Masterpreis für Anna Hagel

Herzlichen Glückwunsch: Meine jetzige Doktorandin und Mitarbeiterin Anna Hagel ist von der Philosophischen Fakultät mit dem Preis des Collegium Philosophicum für herausragende Abschlussarbeiten ausgezeichnet worden. Ihre prämierte Masterarbeit mit dem Titel stellt eine Vorstudie zu ihrem aktuellen Forschungsprojekt dar und kombiniert einen klassischen skandinavistischen Gegenstand – die interskandinavische Kommunikation – mit aktuellen theoretischen Ansätzen aus … Weiterlesen

Linguistischer Workshop (Juli 2018)

Am Sonnabend, dem 7. 7., von 10.00 bis 15.00 Uhr findet der Linguistische Workshop des Sommersemesters 2018 statt (LS1 Klaus-Murmann-Hörsaal). Dabei präsentieren und diskutieren Skandinavistik- und Dänischstudierende ihre Arbeit aus den sprachwissenschaftlichen Lehrveranstaltungen. Außerdem hören wir zwei Vorträge: Lisa Tulaja berichtet über ihr Promotionsprojekt, Maike Lemke über ihre abgeschlossene Masterarbeit. Programm (Programm: Katja Bethke-Prange) 10.00 … Weiterlesen

Masterarbeit: Konzeptuelle Metaphern im politischen Diskurs zur Flüchtlingskrise

Wenn wir über Ereignisse und Sachverhalte in der außersprachlichen Welt sprechen, tun wir das mit Konzepten, die über die bloße Referenz hinaus weiteres leisten: vor allem eine Kategorisierung und Perspektivierung dessen, worauf wir uns beziehen. In vielen Fällen, gerade auch wenn wir über Neuartiges sprechen, sind diese Konzepte Metaphern, übertragen also Bedeutungsaspekte von einem Referenten … Weiterlesen

Masterarbeit: Digitale Übersetzungsdatenbank Dänisch-Deutsch

Wie übersetzt man richtig aus einer Sprache in eine andere? Was ist die genaue Entsprechung eines Wortes, eines idiomatischen Ausdrucks, einer bestimmten Konstruktion? Welche Kontextfaktoren muss man bei der Suche nach der richtigen Übersetzung berücksichtigen? Das sind Fragen, mit denen sich Übersetzer laufend beschäftigen. Die traditionelle Arbeit mit ein- und zweisprachigen Wörterbüchern ist dabei mühsam … Weiterlesen

Masterarbeit: Anglizismen in schwedischer Werbesprache

Englisch als globale Lingua franca spielt auch in der einsprachigen Kommunikation im Norden eine unübersehbare Rolle: Entlehnungen aus dem Englischen sind aus dem Wortschatz nicht wegzudenken. Das gilt für die Alltagssprache, aber auch für bestimmte Domänen und Texttypen. Annika Hartwig hat sich in ihrer Masterarbeit mit diesem Thema beschäftigt und den Gebrauch von Anglizismen in … Weiterlesen