrationalistRationalismus RationalistinrationalistrationalistrasjonalistrasjonalistrationalistRationalismus rationalistischrationalistrationalistiskrasjonalistiskrasjonalistiskrationalistiskRationalismus Rationalitätrationalityrationalitetrasjonalitetrasjonalitetrationalitetrational RätoromanischRhaeto-RomancerætoromanskretórómanskaretoromanskretoromanskrätoromanskaGlottonym: Untergruppe der romanischen Sprachen, zu der Bündnerromanisch, Friaulisch und Ladinisch gehörenrätoromanisch rätoromanischRRhaeto-Romancerætoromanskretórómanskurretoromanskretoromanskrätoromanskglottonymisch: zum Rätoromanischen gehöriglateinisch Raetia ‚Rätien‘ (eine römische Provinz) + romanisch RätoromanistenRätoromanistik RätoromanistikRhaeto-Romance linguisticsrætoromanistikretoromanistikkretoromanistikkrätoromanistikLinguistik des Rätoromanischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetRätoromanisch RätoromanistinRätoromanistik rätoromanistischrætoromanistiskretoromanistiskrætoromanistiskrätoromanistiskRätoromanistik 1Raumareaområdeområdeområdeområdegeographisches Gebiet 2Raumspacerumromromrumgeometrischer oder abstrakter Raum (beliebiges anhand mehrerer Dimensionen beschreibbares Gebilde) Rautenumber signnummertegnnummertegnnummerteiknnummerteckenZeichen #Doppelkreuz reagierenreactreagerereagerereagerereageralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + ago ‚handeln, tun‘ [weiterer Stamm act-] Reaktionreactionreaktionreaksjonreaksjonreaktionreagieren Reaktionszeitreaction timeresponse timeresponstidresponstidresponstidresponstid realrealrealrealrealreallateinisch realis ‚wirklich‘ RealeRealeRealiarealeGenus; veralteter Terminus für das inanimate Utrum in der schwedischen Grammatiklateinisch realis ‚sächlich‘Utrum RealgenusgenusrealgenusGenus; veralteter Terminus für das inanimate Utrum in der schwedischen Grammatiklateinisch realis ‚sächlich‘ + GenusUtrum realisierenrealizerealisererealisererealisererealiseralateinisch realis ‚wirklich‘ Realisierungrealizationrealiseringrealiseringrealiseringrealiseringrealisieren real timevirkelig tidvirkelig tidverkeleg tidverklig tidbei soziolinguistischen Untersuchungen zum Sprachwandelenglisch real time ‚wirkliche Zeit‘ 1RechtlawretrettretträttGesamtheit rechtlicher Regelungen 2Rechterightrettighedrettighetretträttighetrechtlicher Anspruch rechtlichlegaljuridiskretsligjuridiskrettsligjuridiskrettslegjuridiskrättsligzum 1Recht gehörig; was dem 1Recht folgt, ist legal RechtschreibungorthographyretskrivningréttritunrettskrivingrettskrivingrättstavningrättskrivningOrthographie Rechtswissenschaftlawjurajusjusjuridik rechtswissenschaftlichlegaljuridiskjuridiskjuridiskjuridisk Reduktionreductionreduktionreduksjonreduksjonreduktionreduzieren reduktionistischreductionistreduktionistiskreduksjonistiskreduksjonistiskreduktionistiskReduktion redundantred|unredundantredundantredundantredundantredundantlateinisch redundans ‚überflüssig‘ [Stamm redundant-] RedundanzRed|unredundancyredundansredundansredundansredundansredundant Reduplikationdu|plireduplicationreduplikationreduplikasjonreduplikasjonreduplikationreduplizieren reduplikativdu|pli[ˈtʰiːf]reduplicativereduplikativreduplikativreduplikativreduplikativreduplizieren reduplizierendu|plireduplicatereduplicereredupliserereduplisereredupliceralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + duplico ‚verdoppeln‘ [weiterer Stamm duplicat-] reduzierenreducereducerereduserereduserereduceralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + duco ‚führen‘ [weiterer Stamm duct-] Referatreportreferatreferatreferatreferatzusammenfassende Darstellungreferieren Referentenreferentreferentreferentreferentreferentreferieren Referentialitätreferentialityreferentialitetreferentialitetreferentialitetreferentialitetreferentiell referentiellreferentialreferentielreferentiellreferentiellreferentiellreferieren Referenzreferencereferancereferansereferansereferensreferieren Referenzgrammatikreference grammarreferencegrammatikreferansegrammatikkreferansegrammatikkreferensgrammatik referierenreferreferererefererereferererefereralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + fero ‚tragen, berichten‘ [weiterer Stamm lat-] reflektierenre|flekreflectreflekterereflekterereflekterereflekteralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + flektieren ReflexRe|flexereflexrefleksrefleksrefleksreflexreflektieren ReflexionflektRe|flereflectionrefleksionrefleksjonrefleksjonreflexionreflektieren reflexivre|fle[ˈsiːf]reflexiverefleksivrefleksivrefleksivreflexivreflektieren Reflexivitätre|flereflexivityrefleksivitetrefleksivitetrefleksivitetreflexivitetreflexiv ReflexivpronomenRe|fle[ˈsiːf]nominareflexive pronounrefleksivt pronomenafturbeygt fornafnrefleksivt pronomenrefleksivt pronomenreflexivpronomenWortklasse ReformationReformationreformationreformasjonreformasjonreformationlateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + formo ‚prägen‘ [weiterer Stamm format-] reformatorischReformationreformatoriskreformatoriskreformatoriskreformatoriskReformation reformiertReformedreformertreformertreformertreformertchristliche KonfessionReformation Regelruleregelregelregelregel regelmäßigregularregelmæssigregelmessigregelmessigregelbunden Regelmäßigkeitregularityregelmæssighedregelmessighetregelmessigheitregelbundenhet regierengovernstyrestyrestyrestyrasyntaktischer Zusammenhanglateinisch rego ‚beherrschen, kontrollieren‘ [weiterer Stamm rect-] Regierunggovernmentregeringríkisstjórnregjeringregjeringregering Regierungschefhead of governmentregeringschefríkisstjórnarleiðtogiregjeringssjefregjeringssjefregeringschef Regierungschefinhead of governmentregeringschefríkisstjórnarleiðtogiregjeringssjefregjeringssjefregeringschef Regiolekteregional dialectregiolectregiolektregiolektregiolektregiolektRegion + Lekt regiolektalregiolectalregiolektalregiolektalregiolektalregiolektalRegiolekt Regiolektalitätregiolektal Regionregionregionregionregionregionlateinisch regio ‚Gegend, Bezirk‘ [Stamm region-] regionalregionalregionalregionalregionalregionalRegion Regionalitätregionalityregionalitetregionalitetregionalitetregionalitetregional 1Regionalspracheregional languageregionalsprogregionalspråkregionalspråkregionalspråkin einer bestimmten Region verwendete Sprache; eine regionale Varietät einer Sprache heißt Regiolekt 2Regionalsprachein einer bestimmten Region verwendete VarietätRegiolekt 1regionalsprachlichregionalsprogligregionalspråkligregionalspråklegregionalspråkligzu einer 1Regionalsprache gehörig; was zu einem Regiolekt gehört, heißt regiolektal 2regionalsprachlichzu einem Regiolekt gehörigregiolektal RegisterRegisterregisterregisterregisterregisterregisterlateinisch registrum ‚Verzeichnis‘ Regressionregressionregressionregresjonregresjonregressionre- ‚zurück, wieder‘ + gradior ‚gehen‘ [Variante gredior, weiterer Stamm gress-] Regressionsanalyseregression analysisregressionsanalyseregresjonsanalyseregresjonsanalyseregressionsanalys regressivre|gres[ˈsiːf]regressiveregressivregressivregressivregressivRegression RegressivitätRe|gresregressivityregressivitetregressivitetregressivitetregressivitetregressiv regulärer Ausdruckregular expressionregulært udtrykregulært uttrykkregulært uttrykkreguljärt uttryck ReichsdänischGlottonym: Standardvarietät des DänischenreichsdänischStandarddänisch reichsdänischRglottonymisch: zum 1Reichsdänischen gehörignach dänisch rigsdansk ‚reichsdänisch‘standarddänisch Reichsgemeinschaftrigsfællesskabetriksfellesskapetriksfellesskapetriksgemenskapenstaatliche Verbindung zwischen Dänemark, den Färöern und Grönlandnach dänisch rigsfællesskab ‚Reichsgemeinschaft‘ 1ReichsschwedischGlottonym: Standardvarietät des Schwedischen1reichsschwedischStandardschwedisch 2ReichsschwedischGlottonym: Varietät(en) des Schwedischen in Schweden2reichsschwedischSchwedenschwedisch 1reichsschwedischRglottonymisch: zum 1Reichsschwedischen gehörignach schwedisch rikssvensk ‚reichsschwedisch‘standardschwedisch 2reichsschwedischRglottonymisch: zum 2Reichsschwedischen gehörignach schwedisch rikssvensk ‚reichsschwedisch‘schwedenschwedisch 1ReichstagRiksdagriksdagSænska þingiðriksdagriksdagriksdagschwedisches Parlament; weitere Endonyme: finnisch valtiopäivät, Meänkieli valtiopäivät oder rikstaaki, lulesamisch rijkabiejvve, nordsamisch riikkabeaivinach schwedisch riksdag ‚Reichstag‘ 2ReichstagParliament of Finlandriksdagriksdagriksdagriksdagfinnisches Parlament; weitere Endonyme: finnisch eduskunta, inarisamisch ovdâskodde, nordsamisch riikkabeaivi, skoltsamisch ee′ttiǩ-kå′ddnach schwedisch riksdag ‚Reichstag‘ Reimrhymerimrímrimrimrimstrukturell abgegrenzter Teil der Silbe ReisendetravellerrejsendereisendereisanderesandeEthnonym: Angehörige einer Ethnie oder sozialen Gruppe in Skandinavien ReisendertravellerrejsendereisendereisanderesandeEthnonym: Angehöriger einer Ethnie oder sozialen Gruppe in Skandinavien rekonstruierenkon|strureconstructrekonstruererekonstruererekonstruererekonstruerare- ‚zurück, wieder‘ + konstruieren Rekonstruktionkon|strukreconstructionrekonstruktionrekonstruksjonrekonstruksjonrekonstruktionrekonstruieren rekrutierenre|krurecruitrekruttererekruttererekruttererekryteraProbanden für eine Studie gewinnenfranzösisch recruter ‚rekrutieren‘akquirieren RekrutierungRe|krurecruitmentrekrutteringrekrutteringrekrutteringrekryteringGewinnung von Probanden für eine StudierekrutierenAkquise Rektiongovernmentrektionstyrelsereksjonstyringreksjonstyringrektionregieren Relationrelationrelationrelasjonrelasjonrelationlateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + fero ‚tragen, berichten‘ [weiterer Stamm lat-] relationalrelationalrelationelrelasjonellrelasjonellrelationellRelation Relationalitätrelationalityrelationalitetrelasjonalitetrelasjonalitetrelationalitetrelational relativ[ˈʁeː]relativerelativrelativrelativrelativRelation Relativitätrelativityrelativitetrelativitetrelativitetrelativitetrelativ Relativpronomen[ˈtʰiːf]nominarelative pronounrelativt pronomentilvísunarfornafnrelativt pronomenrelativt pronomenrelativpronomenWortklasse Relativsatz[ˈtʰiːf]relative clauserelativsætningrelativsetningrelativsetningrelativsats Relativsubjunktionrelative subjunctionrelativ subjunktionrelativ subjunksjonrelativ subjunksjonrelativ subjunktion RelativumsRelativarelativizerrelativ relevantrelevantrelevantrelevantrelevantrelevantlateinisch relevo ‚hochheben‘ [weiterer Stamm relevat-] RelevanzrelevancerelevansrelevansrelevansrelevansRelevanz Relevanzmaximemaxim of relevancerelevansmaksimerelevansmaksimerelevansmaksimerelevansmaxime reliabelablereliablereliabelreliabelreliabelreliabelenglisch reliable ‚zuverlässig‘ Reliabilitätreliabilityreliabilitetreliabilitetreliabilitetreliabilitetreliabel Religionreligionreligionreligionreligionreligionlateinisch religio ‚Religion‘ [Stamm religion-] religiösreligiousreligiøsreligiøsreligiøsreligiösReligion Reliktrelicremnantreliktreliktreliktreliktlateinisch relinquo ‚allein lassen‘ [weiterer Stamm relict-] Reliktgebietrelic areareliktområdereliktområdereliktområdereliktområde Rendsburg[ˈʁɛnts]RendsburgRendsborg[ˈʁɑ̈nsb̥ɔ̞ːˀ]RendsburgRendsburgRendsburgToponym: Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weiteres Endonym: niederdeutsch Rendsborg 1Rendsburger[ˈʁɛnts]rendsborgsk[ˈʁɑ̈nsb̥ɔ̞ːˀsɡ̊]toponymisch: zu Rendsburg gehörigRendsburg 2Rendsburger[ˈʁɛnts]rendsborger[ˈʁɑ̈nsb̥ɔ̞u̯ɐ]Demonym: Einwohner RendsburgsRendsburg Rendsburgerin[ˈʁɑ̈ns]rendsborger[ˈʁɑ̈ns̞b̥ɔ̞u̯ɐ]Demonym: Einwohnerin RendsburgsRendsburg ReparandumReparandareparandumlateinisch reparandus ‚der repariert werden muss‘ Reparans[ˈpʰɑ̈ː]Reparantien[ˈʁɑ̈n]lateinisch reparans ‚reparierend‘ [Stamm reparant-] Reparaturrepairreparationreparasjonreparasjonreparationlateinisch reparo ‚reparieren‘ [weiterer Stamm reparat-] Reparaturmarkermarkersrepair marker Repertoireper|toiresrepertoirerepertoirerepertoarrepertoarrepertoarfranzösisch répertoire ‚Vorrat‘ ReplikationRe|plireplicationreplikationreplikasjonreplikasjonreplikationreplizieren replikativre|pli[ˈtʰiːf]replicativereplikativreplikativreplikativreplikativreplizieren ReplikativitätRe|plireplicativityreplikativitetreplikativitetreplikativitetreplikativitetreplikativ ReplikatorRe|plisenreplicatorreplikatorreplikatorreplikatorreplikatorreplizieren replizierenre|plireplicatereplicerereplisererepliserereplikerelateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + plico ‚falten‘ [weiterer Stamm plicat-] RepositoriumRepositorienrepositoryrepositoriumrepositoriumrepositoriumrepositoriumlateinisch repositorium ‚Lagerhaus‘ RepräsentationRe|prärepresentationrepræsentationrepresentasjonrepresentasjonrepresentationrepräsentieren repräsentativre|prä[ˈtʰiːf]representativerepræsentativrepresentativrepresentativrepresentativrepräsentieren RepräsentativitätRe|prärepresentativityrepresentativitetrepresentativitetrepresentativitetrepresentativitetrepräsentativ repräsentierenre|prärepresentrepræsentererepresentererepresentererepresenteralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + präsentieren Republikpu|blikrepublicrepubliklýðveldirepublikkrepublikkrepubliklateinisch res publica ‚Gemeinwesen‘ Republik Finnlandpu|blik Republic of FinlandRepublikken FinlandLýðveldið FinnlandRepublikken FinlandRepublikken FinlandRepubliken Finland[repɵ¹bliːkən ¹fɪnːlanːd]Staatstitel Finnlands; weitere Endonyme: finnisch Suomen tasavalta, inarisamisch Suomâ täsiväldi, nordsamisch Suoma dásseváldi, skoltsamisch Lää′ddjânnam tää′ssvä′ldd resilbifizierenresyllabifyresyllabificereresyllabifisereresyllabifisereresyllabifieralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + silbifizieren Resilbifizierungresyllabificationresilbifizieren RessourceResource[ʁəˈsʊʁsə][ˈsɔʁ]nresourceressourceressursressursresursfranzösisch ressource ‚Ressource‘ RestriktionRe|strikrestrictionrestriktionrestriksjonrestriksjonrestriktionrestringieren restriktivre|strik[ˈtʰiːf]restrictiverestriktivrestriktivrestriktivrestriktivrestringieren RestriktivitätRe|strikrestrictivenessrestriktivitetrestriktivitetrestriktivitetrestriktivitetrestriktiv restringierenre|strinrestrictrestringererestringererestringererestringeralateinisch re- ‚zurück, wieder‘ + stringo ‚drücken‘ [weiterer Stamm strict-] Resultatresultresultatresultatresultatresultatresultieren resultativ[ˈtʰiːf]resultativeresultativresultativresultativresultativresultieren Resultativitätresultativenessresultativitetresultativitetresultativitetresultativitetresultativ resultierenresultresultereresultereresultereresulterelateinisch resulto ‚sich ergeben‘ [weiterer Stamm resultat-] RetroflexRe|tro|flexeretroflexretrofleksretrofleksretrofleksretroflexretroflex retroflexre|tro|flexretroflexretrofleksrismælturretrofleksretrofleksretroflexlateinisch retro ‚rückwärts‘ + flecto ‚beugen‘ [weiterer Stamm flex-] RetroflexionflektRe|tro|fleretroflexionretrofleksionretrofleksjonretrofleksjonretroflexionretroflex RetroflexitätRe|tro|fleretroflex Reykjanes[ˈʁɛi̯kjɑ̈neːs]ReykjanesReykjanesReykjanes[ˈrei̯ːcaneːs]ReykjanesReykjanesReykjanesToponym: Region im südwestlichen Islandnach dem Endonym Reykjavik[ˈʁɛi̯kjɑ̈viːkʰ]ReykjavikReykjavikReykjavík[ˈrei̯ːcaviːk]ReykjavikReykjavikReykjavikToponym: Stadt in Islandnach dem Endonym 1Reykjaviker[ˈʁɛi̯kjɑ̈viːkʰɐ]reykvískur[ˈrei̯ːkviskʏr̥]toponymisch: zu Reykjavik gehörigReykjavik 2Reykjaviker[ˈʁɛi̯kjɑ̈viːkʰɐ]Reykvíkingur[ˈrei̯ːkviːcɪŋkʏr̥]Demonym: Einwohner Reykjaviks Reykjavik Reykjavikerin[ˈʁɛi̯kjɑ̈viːkʰəʁɪn]Demonym: Einwohnerin Reykjaviks Reykjavik rezentrecentrecentresentresentrecentlateinisch recens ‚kürzlich‘ [Stamm recent-] Rezenzrecencyrezent Rezeptionreceptionreceptionresepsjonresepsjonreceptionrezipieren rezeptiv[ˈtʰiːf]receptivereceptivreseptivreseptivreceptivrezipieren Rezeptivitätreceptivityreceptivitetreseptivitetreseptivitetreceptivitetrezeptiv Rezipientenrecipientrezipieren Rezipientenpassiv[ˈtsi̯ɛn]recipient passive Rezipientinrecipientrezipieren rezipierenlateinisch re ‚zurück, wieder‘ + capio ‚nehmen‘ [Variante cipio, weiterer Stamm capt- mit Variante cept-] reziprokzi|prok[ˈpʰʁoːkʰ]reciprocalreciprokresiprokresiprokreciproklateinisch reciprocus ‚gegenseitig‘ Reziprozitätzi|proreciprocityreciprocitetresiprositetresiprositetreciprocitetreziprok RhemaRhematacommentremaremaremaremaaltgriechisch ῥῆμα rhē̂ma ‚Aussage‘ [Stamm ῥηματ- rhēmat-] rhematischrematiskrematiskrematiskrematiskRhema Rhematizitätrematicitetrematisitetrematisitetrematicitetrhematisch Rhotazismusismusrhotacismrhotacismerhotacismerhotasismerhotasismerhotacismaltgriechisch ῥωτακισμός rhōtakismós ‚fehlerhafter Gebrauch des Buchstaben Rho‘ rhythmischrhytmrytmrhythmicrytmiskrytmiskrytmiskrytmiskRhythmus RhythmusRhytmRytmRhythmenrhythmrytmerytmerytmerytmaltgriechisch ῥυθμός rhythmós ‚Rhythmus‘ RigaRigaRigaRígaRigaRigaRigaToponym: Stadt in Lettland; Endonym: lettisch Rīga, russisch Рига Riganach dem Endonym 1RigaerRigantoponymisch: zu Riga gehörigRiga 2RigaerRiganRigaboDemonym: Einwohner RigasRiga RigaerinRiganRigaboDemonym: Einwohnerin RigasRiga Riksmål[ˈʁɪksmoːl]RiksmålRiksmålriksmålriksmål[²rɪkːsmoːl]riksmålriksmålGlottonym: 1Vorläufer des Bokmål; 2konservative Form des Bokmålnach dem Endonym, ursprünglich ‚Reichssprache‘ Ringerike[ˈʁɪŋəʁiːkʰə]RingerikeRingerikeHringaríkiRingerikeRingerikeRingerikeToponym: Region in Buskerud (Norwegen)nach dem Endonym Ringeriker[ˈʁɪŋəʁiːkʰɐ]ringeriking[²rɪŋːəriːkɪŋ]ringerikingDemonym: Einwohner RingerikesRingerike Ringerikerin[ˈʁɪŋəʁiːkʰəʁɪn]ringeriking[²rɪŋːəriːkɪŋ]ringerikingDemonym: Einwohnerin RingerikesRingerike Rogaland[ˈʁuːɡ̊ɑ̈lɑ̈n]RogalandRogalandRogalandRogaland[²ruːɡɑlɑnː]RogalandRogalandToponym: Region in Westnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Rogaländer[ˈʁuːɡ̊ɑ̈]rogalending[²ruːɡɑlɛnːɪŋ]rogalendingDemonym: Einwohner RogalandsRogaland Rogaländerin[ˈʁuːɡ̊ɑ̈]rogalending[²ruːɡɑlɛnːɪŋ]rogalendingDemonym: Einwohnerin RogalandsRogaland rogaländischRrogalandsk[²ruːɡɑlɑnːsk]rogalandsktoponymisch: zu Rogaland gehörigRogaland Rollerolerollerollerolleroll 1Rom[ʁɔm]Roma[ˈʁoːmɑ̈]RomromaromromromEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, in ganz Europa und anderen Weltregionen; eine weibliche Angehörige heißt Romni; Sinti und Roma sind verschiedene GruppenRomanes rom ‚Rom‘ 2Rom[ʁoːm]RomeRomRómRomRomRomToponym: Stadt in Italien; Endonym: italienisch Romalateinisch Roma ‚Rom‘ Röm[ʁœm]RømøRømø [ˈʁɶ̝møːˀ][ˈʁøːmøːˀ]RømøRømøRømøHydronym: dänische Insel im Wattenmeernach dem Endonym Romanes[ʁomɑ̈ˈnɛs][ˈʁɔmɑ̈nɛs]RomanesRomaniromaniromanesromanesromaniGlottonym: indoarische Sprache in ganz Europa und anderen Weltregionen (schwedisch romsk ist ein entsprechendes Adjektiv); Endonym: romani ćhibRomanes romanes ‚auf Romanes‘ RomaniaRomance languagesromanske sprogrómönsk málromanske språkromanske språkromanska språkGlottonym: die romanischen Sprachenlateinisch Romania ‚das Römische Reich‘, Romanus ‚romanisch‘ RomanischRomanceromanskrómanskaromanskromanskromanskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der u. a. die galloromanischen, die iberoromanischen und die italoromanischen Sprachen gehörenromanisch romanischRRomanceromanskrómanskurromanskromanskromanskglottonymisch: zum Romanischen gehöriglateinisch Romania ‚das Römische Reich‘, Romanus ‚romanisch‘ RomanistenRomanistik RomanistikRomance linguisticsromanistikromanistikkromanistikkromanistikLinguistik des Romanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetRomanisch RomanistinRomanistik romanistischRomanisticromanistiskromanistiskromanistiskromanistiskRomanistik Romantikromanticismromantikromantikkromantikkromantikromantisch RomantikerromanticsromantikerromantikerromantikarromantikerRomantik RomantikerinromanticsromantikerromantikerromantikarromantikerRomantik romantischromanticromantiskromantiskromantiskromantiskenglisch romantic ‚romantisch‘ RömerRomanromerRómverjiromerromarromareDemonym: Einwohner 2Roms2Rom RömerinRomanromerRómverjiromerromarromareDemonym: Einwohnerin 2Roms2Rom römischRomanromerskrómverskurromerskromerskromersktoponymisch: zu 2Rom gehörig2Rom Romni[ˈʁɔmni]Romnja[ˈʁɔmnjɑ̈]RomaniromaromromromEthnonym: Angehörige einer Ethnie, in ganz Europa und anderen Weltregionen; ein männlicher Angehöriger heißt 1Rom; Sinti und Roma sind verschiedene GruppenRomanes romni ‚Romni‘ Roskilde[ˈʁɔskʰilə][ˈkʰɪl]RoskildeRoskilde[ˈʁʌ̞̈skʰilə]HróarskeldaRoskildeRoskildeRoskildeToponym: Stadt auf Seeland (Dänemark)nach dem Endonym 1Roskilder[ˈʁɔskʰilɐ][ˈkʰɪl]roskildensisk[ʁʌ̞̈skʰilˈd̥e̞nse̝sɡ̊]toponymisch: zu Roskilde gehörigRoskilde 2Roskilder[ˈʁɔskʰilɐ][ˈkʰɪl]roskildenser[ʁʌ̞̈skʰilˈd̥e̞nsɐ]Demonym: Einwohner RoskildesRoskilde Roskilder Frieden[ˈʁɔskʰilɐ ][ˈkʰɪl]Treaty of RoskildeFreden i RoskildeHróarskeldusáttmálinnFreden i RoskildeFreden i RoskildeFreden i RoskildeFrieden zwischen Dänemark-Norwegen und Schweden 1658 Roskilderin[ˈʁɔskʰiləʁɪn][ˈkʰɪl]roskildenser[ʁʌ̞̈skʰilˈd̥e̞nsɐ]Demonym: Einwohnerin RoskildesRoskilde RotwelschRotwelschrotvælskrotvelskrotvælskrotvälskaGlottonym: 1deutsche oder 2dänische Sonderspracherotwelsch rotwelschRotwelschrotvælskrotvelskrotvælskrotvälskglottonymisch: zum Rotwelschen gehörigrot (unklare Etymologie) + welsch ‚fremdsprachig, unverständlich‘ Routineroutinerutinerutinerutinerutinfranzösisch routine ‚Routine‘ routinisierenroutinizerutinisererutinisererutinisererutiniseraRoutine Routinisierungroutinizationrutiniseringrutiniseringrutiniseringrutiniseringroutinisieren Rovaniemi[ˈʁoːvɑ̈niəmi]RovaniemiRovaniemiRovaniemiRovaniemiRovaniemiRovaniemiToponym: Stadt in 2Lappland; weitere Endonyme: finnisch Rovaniemi, inarisamisch Ruávinjargâ, nordsamisch Roavvenjárga, skoltsamisch Ruä′vnjarggnach dem finnischen Endonym 1Rovaniemier[ˈʁoːvɑ̈niəmiɐ]toponymisch: zu Rovaniemi gehörigRovaniemi 2Rovaniemier[ˈʁoːvɑ̈niəmiɐ]RovaniemiboDemonym: Einwohner RovaniemisRovaniemi Rovaniemierin[ˈʁoːvɑ̈niəmiəʁɪn]RovaniemiboDemonym: Einwohnerin RovaniemisRovaniemi Rückzugsgebietretreat area rudimentärrudimentaryrudimentærrudimentærrudimentærrudimentärlateinisch rudimentum ‚erster Versuch‘ RumänenRomanianrumænerRúmenirumenerrumenarrumän1Demonym: Einwohner Rumäniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Rumänien, Ungarn und Serbienrumänisch RumänienRomaniaRumænienRúmeníaRomaniaRomaniaRumänienToponym: Land in Südosteuropa; weitere Endonyme: rumänisch România, Romanes Rumuniya, ungarisch Románianach dem rumänischen Endonym RumäninRomanianrumænerrumenerrumenarrumänrumänska1Demonym: Einwohnerin Rumäniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Rumänien, Ungarn und Serbienrumänisch RumänischRomanianrumænskrúmenskarumenskrumenskrumänskaGlottonym: ostromanische Sprache, v. a. in Rumänien, Moldau, Ungarn und Serbien; Endonym: românărumänisch rumänischRRomanianrumænskrúmenskurrumenskrumenskrumänsk1glottonymisch: zum Rumänischen, 2toponymisch: zu Rumänien oder 3ethnonymisch: zu den Rumän:innen gehörigrumänisch român ‚rumänisch‘ RumänismusismusismenRomanianismEntlehnung aus dem RumänischenRumänisch RumänistenRumänistik RumänistikRomanian linguisticsrumænistikrumenistikkrumenistikkrumänistikLinguistik des Rumänischen, ein Teilgebiet der Romanistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetRumänisch RumänistinRumänistik rumänistischrumænistiskrumenistiskrumenistiskrumänistiskRumänistik runde Klammerparenthesisrund parentesrundparentesrundparentesrundparenteseines der Zeichen () rundenroundrunderunderunderundaLippenrundung, artikulatorisches Merkmal RundfunkbroadcastingkringkastingRadio und Fernsehen Rundungroundinglip roundingrundingrundingrundingrundningLippenrundung, artikulatorisches Merkmal Runenrunerunerúnruneruneruna RunendänischRunic DanishrunedanskrunedanskrunedanskrundanskaGlottonym: Sprache der voraltnordischen Runeninschriften im später dänischen SprachraumrunendänischVoraltdänisch runendänischRRunic Danishrunedanskrunedanskrunedanskrundanskzum Runendänischen gehörigvoraltdänisch RuneninschriftRunic inscriptionruneindskriftrúnaristaruneinnskriftruneinnskriftruninskrift RunenschwedischRunic SwedishrunesvenskrunesvenskrunesvenskrunsvenskaGlottonym: Sprache der voraltnordischen Runeninschriften im später schwedischen SprachraumrunenschwedischVoraltdänisch runenschwedischRRunic Swedishrunesvenskrunesvenskrunesvenskrunsvenskzum Runenschwedischen gehörig Runensteinrunestonerunestenrunesteinrunesteinrunsten runischRrunicRune RunologenrunologistrunologrunologrunologrunologRunologie RunologierunologyrunologirunologirunologirunologiWissenschaft von den Runen RunologinrunologistrunologrunologrunologrunologRunologie runologischrunologiskrunologiskrunologiskrunologiskRunologie RussenRussianrusserRússirusserrusserryss1Demonym: Einwohner Russlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Russland 1russenorsk[²rʉsːənɔʂːk]russenorskGlottonym: historische Pidginsprache an der nordnorwegischen und nordwestrussischen Küste 2russenorsk[²rʉsːənɔʂːk]russenorskglottonymisch: zum 1russenorsk gehörig russifizierenRussifyrussificererussifisererussifisererussifierains Russische oder in die rische Kultur integrieren oder daran anpassenrussisch + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] RussifizierungRussificationrussificeringrussifiseringrussifiseringrussifieringProzess, durch den etwas ins Russische oder in die dänische Kultur integriert oder daran angepasst wirdrussifizieren RussinRussianrusserrusserrussarryssryska1Demonym: Einwohnerin Russlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Russland RussinenRusynrusinerrusinerrusinarrusinEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der Slowakei, in Serbien und in der Ukrainerussinisch RussininRusynrusinerrusinerrusinarrusinrusinskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der Slowakei, in Serbien und in der Ukrainerussinisch RussinischRusynrusinskrúsínskarusinskrusinskrusinskaGlottonym: ostslawische Sprache, v. a. in der Slowakei, in Serbien und in der Ukraine; Endonym: русиньскый rusin′skyj russinisch russinischRRusynrusinskrúsínskurrusinskrusinskrusinsk1glottonymisch: zum Russinischen oder 2ethnonymisch: zu den Russin:innen gehörigrussisch русин rusin ‚russinisch‘ RussischRussianrussiskrússneskarussiskrussiskryskaGlottonym: ostslawische Sprache, v. a. in Russland; Endonym: русский russkijrussisch russischRRussianrussiskrússneskurrussiskrussiskrysk1glottonymisch: zum Russischen, 2toponymisch: zu Russland oder 3ethnonymisch: zu den Russ:innen gehörigRusse RussistenRussistik RussistikRussian linguisticsrussistikrussistikkrussistikkrussistikLinguistik des Russischen, ein Teilgebiet der Ostslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Russia ‚Russland‘, Russicus ‚russisch‘ RussistinRussistik russistischrussistiskrussistiskrussistiskrussistiskRussistik RussizismusismusismenRussianismEntlehnung aus dem Russischenlateinisch Russia ‚Russland‘, Russicus ‚russisch‘ RusslandRussiaRuslandRússlandRusslandRusslandRysslandToponym: Land in Osteuropa und Nordasien; Endonyme: russisch Россия Rossija, finnisch VenäjäRusse + Land russländischRRussianruslandskrusslandskrusslandskryssländsktoponymisch: zu Russland gehörigRussland Š šlateinischer Buchstabe (S s mit Háček; Finnisch, Karelisch, Meänkieli, Inari-, Nord- und Skoltsamisch); Unicode 0160, 0161 sächlichGenusneutral Sachverhalt sagittalsagittalsagittalsagittalsagittalsagittallateinisch sagitta ‚Pfeil‘ Sagittalebenesagittal planesagittalplansagittalplansagittalplansagittalplan Sagittalschnittsagittal sectionsagittalsnitsagittalsnittsagittalsnittsagittalsnitt Saint-Barthélemy[sɛ̃ː b̥ɑ̈ʁtʰeleˈmiː]Saint BarthélemySaint-BarthélemySankti BartólómeusareyjaSaint-BarthélemySaint-BarthélemySaint-Barthélemyehemalige schwedische Kolonie in der Karibik, heute französisches Überseegebiet; Endonym: französisch Saint-Barthélemynach dem Endonym salientsalientsalientsalientsalientsalientlateinisch saliens ‚springend‘ [Stamm salient-] Salienzsaliencesalienssalienssalienssalienssalient Salten[ˈsɑ̈ltn̩]SaltenSaltenSalten[¹sɑlːtn̩]SaltenSaltenRegion in Nordland (Norwegen); weitere Endonyme: lulesamisch Sállto, pitesamisch Sálltonach dem Endonym Saltener[ˈsɑ̈ltənɐ]saltværing[²sɑlːtvæːrɪŋ]saltværingDemonym: Einwohner SaltensSalten Saltenerin[ˈsɑ̈ltənəʁɪn]saltværing[²sɑlːtvæːrɪŋ]saltværingDemonym: Einwohnerin SaltensSalten SameSaameSámeSámi[ˈzɑ̈ː]nSamisameSamisame[²sɑːmə]samesame[²sɒːmə]Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Nordskandinavien und Nordrusslandnordsamisch sápmi ‚Same‘ [weiterer Stamm sám-] SaminSaaminSáminSámi[ˈzɑ̈ː]Samisamesame[²sɑːmə]samesame[²sɒːmə]samiska[²sɒːmɪska]Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Nordskandinavien und Nordrusslandnordsamisch sápmi ‚Same‘ [weiterer Stamm sám-] SamischSaamischSámi[ˈzɑ̈ː]Samisamisksamískasamisk[²sɑːmɪsk]samisksamiska[²sɒːmɪska]Glottonym: Untergruppe der finnougrischen Sprachen, zu der u. a. Nordsamisch und Lulesamisch gehörensamisch samischSsaamischsámisch[ˈzɑ̈ː]Samisamisksamískursamisk[²sɑːmɪsk]samisksamisk[²sɒːmɪsk]1glottonymisch: zum Samischen oder 2ethnonymisch: zu den Sam:innen gehörigSame 1samischsprachigSsaamischsámisch[ˈzɑ̈ː]Sami-speakingsamisktalendesamisksprogetsamisktalende[²sɑːmɪsk]samiskspråklig[²sɑːmɪsk]samisktalandesamiskspråklegsamisktalande[²sɒːmɪsk]samiskspråkig[²sɒːmɪsk]fähig, Samisch zu sprechen 2samischsprachigSsaamischsámisch[ˈzɑ̈ː]Samisamisksprogetsamiskspråklig[²sɑːmɪsk]samiskspråklegsamiskspråkig[²sɒːmɪsk]auf Samisch geschrieben oder gesagt Samischsprecherspeaker of SamiSami speakersamisktalersamisktalersamisktalarsamisktalare Samischsprecherinspeaker of SamiSami speakersamisktalersamisktalersamisktalarsamisktalare Sammelbandedited volumeantologiantologiantologiantologi samnorsk[²sɑmːnɔʂːk]samnorskGlottonym: historisch geplante einheitliche Standardvarietät des Norwegischennach dem norwegischen Endonym, ursprünglich ‚gemeinsames Norwegisch‘ SamojedischSamoyedicsamojedisksamójedískasamojedisksamojedisksamojediskaGlottonym: Untergruppe der uralischen Sprachen, zu der u. a. das Nenzische gehörtsamojedisch samojedischSamoyedicsamojedisksamójedískasamojedisksamojedisksamojediskglottonymisch: zum Samojedischen gehörigrussisch самоед samoed ‚Samojede‘ (Angehöriger einer Gruppe von Ethnien in Sibirien) SandhiSan|dhi[ˈzɑ̈nd̥i]sandhisandhisandhisandhisandhiSanskrit संधि saṃdhí ‚Übergang‘ SandoySand|oy[ˈsɑ̈nd̥ɔi̯]SandoySandoySandøSandoy[ˈsanːd̥ɔi̯]SandeySandoySandoySandoyToponym: Insel der Färöernach dem färöischen Endonym 1SandoyerSand|oy[ˈsɑ̈nd̥ɔi̯ɐ]toponymisch: zu Sandoy gehörigSandoy 2SandoyerSand|oy[ˈsɑ̈nd̥ɔi̯ɐ]Demonym: Einwohner SandoysSandoy SandoyerinSand|oy[ˈsɑ̈nd̥ɔi̯əʁɪn]Demonym: Einwohnerin SandoysSandoy SanskritSans|krit[ˈzɑ̈nskʰʁɪtʰ]SanskritsanskritsanskrítsanskritsanskritsanskritGlottonym: historische indoarische Sprache, ursprünglich in Indien; Endonym: संस्कृत saṃskṛtánach dem Endonym Sápmi[ˈsɑ̈pʰmi]SápmiSápmiSápmiSápmiSápmiToponym: traditionelles Siedlungsgebiet der Samen; Endonyme: inarisamisch Säämi, lulesamisch Sábme, nordsamisch Sápmi, südsamisch Saepmie, skoltsamisch Sää′mjânnamnach dem nordsamischen Endonym SardenSardiniansardersardiniersardersardiniersardarsardiniarsard1Demonym: Einwohner Sardiniens (Italien); 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie auf Sardinien (Italien)lateinisch Sardus ‚Sarde‘ SardinSardiniansardersardiniersardersardiniersardarsardiniarsardsardiska1Demonym: Einwohnerin Sardiniens (Italien); 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie auf Sardinien (Italien)lateinisch Sardus ‚Sarde‘ SardinienSardiniaSardinienSardiníaSardiniaSardiniaSardinienToponym: italienische Insel im Mittelmeer; Endonyme: italienisch Sardegna, sardisch Sardignalateinisch Sardinia ‚Sardinien‘ SardischSardiniansardisksardínskasardisksardisksardiskaGlottonym: romanische Sprache auf Sardinien (Italien); Endonym: sardusardisch sardischSSardiniansardisksardínskursardisksardisksardisk1glottonymisch: zum Sardischen, 2toponymisch: zu Sardinien oder 3ethnonymisch: zu den Sard:innen gehörigSarde Satakunda[ˈsɑ̈ːtɑ̈kʰʊnd̥ɑ̈]SatakuntaSatakundaSatakuntaSatakundaSatakundaSatakundaRegion in Finnland (Landschaft; weiteres Endonym: finnisch Satakuntanach dem schwedischen EndonymSatakunta Satakunta[ˈsɑ̈ːtɑ̈kʰʊntʰɑ̈]SatakuntaSatakundaSatakuntaSatakundaSatakundaSatakundaRegion in Finnland (Landschaft; weiteres Endonym: finnisch Satakuntanach dem finnischen EndonymSatakunda SaterfriesenSater FrisiansaterfrissaterfrissaterfrissaterfrisEthnonym: Angehöriger einer Ethnie im Saterland SaterfriesinSater FrisiansaterfrissaterfrissaterfrissaterfrissaterfrisiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie im Saterland SaterfriesischSater FrisiansaterfrisisksaterlandískasaterfrisisksaterfrisisksaterfrisiskaGlottonym: friesische Sprache im Saterland (Niedersachsen, Deutschland); Endonym: Seeltersksaterfriesisch saterfriesischSSater Frisiansaterfrisisksaterlandískursaterfrisisksaterfrisisksaterfrisiskglottonymisch: zum Saterfriesischen gehörig SaterlandSaterlandSaterlandSaterlandSaterlandSaterlandToponym: Region in Niedersachsen (Deutschland 1Satzclausesætningsetningsetningsetningsatseinfacher Satz, (potentiell) als Teil eines größeren Satzgefüges 2SatzsentencesætninghelsætningsetningsetningmeningSatz als größere Einheit, (potentiell) aus mehreren einfachen 1Sätzen zusammengesetzt Satzadverbialiensentence adverbialsætningsadverbialsetningsadverbialsetningsadverbialsatsadverbialSatzglied Satzgefügecomplex sentencekompleks sætningkompleks setningkompleks setningkomplex satskompleks setning Satzgliedconstituentsætningsledsetningsleddsetningsleddsatsdelsatsled Satzintonationsentence intonationsætningsintonationsetningsintonasjonsetningsintonasjonsatsintonation Satzknotensætningsknudesetningsknutesetningsknutesatsfläta Satzschemaschematasætningsskemasetningsskjemasetningsskjemasatsschema Satztypsenclause typesætningstypesetningstypesetningstypesatstyp Satzverbindungclause linkingsætningsforbindelsesetningsforbindelsesetningssambindingsatsförbindelseSatzverknüpfung Satzverknüpfungclause linkingsætningsforbindelsesetningsforbindelsesetningssambindingsatsförbindelseSatzverbindung Säulendiagrammbar chartsøjlediagramsøylediagramsøylediagramstapeldiagram Saussure, Ferdinand deSaus|sure [fɛʁdiˌnɑ̃ d soˈsyʁ]Schweizer Linguist Saussure’schSaus|sure’sch[soˈsyːɐ̯ʃ]Saussureansaussuresksaussuresksaussuresksaussureskim Rahmen der von Ferdinand de Saussure geprägten strukturalistischen Linguistiksaussuresch saussureschsaus|suresch[soˈsyːɐ̯ʃ]Saussureansaussuresksaussuresksaussuresksaussureskim Rahmen der von Ferdinand de Saussure geprägten strukturalistischen LinguistikSaussure’sch Savo[ˈsɑ̈ːvo]SavoSavolaxSavolaxSavolaxSavolax[¹sɒːvɔlaks]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: Savonach dem finnischen EndonymSavolax Savoer[ˈsɑ̈ːvoɐ]savolaxare[¹sɒːvɔlaksarə]Demonym: Einwohner von SavoSavoSavolaxer Savoerin[ˈsɑ̈ːvoəʁɪn]savolaxare[¹sɒːvɔlaksarə]Demonym: Einwohnerin von SavoSavoSavolaxerin Savolax[ˈsɑ̈ːvolɑ̈ks]SavoSavolaxSavolaxSavolaxSavolax[¹sɒːvɔlaks]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: Savonach dem schwedischen EndonymSavo Savolaxer[ˈsɑ̈ːvolɑ̈ksɐ]savolaxare[¹sɒːvɔlaksarə]Demonym: Einwohner von SavolaxSavolaxSavoer Savolaxerin[ˈsɑ̈ːvolɑ̈ksəʁɪn]savolaxare[¹sɒːvɔlaksarə]Demonym: Einwohnerin von SavolaxSavolaxSavoerin savolaxischS[ˈsɑ̈ːvolɑ̈ksɪʃ]savolaxisk[¹sɒːvɔlaksɪsk]toponymisch: zu Savolax gehörigSavolax Schallsoundlydlydlydljud Schäreskerryskærskerskjærskjerskärküstennahe kleine felsige Inselschwedisch skär ‚Schäre‘ Schärengartenskærgårdskjærgårdskjergårdskärgårdaus Schären bestehende Inselgruppenach schwedisch skärgård ‚Schärengarten‘, ursprünglich skär ‚Schäre‘ + gård ‚Hof‘ SchemaSchemataschemaskemaskjemaskjemaschemaaltgriechisch σχῆμα schē̂ma ‚Plan, Skizze‘ [Stamm σχηματ- schēmat-] schematischschematicskematiskskjematiskskjematiskschematiskSchema schematisierenschematizeskematisereskjematisereskjematisereschematiseraSchema Schematisierungschematizationskematisereringskjematiseringskjematiseringschematiseringschematisieren Schematizitätschematicityskematicitetskjematisitetskjematisitetschematicitetschematisch SchiitSchi|itenShia MuslimShiiteshiamuslimshiitshiasjiamuslimsjiittsjiamuslimsjiittshiitarabisch شِيعَة shīʿa ‚Schia‘ SchiitinSchi|iShia MuslimShiiteshiamuslimshiitshiasjiamuslimsjiittsjiamuslimsjiittshiitarabisch شِيعَة shīʿa ‚Schia‘ schiitischSschi|iShiaShiiteshiitiskshiamuslimsksjiamuslimsksjiittisksjiamuslimsksjiittiskshiitiskSchiit SchismaSchismenschismskismaskismaskismaschismaltgriechisch σχίσμα schísma ‚Teilung‘ [Stamm σχισματ- schismat-] schismatischschismaticskismatiskskismatiskskismatiskschismatiskSchisma SchleiSchleiSlien[ˈsliːˀn̩]SlienSlienSlienHydronym: Meersearm der Ostsee zwischen Angeln und Schwansen (Schleswig-Holstein, Deutschland) Schleswig[ˈʃleːsvɪç][vɪkʰ]SchleswigSlesvig[ˈsle̝ːˀsvi]SlésvíkSlesvigSlesvigSchleswigToponym: 1nördlicher Landesteil Schleswig-Holsteins (Deutschland); bezeichnet dann dieselbe Region wie Südschleswig, aber ohne den Bezug zum heute dänischen Teil des ehemaligen Herzogtums Schleswig); 2ehemaliges Herzogtum Schleswig, heute durch die deutsch-dänische Grenze in Nordschleswig und Südschleswig geteilt; 3Stadt in Schleswig-Holstein (Deutschland); weitere Endonyme: Fering-Öömrang Sleeswich, Mooring Slaswik, niederdeutsch Sleeswig, Sölring Sleeswig 1Schleswiger[ˈʃleːsvi]slesvigsk[ˈsle̝ːˀsvisɡ̊]toponymisch: zur Stadt Schleswig gehörigSchleswig 2Schleswiger[ˈʃleːsvi]Schleswigianslesviger[ˈsle̝ːˀsviɐ]slesvigerslesvigarschleswigareDemonym: Einwohner SchleswigsSchleswig Schleswigerin[ˈʃleːsvi]Schleswigianslesviger[ˈsle̝ːˀsviɐ]slesvigerslesvigarschleswigareDemonym: Einwohnerin SchleswigsSchleswig Schleswig-Holstein[ˌʃleːsvɪç ˈhɔlʃtɑ̈i̯n][vɪkʰ]Schleswig-HolsteinSlesvig-Holsten[sle̝sviˈhʌ̞̈lsd̥e̝ːˀn]Slésvík-HoltsetalandSlesvig-HolstenSlesvig-HolstenSchleswig-HolsteinToponym: Region in Norddeutschland (Bundesland); weitere Endonyme: Fering-Öömrang Sleeswig-Holstian, Mooring Slaswik-Holstiinj, niederdeutsch Sleeswig-Holsteen, Sölring Sleeswig-Holstiin schleswig-holsteinischS-H[ˌʃleːsvɪç ˈhɔlʃtɑ̈i̯nɪʃ][vɪkʰ]Schlewig-Holsteinslesvig-holstensk[sle̝sviˈhʌ̞̈lsd̥e̝ːˀnsɡ̊]slesvig-holstenskslesvig-holstenskschlesvig-holsteinsktoponymisch: zu Schleswig-Holstein gehörigSchleswig-Holstein Schleswig-Holsteinische Erhebung[ˌʃleːsvɪç ˈhɔlʃtɑ̈i̯nɪʃə ][vɪkʰ]First Schleswig War1. Slesvigske KrigTreårskrigenFørste slesvigske krigFyrste slesvigske krigenSlesvig-holsteinska krigetKrieg zwischen Dänemark und schleswig-holsteinischen Separatisten von 1848 bis 1851 schleswigschischS[ˈʃleːsvɪçʃ][vɪkʃ]Schleswigianslesvigsk[ˈsle̝ːˀsvisɡ̊]slesvigskslesvigskschleswigsktoponymisch: zu Schleswig gehörigSchleswig schließendclosingbei Diphthongen: mit geschlossenerer zweiter Komponente Schnalzlautclickkliklydklikkelydklikkelydsmackljudklickljud Schnittstelleinterfacegrænsefladegrensesnittgrensesnittgränssnitt Schonen[ˈʃoːnən]ScaniaSkåneSkánnSkåneSkåneSkåne[²skoːnə]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft) Schonisch[ˈʃoː]Scanianskånskskánskaskånskskånskskånska[²skɔnːska]Glottonym: südschwedischer Dialekt(raum) in Schonen (Schweden)schonisch schonischS[ˈʃoː]Scanianskånskskánskurskånskskånskskånsk[skɔnːsk]1glottonymisch: zum Schonischen oder 2toponymisch: zu Schonen gehörigSchonen SchottenScotskotteSkotiskotteskotteskotte1Demonym: Einwohner Schottlands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Schottland SchottinScotskotteskotteskotteskotteskotska1Demonym: Einwohnerin Schottlands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Schottland schottischSScotsskotskskoskurskotskskotskskotsk1toponymisch: zu Schottland oder 2ethnonymisch: zu den Schott:innen gehörigSchotte Schottisch-GälischScottish Gaelicskotsk-gæliskskosk géliskaskotsk-gæliskskotsk-gæliskskotsk-gäliskaGlottonym: goidelische Sprache, v. a. in Schottland; Endonym: Gàidhligschottisch-gälisch schottisch-gälischS-GScottish Gaelicskotsk-gæliskskosk-gelískurskotsk-gæliskskotsk-gæliskskotsk-gäliskglottonymisch: zum Schottisch-Gälischen gehörig SchottlandScotlandSkotlandSkotlandSkottlandSkottlandSkottlandToponym: Land im Vereinigten Königreich; weitere Endonyme: Scots Scotland, schottisch-gälisch AlbaSchotte + Land SchrägstrichslashskråstregskástrikskråstrekskråstreksnedstreckZeichen / schreibenwriteskriveskrifaritaskriveskriveskriva Schreiberwriterskriverskriverskrivarskrivare Schreiberinwriterskriverskriverskrivarskrivare SchriftscriptskriftleturskriftskriftskriftSchriftsystem Schriftartfontskrifttypeskrifttypeskrifttypetypsnittgedruckte oder digitale Schrift Schriftgrößefont sizeskriftgradskriftgradskriftgradtypgradgedruckte oder digitale Schrift schriftlichwrittenskriftligskriftligskriftligskriftlig Schriftlichkeitskriftlighedskriftlighetskriftlegheitskriftlighet 1Schriftsprachewritten languageskriftsprogskriftspråkskriftspråkskriftspråkSprache, die eine geschriebene Varietät besitzt 2Schriftsprachegeschriebene Varietät einer Sprachegeschriebene Sprache schriftsprachlichskriftsprogligskriftspråkligskriftspråklegskriftspråklig Schriftsystemwriting systemskriftsystemskrifleturskriftsystemskriftsystemskriftsystem Schubkettepush chain Schulgrammatiktraditional grammarskolegrammatikskolegrammatikkskolegrammatikkskolgrammatik schulgrammatischskolegrammatiskskolegrammatiskskolegrammatiskskolgrammatik Schwasschwaschwaschwaschwaschwa1das IPA-Zeichen ə; 2Zentralvokalhebräisch שְׁוָא šəwāʾ ‚Schwa (Vokalzeichen in der hebräischen Schrift)‘ Schwa-Apokope[ˈkʰoːpʰə][ɑ̈ˈpʰoːkʰopʰeː]nschwa apocopeschwa-apokopeschwa-apokopeschwa-apokopeschwa-apokope Schwa-Assimilationschwa assimilationschwa-assimilationschwa-assimilasjonschwa-assimilasjonschwa-assimilation schwachweaksvagveikursvaksvaksvagFlexionsklasse Schwansen[ˈʃvɑ̈ːnzn̩]SchwansenSvansø[ˈsvænsøːˀ]SchwansenSchwansenSchwansenToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland) 1Schwansener[ˈʃvɑ̈ːnzənɐ]toponymisch: zu Schwansen gehörigSchwansen 2Schwansener[ˈʃvɑ̈ːnzənɐ]Demonym: Einwohner SchwansensSchwansen Schwansenerin[ˈʃvɑ̈ːnzənəʁɪn]Demonym: Einwohnerin SchwansensSchwansen Schwarzer TodBlack Deathden sorte dødsvartidauðisvartedaudensvartedaudendigerdödenspätmittelalterliche Pestepidemie Schwarzes MeerBlack SeaSortehavetSvartahafSvartehavetSvartehavetSvarta havetHydronym: Meer nördlich der Türkei; Endonyme: bulgarisch Черно море Černo more, georgisch შავი ზღვა šavi zɣva, rumänisch Marea Neagră, russisch Чёрное море Čërnoe more, türkisch Karadeniz, ukrainisch Чорне море Čorne more Schwa-Synkope[ˈkʰoːpʰə]nschwa syncopeschwa-synkopeschwa-synkopeschwa-synkopeschwa-synkope Schwa-Tilgungschwa deletionschwa-bortfaldschwa-bortfallschwa-bortfallschwa-bortfall SchwedenSwedesvenskerSvíisvenskesvenskesvensk[svɛnːsk]1Demonym: Einwohner Schwedens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Schweden und Finnland SchwedenSwedenSverigeSvíþjóðSverigeSverigeSverige[¹sværːjə]Toponym: Land in Nordeuropa; weitere Endonyme: finnisch Ruotsi, lulesamisch Svieria, Meänkieli Ruotti, nordsamisch Ruoŧŧa, südsamisch Sveerje SchwedenfinnenSweden Finnsverigefinnesverigefinnesverigefinnesverigefinne[²sværːjəfɪnːə]Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie in Schweden SchwedenfinninSweden Finnsverigefinnesverigefinnesverigefinnesverigefinne[²sværːjəfɪnːə]sverigefinska[²sværːjəfɪnːska]Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Schweden SchwedenfinnischSweden Finnishsverigefinsksverigefinsksverigefinsksverigefinska[²sværːjəfɪnːska]Glottonym: Varietät(en) des Finnischen in Schweden; Endonym: ruotsinsuomischwedenfinnisch schwedenfinnischSSweden Finnishsverigefinsksverigefinsksverigefinsksverigefinsk[²sværːjəfɪnːsk]1glottonymisch: zum Schwedenfinnischen oder 2ethnonymisch: zu den Schwedenfinnen gehörig SchwedenschwedischSweden Swedishsverigesvensksverigesvensksverigesvensksverigesvenska[²sværːjəsvɛnːska]Glottonym: Varietät(en) des Schwedischen in Schwedenschwedenschwedisch schwedenschwedischSSweden Swedishsverigesvensksverigesvensksverigesvensksverigesvensk[²sværːjəsvɛnːsk]glottonymisch: zum Schwedenschwedischen gehörig SchwedinSwedesvenskersvenskesvenskesvensk[svɛnːsk]svenska[²svɛnːska]1Demonym: Einwohnerin Schwedens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Schweden und Finnland SchwedischSwedishsvensksænskasvensksvensksvenska[²svɛnːska]Glottonym: festlandskandinavische Sprache, v. a. in Schweden und Finnlandschwedisch schwedischSSwedishsvensksænskursvensksvensksvensk[svɛnːsk]1glottonymisch: zum Schwedischen, 2toponymisch: zu Schweden oder 3ethnonymisch: zu den Schwed:innen gehörigSchwede Schwedische GebärdenspracheSwedish Sign Languagesvensk tegnsprogsvensk tegnspråksvensk teiknspråksvenskt teckenspråkGlottonym: Gebärdensprache, v. a. in Schweden Schwedisch-PommernSwedish PomeraniaSvensk PommernSænska PommernSvensk PommernSvensk PommernSvenska PommernToponym: ehemalige schwedische Besitzung in Norddeutschland, heute Teil von Mecklenburg-Vorpommern (Deutschland) und Westpommern (Polen) 1schwedischsprachigSSwedish-speakingsvensktalendesvensksprogetsvensktalendesvenskspråkligsvensktalandesvenskspråklegsvensktalandesvenskspråkigfähig, Schwedisch zu sprechen 2schwedischsprachigSSwedishsvensksprogetsvenskspråkligsvenskspråklegsvenskspråkigauf Schwedisch geschrieben oder gesagt Schwedischsprecherspeaker of SwedishSwedish speakersvensktalersvensktalersvensktalarsvensktalare Schwedischsprecherinspeaker of SwedishSwedish speakersvensktalersvensktalersvensktalarsvensktalare SchweizSwitzerlandSchweizSvissSveitsSveitsSchweizToponym: Land in Mitteleuropa; weitere Endonyme: französisch Suisse, italienisch Svizzera, bündnerromanisch Svizra SchweizerSwissschweizerSvisslendingursveitsersveitserschweizareDemonym: Einwohner der SchweizSchweiz SchweizerinSwissschweizersveitsersveitserschweizareschweiziskaDemonym: Einwohnerin der SchweizSchweiz schweizerischSSwissschweizisksvissneskursveitsisksveitsiskschweizisktoponymisch: zur Schweiz gehörigSchweiz Schwestersistersøstersøstersystersysternebengeordnete Einheit in einem Netzwerk ScotsScotsScotsskotskskoskaskotskskotsklågskotskaGlottonym: inselwestgermanische Sprache in Schottland; Endonym: Scotsnach dem Endonym Searle, John Rogers[ˈsɜːl]amerikanischer Sprachphilosoph 1Seelakeindsøvatnsjøinnsjøsjøinnsjøsjöinsjö 2Seeseahavhafhavhavhav Seeland[ˈzeː]ZealandSjælland[ˈɕe̞lænˀ]SjálandSjællandSjællandSjällandToponym: dänische Insel zwischen Großem Belt und Öresund Seeländer[ˈzeː]Zealandersjællænder[ˈɕe̞ˌle̞nˀɐ]själlänningDemonym: Einwohner SeelandsSeeland Seeländerin[ˈzeː]Zealandersjællænder[ˈɕe̞ˌle̞nˀɐ]själlänningsjälländskaDemonym: Einwohnerin SeelandsSeeland Seeländisch[ˈzeː]Zealandicsjællandsk[ˈɕe̞lænˀsɡ̊]sjálenskasjællandsksjællandsksjälländskaGlottonym: inseldänischer Dialekt(raum) auf Seeland (Dänemark)seeländisch seeländischS[ˈzeː]Zealandicsjællandsk[ˈɕe̞lænˀsɡ̊]sjálenskursjællandsksjællandsksjälländsk1glottonymisch: zum Seeländischen oder 2toponymisch: zu Seeland gehörigSeeland Segmentsegmentsegmentsegmentsegmentsegmentlateinisch segmentum ‚Abschnitt, Stück‘ segmentalsegmentalsegmentelsegmentalsegmentalsegmentellSegment Segmentalitätsegmentalitysegmentalitetsegmentalitetsegmentalitetsegmentalitetsegmental segmentierbarsegmentablesegmentieren Segmentierbarkeitsegmentabilitysegmentierbar segmentierensegmentsegmenteresegmenteresegmenteresegmenteraSegment Segmentierungsegmentationsegmenteringsegmenteringsegmenteringsegmenteringsegmentieren SegregationSe|gresegregationsegregationsegregasjonsegregasjonsegregationsegregieren segregierense|gresegregatesegregeresegregeresegregeresegregeralateinisch se- ‚weg, zur Seite‘ + grego ‚versammeln‘ [weiterer Stamm gregat-] Seitepagesidesíðasidesidesidabeschriebene oder bedruckte Seite sekundärsecondarysekundærsekundærsekundærsekundärlateinisch secundus ‚zweiter‘ Sekundärakzentsecondary stresssecondary accentsekundært tryksekundært trykksekundært trykksekundär betoning selbstinitiiertini|tiself-initiatedbei Reparaturen Selbstreparaturself-repair Selektionselectionselektionseleksjonseleksjonselektionlateinisch se- ‚weg, zur Seite‘ + lego ‚sammeln‘ [Variante -ligo, weiterer Stamm lect-] selektiv[ˈtʰiːf]selectiveselektivselektivselektivselektivSelektion Selektivitätselectivityselektivitetselektivitetselektivitetselektivitetselektiv selvstyre[ˈse̞lˀsd̥yːɐ]gegenwärtige Form der 2Autonomie auf den Färöern und in Grönlanddänisch selv ‚selbst‘ + styre ‚Regierung‘ Semantiksemanticssemantikmerkingarfræðisemantikksemantikksemantiksemantisch SemantikersemanticiansemantikersemantikersemantikarsemantikerSemantik SemantikerinsemanticiansemantikersemantikersemantikarsemantikerSemantik semantischsemanticsemantisksemantisksemantisksemantiskaltgriechisch σημαντικός sēmantikós ‚bedeutend, zeigend‘ Semantizitätsemanticitysemanticitetsemantisitetsemantisitetsemanticitetsemantisch Semasiologiesemasiologysemasiologisemasiologisemasiologisemasiologialtgriechisch σημασία sēmasía ‚Bedeutung‘ + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ semasiologischsemasiologicalsemasiologisksemasiologisksemasiologisksemasiologiskSemasiologie SemikolonkolasemicolonsemikolonsemíkommasemikolonsemikolonsemikolonZeichen ;lateinisch semi- ‚halb-‘ + altgriechisch κῶλον kō̂lon ‚Satz‘ Semikommunikationsemicommunicationsemikommunikationsemikommunikasjonsemikommunikasjonsemikommunikationlateinisch semi- ‚halb-‘ + Kommunikation semikommunikativ[ˈzeː]semicommunicativesemikommunikativsemikommunikativsemikommunikativsemikommunikativSemikommunikation Semiosensemiosissemiosesemiosesemiosesemiosaltgriechisch σημείωσις sēmeíōsis ‚Hinweis, Indiz‘ Semiotiksemioticssemiotiktáknfræðisemiotikksemiotikksemiotiksemiotisch SemiotikersemioticiansemiotikersemiotikersemiotikarsemiotikerSemiotik SemiotikerinsemioticiansemiotikersemiotikersemiotikarsemiotikerSemiotik semiotischsemioticsemiotisksemiotisksemiotisksemiotiskaltgriechisch σημειωτικός sēmeiōtikós ‚Zeichen beachtend‘ SemitischSemiticsemitisksemískasemittisksemittisksemitiskaGlottonym: Untergruppe der afroasiatischen Sprachen, zu der u. a. Arabisch und Hebräisch gehörensemitisch semitischSSemiticsemitisksemískursemittisksemittisksemitiskglottonymisch: zum Semitischen gehörignach dem vermeintlichen Stammvater der semitischsprachigen Gruppen, der biblischen