Gastvortrag: Unn Røyneland

In der ersten Vorlesungswoche des neuen Jahres war Unn Røyneland von der Universität Oslo zu Gast in der Kieler Skandinavistik und hat in einem Vortrag mit dem Titel “Because dialect is easy and English is universal” Linguistic variation in oral and digital communication among adolescents in Norway aus der Arbeit des aktuellen Forschungsprojekts Multilectal Literacy in Education (Multilektal skrivekunne i opplæringa) berichtet. Noch immer wird das Norwegische manchmal als Dialektparadies romantisiert, in dem alle im Alltag Dialekt sprechen und nur in der Schriftlichkeit eine der Standardvarietäten verwenden (Bokmål oder Nynorsk). In der Wirklichkeit zeigt sich aber ein viel komplexeres Bild, in dem – je nach Region – die Standardvarietäten, dialektnahe Schreibungen, Englisch und andere Sprachen vorkommen. Anschauliche Beispiele dafür bietet das informelle digitale Schreiben wie in Kurznachrichten und auf Social Media.