Vortrag: Niederdeutsches in nordeuropäischen Arealen (Tallinn)

Neues zu GrammArNord: Bei der Jahrestagung des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung in Tallinn halte ich einen Vortrag mit dem Titel Niederdeutsches in nordeuropäischen Arealen. Der Vortrag stellt den aktuellen Stand des Projekts GrammArNord dar und geht besonders auf die merkmalzentrierte Analyse sprachlicher Areale im multidimensionalen kommunikativen Raum ein, die für das GrammArNord grundlegend ist. Eine … Weiterlesen

Masterarbeit: Mehrsprachigkeit in Rodenäs

In ihrer Masterarbeit untersucht Sabrina Betka-Christiansen den gegenwärtigen Stand der Mehrsprachigkeit im nordfriesischen Rodenäs unmittelbar an der deutsch-dänischen Grenze. Ihre fragebogenbasierte Untersuchung testet dabei nicht die Sprachkompetenz der Einwohner, sondern zielt vor allem auf das Wissen über die hier traditionell gesprochenen Sprachen und Varietäten ab (Hochdeutsch, Niederdeutsch, Nordfriesisch, Standarddänisch, Südjütisch): Welche davon kennen die Probanden? … Weiterlesen

Neuerscheinung: Phonological elements and Diasystematic Construction Grammar

Neues zur Diasystematischen Konstruktionsgrammatik: In Constructions and frames 6 ist ein Artikel von mir erschienen, der sich damit befasst, welche Funktion phonologische Elemente im Sprachwissen Mehrsprachiger besitzen und wie diese Funktion im Rahmen der DCxG modelliert werden kann. Dabei geht es zwangsläufig zugleich auch um eine generelle Positionsbestimmung: Wie kann die Konstruktionsgrammatik phonologischen Phänomenen besser … Weiterlesen

Website runderneuert

Meine Website ist nun in einem neuen, benutzerfreundlicheren Layout online. Neu sind aber auch einige Inhalte:

  • Unter Forschung > Publikationen & Vorträge findet man nun bei den meisten Veröffentlichungen kleine Symbole, die zu näheren Informationen weiterleiten. Das Zeichen Academia.edu verweist auf die passenden Seiten auf Academia.edu, DOI auf die Seiten von Verlagen oder anderen Anbietern und Abstract auf Abstracts. Zusätzlich sind manchmal Links (Link) oder herunterladbare PDFs (PDF) integriert.
  • Nützliche Informationen für Studierende finden sich unter Im Studium. Hier sind die Vorgaben für Hausarbeiten und Referate nun direkt in die Website integriert, ebenso die Hinweise zur IPA-Transkription.
  • Anstelle der ehemaligen Linguistischen Termini tritt die Datenbank SkanLingTerm (Skandinavistische Linguistik: Terminologie), die Informationen zu Rechtschreibung, Flexion und Übersetzung von Fachtermini bereithält. SkanLingTerm ist auch direkt über das Suchfeld rechts in der Seitenleiste durchsuchbar.