Figur Sem (altgriechisch Σήμ Sḗm, hebräisch שֵׁם šēm) SemitistensemitologsemittologsemittologsemitologSemitistik SemitistikSemitologysemitologisemittologisemittologisemitologiLinguistik des Semitischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSemitisch SemitistinsemitologsemittologsemittologsemitologSemitistik semitistischsemitologisksemittologisksemittologisksemitologiskSemitistik sendensendafsendesendesendesända Sendersenderafsendersendersendersändare senderseitig senkrechter Strichvertical barlodret stregloddrett strekloddrett strekvertikalstreckZeichen | Sensoriksensorisch sensorischsensorysensorisksensorisksensorisksensorisklateinisch sentio ‚wahrnehmen‘ [weiterer Stamm sens-] Sequentialitätsequentialitysekventialitetsekventialitetsekventialitetsekventialitetsequentiell sequentiellsequentialsekventielsekventielsekventielsekventiellSequenz Sequenzsequencesekvenssekvenssekvenssekvenslateinisch sequentia ‚Abfolge‘ SeramporeSeramporeSeramporeToponym: Stadt in Westbengalen (Indien); ehemals dänische Besitzung unter dem Namen Frederiksnagore; weiteres Endonym: bengalisch শ্রীরামপুর shrirampurnach dem Endonym SerbenSerbserberSerbiserberserbarserb1Demonym: Einwohner Serbiens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Serbien und Bosnien-Herzegowinalateinisch Serbus ‚Serbe‘ SerbienSerbiaSerbienSerbíaSerbiaSerbiaSerbienToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: serbisch Србија SrbijaSerbe SerbinSerbserberserberserbarserbserbiska1Demonym: Einwohnerin Serbiens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Serbien und Bosnien-Herzegowinalateinisch Serbus ‚Serbe‘ SerbischSerbianserbiskserbneskaserbiskserbiskserbiskaGlottonym: westsüdslawische Sprache, v. a. in Serbien und Bosnien-Herzegowina; Endonym: српски srpskiserbisch serbischSSerbianserbiskserbneskurserbiskserbiskserbisk1glottonymisch: zum Serbischen, 2toponymisch: zu Serbien oder 3ethnonymisch: zu den Serb:innen gehörigSerbe SerbismusismusismenEntlehnung aus dem SerbischenSerbisch SerbistenSerbistik SerbistikSerbian linguisticsserbistikserbistikkserbistikkserbistikLinguistik des Serbischen, ein Teilgebiet der Südslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSerbisch SerbistinSerbistik serbistischserbistiskserbistiskserbistiskserbistiskSerbistik SerbokroatischSerbo-CroatianserbokroatiskserbókróatískaserbokroatiskserbokroatiskserbokroatiskaGlottonym: Untergruppe der westsüdslawischen Sprachen, zu der u. a. Serbisch und Kroatisch gehörenserbokroatisch serbokroatischSSerbo-Croatianserbokroatiskserbókróatískurserbokroatiskserbokroatiskserbokroatiskglottonymisch: zum Serbokroatischen gehöriglateinisch Serbo- ‚Serbe‘ + Kroatisch Setesdal[ˈseːtʰəsd̥ɑ̈ːl]SetesdalSetesdalSetesdal[²seːtəsdɑːl]SetesdalSetesdalToponym: Region in Agder (Norwegen)nach dem Endonym setesdalsk[²seːtəsdɑːlsk]setesdalsktoponymisch: zu Setesdal gehörig setesdøl[²seːtəsdøːl]ersetesdølDemonym: Einwohner:in Setesdals Sexualität[ˈzɛks][ˈsɛks]sexualityseksualitetseksualitetseksualitetsexualitetsexuell sexuell[zɛks][sɛks]sexualseksuelseksuellseksuellsexuellSexus Sexus[ˈzɛksʊs][ˈsɛks]SexusSexus[ˈzɛksuːs]sexseksusseksusseksussexusaußersprachlich definiertes Geschlecht im Gegensatz zum Genuslateinisch sexus ‚Geschlecht‘ sexusneutralneu|tral[ˈzɛks][ˈsɛks]sex-neutralkønsneutralkjønnsneutralkjønnsneutralkönsneutral Sexusneutralitätneu|tra[ˈzɛks][ˈsɛks]sex-neutralitykønsneutralitetkjønnsneutralitetkjønnsneutralitetkönsneutralitet Shetland[ˈʃɛtʰləntʰ]Shetland[ˈʃɛtʰlənd]ShetlandsøerneHjaltlandseyjarShetlandShetlandShetlandsöarnaToponym: schottische Inselgruppenach dem Endonym Shetländer[ˈʃɛtʰ]ShetlandershetlændershetlendershetlendarshetlänningDemonym: Einwohner ShetlandsShetland Shetländerin[ˈʃɛtʰ]ShetlandershetlændershetlendershetlendarshetlänningshetländskaDemonym: Einwohnerin ShetlandsShetland shetländisch[ˈʃɛtʰ]Shetlandicshetlandskshetlandskshetlandskshetländsktoponymisch: zu Shetland gehörigShetland Sibilantensibilantsibilantblísturshljóðsibilantsibilantsibilantlateinisch sibilo ‚zischen‘ [weiterer Stamm sibilat-] sibilantischsibilantsibilantisksibilantisksibilantisksibilantiskSibilant sichtbarvisiblesynligsynligsynlegsynlig sichtbar machenvisibilizesynliggøresynliggjøresynleggjeresynliggöra Sichtbarmachungvisibilizationsynliggørelsesynliggjøringsynleggjeringsynliggörande Sigmassigmasigmasigmasigmasigmasigmagriechischer Buchstabe Σ σaltgriechisch σῖγμα sîgma ‚Sigma‘ SignalSi|gnalsignalsignalsignalsignalsignallateinisch signale ‚Signal, Zeichen‘ signifiantsi|gnisfranzösisch signifier ‚bedeuten‘Signifikant signifiési|gnisfranzösisch signifier ‚bedeuten‘Signifikat SignifikantSi|gniensignifiersignifiantsignifiantsignifiantsignifiantsignifikant signifikantsi|gnisignificantsignifikantsignifikantsignifikantsignifikantstatistischer Begrifflateinisch signum ‚Zeichen‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] SignifikanzSi|gnisignificancesignifikanssignifikanssignifikanssignifikansstatistischer Begriffsignifikant Signifikanztestsignificance testsignifikanstestsignifikanstestsignifikanstestsignifikanstest SignifikatSi|gniesignifiedsignifiésignifiésignifiésignifiésignifikant Silbesyllablestavelseatkvæðistavelsestavelsestavelsealtgriechisch συλλαβή syllabḗ ‚Zusammenhalter‘ Silbenbalancelancecomplementary quantitykomplementær kvantitetkomplementær kvantitetkomplementær kvantitetkomplementär kvantitet silbenfinalsyllable-finalstavelsesfinalstavelsesfinalstavelsesfinalstavelsefinal Silbenfinalität Silbengewichtsyllable weightstavelsesvægtstavelsesvektstavelsesvektstavelsevikt Silbengrenzesyllable boundarystavelsesgrænsestavelsesgrensestavelsesgrensestavelsegräns silbeninitialsyllable-initialstavelsesinitialstavelsesinitialstavelsesinitialstavelseinitial Silbeninitialität silbenmedialsyllable-medialstavelsesmedialstavelsesmedialstavelsesmedialstavelsemedial Silbenmedialität Silbenprominenzsyllable prominencestavelsesprominensstavelsesprominensstavelsesprominensstavelseprominens Silbensprachesyllable languagestavelsessprogstavelsesspråkstavelsesspråkstavelsespråk Silbenstruktursyllable structurestavelsesstrukturstavelsesstrukturstavelsesstrukturstavelsestruktur silbenstrukturell SilbentrennunghyphenationorddelingorddelingorddelingavstavningWorttrennung silbifizierensyllabifysyllabificeresyllabifiseresyllabifiseresyllabifieraSilbe + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Silbifizierungsyllabificationsyllabificeringsyllabifiseringsyllabifiseringsyllabifieringsilbifizieren silbischsyllabicsyllabisksyllabisksyllabisksyllabiskSilbe Siljan[ˈsɪljɑ̈n]SiljanSiljanSiljanSiljanSiljanSiljan[²sɪlːjan]Hydronym: See in Dalarna (Schweden)nach dem Endonym SimplexSim|plex[ˈzɪm]Simplizia[ˈpʰliː]simplexsimplekssimpleksordsimpleksordsimplexlateinisch simplex ‚einfach‘ [Stamm simplic-] simultansimultaneoussimultansimultansimultansimultanlateinisch simultaneus ‚zeitgleich‘ Simultanitätsimultaneitysimultanitetsimultanitetsimultanitetsimultanitetsimultan Singular[ˈzɪŋ]esingularsingulariseintalasingularissingularsingularissingularsingularNumeruslateinisch singularis ‚einzeln‘ Singularetantum[ˈtʰɑ̈n]SingularetantumSingulariatantumsingulare tantumsingulare tantumsingulare tantumlateinisch singulare tantum ‚nur Einzelnes‘ singularisch[ˈzɪŋ]singularSingular SinismusismusismenEntlehnung aus dem Chinesischenlateinisch Sina ‚China‘, Sinicus ‚chinesisch‘ Sinneswahrnehmungsensory perceptionperceptionpersepsjonpersepsjonperception SinologensinologsinologsinologsinologSinologie SinologieChinese linguisticssinologisinologisinologisinologiLinguistik des Chinesischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Sino- ‚China‘ + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ SinologinsinologsinologsinologsinologSinologie sinologischsinologisksinologisksinologisksinologiskSinologie SinotibetischSino-Tibetansinotibetansksínó-tíbeskasinotibetansksinotibetansksinotibetanskaGlottonym: Sprachfamilie, v. a. in Asien, zu der u. a. Chinesisch und Tibetisch gehörtsinotibetisch sinotibetischSSino-Tibetansinotibetansksínó-tíbeskursinotibetansksinotibetansksinotibetanskglottonymisch: zum Sinotibetischen gehöriglateinisch Sino- ‚China‘ + tibetisch SintizasEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Westeuropa; ein männlicher Angehöriger heißt Sinto; Sinti und Roma sind verschiedene GruppenRomanes sintica ‚Sintiza‘ SintoSintiSintosintiersintosintosintoEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Westeuropa; eine weibliche Angehörige heißt Sintiza; Sinti und Roma sind verschiedene GruppenRomanes sinto ‚Sinto‘ Sisimiut[ˈsiːsimiutʰ]SisimiutSisimiut[ˈsisimiud̥]SisimiutSisimiutSisimiutSisimiutToponym: Stadt in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Sisimiut; der frühere dänische Name Holsteinsborg ist nur noch in historischen Zusammenhängen üblichnach dem Endonym 1Sisimiuter[ˈsiːsimiutʰɐ]toponymisch: zu Sisimiut gehörigSisimiut 2Sisimiuter[ˈsiːsimiutʰɐ]Demonym: Einwohner SisimiutsSisimiut Sisimiuterin[ˈsiːsimiutʰəʁɪn]Demonym: Einwohnerin SisimiutsSisimiut Situationsituationsituationsituasjonsituasjonsituationlateinisch situo ‚platzieren‘ [weiterer Stamm situat-] situativ[ˈtʰiːf]situationalsituationelsituasjonellsituasjonellsituationellSituation Situativitätsituationalitysituationalitetsituasjonalitetsituasjonalitetsituationalitetsituativ Skagerrak[ˈskɑ̈ːɡ̊ɐʁɑ̈kʰ]SkagerrakSkagerrak[ ˈskʰɛːɐʁɑ̈ɡ̊]SkagerrakSkagerrak[²skɑːɡərɑkː]SkagerrakSkagerrak[²skɒːɡərakː]Hydronym: Meer zwischen Jütland, Norwegen und Schwedennach dem Endonym SkalaSkalenscaleskalaskalaskalaskalalateinisch scala ‚Leiter‘ SkandinavienScandinaviaSkandinavienSkandinavíaSkandinaviaSkandinaviaSkandinavienToponym: Region in Nordeuropa; im engeren Sinne die Skandinavische Halbinsel, im weiteren Sinne einschließlich Dänemarks; der deutsche Begriff Skandinavien wird (v. a. außerfachlich) auch im Sinne von 1Norden gebraucht; weiteres Endonym: finnisch Skandinavialateinisch Scandinavia ‚Skandinavien‘ SkandinavierScandinavianskandinavnordboskandinavnordboerskandinavnordbuskandinavnordboDemonym: Einwohner Skandinaviens im engeren Sinne oder des 1Nordens im weiteren SinneSkandinavien SkandinavierinScandinavianskandinavnordboskandinavnordboerskandinavnordbuskandinavskandinaviskanordboDemonym: Einwohner Skandinaviens im engeren Sinne oder des 1Nordens im weiteren SinneSkandinavien SkandinavischScandinavianskandinaviskskandinaviskskandinaviskskandinaviskaGlottonym: Untergruppe der germanischen Sprachen, zu der die west- und die ostnordischen Sprachen gehörenskandinavischNordgermanisch, Nordisch 1SkandinavischSScandinavianskandinaviskskandinaviskskandinaviskskandinaviskglottonymisch: zum Skandinavischen gehörigSkandinavien 2skandinavischSScandinavianskandinaviskskandinavískurskandinaviskskandinaviskskandinavisktoponymisch: zu Skandinavien gehörigSkandinavien Skandinavische HalbinselScandinavian Peninsuladen skandinaviske halvøSkandinavíuskagiden skandinaviske halvøyaden skandinaviske halvøyaSkandinaviska halvönToponym: Halbinsel in Skandinavien; weiteres Endonym: finnisch Skandinavian niemimaa SkandinavismusismusScandinavismskandinavismeskandinavismeskandinavismeskandinavismSkandinavien SkandinavistennordistnordistnordistnordistSkandinavistikNordist SkandinavistikScandinavian linguisticsnordistiknordistikknordistikknordistikLinguistik des Skandinavischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSkandinavischNordistik SkandinavistinennordistnordistnordistnordistSkandinavistikNordistin skandinavistischnordistisknordistisknordistisknordistiskSkandinavistiknordistisch Skåneland[ˈskoːnə]SkånelandSkånelandeneSkånelandeneSkånelandaSkånelandToponym: die schwedischen Landschaften Blekinge, Halland und Schonendänisch Skåne ‚Schonen‘ + Land skåning[²skoːnɪŋ]arScanianskåningskåningskåningDemonym: Einwohner:in Schonens skånska[²skɔnːska]skånskorDemonym: Einwohnerin Schonens SkandoromaniScandoromaniskandoromaniskandoromaniskandoromaniskandoromaniGlottonym: Mischsprache in Skandinavienlateinisch Skando- ‚Skandinavien‘ + englisch Romani ‚Romanes‘ skatologischscatologicalskatologiskskatologiskskatologiskskatologiskaltgriechisch σκῶρ skō̂r ‚Exkrement‘ [Stamm σκατ- skat-] + λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ SkoltsamischsaamischsámischsámiSkolt SamiskoltesamiskskoltsamískaskoltesamiskskoltesamiskskoltsamiskaGlottonym: samische Sprache, in Finnland und Russland; Endonym: sää′mǩiõllskoltsamisch skoltsamischSsaamischsámischSkolt Samiskoltesamiskskoltsamískurskoltesamiskskoltesamiskskoltsamiskglottonymisch: zum Skoltsamischen gehörignorwegisch skolt ‚Skoltsame‘ SkopusSkopusSkopenscopealtgriechisch σκοπός skopós ‚Ziel‘ Slang[slɛŋ]sslangslangslangslangslangunklare Etymologie SlawischSlavicslaviskslavneskaslaviskslaviskslaviskaGlottonym: Untergruppe der indoeuropäischen Sprachen, zu der ost-, west- und südslawische Sprachen gehörenslawisch slawischSSlavicslaviskslavneskurslaviskslaviskslaviskglottonymisch: zum Slawischen gehörigaltgriechisch Σκλάβος Sklábos ‚Slawe‘ SlawistenslavistslavistslavistslavistSlawistik SlawistikSlavic linguisticsslavistikslavistikkslavistikkslavistikLinguistik des Slawischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSlawisch SlawistinslavistslavistslavistslavistSlawistik slawistischslavistiskslavistiskslavistiskslavistiskSlawistik Slotsslotslotpladsslotplassslotplassluckaenglisch slot ‚Schlitz‘Leerstelle SlowakenSlovakslovakSlóvakislovakslovakslovak1Demonym: Einwohner der Slowakei; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der Slowakeislowakisch Slovák ‚Slowake‘ SlowakeiSlovakiaSlovakietSlóvakíaSlovakiaSlovakiaSlovakienToponym: Land in Osteuropa; Endonym: slowakisch SlovenskoSlowake SlowakinSlovakslovakslovakslovakslovakslovakiska1Demonym: Einwohnerin der Slowakei; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der Slowakeislowakisch Slovák ‚Slowake‘ SlowakischSlovakslovakiskslóvakískaslovakiskslovakiskslovakiskaGlottonym: westslawische Sprache, v. a. in der Slowakei; Endonym: slovenčinaslowakisch slowakischSSlovakslovakiskslóvakískurslovakiskslovakiskslovakisk1glottonymisch: zum Slowakischen, 2toponymisch: zur Slowakei oder 3ethnonymisch: zu den Slowak:innen gehörig SlowakismusismusismenSlovakismslovakismeslovakismeslovakismeslovakismEntlehnung aus dem SlowakischenSlowakisch SlowakistenSlowakistik SlowakistikSlovak linguisticsslovakistikslovakistikkslovakistikkslovakistikLinguistik des Slowakischen, ein Teilgebiet der Westslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSlowakisch SlowakistinSlowakistik slowakistischslovakistiskslovakistiskslovakistiskslovakistiskSlowakistik SlowenenSloveneslovenerSlóvenislovenerslovenarsloven1Demonym: Einwohner Sloweniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Slowenienslowenisch Slovenec ‚Slowene‘ SlowenienSloveniaSlovenienSlóveníaSloveniaSloveniaSlovenienToponym: Land in Südosteuropa; Endonym: slowenisch SlovenijaSlowene SloweninSloveneslovenerslovenerslovenarslovenslovenska1Demonym: Einwohnerin Sloweniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Slowenienslowenisch Slovenec ‚Slowene‘ SlowenischSloveneslovenskslóvenskaslovenskslovenskslovenskaGlottonym: westsüdslawische Sprache, v. a. in Slowenien; Endonym: slovenščinaslowenisch slowenischSSloveneslovenskslóvenskurslovenskslovenskslovensk1glottonymisch: zum Slowenischen, 2toponymisch: zu Slowenien oder 3ethnonymisch: zu den Slowen:innen gehörigSlowene SlowenismusismusismenSlovenianismslovenismeslovenismeslovenismeslovenismEntlehnung aus dem SlowenischenSlowenisch SlowenistenSlowenistik SlowenistikSlovene linguisticsslovenistikslovenistikkslovenistikkslovenistikLinguistik des Slowenischen, ein Teilgebiet der Südslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSlowenisch SlowenistinSlowenistik slowenistischslovenistiskslovenistiskslovenistiskslovenistiskSlowenistik Småland[ˈsmoː]SmålandSmålandSmálöndSmålandSmålandSmåland[²smoːlanːd]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Småländer[ˈsmoː]Smålandersmålændersmålendingsmålendingsmålänning[²smoːlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner SmålandsSmåland Småländerin[ˈsmoː]Smålandersmålændersmålendingsmålendingsmålänning[²smoːlɛnːɪŋ]småländska[²smoːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin SmålandsSmåland Småländisch[ˈsmoː]Smålandiansmålandsksmålandsksmålandsksmåländska[²smoːlɛnːdska]Glottonym: südschwedischer und götaländischer Dialekt(raum) in Småland (Schweden)småländisch småländischS[ˈsmoː]Smålandiansmålandsksmålandsksmålandsksmåländsk[²smoːlɛnːdsk]toponymisch: 1glottonymisch: zum Småländischen oder 2toponymisch: zu Småland gehörigSmåland Södermanland[ˈsøːd̥ɐmɑ̈n]SödermanlandSödermanlandSuðurmannalandSödermanlandSödermanlandSödermanland[²søːdərmanlanːd]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Södermanländer[ˈsøːd̥ɐmɑ̈n]södermanlänning[²søːdərmanlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner SödermanlandsSödermanland Södermanländerin[ˈsøːd̥ɐmɑ̈n]södermanlänning[²søːdərmanlɛnːɪŋ]södermanländska[²søːdərmanlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin SödermanlandsSödermanland södermanländischS[ˈsøːd̥ɐmɑ̈n]södermanländsk[²søːdərmanlanːd]toponymisch: zu Södermanland gehörigSödermanland Södertälje[søːd̥ɐˈtʰɛljə]SödertäljeSödertäljeSödertäljeSödertäljeSödertäljeSödertälje[søːdə²ʈɛlːjə]Toponym: Stadt in Södermanland (Schweden)nach dem Endonym 1Södertäljer[søːd̥ɐˈtʰɛljɐ]toponymisch: zu Södertälje gehörigSödertälje 2Södertäljer[søːd̥ɐˈtʰɛljɐ]Södertäljebo[søːdə²ʈɛlːjəbuː]Demonym: Einwohner SödertäljesSödertälje Södertäljerin[søːd̥ɐˈtʰɛljəʁɪn]Södertäljebo[søːdə²ʈɛlːjəbuː]Demonym: Einwohnerin SödertäljesSödertälje Sogkettedrag chain Sognefjord[ˈsɔŋnəfjɔʁtʰ]SognefjordSognefjordenSognfjörðurSognefjorden[²sɔŋːnəfjuːɳ]SognefjordenSognefjordenHydronym: Fjord in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym SölringSölringSölringsölringGlottonym: nordfriesischer Dialekt auf Sylt (Schleswig-Holstein, Deutschland); Endonym: Sölringnach dem Endonym SomaliaSomaliaSomaliaSómalíaSomaliaSomaliaSomaliaToponym: Land in Ostafrika; Endonyme: somalisch Soomaaliya, arabisch الصومال al-ṣūmālnach dem somalischen Endonym SomalierSomalisomalierSómalisomaliersomaliarsomalier1Demonym: Einwohner Somalias; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in SomaliaSomalia SomalierinSomalisomalierSómalisomaliersomaliarsomaliersomaliska1Demonym: Einwohnerin Somalias; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in SomaliaSomalia Somalischsomalisomalisómalskasomalisomalisomaliskaafroasiatische Sprache, v. a. in Somalia und Äthiopien; Endonym: Soomaalisomalisch somalischSSomalisomalisksómalskursomalisksomalisksomalisk1glottonymisch: zum Somalischen, 2toponymisch: zu Somalia oder 3ethnonymisch: zu den Somalier:innen gehörigSomalia Sonagrammna|grammelateinisch sonus ‚Klang‘ + γράμμα grámma ‚schriftliche Darstellung‘ Sonderburg[ˈzɔnd̥ɐ]SønderborgSønderborg[ˈsønɐb̥ɔ̞ːˀ]SønderborgSønderborgSønderborgSønderborgToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Sonderburger[ˈzɔnd̥ɐ]toponymisch: zu Sonderburg gehörigSonderburg 2Sonderburger[ˈzɔnd̥ɐ]sønderborger[ˈsønɐb̥ɔ̞u̯ɐ]sønderborgenser[sønɐb̥ʌ̞̈ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohner SonderburgsSonderburg Sonderburgerin[ˈzɔnd̥ɐ]sønderborger[ˈsønɐb̥ɔ̞u̯ɐ]sønderborgenser[sønɐb̥ʌ̞̈ˈɡ̊e̞nˀsɐ]Demonym: Einwohnerin SonderburgsSonderburg sønderjyskSüdjütisch Sondersprache sondersprachlich sonor[zoˈnoːɐ̯]sonoroussonorsonorsonorsonorlateinisch sonorus ‚klangvoll‘ Sonorantensonorantsonorantsonorantsonorantsonorantsonor sonorisierensonorizesonoriseresonoriseresonoriseresonoriserasonor Sonorisierungsonorizationsonoriseringsonoriseringsonoriseringsonoriseringsonorisieren Sonoritätsonoritysonoritetsonoritetsonoritetsonoritetsonor Sonoritätshierarchiehier|arsonority hierarchysonoritetshierarkisonoritetshierarkisonoritetshierarkisonoritetshierarki SorabismusismusismenEntlehnung aus dem Sorbischenlateinisch Sorabicus ‚sorbisch‘ SorabistenSorabistik SorabistikSorbian linguisticssorabistiksorabistikksorabistikksorabistikLinguistik des Sorbischen, ein Teilgebiet der Westslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Sorabicus ‚sorbisch‘ SorabistinSorabistik sorabistischsorabistisksorabistisksorabistisksorabistiskSorabistik SorbenSorbsorbersorbersorbarsorbEthnonym: Angehöriger einer Ethnie in der Lausitz (Deutschland)lateinisch Sorabus ‚Sorbe‘ SorbinSorbsorbersorbersorbarsorbsorbiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie in der Lausitz (Deutschland)lateinisch Sorabus ‚Sorbe‘ SorbischSorbiansorbisksorbneskasorbisksorbisksorbiskaGlottonym: Untergruppe der westslawischen Sprachen, zu der Nieder- und Obersorbisch gehörensorbisch sorbischSSorbiansorbisksorbneskursorbisksorbisksorbisk1glottonymisch: zum Sorbischen oder 2ethnonymisch: zu den Sorb:innen gehörigSorbe sozialsocialsocialsosialsosialsociallateinisch socialis ‚gesellschaftlich‘ soziale MedienSsocial mediasociale mediersosiale mediersosiale mediersociala medier Sozialisationsocializationsocialiseringsosialiseringsosialiseringsocialisationsozialisieren sozialisierensocializesocialiseresosialiseresosialiseresocialiserasozial Sozialitätsocialitysocialitetsosialitetsosialitetsocialitetsozial soziokognitiv[ˈtʰiːf]sociocognitivesociokognitivsosiokognitivsosiokognitivsociokognitivlateinisch socio- ‚Gesellschaft‘ + kognitiv soziokulturellsocioculturalsociokulturelsosiokulturellsosiokulturellsociokulturelllateinisch socio- ‚Gesellschaft‘ + kulturell Soziolektesocial dialectsociolectsociolektsosiolektsosiolektsociolektlateinisch socio- ‚Gesellschaft‘ + Lekt soziolektalsociolectalsociolektalsosiolektalsosiolektalsociolektalSoziolekt Soziolektalitätsociolectalitysociolektalitetsosiolektalitetsosiolektalitetsociolektalitetsoziolektal SoziolinguistensociolinguistsociolingvistsosiolingvistsosiolingvistsociolingvistSoziolinguistik Soziolinguistiksociolinguisticssociolingvistikfélagsmálvísindisosiolingvistikksosiolingvistikksociolingvistiklateinisch socio- ‚Gesellschaft‘ + Linguistik SoziolinguistinsociolinguistsociolingvistsosiolingvistsosiolingvistsociolingvistSoziolinguistik soziolinguistischsociolinguisticsociolingvistisksosiolingvistisksosiolingvistisksociolingvistiskSoziolinguistik sozioökonomischzio|ökosocio-economicsocioøkonomisksosioøkonomisksosioøkonomisksocioekonomisklateinisch socio- ‚Gesellschaft‘ + ökonomisch Spaltecolumnkolonnekolonnekolonnekolumnvertikale Reihe in einer Tabelle Spaltsatzcleft sentencesætningskløvningsetningskløyvingsatsklyvning SpanienSpainSpanienSpánnSpaniaSpaniaSpanienToponym: Land auf der Iberischen Halbinsel; Endonyme: spanisch España, baskisch Espainia, galicisch España, katalanisch Espanyalateinisch Hispania ‚Spanien‘ [Variante Spania] SpanierSpaniardspanierSpánverjispanierspanierspanjor1Demonym: Einwohner Spaniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in SpanienSpanien SpanierinSpaniardspanierspanierspaniarspanjorspanjorska1Demonym: Einwohnerin Spaniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in SpanienSpanien SpanischSpanishspanskspænskaspanskspanskspanskaGlottonym: iberoromanische Sprache, v. a. in Spanien sowie süd- und mittelamerikanischen Ländern; Endonym: españolspanisch spanischSSpanishspanskspænskurspanskspanskspansk1glottonymisch: zum Spanischen, 2toponymisch: zu Spanien oder 3ethnonymisch: zu den Spanier:innen gehörigSpanien SpätaltschwedischLate Old Swedishyngre gammelsvenskyngre gammelsvenskyngre gamalsvenskyngre fornsvenskaspätere Periode innerhalb des Altschwedischenspätaltschwedischjüngeres Altschwedisch spätaltschwedischSLate Old Swedishyngre gammelsvenskyngre gammelsvenskyngre gamalsvenskyngre fornsvenskglottonymisch: zum Spätaltschwedischen gehörigjüngeres Altschwedisch SpätmittelalterLate Middle Agessenmiddelaldersenmiddelalderseinmellomaldersenmedeltid spätmittelalterlichlate medievalsenmiddelalderligsenmiddelalderligseinmellomalderlegsenmedeltida SpektrogrammSpek|tro|grammespectrogramspektrogramspektrogramspektrogramspektrogramSpektrum + γράμμα grámma ‚schriftliche Darstellung‘ spektrographischgrafspek|tro|graspectrographicspektrografiskspektrografiskspektrografiskspektrografiskSpektrum + + γράφω gráphō ‚schreiben‘ SpektrumSpek|trumSpektrenrangespektrumspektrumspektrumspektrumlateinisch spectrum ‚Spektrum‘ Spezifikationspecificationspecifikationspesifikasjonspesifikasjonspecifikationspezifizieren spezifischspecificspecifikspesifikkspesifikkspecifiklatenisch specificus ‚besonders‘ spezifizierenspecifyspecificerespesifiserespesifiserespecificeraspezifisch + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Spezifizitätspecificityspecificitetspesifisitetspesifisitetspecificitetspezifisch Spitzbergen[ˈb̥ɛʁ]SpitsbergenSpitsbergenSpitsbergenSpitsbergen[²spɪtːsbærːɡn̩]SpitsbergenSpetsbergenToponym: Insel in Svalbard (Norwegen)niederländisch Spitsbergen ‚Spitzbergen‘ Spitzklammerangle bracketvinkelparentesvinkelparentesvinkelparentesvinkelparenteseines der Zeichen 〈 〉 spontanspontaneousspontanspontanspontanspontanlateinisch spontaneus ‚von selbst ablaufend, plötzlich‘ Spontaneitätne|i|tät[nei]spontaneityspontanitetspontanitetspontanitetspontanitetspontan Spontansprachespontaneous speech spontansprachlich Sprachatlasatlassesatlantenlanguage atlassprogatlasspråkatlasspråkatlasspråkatlas Sprachausbaulanguage ausbau Sprachbiographiegraflinguistic biographysprogbiografispråkbiografispråkbiografispråkbiografi sprachbiographischgrafsprogbiografiskspråkbiografiskspråkbiografiskspråkbiografisk Sprachbundbündesprachbund Sprachelanguagesprogmálspråkspråkspråk SprachenchartaEuropäische Sprachencharta, Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen Sprachenpolitiklanguage policysprogpolitikmálpólitíkspråkpolitikkspråkpolitikkspråkpolitikSprachpolitik als allgemeiner Begriff wird im Deutschen häufig von Sprachenpolitik unterschieden, die sich auf das Verhältnis mehrerer Sprachen untereinander bezieht sprachenpolitischsprogpolitiskspråkpolitiskspråkpolitiskspråkpolitiskzur Sprachenpolitik gehörig Sprachenrecht sprachenrechtlich Spracherwerblanguage acquisitionsprogtilegnelsespråkinnlæringspråkinnlæringspråkinlärning Spracherwerbsbiographiegraf spracherwerbsbiographischgraf sprachexternlanguage-externalsprogeksternspråkeksternspråkeksternspråkextern Sprachfamilielanguage familysprogfamiliemálaættspråkfamiliespråkfamiliespråkfamilj Sprachgebietlanguage areasprogområdespråkområdespråkområdespråkområde Sprachgebrauchlanguage usagesprogbrugspråkbrukspråkbrukspråkbruk Sprachgemeinschaftlanguage communitysprogfællesskabspråkfellesskapspråkfellesskapspråkgemenskap Sprachgeschichtelanguage historysproghistoriespråkhistoriespråkhistoriespråkhistoria sprachgeschichtlichsproghistoriskspråkhistoriskspråkhistoriskspråkhistorisk Sprachgeschichtsschreibunglanguage historiographysproghistorieskrivningspråkhistorieskrivningspråkhistorieskrivningspråkhistorieskrivning Sprachgrenzelanguage boundarysproggrænsespråkgrensespråkgrensespråkgräns Sprachgruppelanguage groupsproggruppespråkgruppespråkgruppespråkgrupp sprachhistorischsproghistoriskspråkhistoriskspråkhistoriskspråkhistorisk Sprachideologielanguage ideologysprogideologispråkideologispråkideologispråkideologi sprachideologischsprogideologiskspråkideologiskspråkideologiskspråkideologisk sprachinternlanguage-internalsproginternspråkinternspråkinternspråkintern Sprachkompetenzlinguistic competencesprogkompetencespråkkompetansespråkkompetansespråkkompetens Sprachkontaktlanguage contactsprogkontaktspråkkontaktspråkkontaktspråkkontakt Sprachkritik sprachkritisch SprachlautLaut sprachlichlinguisticsprogligspråkligspråklegspråkligzur Sprache gehörig; was zur Linguistik gehört, heißt linguistisch sprachliche Ebene sprachliches Areallinguistic area Sprachnachrichtvoice messagetalebeskedtalemeldingtalemeldingröstmeddelande Sprachökologielanguage ecologysprogøkologispråkøkologispråkøkologispråkekologi sprachökologischlanguage ecologicsprogøkologiskspråkøkologiskspråkøkologiskspråkekologisk Sprachpflegespråkvård sprachpflegerisch Sprachphilosophfilsofenphilosopher of languagesprogfilosofspråkfilosofspråkfilosofspråkfilosof Sprachphilosophiefilsofphilosophy of languagesprogfilosofispråkfilosofispråkfilosofispråkfilosofi Sprachphilosophinfilsofphilosopher of languagesprogfilosofspråkfilosofspråkfilosofspråkfilosof sprachphilosophischfilsofsprogfilosofiskspråkfilosofiskspråkfilosofiskspråkfilosofisk sprachplanerisch Sprachplanunglanguage planningsprogplanlægningspråkplanleggingspråkplanleggingspråkplanering Sprachpolitiklanguage policysprogpolitikmálpólitíkspråkpolitikkspråkpolitikkspråkpolitikSprachpolitik als allgemeiner Begriff wird im Deutschen häufig von Sprachenpolitik unterschieden, die sich auf das Verhältnis mehrerer Sprachen untereinander bezieht sprachpolitischsprogpolitiskspråkpolitiskspråkpolitiskspråkpolitiskzur Sprachpolitik gehörig Sprachproduktionspeech productionsprogproduktionspråkproduksjonspråkproduksjonspråkproduktion Sprachraträtelanguage councilsprognævnsprogrådspråkrådspråkrådspråkråd Sprachraumlanguage areasprogområdespråkområdespråkområdespråkområde sprachsozialsociolinguisticsprogsocialspråksosialspråksosialspråksocial sprachspezifischlanguage-specificsprogspecifikspråkspesifikkspråkspesifikkspråkspecifik Sprachspezifizitätlanguage-specificity Sprachstufe Sprachsystemlanguage systemsprogsystemspråksystemspråksystemspråksystem sprachsystematisch Sprachtheoretikersprogteoretikerspråkteoretikerspråkteoretikarspråkteoretiker Sprachtheoretikerinsprogteoretikerspråkteoretikerspråkteoretikarspråkteoretiker sprachtheoretischsprogteoretiskspråkteoretiskspråkteoretiskspråkteoretisk Sprachtheorietheory of languagesprogteorispråkteorispråkteorispråkteori Sprachtodlanguage deathsprogdødspråkdødspråkdødspråkdöd sprachübergreifendcross-linguistictværsprogligtverrspråkligtverrspråklegtvärspråklig Sprachverarbeitunglanguage processingspråkprocessning Sprachvergleichlanguage comparisonsprogsammenligningspråksammenligningspråksamanlikningspråkjämförelse Sprachwahllanguage choicesprogvalgspråkvalgspråkvalspråkval Sprachwandellanguage changesprogforandringspråkforandringspråkendringspråkförändring Sprachwechsellanguage shiftsprogskiftespråkskiftespråkskiftespråkskifte Sprachwissenlinguistic knowledgesprogvidenspråkkunnskapspråkkunnskapspråkkunskap SprachwissenschaftlinguisticssprogvidenskabmálvísindispråkvitenskapspråkvitskapspråkvetenskapLinguistik SprachwissenschaftlerLinguist SprachwissenschaftlerinLinguist sprachwissenschaftlichlinguisticsprogvidenskabeligspråkvitenskapligspråkvitskaplegspråkvetenskapliglinguistisch Sprechaktespeech acttalehandlingtalehandlingtalehandlingtalakt Sprechakttheoretikerspeech act theoristtalehandlingsteoretikertalehandlingsteoretikertalehandlingsteoretikartalaktsteoretiker Sprechakttheoretikerinspeech act theoristtalehandlingsteoretikertalehandlingsteoretikertalehandlingsteoretikartalaktsteoretiker sprechakttheoretisch Sprechakttheoriespeech act theorytalehandlingsteoritalehandlingsteoritalehandlingsteoritalaktsteori sprechenspeaktaletaletaletala Sprecherspeakertalertalertalartalare Sprecherbiographiegraf sprecherbiographischgraf Sprechergruppespeaker grouptalergruppetalergruppetalargruppetalargrupp Sprecherinspeakertalertalertalartalare sprecherseitig Sprechorganspeech organtaleorgantaleorgantaleorgantalorgan Sprechzeitpunktspeech timetaletidspunkttaletidspunkttaletidspunkttalögonblick ẞ ßββlateinischer Buchstabe (Eszett; Deutsch); nicht identisch mit dem griechischen Buchstaben β oder dem IPA-Zeichen β; Unicode 1E9E, 00DF; statt des großen kann auch SS geschrieben werden, aber nicht kleines ß Staatstatestatstatstatstatlateinisch status ‚Staat‘ staatlichstatestatsligstatligstatlegstatligStaat Staatskircheestablished churchstatskirkestatskirkestatskyrkjestatskyrka staatskirchlichstatskirkeligstatskirkeligstatskyrkjelegstatskyrklig Staatsoberhaupthäupterhead of statestatschefstatsoverhovedstatssjefstatsoverhodestatssjefstatsoverhovudstatschefstatsöverhuvud StadiumStadienstagestadiumstadiumstadiumstadiumlateinisch stadium ‚Rennbahn‘ 1Stadttowncitybyborgbybystadgroßer 2Ort 2Stadtboroughkøbstadkaupstaðurkjøpstadkjøpstadköpinghistorisch: 2Ort mit besonderer Rechtsstellung städtischurbanurbanurbanurbanurbanurban Stammstemstammestammestammestam Stammbaumfamily treestamtræstamtrestamtrestamträd Stammbaummodellfamily tree modelstamtræmodelstamtremodellstamtremodellstamträdsmodell StandardStandartsstandardstandardstandardstandardstandardenglisch standard ‚Standard‘ standardadvergentstandartdard|ad Standardadvergenzstandartdard|ad Standard Average EuropeanGlottonym: areale Gruppe von Sprachen in Europaenglisch Standard Average European ‚Standarddurchschnittseuropäisch‘ StandarddänischStandartStandard Danishrigsdansk[ˈʁisd̥ænˀsɡ̊]standarddansk[ˈsd̥ænd̥ɑ̈ːd̥d̥ænˀsɡ̊]riksdanskstandarddanskriksdanskstandarddanskriksdanskastandarddanskaGlottonym: Standardvarietät des Dänischenstandarddänisch standarddänischSstandartStandard Danishrigsdansk[ˈʁisd̥ænˀsɡ̊]standarddansk[ˈsd̥ænd̥ɑ̈ːd̥d̥ænˀsɡ̊]riksdanskstandarddanskriksdanskstandarddanskriksdanskstandarddanskglottonymisch: zum Standarddänischen gehörig StandarddeutschStandartStandard GermanstandardtyskstandardtyskstandardtyskstandardtyskaGlottonym: Standardvarietät des 1Hochdeutschenstandarddeutsch standarddeutschSstandartStandard Germanstandardtyskstandardtyskstandardtyskstandardtyskglottonymisch: zum Standarddeutschen gehörig standarddivergentstandart StandarddivergenzStandart StandardfäröischStandartStandard FaroesestandardfærøskstandardfærøyskstandardfærøyskstandardfäröiskaGlottonym: Standardvarietät des Färöischenstandardfäröisch standardfäröischSstandartStandard Faroesestandardfærøskstandardfærøyskstandardfærøyskstandardfäröiskglottonymisch: zum Standardfäröischen gehörig standardfernstandart StandardferneStandart standardisierenstandart[d̥ɑ̈ʁd̥i][d̥ɑ̈ʁtʰi]standardizestandardiserestandardiserestandardiserestandardiseraStandard StandardisierungStandart[d̥ɑ̈ʁd̥i][d̥ɑ̈ʁtʰi]standardizationstandardiseringstandardiseringstandardiseringstandardiseringstandardisieren StandardisländischStandartStandard IcelandicstandardislandskstandardislandskstandardislandskstandardisländskaGlottonym: Standardvarietät des Isländischenstandardisländisch standardisländischSstandartStandard Icelandicstandardislandskstandardislandskstandardislandskstandardisländskglottonymisch: zum Standardisländischen gehörig standardkonformstandart StandardkonformitätStandart standardnahstandartnear-standardstandardnærstandardnærstandardnærstandardnära StandardnäheStandart StandardnorwegischStandartStandard Norwegianstandardnorskstandardnorsk[²stɑnːdɑɖnɔʂːk]standardnorskstandardnorskaGlottonym: die Standardvarietäten des Norwegischenstandardnorwegisch standardnorwegischSstandartStandard Norwegianstandardnorskstandardnorsk[²stɑnːdɑɖnɔʂːk]standardnorskstandardnorskglottonymisch: zum Standardnorwegischen gehörig StandardschwedischStandartStandard Swedishrigssvenskstandardsvenskrikssvenskstandardsvenskrikssvenskstandardsvenskrikssvenska[²rɪkːssvɛnːska]standardsvenska[²stanːdaɖʂvɛnːska]Glottonym: Standardvarietät des Schwedischenstandardschwedisch standardschwedischSstandartStandard Swedishrigssvenskstandardsvenskrikssvenskstandardsvenskrikssvenskstandardsvenskrikssvensk[²rɪkːssvɛnːska]standardsvensk[²stanːdaɖʂvɛnːsk]glottonymisch: zum Standardschwedischen gehörig StandardspracheStandartstandard languagestandardsprogstandardspråkstandardspråkstandardspråk1Sprache, die über eine Standardvarietät verfügt; 2Standardvarietät standardsprachlichstandartstandardsprogligstandardspråkligstandardspråklegstandardspråklig StandardsprachlichkeitStandartstandardsproglighedstandardspråklighetstandardspråklegheitstandardspråklighet StandardvarietätStandartstandard varietystandardvarietetstandardvarietetstandardvarietetstandardvarietet starkstrongstærksterkursterksterkstarkFlexionsklasse statischstaticstatiskstatiskstatiskstatiskaltgriechisch στατικός statikós ‚zum Stillstand bringend‘ Statistikstatisticsstatistikstatistikkstatistikkstatistiklateinisch statistica ‚Staatslehre‘ StatistikerstatisticianstatistikerstatistikerstatistikarstatistikerStatistik StatistikerinstatisticianstatistikerstatistikerstatistikarstatistikerStatistik statistischstatisticalstatistiskstatistiskstatistiskstatistiskStatistik Status[ˈʃtɑ̈ːtʰʊs]Status[ˈʃtɑ̈ːtʰʊs]Status[ˈʃtɑ̈ːtʰuːs]statusstatusstatusstatusstatuslateinisch status ‚Zustand‘ Stavanger[stɑ̈ˈvɑ̈ŋɐ]StavangerStavangerStafangurStavanger[stɑ²vɑŋːər]StavangerStavangerToponym: Stadt in Rogaland (Norwegen)nach dem Endonym St. Croix[sn̩t ˈkʰɹɔi̯]Saint Croix[sn̩t ˈkʰɹɔɪ̯]Sankt Croix[sɑ̈ŋɡ̊d̥ ˈkʰʁʌ̞̈i̯ɡ̊s]Toponym: eine der Amerikanischen Jungferninseln, historisch Teil Dänisch-Westindiensnach dem Endonym steigernkomparieren SteigerungKomparation SteigerungsformKomparationsstufeKomparativ Stereotypsenstereotypestereotypstereotypstereotypstereotypaltgriechisch στερεός stereós ‚fest‘ + Typ stereotypstereotypicstereotypstereotypstereotypstereotypStereotyp Stichprobesample stikprøvestikkprufastikkprøvestikkprøvestickprov Stigmastigmastigmastigmastigmastigmaaltgriechisch στίγμα stígma ‚Brandzeichen‘ [Stamm στιγματ- stigmat-] stigmatisierenstigmatizestigmatiserestigmatiserestigmatiserestigmatiseraStigma Stigmatisierungstigmatizationstigmatiseringstigmatiseringstigmatiseringstigmatiseringstigmatisieren Stilstylestilstilstilstillateinisch stilus ‚Sprachstil‘ Stilistikstylisticsstilistikstilistikkstilistikkstilistikstilistisch stilistischstylisticstilistiskstilistiskstilistiskstilistiskStil Stimmevoicestemmeröddstemmestemmeröst Stimmeinsatzzeitvoice onset timestämtonslatens stimmhaftvoicedstemtraddaðurstemtstemttonande Stimmhaftigkeitvoicestemthedstemthetstemtheitstämtonartikulatorische Kategorie Stimmklang stimmlich Stimmlippevocal chordstemmelæberaddböndstemmeleppestemmeleppestämläpp stimmlosunvoicedvoicelessustemtóraddaðurustemtustemttonlös Stimmlosigkeitvoicelessnessustemthedustemthetustemtheittonlöshet StimmritzeglottisglottisraddglufaglottisglottisglottisGlottis stimulieren[sti]stimulatestimulerestimulerestimulerestimulera Stimulus[ˈstiː]Stimuli[ˈstiːmuli]stimulusstimulusstimulusstimulusstimuluslateinisch stimulus ‚Reiz‘ St. John[sn̩t ˈd̥ʒɔn]Saint John[sn̩t ˈd̥ʒɒn]Sankt Jan[sɑ̈ŋɡ̊d̥ ˈjæn]Toponym: eine der Amerikanischen Jungferninseln, historisch Teil Dänisch-Westindiensnach dem Endonym Stockholm[ˈʃtɔkʰhɔlm][ˈhɔlm]StockholmStockholmStokkhólmurStockholmStockholmStockholm[²stɔkːhɔlːm]Toponym: Stadt in Schweden; weiteres Endonym: finnisch Tukholmanach dem Endonym 1Stockholmer[ˈʃtɔkʰhɔlmɐ][ˈhɔl]stockholmskstockholmskstockholmskstockholmsk[²stɔkːhɔlːmsk]toponymisch: zu Stockholm gehörigStockholm 2Stockholmer[ˈʃtɔkʰhɔlmɐ][ˈhɔl]Stockholmerstockholmerstockholmerstockholmarstockholmare[²stɔkːhɔlːmarə]Demonym: Einwohner StockholmsStockholm Stockholmerin[ˈʃtɔkʰhɔlməʁɪn][ˈhɔl]Stockholmerstockholmerstockholmerstockholmarstockholmare[²stɔkːhɔlːmarə]Demonym: Einwohner StockholmsStockholm Stockholmisch[ˈʃtɔkʰhɔlmɪʃ][ˈhɔl]Stockholm dialectstockholmskstockholmskstockholmskstockholmska[²stɔkːhɔlːmska]Glottonym: svealändischer Dialekt von Stockholm (Schweden)stockholmisch stockholmischS[ˈʃtɔkʰhɔlmɪʃ][ˈhɔl]stockholmskstockholmskstockholmskstockholmsk[²stɔkːhɔlːmsk]1glottonymisch: zum Stockholmischen oder 2toponymisch: zu Stockholm gehörigStockholm stød[sd̥øð̞]støddänisch stød ‚Stoß‘Stoßton Storting[ˈstuːɐ̯tʰɪŋ]StortingStortingetstórþingiðStortinget[²stuːʈɪŋːə]StortingetStortingetnorwegisches Parlament; weitere Endonyme: kvenisch Isotinka, nordsamisch Stuorradiggi, südsamisch Stoerredigkienorwegisch stor ‚groß‘ + Thing Stoßtonstødstød[sd̥øð̞]støtstøtstöt St. PetersburgSaint PetersburgSankt PetersborgSankti PétursborgSt. PetersburgSt. PetersburgSankt PetersburgToponym: Stadt in Russland; Endonym: Санкт-Петербург Sankt-Peterburg 1St. Petersburgertoponymisch: zu St. Petersburg gehörigSt. Petersburg 2St. PetersburgerDemonym: Einwohner St. PetersburgsSt. Petersburg St. PetersburgerinDemonym: Einwohnerin St. PetersburgsSt. Petersburg Strategiestrategystrategistrategistrategistrategialtgriechisch στρατηγία stratēgía ‚Heerführung‘ Streuungdispersionspredningspredningspreiingspridningstatistischer Begriff StreymoyStreym|oy[ˈstʁɛi̯mɔi̯]StreymoyStreymoyStrømøStreymoy[ˈstɹɛi̯ːmɔi̯]StraumeyStreymoyStreymoyStreymoyToponym: Insel der Färöernach dem färöischen Endonym 1StreymoyerStreym|oy[ˈstʁɛi̯mɔi̯ɐ]toponymisch: zu Streymoy gehörigStreymoy 2StreymoyerStreym|oy[ˈstʁɛi̯mɔi̯ɐ]Demonym: Einwohner Streymoys Streymoy StreymoyerinStreym|oy[ˈstʁɛi̯mɔi̯əʁɪn]Demonym: Einwohnerin Streymoys Streymoy Strukturstructurestrukturstrukturstrukturstrukturlateinisch structura ‚Bau‘ Strukturalismusismusstructuralismstrukturalismestrukturalismestrukturalismestrukturalismstrukturell StrukturalistenstructuraliststrukturaliststrukturaliststrukturaliststrukturalistStrukturalismus StrukturalistinstructuraliststrukturaliststrukturaliststrukturaliststrukturalistStrukturalismus strukturalistischstructuraliststrukturalistiskstrukturalistiskstrukturalistiskstrukturalistiskStrukturalismus Strukturebenestructural levelstrukturelt niveaustrukturelt nivåstrukturelt nivåstrukturell nivå strukturellstructuralstrukturelstrukturellstrukturellstrukturellStruktur strukturierenstructurestrukturerestrukturerestrukturerestruktureraStruktur Strukturlinguistik strukturlinguistisch St. Thomas[sn̩t ˈtʰɔməs]Saint Thomas[sn̩t ˈtʰɒməs]Sankt Thomas[sɑ̈ŋɡ̊d̥ ˈtˢʌ̞̈mæs]Toponym: eine der Amerikanischen Jungferninseln, historisch Teil Dänisch-Westindiensnach dem Endonym Studentenstudentstuderendestudentstudentstudentstuderandedänisch und schwedisch student kann auch Abiturienten oder das Abitur (wie in tage/ta studenten) bezeichnenlateinisch studens ‚studierend‘ [Stamm student-] Studentinstudentstuderendestudentstudentstudentstuderandedänisch und schwedisch student kann auch Abiturienten oder das Abitur (wie in tage/ta studenten) bezeichnenlateinisch studens ‚studierend‘ [Stamm student-] Studiestudystudiestudiestudiestudielateinisch studium ‚Studium‘ studierenstudylæsestuderelesestuderelesestudereläsastuderaals Student an einer Hochschulelateinisch studeo ‚studieren‘ Studierendestudentsstuderendestudenterstudentarstudenterstuderandedänisch und schwedisch studenter kann auch Abiturienten bezeichnenstudieren Studiumstudiesstudiumstudiumstudiumstudiumakademische Ausbildunglateinisch studium ‚Studium‘ SubjektesubjectsubjektfrumlagsubjektsubjektsubjektSatzgliedlateinisch sub- ‚unter‘ + iacio ‚werfen‘ [Variante icio-, weiterer Stamm iact- mit Variante iect-], nach altgriechisch ὑποκείμενον hypokeímenon ‚zugrundegelegt‘ subjektiv[ˈtʰiːf]subjectivesubjektivsubjektivsubjektivsubjektivSubjekt subjektivierensubjectivizesubjektiviseresubjektiviseresubjektiviseresubjektiviserasubjektiv Subjektivierungsubjectivizationsubjektiviseringsubjektiviseringsubjektiviseringsubjektiviseringsubjektivieren Subjektivitätsubjectivitysubjektivitetsubjektivitetsubjektivitetsubjektivitetsubjektiv Subjektmarkermarkersubject markersubjektsmarkørsubjektmarkørsubjektmarkørsubjektmarkör SubjunktionsubjunctionsubjunktionaukatengningsubjunksjonsubjunksjonsubjunktionWortklasselateinisch sub- ‚unter‘ + iungo ‚verbinden‘ [weiterer Stamm iunct-] subjunktionalsubjunctionalsubjunktionalsubjunksjonalsubjunksjonalsubjunktionellSubjunktion Subjunktionalitätsubjunctionalitysubjunktionalitetsubjunksjonalitetsubjunksjonalitetsubjunktionalitetsubjunktional Subkultursubculturesubkulturmenningarkimisubkultursubkultursubkulturlateinisch sub- ‚unter‘ + Kultur Subkulturalitätsubculturalitysubkulturalitetsubkulturalitetsubkulturalitetsubkulturalitetsubkulturell subkulturellsubculturalsubkulturelsubkulturellsubkulturellsubkulturellSubkultur submorphemischsubmorphemicsubmorfemisksubmorfemisksubmorfemisksubmorfemisklateinisch sub- ‚unter‘ + morphemisch SubordinationSub|or[zʊpʰ]subordinationunderordningunderordningunderordningunderordningsubordinieren subordinierensub|or[zʊpʰ]subordinateunderordneunderordneunderordneunderordnalateinisch sub- ‚unter‘ + ordino ‚ordnen‘ [weiterer Stamm ordinat-] subordiniertsub|or[zʊpʰ]subordinateunderordnetunderordnetunderordnaunderordnadsubordinieren SubstantivSub|stan[ˈzʊpʰ]enounsubstantivnafnorðsubstantivsubstantivsubstantivWortklasselateinisch nomen substantivum ‚selbständiges Nomen‘ SubstantivartikelSub|stan[ˈzʊpʰ]adnominal articlesubstantivartikelsubstantivartikkelsubstantivartikkelsubstantivartikelWortklasse SubstantivflexionSub|stan[ˈzʊpʰ]nominal inflectionsubstantivbøjningsubstantivbøyingsubstantivbøyingsubstantivböjning substantivierensub|stannominalizesubstantiveresubstantiverasubstantiverasubstantiveraSubstantiv SubstantivierungSub|stannominalizationsubstantiveringsubstantiveringsubstantiveringsubstantiveringsubstantivieren substantivischsub|stan[ˈzʊpʰ]nominalsubstantivisksubstantivisksubstantivisksubstantiviskSubstantiv substituierensub|stisubstitutesubstitueresubstitueresubstitueresubstitueralateinisch substituo ‚ersetzen‘ [weiterer Stamm substitut-] SubstitutionSub|stisubstitutionsubstitutionsubstitusjonsubstitusjonsubstitutionsubstituieren substitutivsub|sti[ˈtʰiːf]substitutivesubstitutivsubstitutivsubstitutivsubstitutivsubstituieren SubstratSub|strat[ˈstʁɑ̈ːtʰ]esubstratesubstratsubstratsubstratsubstratlateinisch sub- ‚unter‘ + stratum ‚Schicht‘ Subsystemsubsystemsubsystemsubsystemsubsystemsubsystemlateinisch sub- ‚unter‘ + System subtraktivsub|trak[ˈtʰiːf]subtractivesubtraktivsubtraktivsubtraktivsubtraktivlateinisch sub- ‚unter‘ + traho ‚ziehen‘ [weiterer Stamm tract-] SubtraktivitätSub|traksubtractivitysubtraktivitetsubtraktivitetsubtraktivitetsubtraktivitetsubtraktiv Suchausdruckdrückesearch stringsøgestrengsøkestrengsøkjestrengsöksträng Suchmaschinesearch enginesøgemaskinesøkemotorsøkjemotorsökmotor SüdamerikaSouth AmericaSydamerikaSuður-AmeríkaSør-AmerikaSør-AmerikaSydamerikaToponym: ein Kontinent SüdamerikanerSouth AmericansydamerikanersøramerikanersøramerikanarsydamerikanDemonym: Einwohner Südamerikas SüdamerikanerinSouth AmericansydamerikanersøramerikanersøramerikanarsydamerikansydamerikanskaDemonym: Einwohnerin Südamerikas südamerikanischSSouth Americansydamerikansksøramerikansksøramerikansksydamerikansk SüdensouthsydsuðursørsørsöderHimmelsrichtung Süderjüte[jyː]n1Südjüte Süderjütin[jyː]1Südjütin Süderjütisch[jyː]süderjütischSüdjütisch süderjütisch[jyː]Süderjütland1südjütisch Süderjütland[jyːtʰ]1Südjütland 1Südjüte[jyː]nSouth JutlandersønderjydesønderjydesønderjydesydjyllänningDemonym: Einwohner 1Südjütlands 2Südjüte[jyː]nsydjydeDemonym: Einwohner 1Südjütlands; aufgrund der Verwechslungsgefahr mit 1Südjüten besser vermeiden 1Südjütin[jyː]South JutlandersønderjydesønderjydesønderjydesydjyllänningsydjylländskaDemonym: Einwohnerin 1Südjütlands 2Südjütin[jyː]sydjydeDemonym: Einwohnerin 1Südjütlands; aufgrund der Verwechslungsgefahr mit 1Südjütinnen besser vermeiden Südjütisch[jyː]South Jutlandicsønderjysk[ˈsønɐjysɡ̊]sønderjysksønderjysksydjylländskaGlottonym: jütischer Dialekt(raum) in 1Südjütland (Dänemark)1südjütisch 1südjütischS[jyː]South Jutlandicsønderjysk[ˈsønɐjysɡ̊]sønderjysksønderjysksydjylländsk1glottonymisch: zum Südjütischen oder 2toponymisch: zu 1Südjütland gehörig1Südjütland 2südjütischS[jyː]sydjysk[ˈsyð̞jysɡ̊]toponymisch: zu 2Südjütland gehörig; aufgrund der Verwechslungsgefahr mit 1südjütisch besser vermeiden2Südjütland 1Südjütland[jyːtʰ]South JutlandSønderjylland[ˈsønɐjylænˀ]Suður-JótlandSønderjyllandSønderjyllandSønderjyllandToponym: Region im Süden Jütlands (Dänemark); weiteres Endonym: niederdeutsch Süüdjüütland; der Begriff Nordschleswig bezeichnet dieselbe Region mit Betonung des historischen und geographischen Bezugs zu Südschleswig als dem heute deutschen Teil des ehemaligen Herzogtums Schleswig 2Südjütland[jyːtʰ]Sydjylland[ˈsyð̞jylænˀ]Toponym: südlicher Teil des nördlichen Jütland; aufgrund der Verwechslungsgefahr mit 1Südjütland besser vermeiden südlichsouthernsydligsørligsørlegsödra SüdnorwegenSouthern NorwaySørlandetSørlandet[²søːrlɑnːə]SørlandetSørlandetToponym: Region in Norwegen (Landesteil) südnorwegischSSouthern Norwegiansørlandsksørlandsk[²søːrlɑnːsk]sørlandsksørlandsktoponymisch: zu Südnorwegen gehörigSüdnorwegen SüdsamischsaamischsámischsámiSouth Samisydsamisksuðursamískasørsamisk[²søːrsɑːmɪsk]sørsamisksydsamiska[²syːdsɒːmɪska]Glottonym: samische Sprache, in Norwegen und Schweden; Endonym: åarjelsaemiensüdsamisch südsamischSsaamischsámischSouth Samisydsamisksuðursamískursørsamisk[²søːrsɑːmɪsk]sørsamisksydsamisk[²syːdsɒːmɪsk]glottonymisch: zum Südsamischen gehörig Südschleswig[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]South SchleswigSydslesvig[ˈsyð̞sle̝ːˀsvi]Suður-SlésvíkSydslesvigSydslesvigSydschleswigToponym: Region in Schleswig-Holstein (Deutschland); der Begriff Südschleswig betont den historischen und geographischen Bezug zu Nordschleswig als dem heute dänischen Teil des ehemaligen Herzogtums Schleswig; der Begriff Schleswig bezeichnet dieselbe Region, aber ohne diesen Bezug; weiteres Endonym: niederdeutsch Süüdsleeswig Südschleswigdänisch[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]South Schleswig Danishsydslesvigdansk[ˈsyð̞sle̝ːˀsvid̥ɑ̈nˀsɡ̊]sydslesvigdansksydslesvigdansksydschleswigdanskaGlottonym: in Südschleswig verwendete Varietät des Dänischensüdschleswigdänisch südschleswigdänischS[ʃleːsvɪç][vɪkʰ]South Schleswig Danishsydslesvigdansk[ˈsyð̞sle̝ːˀsvid̥ɑ̈nˀsɡ̊]sydslesvigdansksydslesvigdansksydschleswigdanskglottonymisch: zum Südschleswigdänischen gehörig Südschleswiger[ʃleːsvi]South Schleswigiansydslesviger[ˈsyð̞sle̝ːˀsviɐ]sydslesvigersydslesvigarsydschleswigareDemonym: Einwohner Südschleswigs, v. a. bei Angehörigen der dänischen Minderheit Südschleswigerin[ʃleːsvi]South Schleswigiansydslesviger[ˈsyð̞sle̝ːˀsviɐ]sydslesvigersydslesvigarsydschleswigareDemonym: Einwohnerin Südschleswigs, v. a. bei Angehörigen der dänischen Minderheit Südschleswigismus[ʃleːsvi]ismusismensydslesvigismefür Südschleswig typisches Element im DänischenSüdschleswig südschleswigschSisch[ʃleːsvɪçʃ][vɪkʃ]South Schleswigiansydslesvigsksydslesvigsksydslesvigsksydschleswigsktoponymisch: zu Südschleswig gehörig SüdschwedischSouth Swedishsydsvensksuðursænskasørsvensksørsvensksydsvenska[²syːdsvɛnːska]Glottonym: schwedischer Dialekt(raum) im südlichen Schwedensüdschwedisch südschwedischSSouth Swedishsydsvensksuðursænskursørsvensksørsvensksydsvensk[²syːdsvɛnːsk]1toponymisch: zum südlichen Schweden oder 2glottonymisch: zum Südschwedischen gehörig SüdslawischSouth SlavicsydslavisksørslavisksørslavisksydslaviskaGlottonym: Untergruppe der slawischen Sprachen, zu der ost- und westsüdslawische Sprachen gehörensüdslawisch südslawischSSouth Slavicsydslavisksuðurslavneskursørslavisksørslavisksydslaviskglottonymisch: zum Südslawischen gehörig SüdslawistenSüdslawistik SüdslawistikSouth Slavic linguisticssydslavistiksørslavistikksørslavistikksydslavistikLinguistik des Südslawischen, ein Teilgebiet der Slawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetSüdslawisch SüdslawistinSüdslawistik südslawistischsydslavistisksørslavistisksørslavistisksydslavistiskSüdslawistik SuðuroySuður|oy[ˈsuːʁɔi̯]SuðuroySuðuroySuderøSuðuroy[ˈsuːwʊɹɔi̯]SuðureySuðuroySuðuroySuðuroyToponym: Insel der Färöernach dem färöischen Endonym 1SuðuroyerSuður|oy[ˈsuːʁɔi̯ɐ]toponymisch: zu Suðuroy gehörigSuðuroy 2SuðuroyerSuður|oy[ˈsuːʁɔi̯ɐ]Demonym: Einwohner Suðuroys Suðuroy SuðuroyerinSuður|oy[ˈsuːʁɔi̯əʁɪn]Demonym: Einwohnerin Suðuroys Suðuroy suffigierensuffixsuffigeresuffigeresuffigeresuffigeralateinisch sub ‚unter‘ [Variante suf-] + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Suffigierungsuffixationsuffigeringsuffigeringsuffigeringsuffigeringsuffigieren Suffix[ˈzʊ]esuffixsuffiksviðskeytisuffikssuffikssuffixAffixsuffigieren Suffixoidxo|id[ˈiːtʰ]esuffixoidsuffiksoidsuffiksoidsuffiksoidsuffixoidAffixoidSuffix + altgriechisch οειδής oeidḗsartig‘ sukzessiv[ˈsiːf]successivesuccessivsuksessivsuksessivsuccessivlateinisch succedo ‚folgen‘ [weiterer Stamm success-] Sukzessivitätsuccessivitysuccessivitetsuksessivitetsuksessivitetsuccessivitetsukzessiv sulkalisierensulkaliseresulkaliseresulkaliseresulkaliseralateinisch sulcus ‚Furche‘ Sulkalisierungsulcalizationsulkaliseringsulkaliseringsulkaliseringsulkaliseringsulkalisieren Summesumsumsummasumsumsummalateinisch summa ‚Summe‘ SundesoundsundsundsundsundMeerenge Sundewitt[ˈzʊnd̥əvɪtʰ]SundevedSundeved[ˈsɔ̝̈nəve̝ð̞]SundevedSundevedSundevedToponym: Landschaft in 1Südjütland westlich Alsens Sundsvall[ˈsʏntsvɑ̈l]SundsvallSundsvallSundsvallSundsvallSundsvallSundsvall[²sɵnːdsvalː]Toponym: Stadt in Medelpad (Schweden)nach dem Endonym 1Sundsvaller[ˈsʏntsvɑ̈lɐ]toponymisch: zu Sundsvall gehörigSundsvall 2Sundsvaller[ˈsʏntsvɑ̈lɐ]Sundsvallbo[²sɵnːdsvalːbuː]Demonym: Einwohner SundsvallsSundsvall Sundsvallerin[ˈsʏntsvɑ̈ləʁɪn]Sundsvallbo[²sɵnːdsvalːbuː]Demonym: Einwohnerin SundsvallsSundsvall Sunnfjord[ˈsʏnfjuːɐ̯]SunnfjordSunnfjordSunnfjord[²sʉnːfjuːr]SunnfjordSunnfjordToponym: Region in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym 1Sunnfjorder[ˈsʏnfjuːɐ̯d̥ɐ̯]sunnfjordsksunnfjordsktoponymisch: zu Sunnfjord gehörigSunnfjord 2Sunnfjorder[ˈsʏnfjuːɐ̯d̥ɐ̯]sunnfjording[²sʉnːfjuːrɪŋ]sunnfjordingDemonym: Einwohner SunnfjordsSunnfjord Sunnfjorderin[ˈsʏnfjuːɐ̯d̥əʁɪn]sunnfjording[²sʉnːfjuːrɪŋ]sunnfjordingDemonym: Einwohnerin SunnfjordsSunnfjord SunnitenSunni MuslimShiitesunnimuslimsunnitsunnisunnimuslimsunnittsunnimuslimsunnittsunnitarabisch سُنَّة sunna ‚Sunna‘ SunnitinSunni MuslimShiitesunnimuslimsunnitsunnisunnimuslimsunnittsunnimuslimsunnittsunnitarabisch سُنَّة sunna ‚Sunna‘ sunnitischSSunniSunnitesunnitisksunnimuslimsksunnimuslimsksunnittisksunnimuslimsksunnittisksunnitiskSunnit Sunnmøre[ˈsʏnmøːʁə]SunnmøreSunnmøreSunnmøre[²sʉnːmøːrə]SunnmøreSunnmøreToponym: Region in Møre og Romsdal (Norwegen)nach dem Endonym sunnmøring[²sʉnːmøːrɪŋ]nordmøringDemonym: Einwohner:in Sunnmøres sunnmørsk[²sʉnːmœʂːk]sunnmørsktoponymisch: zu Sunnmøre gehörig Superlativ[ˈzuː]esuperlativesuperlativhástigsuperlativsuperlativsuperlativKomparationsstufelateinisch super ‚über‘ + fero ‚tragen‘ [weiterer Stamm lat-] superlativisch[ˈzuː]superlativesuperlativisksuperlativisksuperlativisksuperlativiskSuperlativ Superstratper|strat[ˈstʁɑ̈ːtʰ]esuperstratesuperstratsuperstratsuperstratsuperstratlateinisch super ‚über‘ + stratum ‚Schicht‘ Supinum[ˈpʰiː]SupinasupinesupinumsagnbótsupinumsupinumsupinumFlexionsformlateinisch supinum ‚Supinum‘ SuppletionSup|plesuppletionsuppletionsupplesjonsupplesjonsuppletionlateinisch suppleo ‚anfüllen‘ [weiterer Stamm supplet-] suppletivsup|ple[ˈtʰiːf]suppletivesuppletivsuppletivsuppletivsuppletivSuppletion SuppletivitätSup|plesuppletivitysuppletivitetsuppletivitetsuppletivitetsuppletivitetsuppletiv SupradentalSu|pra[zupʰʁɑ̈d̥ɛnˈtʰɑ̈ːl]esupradentalsupradentalsupradentalsupradentalsupradentalArtikulationsstellesupradental supradentalsu|pra[zupʰʁɑ̈d̥ɛnˈtʰɑ̈ːl]supradentalsupradentalrismæltursupradentalsupradentalsupradentallateinisch supra ‚oberhalb‘ + dental supradentalisierensu|pra[zupʰʁɑ̈]supradentalizesupradentaliseresupradentaliseresupradentaliseresupradentaliserasupradental SupradentalisierungSu|pra[zupʰʁɑ̈]supradentalizationsupradentaliseringsupradentaliseringsupradentaliseringsupradentaliseringsupradentalisieren SupradentalitätSu|pra[zupʰʁɑ̈]supradentalitysupradentalitetsupradentalitetsupradentalitetsupradentalitetsupradental suprafigierensu|pra[zupʰʁɑ̈]suprafixsuprafigeresuprafigeresuprafigeresuprafigeralateinisch supra ‚oberhalb‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] SuprafigierungSu|pra[zupʰʁɑ̈]suprafixationsuprafigeringsuprafigeringsuprafigeringsuprafigeringsuprafigieren SuprafixSu|pra[ˈzuːpʰʁɑ̈]esuprafixsuprafikssuprafikssuprafikssuprafixAffixsuprafigieren supralaryngalsu|pra[zupʰʁɑ̈ˈɡ̊ɑ̈ːl]supralaryngealsupralaryngalsupralaryngalsupralaryngalsupralaryngallateinisch supra ‚oberhalb‘ + laryngal suprasegmentalsu|pra[zupʰʁɑ̈ˈtʰɑ̈ːl]suprasegmentalsuprasegmentelsuprasegmentalsuprasegmentalsuprasegmentelllateinisch supra ‚oberhalb‘ + segmental SuprasegmentaleSu|pra[zupʰʁɑ̈ˈtʰɑ̈ː]segmentaliasuprasegmentalsuprasegmental SuprasegmentalitätSu|pra[zupʰʁɑ̈]suprasegmentalitysuprasegmentalitetsuprasegmentalitetsuprasegmentalitetsuprasegmentalitetsuprasegmental Svalbard[ˈsvɑ̈ːlb̥ɑ̈ːɐ̯t]SvalbardSvalbardSvalbarðiSvalbard[²svɑːlbɑːr]SvalbardSvalbardToponym: Region in Norwegennach dem Endonym Svalbarder[ˈsvɑ̈ːlb̥ɑ̈ːɐ̯d̥ɐ]Svalbardiansvalbardianer[svɑːlbɑːrdi¹ɑːnər]svalbardianarDemonym: Einwohner SvalbardsSvalbard Svalbarderin[ˈsvɑ̈ːlb̥ɑ̈ːɐ̯d̥əʁɪn]Svalbardiansvalbardianer[svɑːlbɑːrdi¹ɑːnər]svalbardianarDemonym: Einwohnerin SvalbardsSvalbard svalbardischS[ˈsvɑ̈ːlb̥ɑ̈ːɐ̯d̥ɪʃ]Svalbardiansvalbardsksvalbardsktoponymisch: zu Svalbard gehörigSvalbard Svealand[ˈsveːɑ̈]SvealandSvealandSvíaríkiSvealandSvealandSvealand[²sveːalanːd]Toponym: Region in Schweden (Landesteil)nach dem Endonym Svealändisch[ˈsveːɑ̈]Svealand dialectssveamålsveamålsveamålsveamål[²sveːamoːl]Glottonym: schwedischer Dialektraum in Svealand (Schweden)svealändisch svealändischS[ˈsveːɑ̈]Svealandicsvealandsksvealandsksvealandsksvealandsk[²sveːalɛnːdsk]1glottonymisch: zum Svealändischen oder 2toponymisch: zu Svealand gehörigSvealand svear[²sveːar]Ethnonym: Angehörige:r einer historischen Ethnie in Svealand (Schweden) svezisierenforsvenskeforsvenskeforsvenskeförsvenskains Schwedische oder in die schwedische Kultur integrieren oder daran anpassenlateinisch Suecia ‚Schweden‘, Suecicus ‚schwedisch‘ SvezisierungforsvenskningforsvenskingforsvenskingförsvenskningProzess, durch den etwas ins Schwedische oder in die schwedische Kultur integriert oder daran angepasst wirdsvezisieren SvezismusismusismensvecismsvecismesvesismesvesismesvecismEntlehnung aus dem Schwedischenlateinisch Suecia ‚Schweden‘, Suecicus ‚schwedisch‘ Swahili[swɑ̈ˈhiːli]SwahiliSwahiliSvahílíSwahiliSwahiliSwahiliGlottonym: Bantusprache, v. a. in Ostafrika; Endonym: Kiswahilinach dem Endonym [Stamm swahili] SyllabariumSyllabariensyllabarysyllabariumsyllabariumsyllabariumsyllabariumσυλλαβή syllabḗ ‚Silbe‘ Sylt[zʏltʰ]SyltSild[silˀ]SyltSyltSyltSyltToponym: eine der Nordfriesischen Inseln; weitere Endonyme: niederdeutsch Sylt, Sölring Söl 1Sylter[ˈzʏltʰ]toponymisch: zu Sylt gehörigSylt 2Sylter[ˈzʏltʰ]Demonym: Einwohner SyltsSylt Sylterin[ˈzʏltʰ]Demonym: Einwohnerin SyltsSylt Symbolsymbolsymbolsymbolsymbolsymbolaltgriechisch σύμβολον sýmbolon ‚Zeichen‘ symbolischsymbolicsymbolsksymbolsksymbolsksymboliskSymbol Symmetrieme|triesymmetrysymmetrisamhverfasymmetrisymmetrisymmetrisymmetrisch symmetrischme|trischsymmetricsymmetrisksymmetrískursymmetrisksymmetrisksymmetriskaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ [Variante συμ- sym-] + μέτρον métron ‚Maß‘ SynagogeSyn|agosynagoguesynagogesynagogesynagogesynagogaaltgriechisch συναγωγή synagōgḗ ‚Zusammenkunft‘ synchronsyn|chron[zʏŋˈkʰʁoːn]synchronicsynkronsynkronsynkronsynkronaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ [Variante συγ- syn-] + χρόνος chrónos ‚Zeit‘ SynchronieSyn|chro[zʏŋkʰʁoˈniː]synchronysynkronisynkronisynkronisynkronisynchron SynekdocheSyn|ek[zyˈnɛkʰd̥oxeː]nsynecdochesynekdokesynekdokesynekdokesynekdokealtgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + ἐκδοχή ekdochḗ ‚Erwartung‘ Synkope[ˈkʰoːpʰə]nsyncopesynkopesynkopesynkopesynkopealtgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ [Variante συγ- syn-] + κοπή kopḗ ‚Zerschlagen‘ synkopierensyncopatesynkoperesynkoperesynkoperesynkoperaSynkope SynonymSyn|onym[zynoˈnyːm]esynonymsynonymsamheitisynonymsynonymsynonymsynonym synonymsyn|onym[zynoˈnyːm]synonymoussynonymsynonymsynonymsynonymaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ SynonymieSyn|ony[zynonyˈmiː]nsynonymysynonymisynonymisynonymisynonymisynonym synonymischsyn|ony[zynoˈnyː]synonymicsynonymisksynonymisksynonymisksynonymisksynonym Synsemantikon[ˈmɑ̈n]semantikafunction wordfunktionsordfunksjonsordfunksjonsordfunktionsordaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + semantischFunktionswort Syntagma[ˈtʰɑ̈k]Syntagmensyntagmasyntagmesyntagmesyntagmesyntagmaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + τάγμα tágma ‚Ordnung‘ [Stamm ταγματ- tagmat-] syntagmatischsyntagmaticsyntagmatisksyntagmatisksyntagmatisksyntagmatiskSyntagma Syntagmatizitätsyntagmaticitysyntagmaticitetsyntagmatisitetsyntagmatisitetsyntagmaticitetsyntagmatisch SyntaktikersyntacticiansyntaktikersyntaktikersyntaktikarsyntaktikerSyntax SyntaktikerinsyntacticiansyntaktikersyntaktikersyntaktikarsyntaktikerSyntax syntaktischsyntacticsyntaktisksyntaktisksyntaktisksyntaktiskSyntax Syntaxsyntaxsyntakssetningafræðisyntakssyntakssyntaxaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + τάξις táxis ‚Ordnung‘ Synthesensynthesissyntesesyntesesyntesesyntesaltgriechisch σύν sýn ‚mit, zusammen‘ + These synthetischsyntheticsyntetisksyntetisksyntetisksyntetiskSynthese Synthetizitätsyntheticitysynteticititetsyntetisititetsyntetisititetsynteticititetsynthetisch SyrerSyriansyrerSýrlendingursyrersyrarsyrierDemonym: Einwohner SyriensSyrien SyrerinSyriansyrerSýrlendingursyrersyrarsyriersyriskaDemonym: Einwohner SyriensSyrien SyrienSyriaSyrienSýrlandSyriaSyriaSyrienToponym: Land im Nahen Osten; Endonyme: arabisch سُورِيَة sūriyahaltgriechisch Συρία Syría ‚Levante‘ SyrischSyriacsyrisksyrisksyrisksyriskaGlottonym: aramäische Sprache, v. a. als liturgische Sprache nahöstlicher christlicher Kirchensyrisch 1syrischSyriacsyrisksyrisksyrisksyriskaglottonymisch: zum Syrischen gehörigSyrien 2syrischSyriansyrisksýrlenskursyrisksyrisksyrisktoponymisch: zu Syrien gehörigSyrien Systemsystemsystemkerfisystemsystemsystemaltgriechisch σύστημα sýstema ‚System‘ [Stamm συστηματ- systemat-] Systematiksystematiksystematikksystematiksystematiksystematisch systematischsystematicsystematisksystematisksystematisksystematiskSystem systematisierensystematizesystematiseresystematiseresystematiseresystematiserasystematisch Systematisierungsystematizationsystematiseringsystematiseringsystematiseringsystematiseringsystematisieren Systematizitätsystematicitysystematicitetsystematisitetsystematisitetsystematicitetsystematisch Ŧ ŧlateinischer Buchstabe (T t mit Querstrich; Nord-, Pite- und Umesamisch); Unicode 0166, 0167 tabellarischtabelatabulartabellarisktabellarisktabellarisktabellariskTabelle Tabelletabletabeltabelltabelltabelllateinisch tabella ‚Täfelchen‘ Tabutabootabutabutabutabuaus einer polynesischen Sprache, wie in tonganisch tapu ‚verboten, heilig‘ tabuisierentabootabuiseretabuiseretabuiseretabueraTabu Tabuisierungtabooingtabuiseringtabuiseringtabuiseringtabueringtabuisieren Tag[tʰɛkʰ]stagtagtaggtaggtaggenglisch tag ‚Anhängsel‘ Tageszeitungdaily newspaperdagbladdagsavisdagsavisdagstidning taggen[ˈtʰɛɡ̊ŋ̩]getaggtgetaggedtag[tʰæɡ]taggetaggetaggetaggaTag Tagging[ˈtʰɛɡ̊ɪŋ]tagging[ˈtʰæɡɪŋ]taggingtaggingtaggingtaggningTag TagungconferencekonferencekonferansekonferansekonferensKonferenz taktiltactiletaktiltaktiltaktiltaktillateinisch tango ‚berühren‘ [weiterer Stamm tact-] TallinnTallinnTallinnTallinnTallinnTallinnTallinnToponym: Stadt in Estland; Endonyme: estnisch Tallinn, russisch Таллин Tallinnach dem Endonym 1Tallinnertoponymisch: zu Tallinn gehörigTallinn 2TallinnerTallinnerTallinnboDemonym: Einwohner TallinnsTallinn TallinnerinTallinnerTallinnboDemonym: Einwohnerin TallinnsTallinn Tammerfors[tʰɑ̈mɐˈfɔʁs]TampereTammerforsTampereTammerforsTammerforsTammerfors[tʰamːərˈfɔʂː]Stadt in Satakunda/Satakunta (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Tamperenach dem schwedischen EndonymTampere 1Tammerforser[tʰɑ̈mɐˈfɔʁsɐ]toponymisch: zu Tammerfors gehörigTammerfors1Tamperer 2Tammerforser[tʰɑ̈mɐˈfɔʁsɐ]tammerforsare[tʰamːər²fɔʂːarə]Demonym: Einwohner von TammerforsTammerfors2Tamperer Tammerforserin[tʰɑ̈mɐˈfɔʁsəʁɪn]tammerforsare[tʰamːər²fɔʂːarə]Demonym: Einwohnerin von TammerforsTammerforsTampererin Tampere[ˈtʰɑ̈mpʰəʁə]TampereTammerforsTampereTammerforsTammerforsTammerfors[tʰamːərˈfɔʂː]Stadt in Satakunda/Satakunta (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Tamperenach dem finnischen EndonymTammerfors 1Tamperer[ˈtʰɑ̈mpʰəʁɐ]toponymisch: zu Tampere gehörigTampere1Tammerforser 2Tamperer[ˈtʰɑ̈mpʰəʁɐ]tammerforsare[tʰamːər²fɔʂːarə]Demonym: Einwohner von TampereTampere2Tammerforser Tampererin[ˈtʰɑ̈mpʰəʁəʁɪn]tammerforsare[tʰamːər²fɔʂːarə]Demonym: Einwohnerin von TampereTampereTammerforserin Tap[tʰɛpʰ]stap[tʰæpʰ]slattarhljóðtapptapptappArtikulationsmodusenglisch tap ‚antippen‘ TatarenTatartatartatartatartatarEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Tatarstan (Russland), in Skandinavien v. a. in Finnlandaus einer Turksprache, etwa türkisch tatar ‚Tatare‘ TatarinTatartatartatartatartatartatariskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Tatarstan (Russland), in Skandinavien v. a. in Finnlandaus einer Turksprache, etwa türkisch tatar ‚Tatare‘ TatarischTatartatarisktatarískatatarisktatarisktatariskaGlottonym: Turksprache, v. a. in Tatarstan (Russland), in Skandinavien v. a. in Finnland; Endonym: татар теле, tatar teletatarisch tatarischTTatartatarisktatarískurtatarisktatarisktatarisk1glottonymisch: zum Tatarischen, 2toponymisch: zu Tatarstan oder 3ethnonymisch: zu den Tatar:innen gehörigTatare TataristenTataristik TataristikTatar linguisticstataristiktataristikktataristikktataristikLinguistik des Tatarischen, ein Teilgebiet der Turkologie; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetTatarisch TataristinTataristik tataristischtataristisktataristisktataristisktataristiskTataristik TatarstanTatarstanTatarstanTatarstanTatarstanTatarstanTatarstanToponym: Regioin in Russland; Endonyme: russisch Татарстан Tatarstan, tatarisch Татарстан, Tatarstannach dem Endonym Tautologietautologytautologitautologitautologitautologialtgriechisch ταὐτός tautós ‚derselbe‘ + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘ tautologischtautologicaltautologisktautologisktautologisktautologiskTautologie tautosyllabischtautosyllabictautosyllabisktautosyllabisktautosyllabisktautosyllabiskaltgriechisch ταὐτός tautós ‚derselbe‘ + συλλαβή syllabḗ ‚Silbe‘ Tautosyllabizitättautosyllabicitytautosyllabicitettautosyllabisitettautosyllabisitettautosyllabicitettautosyllabisch Tavastland[ˈtʰɑ̈ːvɑ̈st]HämeTavastlandHämeTavastlandTavastlandTavastland[²tʰɒːvastlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Hämenach dem schwedischen EndonymHäme Tavastländer[ˈtʰɑ̈ːvɑ̈st]tavastlänning[²tʰɒːvastlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner TavastlandsTavastlandHämer Tavastländerin[ˈtʰɑ̈ːvɑ̈st]tavastlänning[²tʰɒːvastlɛnːɪŋ]tavastländska[²tʰɒːvastlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin TavastlandsTavastlandHämerin tavastländischT[ˈtʰɑ̈ːvɑ̈st]tavastländsk[²tʰɒːvastlɛnːdsk]toponymisch: zu Tavastland gehörigTavastland Taxonomietaxonomytaksonomitaksonomitaksonomitaxonomialtgriechisch τάξις táxis ‚Ordnung‘ + νόμος nómos ‚Gesetz‘ taxonomischtaxonomictaksonomisktaksonomisktaksonomisktaxonomiskTaxonomie Techniktechniqueteknikteknikkteknikktekniktechnisch technischtechnicalteknisktekniskteknisktekniskaltgriechisch τέχνη téchnē ‚Kunst, Handwerk‘ Teildisziplinzi|plinensubdisciplinedeldisciplindeldisiplindeldisiplindeldisciplin teilgefülltpartially filleddelvis fyldtdelvis fyltdelvis fyltdelvis fylldBegriff der Konstruktionsgrammatik Teilkorpuskorpuskorporadelkorpusdelkorpusdelkorpusdelkorpus teilmotiviertpartially motivateddelvis motiveretdelvis motivertdelvis motivertdelvis motiverad Teilmotiviertheit teilschematischpartially schematicdelvis skematiskdelvis skjematiskdelvis skjematiskdelvis schematiskBegriff der Konstruktionsgrammatik Teilschematizitätpartial schematicity Teleman, Ulf[ɵlːf ²tʰeːləmanː]schwedischer Linguist Telemark[ˈtʰeːləmɑ̈ʁkʰ]TelemarkTelemarkÞelamörkTelemark[²tʰeːləmɑrːk]TelemarkTelemarkToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Telemarker[ˈtʰeːləmɑ̈ʁkʰɐ]telemarking[²tʰeːləmɑrːkɪŋ]telemarkingDemonym: Einwohner TelemarksTelemark Telemarkerin[ˈtʰeːləmɑ̈ʁkʰəʁɪn]telemarking[²tʰeːləmɑrːkɪŋ]telemarkingDemonym: Einwohnerin TelemarksTelemark telemarkisch[ˈtʰeːləmɑ̈ʁkʰɪʃ]telemarksk[²tʰeːləmɑrːksk]telemarksktoponymisch: zu Telemark gehörigTelemark Teleologieteleologyteleologiteleologiteleologiteleologialtgriechisch τέλος télos ‚Ziel‘ [Stamm τελε- tele-] + λόγος lógos ‚Äußerung, Gedanke‘ teleologischteleologicalteleologiskteleologiskteleologiskteleologiskTeleologie telischtelicteliskteliskteliskteliskaltgriechisch τέλος télos ‚Ziel‘ [Stamm τελε- tele-] Telizitättelicitytelicitettelisitettelisitettelicitettelisch temporaltemporaltemporaltemporaltemporaltemporal Tempus Temporalitättemporalitytemporalitettemporalitettemporalitettemporalitettemporal TempusTempusTemporatensetempustíðtempustempustempusFlexionskategorielateinisch tempus ‚Zeit‘ [Stamm tempor-] Tendenztendencytendenstendenstendenstendenslateinisch tendentia ‚Hinwendung, Neigung‘ TerminologieterminologyterminologifræðiorðakerfiterminologiterminologiterminologiTerminus + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ terminologischterminologicalterminologiskterminologiskterminologiskterminologiskTerminologie terminologisierenterminologizeterminologisereterminologisereterminologisereterminologiseraTerminologie Terminologisierungterminologizationterminologiseringterminologiseringterminologiseringterminologiseringterminologisieren Terminus[ˈtʰɛʁ]Terminitermtermfræðiorðtermtermtermlateinisch terminus ‚Begriff, Definition‘ Terminus ante quem[ ɑ̈ntʰə ˈkʰvɛm]Terminus ante quemTermini ante quos[ ɑ̈ntʰə ˈkʰvoːs]terminus ante quemterminus ante quemterminus ante quemterminus ante quemterminus ante quemlateinisch terminus ante quem ‚Zeitpunkt, vor dem (sich etwas ereignet)‘ Terminus post quem[ pʰɔst ˈkʰvɛm]Terminus post quemTermini post quos[ pʰɔst ˈkʰvoːs]terminus post quemterminus post quemterminus post quemterminus post quemterminus post quemlateinisch terminus post quem ‚Zeitpunkt, nach dem (sich etwas ereignet)‘ ternär[ˈnɛːɐ̯]ternaryternærternærternærternärlateinisch ternarius ‚dreiteilig‘ Ternaritätternarityternaritetternaritetternaritetternaritetternär territorialterritorialterritorialterritorialterritorialterritoriellTerritorium Territorialitätterritorialityterritorialitetterritorialitetterritorialitetterritorialitetterritorial TerritoriumTerritorienterritoryterritoriumterritoriumterritoriumterritoriumlateinisch territorium ‚umgrenztes Gebiet‘ TersamischsaamischsámischsámiTer SamitersamisktersamískatersamisktersamisktersamiskaGlottonym: samische Sprache, auf der Kola-Halbinsel (Russland); Endonym: са̄мькӣлл sām′kīlltersamisch tersamischTsaamischsámischTer Samitersamisktersamískurtersamisktersamisktersamiskglottonymisch: zum Tersamischen gehörigunklare Etymologie tertiär[ˈtsi̯ɛːɐ̯]tertiarytertiærtertiærtertiærtertiärlateinisch tertius ‚dritter‘ Tertium comparationis[ˌtʰɛʁtsi̯ʊm kʰɔmpʰɑ̈ʁɑ̈ˈtsi̯oːnɪs]Tertia comparationislateinisch tertium comparationis ‚Drittes im Vergleich‘ TeutonismusismusismenTeutonismteutonismeteutonismeteutonismeteutonismfür Deutschland typisches Element im Deutschenlateinisch Teutonus ‚Teutone (Angehöriger einer historischen Ethnie)‘, Teutonicus ‚teutonisch‘ Texttextteksttekstteksttextlateinisch texo ‚weben‘ [weiterer Stamm text-] Textnachrichttext messagebeskedmeldingmeldingmeddelande Textproduktiontext productiontekstproduktiontekstproduksjontekstproduksjontextproduktion Texttypsentext typetype of texttexttypeteksttypeteksttypetexttyp Textualitättextualitytekstualitettekstualitettekstualitettextualitettextuell textuelltextualtekstueltekstuelltekstuelltextuellText t-GenusGenusNeutrum ThemaThementopictematematematemaaltgriechisch θέμα théma ‚Gegenstand, Ausgangspunkt‘ [Stamm θεματ- themat-] thematischthematictematisktematisktematisktematiskThema TheonymThe|onym[ˈnyːm]etheonymteonymteonymteonymteonymaltgriechisch θεός theós ‚Gott‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ TheonymieThe|ony[ˈmiː]theonymyteonymiteonymiteonymiteonymiTheonym theonymischthe|onytheonymicteonymiskteonymiskteonymiskteonymiskTheonym theophor[ˈfoːɐ̯]theophoricteoforteoforteoforteoforaltgriechisch θεός theós ‚Gott‘ + φόρος phóros ‚tragend‘ TheoretikertheoristteoretikerteoretikerteoretikarteoretikerTheorie TheoretikerintheoristteoretikerteoretikerteoretikarteoretikerTheorie theoretischtheoreticalteoretiskteoretiskteoretiskteoretiskTheorie theoretisierentheorizeteoretisereteoretisereteoretisereteoretiseraTheorie Theorietheoryteorikenningteoriteoriteorialtgriechisch θεωρία theōría ‚Überlegung‘ Thesenthesistesetesetesetesaltgriechisch θέσις thésis ‚Setzung, Stellung‘ Thetasthetathetaþetathetathetatheta1der griechische Buchstabe Θ θ; 2das IPA-Zeichen θaltgriechisch θῆτα thē̂ta ‚Theta‘ Thing[tʰɪŋ]sthingtingþingtingtingtinghistorische Volks(vertreter)versammlungaltisländisch þing ‚Thing‘ Thorn[θɔʁn]sthornthornþornthornthornthornlateinischer Buchstabe Þþisländisch þorn ‚Thorn‘ Thy[tʰyː]ThyThy[tˢyːˀ]ThyThyThyToponym: Region in Nordjütland (Dänemark)nach dem Endonym 1Thyer[ˈtʰyːɐ]toponymisch: zu Thy gehörigThy 2Thyer[ˈtʰyːɐ]thybo[tˢyb̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohner ThysThy Thyerin[ˈtʰyːəʁɪn]thybo[tˢyb̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohnerin ThysThy TigrinischTi|griTigrinyatigrinsktígrinjatigrinjatigrinjatigrinskaGlottonym: semitische Sprache, v. a. in Äthiopien und Eritrea; Endonym: ትግርኛ təgrəññatigrinisch tigrinischTTi|griTigrinyatigrinsktigrinskglottonymisch: zum Tigrinischen gehörigtigrinisch ትግርኛ təgrəñña ‚Tigrinisch‘ Tildentildetildetildetildetildeeines der Zeichen ~ ˜spanisch tilde ‚Tilde‘ tilgendelete Tilgungdeletionbortfaldbortfallbortfallbortfall Tingleff[ˈtʰɪŋlɛf]TinglevTinglev[ˈtˢe̝ŋle̝u̯]TinglevTinglevTinglevToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Tingleffer[ˈtʰɪŋlɛfɐ]toponymisch: zu Tingleff gehörigTingleff 2Tingleffer[ˈtʰɪŋlɛfɐ]tinglever[ˈtˢe̝ŋle̝u̯ɐ]Demonym: Einwohner TingleffsTingleff Tinglefferin[ˈtʰɪŋlɛfəʁɪn]tinglever[ˈtˢe̝ŋle̝u̯ɐ]Demonym: Einwohnerin TingleffsTingleff Tochterdaughterdatterdatterdotterdotteruntergeordnete Einheit in einem Netzwerk Token[ˈtʰoːkŋ̩]sTokentoken[ˈtʰəʊ̯kʰən]tokentokentokentokenenglisch token ‚kleine Einheit‘ tokenfrequent[ˈtʰoːkŋ̩]Tokenfrequenz Tokenfrequenz[ˈtʰoːkŋ̩]token frequencytokenfrekvenstokenfrekvenstokenfrekvenstokenfrekvens TonTönetonetonetonetonetonaltgriechisch τόνος tónos ‚Ton‘ Tonakzentpitch accenttonelagtonelagtonaccent Tonakzentsprachepitch-accent languagetonelagsspråktonelagsspråktonaccentspråk tonaltonaltonaltonaltonaltonalTon Tonalitättonalitytonalitettonalitettonalitettonalitettonal Tondern[ˈtʰɔnd̥ɐn]TønderTønder[ˈtˢønˀɐ]TønderTønderTønderToponym: Stadt in 1Südjütland (Dänemark) 1Tonderner[ˈtʰɔnd̥ɐnɐ]tøndersk[ˈtˢønˀre̞ŋ]toponymisch: zu Tondern gehörigTondern 2Tonderner[ˈtʰɔnd̥ɐnɐ]tøndring[ˈtˢønˀre̞ŋ]Demonym: Einwohner TondernsTondern Tondernerin[ˈtʰɔnd̥ɐnəʁɪn]tøndring[ˈtˢønˀre̞ŋ]Demonym: Einwohnerin TondernsTondern Tonem[ˈneːm]etonemetonemtonemtonemtonemTon Tonhöhepitchtonehøjdetónhæðtonehøydetonehøgdtonhöjd Tonhöhenverlaufpitch contour topikalisierentopicalizetopikaliseretopikaliseretopikaliseretopikaliseraenglisch topic ‚Thema‘ Topikalisierungtopicalizationtopikaliseringtopikaliseringtopikaliseringtopikaliseringtopikalisieren ToponomastikTop|onotoponomasticstoponomastiktoponomastikktoponomastikktoponomastikaltgriechisch τόπος tópos ‚Ort‘ + Onomastik ToponomastikerTop|onotoponymistToponomastik ToponomastikerinTop|onotoponymistToponomastik ToponymTop|onym[ˈnyːm]etoponymtoponymtoponymtoponymtoponymaltgriechisch τόπος tópos ‚Ort‘ + ὄνυμα ónyma ‚Name‘ ToponymieTop|ony[ˈmiː]toponymytoponymitoponymitoponymitoponymiToponym toponymischtop|onytoponymictoponymisktoponymisktoponymisktoponymiskToponym Tora[tʰoˈʁɑ̈ː]TorahToraTorahToraToraTorahebräisch תּוֹרָה tōrāh ‚Tora‘ Tornedalen[ˈtʰuːɐ̯nəd̥ɑ̈ːlən]Torne ValleyTornedalenTornedalenTornedalenTornedalen[²tʰuːɳədɒːlən]Toponym: Region in Norrbotten (Schweden) und 2Lappland (Finnland); weitere Endonyme: finnisch Tornionlaaksonach dem Endonym tornedaling[²tʰuːɳədɒːlɪŋ]arDemonym: Einwohner:in Tornedalens tornedalsk[²tʰuːɳədɒːlsk]toponymisch: zu Tornedalen gehörig tornedalska[²tʰuːɳədɒːlska]dalskorDemonym: Einwohnerin Tornedalens TórshavnTórs|havn[ˈtʰoɐ̯ːshɑ̈u̯n]TórshavnThorshavn[ˈtˢo̝ɐ̯ˀshɑ̈u̯ˀn]Tórshavn[ˈtʰɔu̯ːʂhau̯n]ÞórshöfnTórshavnTórshavnTorshamnToponym: Stadt auf Streymoy (Färöer); Endonym: färöisch Tórshavn; der früher gebräuchliche ursprünglich dänische Name Thorshavn kommt im Deutschen allmählich außer Gebrauchnach dem färöischen Endonym 1TórshavnerTórs|hav[ˈtʰoɐ̯ːshɑ̈u̯nɐ]tórshavnsk[ˈtˢo̝ɐ̯ˀshɑ̈u̯ˀnsɡ̊]toponymisch: zu Tórshavn gehörigTórshavn 2TórshavnerTórs|hav[ˈtʰoɐ̯ːshɑ̈u̯nɐ]tórshavner[ˈtˢo̝ɐ̯ˀshɑ̈u̯ˀnɐ]Demonym: Einwohnerin TórshavnsTórshavn TórshavnerinTórs|hav[ˈtʰoɐ̯ːshɑ̈u̯nəʁɪn]tórshavner[ˈtˢo̝ɐ̯ˀshɑ̈u̯ˀnɐ]Demonym: Einwohner TórshavnsTórshavn Toten[ˈtʰuːtn̩]TotenTotenToten[¹tʰuːtn̩]TotenTotenToponym: Region in Innlandet (Norwegen)nach dem Endonym 1Totener[ˈtʰuːtʰənɐ]totensk[¹tʰuːtn̩sk]totensktoponymisch: zu Toten gehörigToten 2Totener[ˈtʰuːtʰənɐ]totning[¹tʰuːtnɪŋ]totningDemonym: Einwohner TotensToten Totenerin[ˈtʰuːtʰənəʁɪn]totning[¹tʰuːtnɪŋ]totningDemonym: Einwohner TotensToten Totum pro Parte[ ˈpʰɑ̈ʁ]Totum pro Partetotum pro partetotum pro partetotum pro partetotum pro partetotum pro partelateinisch totum pro parte ‚das Ganze anstelle eines Teils‘ Trankebar[ˈtʰʁɑ̈ŋkʰəb̥ɑ̈ɐ̯]TranquebarTrankebarTranquebar[ˈtˢʁɑ̈ŋkʰəb̥ɑ̈ːˀ]Toponym: Stadt in Tamil Nadu (Indien); ehemals dänische Besitzung; weiteres Endonym: tamilisch தரங்கம்பாடி Tharangampadinach dem Endonym Transfer[ˈfeːɐ̯]transfertransfertransfertransfertransferlateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + fero ‚tragen‘ [weiterer Stamm lat-] transfigierentransfixtransfigeretransfigeretransfigeretransfigeralateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Transfigierungtransfixationtransfigeringtransfigeringtransfigeringtransfigeringtransfigieren Transfix[ˈtʰʁɑ̈ns]etransfixtransfikstransfikstransfikstransfixAffixtransfigieren Transformationtransformationtransformationtransformasjontransformasjontransformationtransformieren transformationelltransformationaltransformationeltransformasjonelltransformasjonelltransformationellTransformation transformierentransformtransformeretransformeretransformeretransformeralateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + formo ‚prägen‘ [weiterer Stamm format-] transitiv[ˈtʰʁɑ̈n]transitivetransitivtransitivtransitivtransitivlateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + eo ‚gehen‘ [weiterer Stamm it-] transitivierentransitivizetransitiveretransitiveretransitiveretransitiveratransitiv Transitivierungtransitivizationtransitiveringtransitiveringtransitiveringtransitiveringtransitivieren Transitivitättransitivitytransitivitettransitivitettransitivitettransitivitettransitiv TranskribentTransskribTran|skrientranscribertranskribieren transkribierentransskribtran|skritranscribetransskriberetranskriberetranskriberetranskriberalateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ [Variante tran-] + scribo ‚schreiben‘ [weiterer Stamm script-] TranskriptTransskriptTran|skript[ˈskʁɪpʰtʰ]etranskribieren TranskriptionTransskriptTran|skriptranscriptiontransskriptiontranskripsjontranskripsjontranskriptiontranskribieren TranskriptionssystemTransskriptTran|skriptranscription systemtransskriptionssystemtranskripsjonssystemtranskripsjonssystemtranskriptionssystem Transliterationtransliterationtranslitterationumrituntranslitterasjontranslitterasjontranslitterationtransliterieren transliterierentransliteratetranslitterereumritatranslittereretranslittereretranslittereralateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + littera ‚Buchstabe‘ Translokationtranslocationtranslokationtranslokasjontranslokasjontranslokationtranslozieren translozierentranslocatetranslokeretranslokeretranslokeretranslokeralateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + loco ‚platzieren‘ [weiterer Stamm locat-] Transmissiontransmissiontransmissiontransmisjontransmisjontransmissionlateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + mitto ‚senden‘ [weiterer Stamm miss-] transparenttransparenttransparenttransparenttransparenttransparentlateinisch trans ‚jenseits, über, durch‘ + pareo ‚scheinen‘ [weiterer Stamm parit-] Transparenztransparencytransparenstransparenstransparent transversaltransversaltransversaltransversaltransversaltransverselllateinisch transverto ‚hindurchwenden‘ [weiterer Stamm transvers-] Trefferhithittrefftreffträff TremaTrematasumlauttrematvídepilltrematrematremaZeichen ¨altgriechisch τρῆμα trē̂ma ‚Loch‘ TrennstrichhyphenbindestregbandstrikbindestrekbindestrekbindestreckZeichen -Bindestrich triadisch[ˈɑ̈ː]triadictriadisktriadisktriadisktriadiskTrias Trial[ˈtʰʁiːɑ̈ːl][tʰriˈɑ̈ːl]etrialtrialistrialistrialistrialisNumeruslateinisch tri- ‚drei‘ trialisch[ˈɑ̈ː]trialTrial Triangulationtriangulationtrianguleringtrianguleringtrianguleringtrianguleringtriangulieren triangulierentriangulatetrianguleretrianguleretrianguleretrianguleralateinisch triangulo ‚triangulieren, trigonometrisch ermitteln‘ [weiterer Stamm triangulat-] Trias[ˈtʰʁiː]triadtriadetriadetriadetriadaltgriechisch τριάς triás ‚Dreiergruppe‘ [Stamm τριαδ- triad-] TriglossieTri|glos[ˈsiː]ntriglossiatriglossitriglossitriglossitriglossialtgriechisch τρι- tri- ‚drei‘ + γλῶσσα glō̂ssa ‚Sprache‘ triglossischtri|glos[ˈɡ̊lɔ]triglossictriglossisktriglossisktriglossisktriglossiskTriglossie TrigraphgrafTri|graph[ˈtʰʁiː]etrigraphtrigraftrigraftrigraftrigrafaltgriechisch τρι- tri- ‚drei‘ + Graph trigraphischgraftri|gra[ˈɡ̊ʁɑ̈ː]trigraphictrigrafisktrigrafisktrigrafisktrigrafiskTrigraph trilingualtrilingualtrilingvaltrilingvaltrilingvaltrilingvalaltgriechisch τρι- tri- ‚drei‘ + lingua ‚Sprache‘ TrilingualismusismustrilingualDreisprachigkeit TripelTripeltriplettriplettrippeltrippeltriplettlateinisch triplus ‚dreifach‘ TriphthongftongphtongTri|phthong[tʰʁɪfˈtʰɔŋ]etriphthongtriftongtriftongtriftongtriftongaltgriechisch τρι- tri- ‚drei‘ + φθόγγος phthóngos ‚Laut‘ triphthongischftongphtongtri|phthon[tʰʁɪfˈtʰɔŋɪʃ]triphthongaltriftongisktriftongisktriftongisktriftongiskTriphthong triphthongisierenftongphtongtri|phthon[tʰʁɪftʰɔŋi]triphthongizetriftongiseretriftongiseretriftongiseretriftongisereTriphthong TriphthongisierungftongphtongTri|phthon[tʰʁɪftʰɔŋi]triphthongizationtriftongiseringtriftongiseringtriftongiseringtriftongiseringtriphthongisieren trochäisch[tʰʁɔˈxɛːɪʃ]trochaictrokæisktrokeisktrokeisktrokéiskTrochäus Trochäus[tʰʁɔˈxɛːʊs]Trochäentrocheetrokætvíliðurtrokétrokétrokéaltgriechisch τροχαῖος trochaîos ‚laufend‘ Troms[tʰʁʊms]TromsTromsTromsfylkiTroms[tʰrʊmːs]TromsToponym: Region in Nordnorwegen (2Provinz); weitere Endonyme: kvenisch Tromssa, nordsamisch Romsanach dem norwegischen Endonym Tromser[ˈtʰʁʊmsɐ]tromsværing[²tʰrʊmːsvæːrɪŋ]tromsværingDemonym: Einwohner von TromsTroms Tromserin[ˈtʰʁʊmsəʁɪn]tromsværing[²tʰrʊmːsvæːrɪŋ]tromsværingDemonym: Einwohnerin von TromsTroms Tromsø[ˈtʰʁʊmsø]TromsøTromsøTromsøTromsø[²tʰrʊmːsøː]TromsøTromsøToponym: Stadt in Troms (Norwegen); weitere Endonyme: kvenisch Tromssa, nordsamisch Romsanach dem norwegischen Endonym 1Tromsøer[ˈtʰʁʊmsøɐ]tromsøsk[²tʰrʊmːsøsk]toponymisch: zu Tromsø gehörigTromsø 2Tromsøer[ˈtʰʁʊmsøɐ]tromsøværing[²tʰrʊmːsøvæːrɪŋ]tromsøværingDemonym: Einwohner TromsøsTromsø Tromsøerin[ˈtʰʁʊmsøəʁɪn]tromsøværing[²tʰrʊmːsøvæːrɪŋ]tromsøværingDemonym: Einwohnerin TromsøsTromsø Trøndelag[ˈtʰʁœndəlɑ̈ːkʰ]TrøndelagTrøndelagÞrændalögTrøndelag[²tʰrœnːdəlɑːɡ]TrøndelagTrøndelagToponym: Region in Norwegen (Landesteil und 2Provinz); weiteres Endonym: südsamisch Trööndelagenach dem norwegischen Endonym trønder[¹tʰrœnːdər]trønderDemonym: Einwohner:in Trøndelags Trondheim[ˈtʰʁɔnthɑ̈i̯m]TrondheimTrondheimTrondhjemÞrándheimurTrondheim[¹tʰrɔnːhæi̯m]TrondheimTrondheimToponym: Stadt in Trøndelag (Norwegen)nach dem Endonym 1Trondheimer[ˈtʰʁɔnthɑ̈i̯mɐ]trondheimsk[¹tʰrɔnːhæi̯msk]trondheimsktoponymisch: zu Trondheim gehörigTrondheim 2Trondheimer[ˈtʰʁɔnthɑ̈i̯mɐ]trondheimer[²tʰrɔnːhæi̯mər]trondheimarDemonym: Einwohner TrondheimsTrondheim Trondheimerin[ˈtʰʁɔnthɑ̈i̯məʁɪn]trondheimer[²tʰrɔnːhæi̯mər]trondheimarDemonym: Einwohnerin TrondheimsTrondheim Trondheimfjord[ˈtʰʁɔnthɑ̈i̯mfjɔʁtʰ]Trondheim FjordTrondheimsfjordenÞrándheimsfjörðurTrondheimsfjorden[²tʰrɔnːhæi̯msfjuːɳ]TrondheimsfjordenTrondheimsfjordenHydronym: Fjord in Trøndelag (Norwegen)nach dem Endonym trøndsk[tʰrœnːdsk]trøndsktoponymisch: zu Trøndelag gehörig Trubetzkoy, Nikolai[nikʰoˌlɑ̈i̯ tʰʁub̥ɛtsˈkʰɔi̯]Nikolai TrubetzkoyNikolaj TrubetskojNikolaj TrubetskojNikolaj TrubetskojNikolaj Trubetskojrussischer Linguist, russisch Николай Сергеевич Трубецкой Nikolaj Sergeevič Trubeckoj Trudgill, Peter[ˌpʰiːtʰə ˈtʰɹʌdɡɪl]englischer Linguist TschechenCzechtjekkerTékkitsjekkertsjekkartjeck1Demonym: Einwohner Tschechiens; 2Enthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Tschechientschechisch Čech ‚Tscheche‘ TschechienCzech RepublicTjekkietTékklandTsjekkiaTsjekkiaTjeckienToponym: Land in Osteuropa; Endonym: tschechisch ČeskoTscheche TschechinCzechtjekkertsjekkertsjekkartjecktjeckiska1Demonym: Einwohnerin Tschechiens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Tschechientschechisch Čech ‚Tscheche‘ TschechischCzechtjekkisktékkneskatsjekkisktsjekkisktjeckiskaGlottonym: westslawische Sprache, v. a. in Tschechien; Endonym: češtinatschechisch tschechischTCzechtjekkisktékkneskurtsjekkisktsjekkisktjeckisk1glottonymisch: zum Tschechischen, 2toponymisch: zu Tschechien oder 3ethnonymisch: zu den Tschech:innen gehörigTscheche TscherkessenCircassiantjerkesserSirkasíumaðurtsjerkessertsjerkessartjerkessEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. im Kaukasus und im Nahen Ostenrussisch черкес čerkes ‚Tscherkesse‘ TscherkessinCircassiantjerkesserSirkasíumaðurtsjerkessertsjerkessartjerkesstjerkessiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. im Kaukasus und im Nahen Ostenrussisch черкес čerkes ‚Tscherkesse‘ TscherkessischCircassiantjerkessisktsjerkessisktsjerkessisktjerkessiskaGlottonym: Sprachengruppe im Kaukasustscherkessisch tscherkessischTCircassiantjerkessisktsjerkessisktsjerkessisktjerkessisk1glottonymisch: zum Tscherkessischen oder 2ethnonymisch: zu den Tscherkess:innen gehörigTscherkesse TschetscheneTsche|tschenChechentjetjenertsjetsjenertsjetsjenartjetjenEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Tschetschenien (Russland)russisch чеченец čečenec ‚Tschetschene‘ TschetschenienTsche|tscheChechnyaTjetjenienTéténíaTsjetsjeniaTsjetsjeniaTjetjenienToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Чечня Čečnja, tschetschenisch Нохчийчоь Nohčijčo′Tschetschene TschetscheninTsche|tschenChechentjetjenertsjetsjenertsjetsjenartjetjenEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Tschetschenien (Russland)russisch чеченец čečenec ‚Tschetschene‘ TschetschenischTsche|tscheChechentjetjensktéténskatsjetsjensktsjetsjensktjetjenskaGlottonym: kaukasische Sprache, v. a. in Tschetschenien; Endonym: tschetschenisch nохчийн nohčijntschetschenisch tschetschenischTtsche|tscheChechentjetjensktéténskatsjetsjensktsjetsjensktjetjensk1glottonymisch: zum Tschetschenischen, 2toponymisch: zu Tschetschenien oder 3ethnonymisch: zu den Tschetschen:innen gehörigTschetschene TschuwaschenChuvashtjuvasjertsjuvasjertsjuvasjartjuvasjEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Tschuwaschien (Russland)russisch чуваш čuvaš ‚Tschuwasche‘ TschuwaschienChuvashiaTjuvasjienTsjuvasjiaTsjuvasjiaTjuvasjienToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Чувашия Čuvašija, tschuwaschisch Чӑваш Ен Čăvaš EnTschuwasche TschuwaschinChuvashtjuvasjertsjuvasjertsjuvasjartjuvasjtjuvasjiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Tschuwaschien (Russland)russisch чуваш čuvaš ‚Tschuwasche‘ TschuwaschischChuvashtjuvasjisktsjuvasjisktsjuvasjisktjuvasjiskaGlottonym: Turksprache, v. a. in Tschuwaschien (Russland); Endonym: чӑвашла čăvašlatschuwaschisch tschuwaschischTChuvashtjuvasjisktsjuvasjisktsjuvasjisktjuvasjisk1glottonymisch: zum Tschuwaschischen, 2toponymisch: zu Tschuwaschien oder 3ethnonymisch: zu den Tschuwasch:innen gehörigTschuwasche 1Tunumiu[ˈtʰuːnumiu]Tunumiit[ˈtʰuːnumiːtʰ]TunumiutunumiuEthnonym: Angehöriger einer Inuitgruppe, v. a. in Ostgrönlandgrönländisch tunumiu ‚Tunumiu‘ 2Tunumiu[ˈtʰuːnumiu]Tunumiit[ˈtʰuːnumiːtʰ]TunumiutunumiuEthnonym: Angehörige einer Inuitgruppe, v. a. in Ostgrönlandgrönländisch tunumiu ‚Tunumiu‘ TürkenTurktyrkerTyrkityrkertyrkarturk1Demonym: Einwohner der Türkei; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der Türkeitürkisch Türk ‚Türke‘ TürkeiTurkeyTyrkietTyrklandTyrkiaTyrkiaTurkietToponym: Land im Nahen Osten und in Südosteuropa; Endonym: türkisch TürkiyeTürke TürkinTurktyrkertyrkertyrkarturkturkiska1Demonym: Einwohnerin der Türkei; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der Türkeitürkisch Türk ‚Türke‘ TürkischTurkishtyrkisktyrkneskatyrkisktyrkiskturkiskaGlottonym: Turksprache, v. a. in der Türkei und in Zypern; Endonym: Türkçetürkisch türkischTTurkishtyrkisktyrkneskurtyrkisktyrkiskturkisk1glottonymisch: zum Türkischen, 2toponymisch: zur Türkei oder 3ethnonymisch: zu den Türk:innen gehörigTürke TurkologeTürknturkologturkologturkologturkologTurkologie TurkologieTürkTurkic linguisticsturkologiturkologiturkologiturkologiLinguistik der Turksprachen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetlateinisch Turco- ‚Türkisch‘ + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ TurkologinTürkturkologturkologturkologturkologTurkologie turkologischTürkTurkologicalturkologiskturkologiskturkologiskturkologiskTurkologie TurkspracheTürkTurkic languagetyrkisk sprogtyrkísk máltyrkisk språktyrkisk språkturkspråkGlottonym: Sprachfamilie v. a. in Vorderasien und Osteuropa, zu der u. a. Türkisch und Tatarisch gehörenlateinisch Turcus ‚türkisch‘ + Sprache Turku[ˈtʰʊʁkʰu]TurkuÅboTurkuÅboÅboÅbo[²oːbuː]Toponym: Stadt im Eigentlichen Finnland (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Turkunach dem finnischen EndonymÅbo 1Turkuer[ˈtʰʊʁkʰuɐ]toponymisch: zu Turku gehörigTurku1Åboer 2Turkuer[ˈtʰʊʁkʰuɐ]ÅboboDemonym: Einwohner TurkusTurku2Åboer Turkuerin[ˈtʰʊʁkʰuəʁɪn]ÅboboDemonym: Einwohnerin TurkusTurkuÅboerin Turn[tʰœʁn]sturn[tʰɜːn]turturenglisch turn ‚Spielzug‘ turnfinal[ˈtʰœʁn]turn-finalturfinalturfinal Turnfinalität[ˈtʰœʁn]turn-finalityturfinalitetturfinalitetturnfinal turninitialturn|ini[ˈtʰœʁn]turn-initialturinitialturinitial TurninitialitätTurn|ini[ˈtʰœʁn]turn-initialityturinitialitetturinitialitetturninitial turnmedial[ˈtʰœʁn]turn-medialturmedialturmedial Turnmedialität[ˈtʰœʁn]turn-medialityturmedialitetturmedialitetturnmedial TurzismusTürismusismenTurkismEntlehnung aus dem Türkischenlateinisch Turcus ‚türkisch‘ Typsentypetypetypetypetypaltgriechisch τύπος týpos ‚Gestalt, Eindruck‘ TypeType[tʰɑ̈i̯pʰ]stypetypetypetypetypenglisch type ‚Typ‘ typefrequenttype[ˈtʰɑ̈i̯pʰ]Typefrequenz Typefrequenztype[ˈtʰɑ̈i̯pʰ]type frequencytypefrekvenstypefrekvenstypefrekvenstypfrekvens Type-Token-VerhältnisType[tʰɑ̈i̯pʰ ˈtʰoːkŋ̩ ]type-token ratio Typographiegrafpo|gratypographytypografileturfræðitypografitypografitypografiTyp + γράφω gráphō ‚schreiben‘ typographischgrafpo|gratypographicaltypografisktypografisktypografisktypografiskTypographie TypologentypologisttypologtypologtypologtypologTypologie TypologietypologytypologitypologitypologitypologiTyp + altgriechisch λογία logía ‚Wissenschaft, Lehre‘ TypologintypologisttypologtypologtypologtypologTypologie typologischtypologicaltypologisktypologisktypologisktypologiskTypologie Ú úlateinischer Buchstabe (U u mit Akut; Färöisch, Isländisch, normalisiertes Altisländisch, bis 1973 Grönländisch); Unicode 00DA, 00FA Û ûlateinischer Buchstabe (U u mit Zirkumflex; bis 1973 Grönländisch); Unicode 00DB, 00FB Ü ülateinischer Buchstabe (Ü ü; Deutsch, Umesamisch); Unicode 00DC, 00FC Ũ ũlateinischer Buchstabe (U u mit Tilde; bis 1973 Grönländisch); Unicode 0168, 0169 überdachenroof Überdachungroofing übergeneralisierenovergeneralizeovergeneralisereovergeneralisereovergeneralisereövergeneralisera Übergeneralisierungovergeneralizationovergeneraliseringovergeneraliseringovergeneraliseringövergeneralisering überlangoverlongekstralangoverlangoverlangöverlång Überlängeoverlengthekstralængdeoverlengdeoverlengdöverlängd überliefern Überlieferung überregional Überschriftheadingrubrikrubrikkrubrikkrubrik übersetzentranslateoversætteþýðaoversetteomsetjeöversätta Übersetzungtranslationoversættelseþýðingoversettelseomsetjingöversättning UdmurtenUdmurtudmurterudmurtudmurtudmurtEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Udmurtien (Russland)udmurtisch удмурт udmurt ‚Udmurte‘ UdmurtienUdmurtiaUdmurtienÚdmúrtíaUdmurtiaUdmurtiaUdmurtienToponym: Region in Russland; Endonyme: russisch Удмуртия Udmurtija, udmurtisch Удмуртия UdmurtijaUdmurte UdmurtinUdmurtudmurterudmurtudmurtudmurtudmurtiskaEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Udmurtien (Russland)udmurtisch удмурт udmurt ‚Udmurte‘ UdmurtischUdmurtudmurtiskÚdmúrtudmurtiskudmurtiskudmurtiskaGlottonym: permische Sprache, v. a. in Udmurtien (Russland); Endonym: удмурт кыл udmurt kyludmurtisch udmurtischUUdmurtudmurtiskudmurtiskudmurtiskudmurtisk1glottonymisch: zum Udmurtischen, 2toponymisch: zu Udmurtien oder 3ethnonymisch: zu den Udmurt:innen gehörigUdmurte UkraineUkra|iUkraineUkraineÚkraínaUkrainaUkrainaUkrainaToponym: Land in Osteuropa; Endonyme: ukrainisch Україна Ukraïna, russisch Украина Ukrainanach dem Endonym UkrainerUkra|iUkrainianukrainerÚkraínumaðurukrainerukrainarukrainare1Demonym: Einwohner der Ukraine; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in der UkraineUkraine UkrainerinUkra|iUkrainianukrainerukrainerukrainarukrainareukrainska1Demonym: Einwohnerin der Ukraine; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in der UkraineUkraine UkrainischUkra|iUkrainianukrainskúkraínskaukrainskukrainskukrainskaGlottonym: ostslawische Sprache, v. a. in der Ukraine; Endonym: українська ukraïns′kaukrainisch ukrainischUukra|iUkrainianukrainskúkraínskurukrainskukrainskukrainsk1glottonymisch: zum Ukrainischen, 2toponymisch: zur Ukraine oder 3ethnonymisch: zu den Ukrainer:innen gehörigUkraine UkrainismusUkra|iismusismenUkrainianismukrainismeukrainismeukrainismeukrainismEntlehnung aus dem UkrainischenUkrainisch UkrainistUkra|ienukrainistukrainistukrainistukrainistUkrainistik Ukrainistikukra|iUkrainian linguisticsukrainistikukrainistikkukrainistikkukrainistikLinguistik des Ukrainischen, ein Teilgebiet der Ostslawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetUkrainisch UkrainistinUkra|iukrainistukrainistukrainistukrainistUkrainistik ukrainistischukra|iukrainistiskukrainistiskukrainistiskukrainistiskUkrainistik Uleåborg[yːleoˈb̥ɔʁj]OuluOuluOuluUleåborgUleåborgUleåborg[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːj]Toponym: Stadt in Österbotten/Pohjanmaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Oulunach dem schwedischen EndonymOulu 1Uleåborger[yːleoˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]uleåborgsk[ʉ̟ːlɛɔˈbɔʂːk]toponymisch: zu Uleåborg gehörigUleåborg1Ouluer 2Uleåborger[yːleoˈb̥ɔʁɡ̊ɐ]uleåborgare[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːjarə]Demonym: Einwohner UleåborgsUleåborg2Ouluer Uleåborgerin[yːleoˈb̥ɔʁɡ̊əʁɪn]uleåborgare[ʉ̟ːlɛɔˈbɔrːjarə]Demonym: Einwohnerin UleåborgsUleåborgOuluerin Umeå[ˈyːmeo]UmeåUmeåUmeåUmeåUmeåUmeå[²ʉ̟ːmɛɔ]Toponym: Stadt in Västerbotten (Schweden); weitere Endonyme: finnisch Uumaja, Meänkieli Uumaja, nordsamisch Ubme, südsamisch Upmeje, umesamisch Ubmejenach dem schwedichen Endonym 1Umeåer[ˈyːmeoɐ]toponymisch: zu Umeå gehörigUmeå 2Umeåer[ˈyːmeoɐ]Umeåbo[²ʉ̟ːmɛɔbuː]Demonym: Einwohner UmeåsUmeå Umeåerin[ˈyːmeoəʁɪn]Umeåbo[²ʉ̟ːmɛɔbuː]Demonym: Einwohnerin UmeåsUmeå UmesamischsaamischsámischsámiUme SamiumesamiskumesamískaumesamiskumesamiskumesamiskaGlottonym: samische Sprache in Schweden; Endonym: ubmejesámiengiällaumesamisch umesamischUsaamischsámischUme Samiumesamiskumesamískurumesamiskumesamiskumesamiskglottonymisch: zum Umesamischen gehörigschwedisch Ume älv (ein Fluss im Sprachgebiet) + samisch Umgangssprachevernaculartalesprogtalmáltalespråktalespråktalspråk umgangssprachlichvernacular Umlautumlautomlydhljóðvarpomlydomlydomljud1morphophonologische Alternation; 2Phänomen im Lautwandel umlauten Umlautung unabhängigindependentuafhængigselvstændiguavhengigselvstendiguavhengigsjølvstendigoberoendeoavhängigsjälvständigstaatlich unabhängig unabhängige Variableindependent variableuafhængig variabeluavhengig variabeluavhengig variabeloberoende variabel Unabhängigkeitindependenceuafhængighedselvstændigheduavhengighetselvstendighetsjølvstendeoavhängighetsjälvständighetstaatliche Unabhängigkeit unaspiriertaspiunaspirateduaspireretuaspirertuaspirertoaspirerad unbelebtAnimatheitinanimat unbestimmtDefinitheitindefinit UnbestimmtheitEigenschaft von PhrasenIndefinitheit unbetontunstressedubetonettryksvagubetonettrykksvaktrykkletttrykksvaktrykklettobetonad Und-Zeichenampersandog-tegnog-tegnog-teiknet-teckenZeichen & UngarnHungarianungarerUngverjiungarerungararungrare1Demonym: Einwohner Ungarns; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Ungarn, Serbien und Rumänienlateinisch Hungarus ‚Ungar‘ [Variante Ungarus] UngarinHungarianungarerungarerungararungrareungerska1Demonym: Einwohnerin Ungarns; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Ungarn, Serbien und Rumänienlateinisch Hungarus ‚Ungar‘ [Variante Ungarus] UngarischHungarianungarskungverskaungarskungarskungerskaGlottonym: finnougrische Sprache, v. a. in Ungarn, Serbien und Rumänien; Endonym: magyarungarisch ungarischUHungarianungarskungverskurungarskungarskungersk1glottonymisch: zum Ungarischen, 2toponymisch: zu Ungarn oder 3ethnonymisch: zu den Ungar:innen gehörigUngar UngarnHungaryUngarnUngverjalandUngarnUngarnUngernToponym: Land in Osteuropa; weiteres Endonym: ungarisch MagyarországUngar ungerundetunroundedurundetókringdururundeturundaorundadartikulatorisches Merkmal ungesteuertuninstructedman spricht von gesteuertem und ungesteuertem Spracherwerb Ungleichheitszeichennot equal signulighedstegnulikhetstegnulikskapsteiknolikhetsteckenZeichen unidirektionalunidirectionalunidirektionalunidireksjonalunidireksjonalunidirektionallateinisch uni- ‚ein‘ + direktional Unidirektionalitätunidirectionalityunidirektionalitetunidireksjonalitetunidireksjonalitetunidirektionalitetunidirektional UnifikationunificationunifikationunifikasjonunifikasjonunifikationBegriff in der Grammatiktheorieunifizieren unifizierenunifyunificereunifisereunifisereunifieraBegriff in der Grammatiktheorielateinisch uni- ‚ein‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] UniformitätsprinzipienUniformitarian Principleuniformitetsprincipuniformitetsprinsippuniformitetsprinsippuniformitetsprinciplateinisch uniformis ‚einförmig‘ + Prinzip Universale[ˈzɑ̈ː]Universalienuniversaluniversalieuniversalieuniversell Universalitätuniversalityuniversalitetuniversalitetuniversalitetuniversalitetuniversell universelluniversaluniverseluniverselluniverselluniverselllateinisch universalis ‚allgemeingültig‘ universitärUniversität Universitätuniversityuniversitetháskóliuniversitetuniversitetuniversitetlateinisch universitas ‚Universität‘ [Stamm universitat-] unregelmäßigirregularuregelmæssigóregluleguregelmessiguregelmessigoregelbunden Unregelmäßigkeitirregularityuregelmæssigheduregelmessigheturegelmessigheitoregelbundenhet unsichtbarinvisibleusynligusynligusynlegosynlig unsichtbare Handinvisible handusynlig håndusynlig håndusynleg handosynlig hand unsichtbar macheninvisibilizeusynliggøreusynliggjøreusynleggjeraosynliggöra Unsichtbarmachunginvisibilizationusynliggørelseusynliggjøringusynleggjeringosynliggörande unsilbischnon-syllabicikke-syllabiskikke-syllabiskikke-syllabiskicke-syllabisk Unterlippelower lipunderlæbeneðrivörunderleppeunderleppeunderläpp Unterrichtteachingundervisningundervisningundervisningundervisning unterrichtenteachunderviseunderviseunderviseundervisa UnterstrichunderscorebundstregunderstrekunderstrekunderstreckZeichen _ untersucheninvestigateundersøgeundersøkeundersøkeundersöka Untersuchunginvestigationundersøgelseundersøkelseundersøkingundersökning Untersuchungsgegenstandobject of investigationundersøgelsesgenstandundersøkelsesgjenstandundersøkingsgjenstandundersökningsobjekt unwissenschaftlichunscientificuvidenskabeliguvitenskapeliguvitskaplegovetenskaplig Uppland[ˈʏpʰ]UpplandUpplandUpplandUpplandUpplandUpplandUppland[¹ɵpːlanːd]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Uppländer[ˈʏpʰ]upplänning[²ɵpːɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner UpplandsUppland Uppländerin[ˈʏpʰ]upplänning[²ɵpːɛnːɪŋ]uppländska[²ɵpːlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin UpplandsUppland Uppländisch[ˈʏpʰ]uppländska[²ɵpːlɛnːdska]Glottonym: svealändischer Dialekt(raum) in Uppland (Schweden)uppländisch uppländischU[ˈʏpʰ]uppländsk[²ɵpːlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Uppländischen oder 2toponymisch: zu Uppland gehörigUppland Uppsala[ˈʏpsɑ̈ːlɑ̈][ˈsɑ̈ː]UppsalaUppsalaUppsalirUppsalaUppsalaUppsala[²ɵpːsɒːla]Toponym: Stadt in Uppland (Schweden)nach dem Endonym 1Uppsalaer[ˈʏpsɑ̈ːlɑ̈ɐ][ˈsɑ̈ː]uppsaliensisk[ɵpːsali²ɛnːsɪsk]toponymisch: zu Uppsala gehörigUppsala 2Uppsalaer[ˈʏpsɑ̈ːlɑ̈ɐ][ˈsɑ̈ː]uppsaliensare[ɵpːsali²ɛnːsarə]Uppsalabo[²ɵpːsɒːlabuː]Demonym: Einwohner UppsalasUppsala Uppsalaerin[ˈʏpsɑ̈ːlɑ̈əʁɪn][ˈsɑ̈ː]uppsaliensare[ɵpːsali²ɛnːsarə]Uppsalabo[²ɵpːsɒːlabuː]Demonym: Einwohnerin UppsalasUppsala UralUral MountainsUralÚralfjöllUralUralUralbergenToponym: Gebirge zwischen Europa und Asienrussisch Урал Ural ‚Ural‘ UralischUralicuralskuralskuralskuraliskaGlottonym: Sprachfamilie v. a. in Europa und Asien, zu der u. a. die finnougrischen Sprachen gehörenuralisch uralischUUralicuralskúralskururalskuralskuraliskglottonymisch: zum Uralischen gehörigUral UralistenUralicisturalisturalisturalisturalistUralistik UralistikUralic linguisticsuralistikuralistikkuralistikkuralistikLinguistik des Uralischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetUralisch UralistinUralicisturalisturalisturalisturalistUralistik uralistischuralistiskuralistiskuralistiskuralistiskUralistik urbanurbanurbanurbanurbanurbanlateinisch urbs ‚Stadt‘ [Stamm urb-]städtisch urbanisierenurbanizeurbanisereurbanisereurbanisereurbaniseraurban Urbanisierungurbanizationurbaniseringurbaniseringurbaniseringurbaniseringurbanisieren Urbanitäturbanityurbaniteturbaniteturbaniteturbaniteturban UrduUrduurduúrdúurduurduurduindoarische Sprache, v. a. in Pakistan; Endonym: اُردُو urdūnach dem Endonym UrnordischurnordischÄltestes Nordisch urnordischvom Ältesten Nordisch sprechen USAUSUSAUSAUSAUSAToponym: Land in Nordamerikaabgekürzt aus United States of America ‚Vereinigte Staaten von Amerika‘Vereinigte Staaten utralutral[ˈtʰʁɑ̈ːl]uterutralUtrum UtralitätUtrautralityutralityutralitetutralitetutralitetutralitetutral UtrumUtrum[ˈuː]Utrautercommon genderutrumgenus communefælleskønsamkynutrumgenus communefelleskjønnutrumgenus communefelleskjønnutrumGenuslateinisch uter ‚einer von beiden‘ [Stamm utr-] utrundning[²ʉ̟ːtrɵnːdnɪŋ] Uusimaa[ˈuːsimɑ̈ː]NylandUusimaaNylandUusimaaNylandNylandNyland[²nyːlanːd]Toponym: Region in Finnland (Landschaft); weiteres Endonym: finnisch Uusimaanach dem finnischen EndonymNyland Uvula[ˈuː]uvuladrøbelúfurdrøveldrøvelgomspenelateinisch uvula ‚Träubchen‘Zäpfchen Uvular[ˈlɑ̈ːɐ̯]euvularuvularúfmælt hljóðuvularuvularuvularArtikulationsstelleuvular uvular[ˈlɑ̈ːɐ̯]uvularuvulærúfmælturuvularuvularuvularUvula uvularisierenuvularizeuvularisereuvularisereuvularisereuvulariserauvular Uvularisierunguvularizationuvulariseringuvulariseringuvulariseringuvulariseringuvularisieren Uvularitätuvularityuvularitetuvularitetuvularitetuvularitetuvular Vaasa[ˈvɑ̈ːsɑ̈]VaasaVasaVasaVasaVasaVasa[²vɒːsa]Toponym: Stadt in Österbotten (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Vaasanach dem finnischen EndonymVasa 1Vaasaer[ˈvɑ̈ːsɑ̈ɐ]toponymisch: zu Vaasa gehörigVaasa1Vasaer 2Vaasaer[ˈvɑ̈ːsɑ̈ɐ]Vasabo[²vɒːsabuː]Demonym: Einwohner VaasasVaasa2Vasaer Vaasaerin[ˈvɑ̈ːsɑ̈əʁɪn]Vasabo[²vɒːsabuː]Demonym: Einwohnerin VaasasVaasaVasaerin Vágar[ˈvoːɑ̈ʁ]VágarVágarVågøVágar[ˈvɔːaɹ]VogarVágarVágarVágarToponym: Insel der Färöernach dem färöischen Endonym vagevaguevagvagvagvaglateinisch vagus ‚unklar‘ Vagheitvaguenessvaghedvaghetvage Valdres[ˈvɑ̈ld̥ʁəs]ValdresValdresValdres[¹vɑlːdrəs]ValdresValdresToponym: Region in Innlandet (Norwegen)nach dem Endonym valdris[¹vɑlːdrɪs]valdrisDemonym: Einwohner:in von Valdres Valenzvalencyvalensfallstjórnvalensvalensvalenslateinisch valentia ‚Stärke, Gesundheit‘ validevalidvalidvalidvalidvalidlateinisch validus ‚gültig‘ validierenvalidatevaliderevaliderevaliderevalideravalide Validierungvalidationvalideringvalideringvalideringvalideringvalidieren Validitätvalidityvaliditetvaliditetvaliditetvaliditetvalide Vanda[ˈvɑ̈nd̥ɑ̈]VantaaVandaVantaaVandaVandaVanda[²vanːda]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Vantaanach dem schwedischen EndonymVantaa 1Vandaer[ˈvɑ̈nd̥ɑ̈ɐ]toponymisch: zu Vanda gehörigVanda1Vantaaer 2Vandaer[ˈvɑ̈nd̥ɑ̈ɐ]Vandabo[²vanːdabuː]Demonym: Einwohner VandasVanda2Vantaaer Vandaerin[ˈvɑ̈nd̥ɑ̈əʁɪn]Vandabo[²vanːdabuː]Demonym: Einwohnerin VandasVandaVantaaerin Vantaa[ˈvɑ̈ntʰɑ̈]VantaaVandaVantaaVandaVandaVanda[²vanːda]Toponym: Stadt in Nyland/Uusimaa (Finnland); weiteres Endonym: finnisch VantaaVantaaVanda 1Vantaaer[ˈvɑ̈ntʰɑ̈ɐ]toponymisch: zu Vantaa gehörigVantaa1Vandaer 2Vantaaer[ˈvɑ̈ntʰɑ̈ɐ]Vandabo[²vanːdabuː]Demonym: Einwohner VantaasVantaa2Vandaer Vantaaerin[ˈvɑ̈ntʰɑ̈əʁɪn]Vandabo[²vanːdabuː]Demonym: Einwohnerin VantaasVantaaVandaerin variabelablevariablevariabelvariabelvariabelvariabellateinisch variabilis ‚veränderlich, variierbar‘ Variabilitätvariabilityvariabilitetvariabilitetvariabilitetvariabilitetvariabel Variablenvariablevariabelvariabelvariabelvariabelvariabel Variantenvariantvariantvariantvariantvariantlateinisch varians ‚sich verändernd, variierend‘ [Stamm variant-] Variationvariationvariationvariasjonvariasjonvariationvariieren Variationsdimension Variationslinguistik variationslinguistisch Variationsraum Varietätvarietyvarietetvarietetvarietetvarietetlateinisch varietas ‚Verschiedenheit‘ [Stamm varietat-] Varietätenarchitektur Varietätengenese Varietätenkontaktdialect contact Varietätenspektrumspektren Varietätentod Varietätenwahldialect choicevarietetsvalgvarietetsvalgvarietetsvalvarietetsval variierenvaryvarierevarierevarierevarieralateinisch vario ‚sich verändern, variieren‘ [weiterer Stamm variat-] Vänern[ˈvɛːnɐn]VänernVänernVænirVänernVänernVänern[¹vɛːnəɳ]Hydronym: See in Schwedennach dem Endonym Värmland[ˈvɛʁm]VärmlandVärmlandVermalandVärmlandVärmlandVärmland[²værːmlanːd]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Värmländer[ˈvɛʁm]värmlänning[²værːmlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner VärmlandsVärmland Värmländerin[ˈvɛʁm]värmlänning[²værːmlɛnːɪŋ]värmländska[²værːmlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin VärmlandsVärmland Värmländisch[ˈvɛʁm]Värmland dialectvärmlandskvärmlandskvärmlandskvärmländska[²værːmlɛnːdska]Glottonym: värmländischer Dialekt(raum) in Värmland (Schweden)värmländisch värmländischV[ˈvɛʁm]Värmlandvärmlandskvärmlandskvärmlandskvärmländsk[²værːmlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Värmländischen oder2toponymisch: zu Värmland gehörigVärmland Vasa[ˈvɑ̈ːsɑ̈]VaasaVasaVasaVasaVasaVasa[²vɒːsa]Toponym: Stadt in Österbotten (Finnland); weiteres Endonym: finnisch Vaasanach dem schwedischen EndonymVaasa 1Vasaer[ˈvɑ̈ːsɑ̈ɐ]toponymisch: zu Vaasa gehörigVasa1Vasaer 2Vasaer[ˈvɑ̈ːsɑ̈ɐ]Vasabo[²vɒːsabuː]Demonym: Einwohner VasasVasa2Vaasaer Vasaerin[ˈvɑ̈ːsɑ̈əʁɪn]Vasabo[²vɒːsabuː]Demonym: Einwohnerin VasasVasaVaasaerin Västerås[vɛstəˈʁoːs]VästeråsVästeråsVästeråsVästeråsVästeråsVästerås[vɛsːtəˈroːs]Toponym: Stadt in Västmanland (Schweden)nach dem Endonym 1Västeråser[vɛstəˈʁoːsɐ]toponymisch: zu Västerås gehörigVästerås 2Västeråser[vɛstəˈʁoːsɐ]västeråsare[vɛsːtə²roːsarə]Demonym: Einwohner von VästeråsVästerås Västeråserin[vɛstəˈʁoːsəʁɪn]västeråsare[vɛsːtə²roːsarə]Demonym: Einwohnerin von VästeråsVästerås Västerbotten[ˈvɛstɐb̥ɔtn̩]VästerbottenWestrobothniaVästerbottenVesturbotnVästerbottenVästerbottenVästerbotten[²vɛsːtərbɔtːən]Toponym: Region in Norrland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym västerbottning[²vɛsːtərbɔtːnɪŋ]WestrobothnianDemonym: Einwohner:in Västerbottens västerbottnischVVästerbottenWestrobothnianvästerbottnisk[²vɛsːtərbɔtːnɪsk]toponymisch: zu Västerbotten gehörigVästerbotten västerbottniska[²vɛsːtərbɔtːnɪska]WestrobothnianDemonym: Einwohnerin Västerbottens Västergötland[ˈvɛstɐjøːtʰ]VästergötlandVästergötlandVestur-GautlandVästergötlandVästergötlandVästergötland[²vɛsːtərjøːtland]Toponym: Region in Götaland (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Västergötländer[ˈvɛstɐjøːt]västgöte[²vɛɧːœtə]Demonym: Einwohner VästergötlandsVästergötland Västergötländerin[ˈvɛstɐjøːt]västgöte[²vɛɧːœtə]västgötska[²vɛɧːœtska]Demonym: Einwohnerin VästergötlandsVästergötland Västergötländisch[ˈvɛstɐjøːt]västgötska[²vɛɧːœtska]Glottonym: götaländischer Dialekt(raum) in Västergötland (Schweden)västergötländisch västergötländischV[ˈvɛstɐjøːt]västgötsk[²vɛɧːœtsk]1glottonymisch: zum Västergötländischen oder 2toponymisch: zu Västergötland gehörigVästergötland Västmanland[ˈvɛstmɑ̈n]VästmanlandVästmanlandVesturmannalandVästmanlandVästmanlandVästmanland[²vɛsːtmanlanːd]Toponym: Region in Svealand (Schweden) (Landschaft)nach dem Endonym Västmanländer[ˈvɛstmɑ̈n]västmanlänning[²vɛsːtmanlɛnːɪŋ]Demonym: Einwohner VästmanlandsVästmanland Västmanländerin[ˈvɛstmɑ̈n]västmanlänning[²vɛsːtmanlɛnːɪŋ]västmanländska[²vɛsːtmanlɛnːdska]Demonym: Einwohnerin VästmanlandsVästmanland Västmanländisch[ˈvɛstmɑ̈n]västmanländska[²vɛsːtmanlɛnːdska]Glottonym: svealändischer Dialekt(raum) in Västmanland (Schweden)västmanländisch västmanländischV[ˈvɛstmɑ̈n]västmanländsk[²vɛsːtmanlɛnːdsk]1glottonymisch: zum Dialekt von Västmanländischen oder 2toponymisch: zu Västmanland gehörigVästmanland Vatnajökull[ˈvɑ̈tʰnɑ̈jøːkʰʏtl̩]VatnajökullVatnajökullVatnajökull[ˈvaʰtnajøːkʏtɬ]VatnajökullVatnajökullVatnajökullToponym: Gletscher in Islandnach dem Endonym Vättern[ˈvɛtʰɐn]VätternVätternVeiturVätternVätternVättern[¹vɛtːəɳ]Hydronym: See in Schwedennach dem Endonym Växjö[ˈvɛkʰʃø]VäxjöVäxjöVäxjöVäxjöVäxjöVäxjö[²vɛkːɧøː]Toponym: Stadt in Småland (Schweden)nach dem Endonym 1Växjöer[ˈvɛkʰʃøɐ]toponymisch: zu Växjö gehörigVäxjö 2Växjöer[ˈvɛkʰʃøɐ]Växjöbo[²vɛkːɧøːbuː]Demonym: Einwohner VäxjösVäxjö Växjöerin[ˈvɛkʰʃøəʁɪn]Växjöbo[²vɛkːɧøːbuː]Demonym: Einwohnerin VäxjösVäxjö Vejle[ˈvɑ̈i̯lə]VejleVejleVejle[ˈvɑ̈i̯lə]VejleVejleVejleToponym: Stadt in Ostjütland (Dänemark)nach dem Endonym 1Vejler[ˈvɑ̈i̯lɐ]toponymisch: zu Vejle gehörigVejle 2Vejler[ˈvɑ̈i̯lɐ]vejlenser[vɑ̈i̯ˈle̞nˀsɐ]Demonym: Einwohner VejlesVejle Vejlerin[ˈvɑ̈i̯ləʁɪn]vejlenser[vɑ̈i̯ˈle̞nˀsɐ]Demonym: Einwohnerin VejlesVejle Velar[ˈlɑ̈ːɐ̯]evelarvelarvelarvelarvelarArtikulationsstellevelar velar[ˈlɑ̈ːɐ̯]velarvelæruppgómmælturvelarvelarvelarVelum velarisierenvelarizevelariserevelariserevelariserevelariseravelar Velarisierungvelarizationvelariseringvelariseringvelariseringvelariseringvelarisieren Velaritätvelar Velumsoft palatevelumganesejlgómfillaganeseilganeseglgomsegellateinisch velum ‚Segel‘Gaumensegel, weicher Gaumen Vendsyssel[ˈvɛnsʏsl̩]VendsysselVendsyssel[ˈve̞nsysl̩]VendsysselVendsysselVendsysselToponym: Region in Nordjütland (Dänemark)nach dem Endonym 1Vendsysseler[ˈvɛnsʏsl̩ɐ]vendsysselsk[ˈve̞nsysl̩sɡ̊]toponymisch: zu Vendsyssel gehörigVendsyssel 2Vendsysseler[ˈvɛnsʏsl̩ɐ]vendelbo[ˈve̞nˀl̩b̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohner VendsysselsVendsyssel Vendsysselerin[ˈvɛnsʏsl̩əʁɪn]vendelbo[ˈve̞nˀl̩b̥o̝ːˀ]Demonym: Einwohnerin VendsysselsVendsyssel VerbenverbverbumsagnorðverbverbverbWortklasselateinisch verbum ‚Wort, Verb‘ verbalverbalverbalverbalverbalverbalVerb VerbalflexionVerbflexion verbalisierenverbalizeverbalisereverbalisereverbalisereverbaliseraverbal Verbalisierungverbalizationverbaliseringverbaliseringverbaliseringverbaliseringverbalisieren Verbalitätverbal Verbalphrasefraseverb phraseverbfraseverbfraseverbfraseverbfras VerbdrittstellungV3 word orderverb-third word orderV3-ordstillingV3-ordstillingV3-ordstillingV3-ordföljdV3-Stellung Verbendstellungverb-last word orderVerbletztstellung VerberststellungV1 word orderverb-first word orderV1-ordstillingV1-ordstillingV1-ordstillingV1-ordföljdV1-Stellung verbfinalverb-finalverbfinalverbfinalverbfinalverbfinal Verbfinalitätverbfinal Verbflexionflektverbal inflectionverbalbøjningsagnbeygingverbbøyingverbbøyingverbböjning vergangenpastfortidigfortidigfortidigförfluten 1Vergangenheitpastfortidfortidfortidförflutetsemantischer Begriff; die grammatische Form heißt Präteritum 2VergangenheitTempusPräteritum verbinitialverb-initialverbinitialverbinitialverbinitialverbinitial Verbinitialitätverbinitial Verbklammerverb bracket Verbletztstellungverb-last word orderVerbendstellung Verbspätstellungverb-late word order Verbvalenzverbvalensverbvalensverbvalensverbvalens VerbzweitstellungV2 word orderverb-second word orderV2-ordstillingV2-ordstillingV2-ordstillingV2-ordföljdV2-Stellung vereinfachensimplifyforenkleeinfaldaforenkleforenkleförenkla Vereinfachungsimplificationforenklingeinföldunforenklingforenklingförenkling Vereinigtes KönigreichUnited KingdomDet Forenede KongerigeSameinaða konungsríkiðDet forente kongeriketDet sameinte kongeriketFörenade kungariketLand in Westeuropa; weitere Endonyme: irisch Ríocht Aontaithe, kornisch Ruvaneth Unys, Scots Unitit Kinrick, schottisch-gälisch Rìoghachd Aonaichte, walisisch Y Deyrnas Unediggekürzt aus Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland Vereinigte StaatenUnited StatesDe Forenede StaterUSABandaríkinDe forente staterUSASambandsstataneUSAFörenta staternaUSAToponym: Land in Nordamerikagekürzt aus Vereinigte Staaten von Amerika Vereinte NationenUnited NationsUNDe Forenede NationerFNSameinuðu þjóðirnarDe forente nasjonerFNDe sameinte nasjonaneSNFörenta nationernaFN vererbenBegriff in der Grammatiktheorie VererbunginheritancenedarvningnedarvingnedarvingnedärvningBegriff in der Grammatiktheorie verfestigenentrenchbefästakognitiv verfestigen Verfestigungentrenchmentbefästningkognitive VerfestigungEntrenchment Verhältnisskalaskalenratio scaleforholdstalsskalaforholdstallsskalakvotskala verifizierenverifyverificereverifisereverifisereverifieralateinisch verus ‚wahr‘ + fico ‚machen, bewirken‘ [weiterer Stamm ficat-] Verifizierungverificationverifikationverifikasjonverifikasjonverifikationverifizieren verkettenconcatenate Verkettungconcatenation Verlagpublisherforlagforlagforlagförlag Verschärfungverschärfungskerpinghistorisches färöisches Lautwandelphänomen Verschlussclosurelukkelukkelukke verschriften verschriftlichen Verschriftlichung Verschriftung verteilendistributefordelefordelefordelefördela Verteilungdistributionfordelingfordelingfordelingfördelning vertikalverticalvertikallóðrétturvertikalvertikalvertikal verwandtrelatedgenetically relatedbeslægtetbeslektetbesläktad Verwandtschaftgenetic relationshipslægtskabslektskapslektskapsläktskap Vesterålen[ˈvɛstɐɁoːlən]VesterålenVesterålenVesterålen[²vɛstəroːln̩]VesterålenVesterålenToponym: Region in Nordland (Norwegen)nach dem Endonym Vesterålener[ˈvɛstɐɁoːlənɐ]vesteråling[²vɛstəroːlɪŋ]vesterålingDemonym: Einwohner VesterålensVesterålen Vesterålenerin[ˈvɛstɐɁoːlənəʁɪn]vesteråling[²vɛstəroːlɪŋ]vesterålingDemonym: Einwohnerin VesterålensVesterålen vesterålsk[²vɛstəroːlsk]vesterålsktoponymisch: zu Vesterålen gehörig Vestfold[ˈvɛstfɔl]VestfoldVestfoldVestfoldVestfold[²vɛsːtfɔlː]VestfoldVestfoldToponym: Region in Ostnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Vestfolder[ˈvɛstfɔlɐ]vestfolding[²vɛsːtfɔlːɪŋ]vestfoldingDemonym: Einwohner VestfoldsVestfold Vestfolderin[ˈvɛstfɔləʁɪn]vestfolding[²vɛsːtfɔlːɪŋ]vestfoldingDemonym: Einwohnerin VestfoldsVestfold vestfoldisch[ˈvɛstfɔlɪʃ]vestfoldsk[²vɛsːtfɔlːsk]vestfoldsktoponymisch: zu Vestfold gehörigVestfold Vestland[ˈvɛstlɑ̈n]VestlandVestlandVesturlandVestland[²vɛːstlɑnː]VestlandVestlandToponym: Region in Westnorwegen (2Provinz)nach dem Endonym Vestländer[ˈvɛst]vestlending[²vɛsːtlɛnːɪŋ]vestlendingDemonym: Einwohner VestlandsVestland Vestländerin[ˈvɛst]vestlending[²vɛsːtlɛnːɪŋ]vestlendingDemonym: Einwohnerin VestlandsVestland VestländischV[ˈvɛst]vestlandsk[²vɛsːtlɑnːsk]vestlandsktoponymisch: zu Vestland gehörigVestland Vestmannaeyjar[ˈvɛstmɑ̈nɑ̈ɛi̯jɑ̈ʁ]VestmannaeyjarVestmannaeyjarVestmannaeyjar[ˈvesːtmanːaei̯ːjar̥]VestmannaeyjarVestmannaeyjarVestmannaeyjarToponym: isländische Inselgruppenach dem Endonym VibrantVi|brant[ˈb̥ʁɑ̈ntʰ]entrillvibrantsveifluhljóðvibrantvibrantvibranttremulantArtikulationsmoduslateinisch vibrans ‚schüttelnd‘ [Stamm vibrant-] vibrantischvi|branvibrantvibrantiskvibrantiskvibrantiskvibrantiskVibrant VibrationVi|bravibrationvibrationvibrasjonvibrasjonvibrationvibrieren vibrierenvi|brievibratevibrerevibrerevibrerevibreralateinisch vibro ‚schütteln‘ [weiterer Stamm vibrat-] VietnamVietnamVietnamVíetnamVietnamVietnamVietnamToponym: Land in Südostasien; Endonym: vietnamesisch Việt Namnach dem Endonym VietnamesenVietnamesevietnameserVíetnamivietnameservietnamesarvietnames1Demonym: Einwohner Vietnams; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in VietnamVietnam VietnamesinVietnamesevietnameserVíetnamivietnameservietnamesarvietnamesvietnamesiska1Demonym: Einwohnerin Vietnams; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in VietnamVietnam VietnamesischVietnamesevietnamesiskvíetnamskavietnamesiskvietnamesiskvietnamesiskaGlottonym: austroasiatische Sprache, v. a. in Vietnam; Endonym: Tiếng Việtvietnamesisch vietnamesischVVietnamesevietnamesiskvíetnamskurvietnamesiskvietnamesiskvietnamesisk1glottonymisch: zum Vietnamesischen, 2toponymisch: zu Vietnam oder 3ethnonymisch: zu den Vietnames:innen gehörigVietnam vigesimalvigesimalvigesimalvigesimalvigesimalvigesimallateinisch vigesimus ‚zwanzigster‘ Vigesimalitätvigesimalityvigesimalitetvigesimalitetvigesimalitetvigesimalitetvigesimal Vigesimalsystemvigesimal systemvigesimalsystemtvítugakerfivigesimalsystemvigesimalsystemvigesimalsystem VilniusVilniusVilniusVilníusVilniusVilniusVilniusToponym: Stadt in Litauennach dem Endonym Vinland[ˈviːn]VinlandVinlandVínlandVinlandVinlandVinlandToponym: historisch zeitweise nordisch besiedelte Region an der kanadischen Ostküste nach dem skandinavischen Toponym vinländisch[ˈviːn]Vinlandicvinlandskvinlandskvinlandskvinländsktoponymisch: zu Vinland gehörigVinland Virtualitätvirtualityvirtualitetvirtualitetvirtualitetvirtualitetvirtuell virtuellvirtualvirtuelvirtuellvirtuellvirtuelllateinisch virtualis ‚tauglich‘ Visby[ˈviːsb̥y][ˈvɪsb̥y]VisbyVisbyVisbyVisbyVisbyVisby[²viːsbyː]Toponym: Stadt auf Gotland (Schweden)nach dem Endonym 1Visbyer[ˈviːsb̥yɐ][ˈvɪsb̥yɐ]toponymisch: zu Visby gehörigVisby 2Visbyer[ˈviːsb̥yɐ][ˈvɪsb̥yɐ]Visbybo[²viːsb̥yːbuː]Demonym: Einwohner VisbysVisby Visbyerin[ˈviːsb̥yəʁɪn][ˈvɪsb̥yəʁɪn]Visbybo[²viːsb̥yːbuː]Demonym: Einwohnerin VisbysVisby visuellvisualvisuelvisuellvisuellvisuelllateinisch visus ‚Sicht‘ [Stamm visu-] Vokabelnkein linguistischer Terminuslateinisch vocabulum ‚Wort‘Wort Vokabularevocabularyvokabularvokabularvokabularvokabulärkein linguistischer TerminusVokabelLexikon Vokalevowelvokalsérhljóðvokalvokalvokallateinisch vocalis ‚Vokal‘ Vokalharmonievowel harmonyvokalharmonivokalharmonivokalharmonivokalharmoni vokalischvocalicvokaliskvokaliskvokaliskvokaliskVokal vokalisierenvocalizevokaliserevokaliserevokaliserevokaliseraVokal Vokalisierungvocalizationvokaliseringvokaliseringvokaliseringvokaliseringvokalisieren VokalismusismusvocalismvokalismevokalismevokalismevokalismVokal Vokalklassenvowel classvokalklassevokalklassevokalklassevokalklassartikulatorische Kategorie Vokalqualitätvowel qualityvokalkvalitetvokalkvalitetvokalkvalitetvokalkvalitet Vokalquantitätvowel quantityvokalkvantitetvokalkvantitetvokalkvantitetvokalkvantitet Vokalsystemvowel systemvokalsystemsérhljóðakerfivokalsystemvokalsystemvokalsystem Vokaltrapezevowel chartvokalfirkantvokalfirkantvokalfirkantvokalfyrsidingVokal + altgriechisch τραπέζιον trapézion ‚Trapez, Tischlein‘ Vokativ[ˈvoː]evocativevokativvokativvokativvokativSatzglied oder Kasuslateinisch voco ‚rufen‘ [weiterer Stamm vocat-] vokativisch[ˈvoː]vocativevokativiskvokativiskvokativiskvokativiskVokativ Volkpeoplefolkfolkfolkfolk VölkerwanderungszeitMigration Periodfolkevandringstidþjóðflutningatímabiliðfolkevandringstidfolkevandringstidfolkvandringstid völkerwanderungszeitlich Volksabstimmungreferendumplebiscitefolkeafstemningfolkeavstemningfolkerøystingfolkomröstning Volkssprachevernacularfolkesprogfolkespråkfolkespråkfolkspråk volkssprachlichvernacularfolkesprogligfolkespråkligfolkespråklegfolkspråklig Voraltdänischolddansk[ˈʌ̞̈ld̥ænˀsɡ̊]Glottonym: voraltnordische Sprachstufe im später dänischen SprachraumvoraltdänischRunendänisch voraltdänischVolddansk[ˈʌ̞̈ld̥ænˀsɡ̊]glottonymisch: zum Voraltdänischen gehörigrunendänisch VoraltnordischGlottonym: Sammelbezeichnung für die voreinzelsprachlichen Sprachstufen der skandinavischen Sprachenvoraltnordisch voraltnordischVglottonymisch: zum Voraltnordischen gehörig VoraltnorwegischGlottonym: voraltnordische Sprachstufe im später norwegischen Sprachraumvoraltnorwegisch voraltnorwegischVglottonymisch: zum Voraltnorwegischen gehörig VoraltschwedischGlottonym: voraltnordische Sprachstufe im später schwedischen SprachraumvoraltschwedischRunenschwedisch voraltschwedischVglottonymisch: zum Voraltschwedischen gehörigrunenschwedisch VoraltwestnordischGlottonym: voraltnordische Sprachstufe im später westnordischen Sprachraumvoraltwestnordisch voraltwestnordischVglottonymisch: zum Voraltwestnordischen gehörig vorchristlichVpre-Christianførkristenførkristenførkristenförkristen vorderer Vokalfront vowelfortungevokalframmælt sérhljóðfremre vokalfremre vokalfrämre vokal Vorfeldprefieldforfeltforfeltforfeltförfält Vorgangspassiv[ˈfoːɐ̯] vorläufiges Subjektpreliminary subjectforeløbigt subjektforeløpig subjektforeløpig subjekt Vornamensfirst namefornavneiginnafnfornavnførenamnförnamn vortheoretischpre-theoreticalførteoretiskførteoretiskførteoretiskförteoretisk Vortragtalklectureforedragoplægforedragføredragföredrag Vortragendespeakeroplægsholderforedragsholderføredragshaldarföredragshållare Vortragenderspeakeroplægsholderforedragsholderføredragshaldarföredragshållare VorvergangenheitTempusPlusquamperfekt vorwissenschaftlichpre-scientificførvidenskabeligførvitenskapligførvitskaplegförvetenskaplig vorzeitiganterior Vorzeitigkeitanteriorityfortidighedfortidighet Voss[vɔs]VossVossVoss[vɔsː]VossVossToponym: Region in Vestland (Norwegen)nach dem Endonym Vosser[ˈvɔsɐ]vossing[²vɔsːɪŋ]vossingDemonym: Einwohner von VossVoss Vosserin[ˈvɔsəʁɪn]vossing[²vɔsːɪŋ]vossingDemonym: Einwohnerin von VossVoss VPsabgekürzt aus VerbalphraseVerbalphrase vulgärvulgarvulgærvulgærvulgærvulgärlateinisch vulgaris ‚einfach, allgemein‘ Vulgarismusismusismenvulgarismvulgarismevulgarismevulgarismevulgarismvulgär VulgärlateinVulgar LatinvulgærlatinvulgærlatinvulgærlatinvulgärlatinGlottonym: Varietät des Lateinischen V1-StellungV1 word orderverb-first word orderabgekürzt aus VerbVerberststellung V2-StellungV2 word orderverb-second word orderabgekürzt aus VerbVerbzweitstellung V3-StellungV3 word orderverb-third word orderabgekürzt aus VerbVerbdrittstellung wahr-negativtrue negativesandt negativsann negativsann negativsant negativ wahr-positivtrue positivesandt positivsann positivsann positivsant positiv WaldfinnenForest FinnskovfinneskogfinneskogfinneskogsfinneEthnonym: Angehöriger einer historischen Ethnie, v. a. in Norwegen und Schweden WaldfinninForest FinnskovfinneskogfinneskogfinneskogsfinneEthnonym: Angehörige einer historischen Ethnie, v. a. in Norwegen und Schweden waldfinnischWForest Finnishskovfinskskogfinskskogfinskskogsfinskethnonymisch: zu den Waldfinnen gehörig WalesWalesWalesWalesWalesWalesWalesWalesToponym: Land im Vereinigten Königreich; weiteres Endonym: walisisch Cymrunach dem englischen Endonym WaliserWelshmanwaliserWalesbúiwaliserwalisarwalesare1Demonym: Einwohner von Wales; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in WalesWales WaliserinWelshwomanwaliserwaliserwalisarwalesarewalesiska1Demonym: Einwohnerin von Wales; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in WalesWales WalisischWelshwalisiskvelskawalisiskwalisiskwalesiskaGlottonym: britannische Sprache, v. a. in Wales; Endonym: Cymraegwalisisch walisischWWelshwalisiskvelskurwalisiskwalisiskwalesisk1glottonymisch: zum Walisischen, 2toponymisch: zu Wales oder 3ethnonymisch: zu den Waliser:innen gehörigWales WallonenWalloonvallonervallonervallonvallon1Demonym: Einwohner Walloniens; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Wallonien (Belgien), historisch auch in Schwedenfranzösisch wallon ‚Wallone‘ WallonienWalloniaVallonienVallóníaValloniaValloniaVallonienToponym: Region in Belgien; weitere Endonyme: französisch Wallonie, niederländisch WalloniëWallone WalloninWalloonvallonervallonervallonvallonvallonska1Demonym: Einwohnerin Walloniens; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Wallonien (Belgien), historisch auch in Schwedenfranzösisch wallon ‚Wallone‘ wallonischWWalloonvallonskvallonskvallonskvallonsk1toponymisch: zu Wallonien oder 2ethnonymisch: zu den Wallon:innen gehörigWallone Wandelchangeforandringbreytingforandringforandringförändring Waräger[vɑ̈ˈʁɛːɡ̊ɐ]Varangianværingværingværingväringrussisch варяг varjag ‚Waräger‘ WarschauWarsawWarszawaVarsjáWarszawaWarszawaWarszawaToponym: Stadt in Polen; Endonym: polnisch Warszawanach dem Endonym 1Warschauertoponymisch: zu Warschau gehörigWarschau 2WarschauerVarsovianWarszawaboDemonym: Einwohner WarschausWarschau WarschauerinVarsovianWarszawaboDemonym: Einwohnerin Warschaus WattenmeerWadden SeaVadehavetVaðhafiðVadehavetVadehavetVadehavetHydronym: östlicher Teil der südlichen Nordsee Webkorpus[ˈwɛpʰ]korpuskorporaweb corpuswebkorpuswebkorpuswebkorpuswebbkorpusenglisch web ‚Netz‘ + Korpus WebsiteWeb|site[ˈwɛpʰsɑ̈i̯tʰ]swebsitewebsitenettstednettstedsajtenglisch web ‚Netz‘ + site ‚Ort‘ wechselseitigmutualgensidiggjensidiggjensidigömsesidig wechselseitige Verständlichkeitmutual intelligibilitygensidig forståelighedgjensidig forståelighetgjensidig forståelegheitömsesidig begriplighet wechselseitig verständlichmutually intelligiblegensidigt forståeliggjensidig forståeliggjensidig forståelegömsesidigt begriplig 1weiblichfemalekvindeligkvinneligkvinnelegkvinnligSexus 2weiblichGenusfeminin weicher Gaumensoft palateden bløde ganegómfilladen bløte ganenden blaute ganenmjuka gommenGaumensegel, Velum weiches dsoft dblødt dbløtt dblautt dmjukt ddänischer Approximant Weinreich, Uriel[ˈvɑ̈i̯nʁɑ̈i̯ç]Weinreich, Uriel[ˈvɑɪ̯nɹɑɪ̯kʰ]amerikanischer Linguist, jiddisch אוריאל ווײַנרײַך uriel vaynraykh Weißes MeerWhite SeaHvidehavetHvítahafKvitsjøenKvitsjøenVita havetHydronym: Teil der Barentssee südlich der Kola-Halbinsel; weitere Endonyme: finnisch Vienanmeri, russisch Белое море Beloe more WeißrussenBelarusianhviderusserHvít-Rússihviterusserkviterussarvitryss1Demonym: Einwohner Weißrusslands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in WeißrusslandWeißrusslandBelarusse WeißrussinBelarusianhviderusserhviterusserkviterussarvitryssvitryska1Demonym: Einwohnerin Weißrusslands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in WeißrusslandWeißrusslandBelarussin WeißrussischBelarusianhviderussiskhvítrússneskahviterussiskkviterussiskvitryskaGlottonym: ostslawische Sprache, v. a. in Weißrussland; Endonym: беларуская belaruskajaweißrussischBelarussisch weißrussischWBelarusianhviderussiskhvítrússneskurhviterussiskkviterussiskvitrysk1glottonymisch: zum Weißrussischen, 2toponymisch: zu Weißrussland oder 3ethnonymisch: zu den Weißruss:innen gehörigWeißrusslandbelarussisch WeißrusslandBelarusHvideruslandHvíta-RússlandHviterusslandKviterusslandVitrysslandToponym: Land in Osteuropa; Endonyme: weißrussisch Беларусь Belarus′, russisch Беларусь Belarus′nach älter russich Белоруссия Belorussija ‚Weißrussland‘Belarus weitbroadbredbredbredvidman spricht von enger gegenüber weiter Transkription und von engen gegenüber weiten Definitionen Weltwissenworld knowledgeverdensvidenverdensvitenverdskunnskapvärldskunskap WemfallKasusDativ WenfallKasusAkkusativ WepsenVepsvepservepservepsarvepsEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Nordwestrusslandwepsisch veps ‚Wepse‘ WepsinVepsvepservepservepsarvepsvepsiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Nordwestrusslandwepsisch veps ‚Wepse‘ WepsischVepsvepsiskvepsískavepsiskvepsiskvepsiskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, in Nordwestrussland; Endonym: vepsän kel’wepsisch wepsischWVepsvepsiskvepsískurvepsiskvepsiskvepsisk1glottonymisch: zum Wepsischen oder 2ethnonymisch: zu den Weps:innen gehörigWepse WerfallKasusNominativ Werkzeugtoolværktøjverktøyverktøyverktyg WesfallKasusGenitiv WestenwestvestvesturvestvestvästerHimmelsrichtung WestfjordeWestfjordsVestfjordeneVestfirðir[ˈvesːtfɪrːðɪr̥]VestfjordeneVestfjordaneVästfjordarnaToponym: Region im Nordwesten Islandsnach dem Endonym WestfriesenWest Frisianvestfrisvestfrisvestfrisvästfris1Demonym: Einwohner Westfrieslands; 2Ethnonym: Angehöriger einer Ethnie, in Westfriesland (Niederlande) WestfriesinWest Frisianvestfrisvestfrisvestfrisvästfrisvästfrisiska1Demonym: Einwohnerin Westfrieslands; 2Ethnonym: Angehörige einer Ethnie in Westfriesland (Niederlande) WestfriesischWest FrisianvestfrisiskvesturfrísneskavestfrisiskvestfrisiskvästfrisiskaGlottonym: friesische Sprache, in Westfriesland (Niederlande); Endonym: Fryskwestfriesisch westfriesischWWest Frisianvestfrisiskvesturfrísneskurvestfrisiskvestfrisiskvästfrisisk1glottonymisch: zum Westfriesischen, 2toponymisch: zu Westfriesland oder 3ethnonymisch: zu den Westfries:innen gehörig WestfrieslandWest FrisiaVestfrislandVestfrislandVestfrislandVästfrislandToponym: Region in den Niederlanden; Endonyme: niederländisch Friesland, westfriesisch Fryslân WestfrisistfriesenWestfrisistik WestfrisistikfriesWest Frisian linguisticsvestfrisistikvestfrisistikkvestfrisistikkvästfrisistikLinguistik des Westfriesischen, ein Teilgebiet der Frisistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnet WestfrisistinfriesWestfrisistik westfrisistischfriesvestfrisistiskvestfrisistiskvestfrisistiskvästfrisistiskWestfrisistik WestgermanischWest GermanicvestgermanskvestgermanskvestgermanskvästgermanskaGlottonym: Untergruppe der germanischen Sprachen, zu der die insel- und die kontinentalwestgermanischen Sprachen gehörenwestgermanisch westgermanischWWest Germanicvestgermanskvesturgermanskurvestgermanskvestgermanskvästgermanskaglottonymisch: zum Westgermanischen gehörig WestgermanistenWestgermanistik WestgermanistikWest Germanic linguisticsvestgermanistikvestgermanistikkvestgermanistikkvästgermanistikLinguistik des Westgermanischen; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetWestgermanisch WestgermanistinWestgermanistik westgermanistischvestgermanistiskvestgermanistiskvestgermanistiskvästgermanistiskWestgermanistik WestgrönlandWest GreenlandVestgrønland[ˈve̞sd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀ]Vest-GrønlandVest-GrønlandVästgrönlandToponym: Region in Grönland; weiteres Endonym: grönländisch Kitaa WestgrönländischWest Greenlandicvestgrønlandsk[ˈve̞sd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]vestgrønlandskvestgrønlandskvästgrönländskaGlottonym: grönländischer Dialekt(raum) in Westgrönland; Endonym: kalaallisutwestgrönländisch westgrönländischWWest Greenlandicvestgrønlandsk[ˈve̞sd̥ɡ̊ʁɶ̝nlænˀsɡ̊]vestgrønlandskvestgrønlandskvästgrönländsk1glottonymisch: zum Westgrönländischen oder 2toponymisch: zu Westgrönland gehörig Westjüte[jyː]nWest JutlandervestjydevestjydevestjydevästjyllänningDemonym: Einwohner Westjütlands Westjütin[jyː]West JutlandervestjydevestjydevestjydevästjyllänningvästjylländskaDemonym: Einwohnerin Westjütlands Westjütisch[jyː]West Jutlandicvestjysk[ˈve̞sd̥jysɡ̊]vestjyskvestjyskvästjylländskaGlottonym: jütischer Dialekt(raum) in Westjütland (Dänemark)westjütisch westjütischW[jyː]West Jutlandicvestjysk[ˈve̞sd̥jysɡ̊]vestjyskvestjyskvästjylländsk1glottonymisch: zum Westjütischen oder 2toponymisch: zu Westjütland gehörigWestjütland Westjütland[jyːtʰ]West JutlandVestjylland[ˈve̞sd̥jylænˀ]VestjyllandVestjyllandVästjyllandToponym: Region in Dänemark, die den westlichen Teil des nördlichen Jütland umfasst westlichwesternvestligvestligvestlegvästra WestniederdeutschWest Low GermanvestnedertyskvestnedertyskvestnedertyskvästlågtyskaGlottonym: niederdeutscher Dialektraum im westlichen Norddeutschland; Endonym: Westnedderdüütschwestniederdeutsch westniederdeutschWWest Low Germanvestnedertyskvestnedertyskvestnedertyskvästlågtyskglottonymisch: zum Westniederdeutschen gehörig WestnordischWest NordicvestnordiskvestnordiskvestnordiskvästnordiskaGlottonym: Untergruppe der skandinavischen Sprachen, zu der u. a. Färöisch, Isländisch und Norwegisch gehörenwestnordisch westnordischWWest Nordicvestnordiskvesturnorrænnvestnordiskvestnordiskvästnordiskglottonymisch: zum Westnordischen gehörig WestnordistenWestnordistik WestnordistikWest Nordic linguisticsvestnordistikvestnordistikkvestnordistikkvästnordistikLinguistik des Westnordischen, ein Teilgebiet der Skandinavistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetWestnordisch WestnordistinWestnordistik westnordistischvestnordistiskvestnordistiskvestnordistiskvästnordistiskWestnordistik WestnorwegenWestern NorwayVestlandetVestlandet[²vɛsːtlɑnːə]VestlandetVestlandetToponym: Region in Norwegen (Landesteil) WestnorwegischWestern Norwegianvestnorskvestnorsk[²vɛsːtnɔʂːk]vestnorskvästnorskaGlottonym: norwegischer Dialektraum in Nord-, West- und Südnorwegenwestnorwegisch westnorwegischWWestern Norwegianvestnorskvestnorsk[²vɛsːtnɔʂːk]vestnorskvästnorsk1glottonymisch: zum Westnorwegischen oder 2toponymisch: zu Westnorwegen gehörigWestnorwegen Westsamischsaamischsámi[ˈzɑ̈ː]Western SamivestsamiskvestsamiskvestsamiskvästsamiskaGlottonym: Untergruppe der samischen Sprachen, zu der u. a. Nordsamisch und Lulesamisch gehörenwestsamisch westsamischWsaamischsámisch[zɑ̈ː]Western Samivestsamiskvestsamiskvestsamiskvästsamiskglottonymisch: zum Westsamischen gehörig WestslawischWest SlavicvestslaviskvestslaviskvestslaviskvästslaviskaGlottonym: Untergruppe der slawischen Sprachen, zu der u. a. die lechitischen Sprachen und Tschechisch gehörenwestslawisch westslawischWWest Slavicvestslaviskvesturslavneskurvestslaviskvestslaviskvästslaviskglottonymisch: zum Westslawischen gehörig WestslawistenWestslawistik WestslawistikWest Slavic linguisticsvestslavistikvestslavistikkvestslavistikkvästslavistikLinguistik des Westslawischen, ein Teilgebiet der Slawistik; das (Studien-)Fach wird in den skandinavischen Sprachen in der Regel mit dem Glottonym bezeichnetWestslawisch WestslawistinWestslawistik westslawistischvestslavistiskvestslavistiskvestslavistiskvästslavistiskWestslawistik WestsüdslawischWestern South SlavicvestsydslaviskvestsørslaviskvestsørslaviskvästsydslaviskaGlottonym: Untergruppe der südslawischen Sprachen, zu der u. a. Slowenisch und die serbokroatischen Sprachen gehörenwestsüdslawisch westsüdslawischWWestern South Slavicvestsydslaviskvestsørslaviskvestsørslaviskvästsydslaviskglottonymisch: zum Westsüdslawischen gehörig WikingerVikingvikingvíkingurvikingvikingvikingaltisländisch víkingr ‚Wikinger‘ WikingerzeitViking Agevikingetidvíkingaöldvikingtidvikingtidvikingatid wikingerzeitlichvikingatida wikingischVikingWikinger WinterkriegWinter WarVinterkrigenVetrarstríðiðVinterkrigenVinterkrigenVinterkrigetKrieg zwischen Finnland und der Sowjetunion von 1939 bis 1940 WirklichkeitsformModusIndikativ Wirtschafteconomyøkonomiøkonomiøkonomiekonomi wirtschaftlicheconomicøkonomiskøkonomiskøkonomiskekonomisk Wissenknowledgevidenvitenkunnskapkunskap wissenknowvideviteviteveta Wissenschaftsciencevidenskabvísindivitenskapvitskapvetenskap Wissenschaftlerscientistforskerforskerforskarforskare Wissenschaftlerinscientistforskerforskerforskarforskare wissenschaftlichscientificvidenskabeligvitenskapligvitskaplegvetenskaplig Wissenschaftsgeschichtehistory of sciencevidenskabshistorievitenskapshistorievitskapshistorievetenskapshistoria wissenschaftsgeschichtlichvidenskabshistoriskvitenskapshistoriskvitskapshistoriskvetenskapshistoriskwissenschaftshistorisch Wissenschaftshistorikervidenskabshistorikervitenskapshistorikervitskapshistorikarvetenskapshistoriker Wissenschaftshistorikerinvidenskabshistorikervitenskapshistorikervitskapshistorikarvetenskapshistoriker wissenschaftshistorischvidenskabshistoriskvitenskapshistoriskvitskapshistoriskvetenskapshistoriskwissenschaftsgeschichtlich Wissenschaftstheoretikervidenskabsteoretikervitenskapsteoretikervitskapsteoretikarvetenskapsteoretiker Wissenschaftstheoretikerinvidenskabsteoretikervitenskapsteoretikervitskapsteoretikarvetenskapsteoretiker wissenschaftstheoretischvidenskabsteoretiskvitenskapsteoretiskvitskapsteoretiskvetenskapsteoretisk Wissenschaftstheorievidenskabsteorivitenskapsteorivitskapsteorivetenskapsteori Tageszeitungweekly newspaperugebladukebladvekebladveckotidning WortWörterWortewordordorðordordord Wortakzentstresstrykáherslatrykkbetoningaksenttrykkaksentbetoningtryckaccent WortartWortklasse Wortbildungword formationorddannelseorðmyndunorddanningorddanningordbildning Wortbildungsmusterword-formation patternorddannelsesmønsterorddanningsmønsterorddanningsmønsterordbildningsmönster Wörterbuchdictionaryordbogorðabókordbokordbokordbok Wortfeldersemantic fieldordfeltordfeltordfeltordfält wortfinalword-finalordfinalordfinalordfinalordfinal Wortfinalitätwortfinal Wortformordformorðmyndordformordformordform Wortgrenzeword boundaryordgrænseordgrenseordgrenseordgräns wortinitialword-initialordinitialordinitialordinitialordinitial Wortinitialitätwortinitial Wortklasseword classpart of speechordklasseorðflokkurordklasseordklasseordklass wortmedialword-medialordmedialordmedialordmedialordmedial Wortmedialitätwortmedial WortschatzvocabularyordforrådorðaforðiordforrådordforrådordförrådLexikon Wortspracheword language Wortstellungword orderordstillingorðaröðordstillingordstillingordföljd Wortstrukturword structureordstrukturordstrukturordstrukturordstruktur wortstrukturell WorttrennunghyphenationorddelingorddelingorddelingavstavningSilbentrennung WotenVotiansvotervotvotvotEthnonym: Angehöriger einer Ethnie, v. a. in Nordwestrusslandwotisch vaďďa ‚wotisch‘ WotinVotianvotervotvotvotvotiskaEthnonym: Angehörige einer Ethnie, v. a. in Nordwestrusslandwotisch vaďďa ‚wotisch‘ WotischVotianvotiskvotiskvotiskvotiskaGlottonym: ostseefinnische Sprache, in Nordwestrussland; Endonym: vaďďa tšeeliwotisch wotischWVotianvotiskvotiskvotiskvotisk1glottonymisch: zum Wotischen oder 2ethnonymisch: zu den Wot:innen gehörigWote Wurzelrootrodrótrotrotrot x-Achsex-axisx-aksex-aksex-aksex-axel Ý ýlateinischer Buchstabe (Y y mit Akut; Färöisch, Isländisch, normalisiertes Altisländisch); Unicode 00DD, 00FD y-Achsey-axisy-aksey-aksey-aksey-axel Ž žlateinischer Buchstabe (Z z mit Háček; Finnisch, Karelisch, Inari-, Nord- und Skoltsamisch); Unicode 017D, 017E Ʒ ʒlateinischer Buchstabe (Skoltsamisch); Unicode 01B7, 0292 Ǯ ǯlateinischer Buchstabe (Skoltsamisch); Unicode 01EE, 01EF Zahlnumbertaltalltaltal ZahlwortwörterworteWortklasseNumerale Zahntoothtandtönntanntanntand Zahndammalveolar ridgealveolarrandtannbergtandvall ZäpfchenuvuladrøbelúfurdrøveldrøvelgomspeneUvula Zäpfchen-rskarre-rtungerots-rskarre-rtungerots-rtungrots-ruvulare r-Variante Zehn GeboteTen Commandmentsde ti budboðorðin tíude ti buddei ti bodordade tio budordenbiblische VorschriftenDekalog Zeichensigntegntákntegnteikntecken Zeichenfolgestringstrengstrengstrengsträng Zeichenmodelltegnmodeltegnmodellteiknmodellteckenmodell Zeilerowrækkerekkerekkeradhorizontale Reihe in einer Tabelle 1Zeittimetidtíðtidtidtidsemantische Kategorie; die grammatische Kategorie heißt Tempus 2ZeitFlexionskategorieTempus ZeitformFlexionskategorieTempus ZeitschriftjournaltidsskrifttidsskrifttidsskrifttidskriftFachzeitschrift Zeitungnewspaperavisavisavistidning ZellecellcellecellecellecellFeld in einer Tabelle zentralzen|tralcentralcentralsentralsentralcentralZentrum ZentraladverbZen|traliencentraladverbWortklasse ZentraladverbialZen|traliencentraladverbialSatzglied zentralisierenzen|tracentralizecentraliseresentraliseresentraliserecentraliserazentral zentralisiertzen|tracentralizedcentraliseretsentralisertsentralisertcentraliseradzentralisieren ZentralisierungZen|tracentralizationcentraliseringsentraliseringsentraliseringcentraliseringzentralisieren ZentralitätZen|tracentralitetsentralitetsentralitetcentralitetzentral ZentralvokalZen|tralcentralvokalmiðmælt sérhljóðsentralvokalsentralvokalcentralvokal zentrifugalzen|tricentrifugalcentrifugalsentrifugalsentrifugalcentrifugalZentrum + lateinisch fugio ‚fliehen‘ [weiterer Stamm fugit-] ZentrifugalitätZen|tricentrifugalitycentrifugalitetsentrifugalitetsentrifugalitetcentrifugalitetzentrifugal zentripetalzen|tricentripetalcentripetalsentripetalsentripetalcentripetalZentrum + lateinisch peto ‚anstreben‘ [weiterer Stamm petit-] ZentripetalitätZen|tricentripetalitycentripetalitetsentripetalitetsentripetalitetcentripetalitetzentripetal ZentrumZen|trumZentrencentrecentrumsentrumsentrumcentrumaltgriechisch κέντρον kéntron ‚Mittelpunkt‘ Zielsprachetarget languagemålsprogmålspråkmålspråkmålspråk zielsprachlichmålsprogligmålspråkligmålspråklegmålspråklig zirkumfigierencircumfixcirkumfigerecirkumfigerecirkumfigerecirkumfigeralateinisch circum ‚um, herum‘ + figo ‚befestigen‘ [weiterer Stamm fix-] Zirkumfigierungcircumfixationcirkumfigeringcirkumfigeringcirkumfigeringcirkumfigeringzirkumfigieren Zirkumfix[ˈtsɪʁ]ecircumfixcirkumfikscirkumfikscirkumfikscirkumfixAffixzirkumfigieren Zirkumflexkum|flex[ˈflɛks]ecircumflexcirkumflekscirkumflekscirkumflekscirkumflexZeichen ˆlateinisch circum ‚um, herum‘ + flektieren Zirkumflextonkum|flex[ˈflɛks]circumflex tonecirkumflekstonecirkumflekstonecirkumflekstonecirkumflexton Zirkumposition[ˈtsi̯oːn]circumpositioncirkumpositioncirkumposisjoncirkumposisjoncirkumpositionWortklasselateinisch circum ‚um, herum‘ + Position zirkumpositionalcircumpositionalZirkumposition Zirkumpositionalitätcircumpositionalityzirkumpositional Zitatquotationcitattilvitnunsitatsitatcitatzitieren zitierenquoteciterevitnasiteresitereciteralateinisch cito ‚herbeirufen‘ [weiterer Stamm citat-] 1Zukunftfuturefremtidframtidframtidframtidsemantischer Begriff; die grammatische Form heißt Futur 2ZukunftTempusFutur zukünftigfuturefremtidigframtidigframtidigframtida Zungetonguetungetungatungetungetunga Zungenblattbladeblade of the tonguetungebladtungebladtungebladtungblad Zungenrandtungerandtungerandtungerandtungrand Zungenrückendorsumtungerygtungeryggtungeryggtungrygg Zungenspitzetip of the tonguetungespidstungespisstungespisstungspets Zungenspitzen-rrulle-rtungespiss-rrulle-rtungespiss-rtungspets-rapikale r-Variante Zungenwurzeltongue roottungerodtungerottungerottungrot Zustandspassiv[ˈtsuː] zweimorigbimoraicbimoraiskbimoraiskbimoraiskbimoraisk zweisprachigbilingualtosprogettospråkligtospråklegtvåspråkig Zweisprachigkeitbilingualismtosprogethedtvítungitospråklighettospråklegheittvåspråkighet Zweite LautverschiebungOld High German Consonant Shiftanden lydforskydninghøytysk lydforskyvninghøgtysk lydforskyvningandra ljudskridningenAlthochdeutsche Lautverschiebung Zweiter WeltkriegSecond World WarWorld War II2. verdenskrigseinni heimsstyrjöldinandre verdenskrigden andre verdskrigenandra världskriget Zweitsprachesecond languageandetsprogannað málandrespråkandrespråkandraspråkL2 Zweitsprachendidaktikandetsprogsdidaktikandrespråksdidaktikkandrespråksdidaktikkandraspråksdidaktik Zweitsprachendidaktiker Zweitsprachendidaktikerin zweitsprachendidaktischandetsprogsdidaktiskandrespråksdidaktiskandrespråksdidaktiskandraspråksdidaktisk Zweitspracherwerbsecond-language acquisitionL2 acquisitionandetsprogstilegnelseandrespråkstilegnelseandrespråkstileigningandraspråksinlärningL2-Erwerb zweitsprachlichsecond-languageandetsprogligandrespråkligandrespråklegandraspråklig ZypernCyprusCypernKýpurKyprosKyprosCypernToponym: Insel und Land im Mittelmeer; Endonyme: griechisch Κύπρος Kýpros, türkisch Kıbrısnach dem griechischen Endonym ZyprerCypriotcypriotKýpverjikypriotkypriotcypriotDemonym: Einwohner ZypernsZypern ZyprerinCypriotcypriotkypriotkypriotcypriotcypriotiskaDemonym: Einwohnerin ZypernsZypern zyprischZCypriotcypriotiskkýpverskurkypriotiskkypriotiskcypriotisktoponymisch: zu Zypern gehörigZypern Þ þlateinischer Buchstabe (Thorn; Isländisch, normalisiertes Altisländisch); Unicode 00DE, 00FE Α αA aɑgriechischer Buchstabe (Alpha); nicht identisch mit dem lateinischen Buchstaben A a oder dem IPA-Zeichen ɑ; Unicode 0391, 03B1 Β βBẞ ßβgriechischer Buchstabe (Beta); nicht identisch mit den lateinischen Buchstaben B oder ẞ ß oder dem IPA-Zeichen β; Unicode 0392, 03B2 Γ γɣgriechischer Buchstabe (Gamma); nicht identisch mit dem IPA-Zeichen ɣ; Unicode 0393, 03B3 Δ δgriechischer Buchstabe (Delta); Unicode 0394, 03B4 Ε εEɛgriechischer Buchstabe (Epsilon); nicht identisch mit dem lateinischen Buchstaben E oder dem IPA-Zeichen ɛ; Unicode 0395, 03B5 Θ θθgriechischer Buchstabe (Theta); nicht identisch mit dem IPA-Zeichen θ; u. a. als Kleinbuchstabe in der Grammatiktheorie Zeichen für die thematische Rolle; Unicode 0398, 03B8 Μ μMgriechischer Buchstabe (My); nicht identisch mit dem lateinischen Buchstaben M; u. a. als Kleinbuchstabe in der Phonologie Zeichen für die More; Unicode 039C, 03BC Σ σgriechischer Buchstabe (Sigma); u. a. als Kleinbuchstabe in der Phonologie Zeichen für die Silbe; Unicode 03A3,03C3 Φ φgriechischer Buchstabe (Phi); u. a. als Kleinbuchstabe in der Phonologie Zeichen für den Fuß; Unicode 03A6, 03C6 Χ χXχgriechischer Buchstabe (Chi); nicht identisch mit dem lateinischen Buchstaben X oder dem IPA-Zeichen χ; u. a. in der Statistik; Unicode 03A7, 03C7 χ²-Testχ[çiː kʰvɑ̈ˈd̥ʁɑ̈ːtʰ][tʃiː]χ² testχ²-testχ²-testχ²-testχ²-teststatistisches VerfahrenChi-Quadrat-Test Ω ωgriechischer Buchstabe (Omega); u. a. als Kleinbuchstabe in der Phonologie Zeichen für das Wort; Unicode 03A9, 03C9 @Klammeraffe; Unicode 0040 ØNullzeichen; nicht identisch mit dem lateinischen Buchstaben Ø; Unicode 2205 (je nach Schriftart kann auch eine Variante der Ziffer 0 gewählt werden) *Asterisk; steht ohne Leerzeichen vor rekonstruierten oder hypothetischen Formen; Unicode 002A =Gleichheitszeichen; Unicode 003D Ungleichheitszeichen; Unicode 2260 +Pluszeichen; Unicode 002B +Kreuz; nicht identisch mit dem Pluszeichen; Unicode 2020; steht bei ausgestorbenen Formen, Sprachen oder Varietäten Minuszeichen (typographisch identisch mit dem Gedankenstrich, nicht identisch mit dem Bindestrich); Unicode 2013 ±Plusminuszeichen; Unicode 00B1 #Doppelkreuz, Raute; Unicode 0023 &Und-Zeichen; steht bei Autorenangaben mit Leerzeichen davor und danach zwischen den beiden letzten angegebenen Autorennamen; Unicode 0026 §Paragraphzeichen; steht mit festem Leerzeichen vor der Nummer; Unicode 00A7 $Dollarzeichen; Unicode 0024 %Prozentzeichen; folgt mit festem Leerzeichen auf die Zahl; Unicode 0025 !Ausrufezeichen; Unicode 0021 ?Fragezeichen; Unicode 003F ?hochgestelltes Fragezeichen; steht ohne Leerzeichen vor hypothetischen Formen; Unicode 003F .1Punkt; steht im Deutschen und Dänischen bei Zahlenangaben mit mehr als drei Stellen ohne Leerzeichen als Tausendertrennzeichen, im Englischen und Isländischen nutzt man stattdessen ein Komma, im Norwegischen und Schwedischen ein Leerzeichen; Unicode 002E ,Komma (nicht identisch mit dem öffnenden halben Anführungszeichen); steht im Deutschen, Dänischen, Norwegischen und Schwedischen als Dezimaltrennzeichen, im Englischen und Isländischen nutzt man stattdessen einen Punkt; das Komma wird im Englischen und Isländischen als Tausendertrennzeichen genutzt; Unicode 003C :ːDoppelpunkt (nicht identisch mit dem IPA-Längenzeichen (ː); Unicode 003A ;Semikolon; Unicode 003B '´Apostroph (nicht identisch mit dem schließenden halben Anführungszeichen oder dem Akut); Unicode 2019 Auslassungspunkte (nicht identisch mit drei Punkten); Unicode 2026 Gedankenstrich; Bis-Strich (typographisch identisch mit dem Minuszeichen, nicht identisch mit dem Bindestrich); Unicode 2013 ~Tilde; Unicode 007E Trennstrich, Bindestrich (nicht identisch mit dem Minuszeichen oder dem Gedankenstrich); Unicode 002D _Unterstrich; Unicode 005F /Schrägstrich; steht ohne Leerzeichen davor oder danach; Unicode 002F \Backslash; Unicode 005C |senkrechter Strich; Unicode 007C ()runde Klammer; Unicode 0028, 0029 []eckige Klammer; Unicode 005B, 005D {}geschweifte Klammer; Unicode 007B, 007D <>Spitzklammer (nicht identisch mit dem Größer- oder dem Kleiner-als-Zeichen); Unicode 2329, 232A ""«»«»Anführungszeichen; die Formen sind in verschiedenen Sprachen verschieden (deutsch, dänisch, isländisch: Unicode 201E, 201C, englisch: Unicode 201C, 201D, norwegisch: «» Unicode 00AB 00BB, schwedisch: Unicode 201D 201D); im Dänischen werden zusätzlich auch das englische und das schwedische System verwendet ''halbes Anführungszeichen (nicht identisch mit dem Komma, dem Apostroph oder dem Akut); die Formen sind in verschiedenen Sprachen verschieden (deutsch, dänisch, isländisch: Unicode 201A, 2018, englisch: Unicode 2018, 2019, norwegisch: Unicode 2039 203A, schwedisch: Unicode 2019 2019); im Dänischen werden zusätzlich auch das englische und das schwedische System verwendet ´Akut (nicht identisch mit dem Apostroph); Unicode 00B4, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0301 `Gravis; Unicode 0060, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0300 ˘Breve; Unicode 02D8, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0306 ˆZirkumflex; Unicode 02C6, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0302 ˇHáček; Unicode 02C7, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 030C ¨Trema; Unicode 00A8, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0308 ˜übergesetzte Tilde; Unicode 02DC, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0303 ˉMakron; Unicode 02C9, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0304 ¸Cedille; Unicode 00B8, als Diakritikum nach dem Basiszeichen Unicode 0327